From b6414e4e92ba34a01e78e968fec1fd689315ac93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto Rosario Date: Tue, 19 Nov 2019 03:30:50 -0400 Subject: [PATCH] Copy translation files from versions/micro Signed-off-by: Roberto Rosario --- .../apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 47 +- .../apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 83 +- .../acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 62 +- .../apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 48 +- .../acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4766 -> 4940 bytes .../acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 34 +- .../apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 93 +- .../apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3898 -> 4527 bytes .../apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 86 +- .../acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 86 +- .../apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 89 +- .../apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 97 +- .../acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 101 +- .../apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 48 +- .../acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 65 +- .../acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 52 +- .../acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 51 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 145 +-- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9891 -> 10481 bytes .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 236 +--- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 151 +-- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 219 +--- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 140 +-- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7715 -> 8838 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 222 +--- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 152 +-- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 83 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8682 -> 9136 bytes .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 233 +--- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 152 +-- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 227 +--- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 142 +-- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 142 +-- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 200 +-- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 203 +-- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 153 +-- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 217 +--- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 142 +-- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 206 +-- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 230 +--- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 163 +-- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 151 +-- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 151 +-- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 142 +-- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 207 +-- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 31 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3093 -> 3387 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 39 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 45 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 38 +- .../autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 39 +- .../autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 39 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 39 +- .../autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 121 +- .../cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 124 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 110 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 109 +- .../cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 109 +- .../cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 109 +- .../cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 113 +- .../cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 89 +- .../cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 103 +- .../cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 118 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 117 +- .../cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 94 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 124 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 128 +- .../cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 111 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 98 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 112 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 89 +- .../cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 159 +-- .../checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 170 +-- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 164 +-- .../checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 144 +-- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 126 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4128 -> 4194 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 178 ++- .../checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 126 +- .../checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 171 +-- .../checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 157 +-- .../checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4500 -> 4567 bytes .../checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 180 ++- .../checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 149 +-- .../checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 124 +- .../checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 159 +-- .../checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 176 ++- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 139 +-- .../checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 182 ++- .../checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 126 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 174 ++- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 180 ++- .../checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 165 +-- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 146 +-- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 157 +-- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 124 +- .../checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 159 +-- .../common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1357 -> 1357 bytes .../common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 431 +++++-- .../common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 38391 -> 38365 bytes .../common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 874 ++++++------- .../common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5233 -> 5233 bytes .../common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 449 +++++-- .../common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 12054 -> 12035 bytes .../common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 546 +++++--- .../common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 809 -> 809 bytes .../common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 426 +++++-- .../common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 26984 -> 28767 bytes .../common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 858 ++++++------- .../common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5367 -> 5367 bytes .../common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 438 +++++-- .../common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 400 ++++-- .../common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 29445 -> 29492 bytes .../common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 888 ++++++------- .../common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5147 -> 5147 bytes .../common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 434 +++++-- .../common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8811 -> 8790 bytes .../common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 509 +++++--- .../common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1293 -> 1293 bytes .../common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 426 +++++-- .../common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1340 -> 1340 bytes .../common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 428 +++++-- .../common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10362 -> 10362 bytes .../common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 541 +++++--- .../common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 28376 -> 28350 bytes .../common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 856 ++++++------- .../common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3335 -> 3335 bytes .../common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 433 +++++-- .../common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11452 -> 11429 bytes .../common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 534 +++++--- .../common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1264 -> 1264 bytes .../common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 428 +++++-- .../common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 18841 -> 18841 bytes .../common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 716 +++++------ .../common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 29442 -> 29445 bytes .../common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 880 ++++++------- .../common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5873 -> 5873 bytes .../common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 459 +++++-- .../common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 847 -> 847 bytes .../common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 429 +++++-- .../common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4225 -> 4225 bytes .../common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 436 +++++-- .../common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1155 -> 1155 bytes .../common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 428 +++++-- .../common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16493 -> 16493 bytes .../common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 645 +++++----- .../converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 170 +-- .../converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 238 ++-- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 214 +--- .../converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 237 ++-- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 167 +-- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 237 ++-- .../converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 217 +--- .../converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 160 +-- .../converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 225 +--- .../converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 211 +--- .../converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 240 ++-- .../converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 179 +-- .../converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 167 +-- .../converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 221 +--- .../converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 222 +--- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 216 +--- .../converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 215 +--- .../converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 167 +-- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 213 +--- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 238 ++-- .../converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 219 +--- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 170 +-- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 211 +--- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 167 +-- .../converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 203 +-- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 123 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 135 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4526 -> 7038 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 148 ++- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 6989 -> 7274 bytes .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 138 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5364 -> 6090 bytes .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 128 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 123 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 120 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 120 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 119 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 48 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 40 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 53 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 57 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 61 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 56 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 41 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 57 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 51 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 58 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 41 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 110 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 153 +-- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 124 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 151 +-- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8013 -> 8103 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 156 +-- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 84 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 151 +-- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 136 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 140 +-- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 140 +-- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 115 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 122 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 144 +-- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 161 +-- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 115 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4490 -> 4885 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 43 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4720 -> 5153 bytes .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 40 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 41 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 39 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 110 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 90 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 103 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 112 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 78 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 89 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 111 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 108 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 89 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 108 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 95 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 87 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 85 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 952 -> 952 bytes .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 769 +++++------- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 23766 -> 23740 bytes .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 969 +++++---------- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11555 -> 11555 bytes .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 893 +++++-------- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16834 -> 16815 bytes .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 937 +++++--------- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 782 -> 782 bytes .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 768 +++++------- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15876 -> 17079 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 976 +++++---------- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11351 -> 11351 bytes .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 825 +++++------- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 729 ++++------- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 18383 -> 18447 bytes .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 972 +++++---------- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 12981 -> 12981 bytes .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 885 +++++-------- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 18171 -> 18231 bytes .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 974 +++++---------- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1337 -> 1337 bytes .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 770 +++++------- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 4776 -> 4776 bytes .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 796 +++++------- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 6972 -> 6972 bytes .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 826 +++++------- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 17153 -> 17153 bytes .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 945 +++++--------- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2896 -> 2896 bytes .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 787 +++++------- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2682 -> 2682 bytes .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 791 +++++------- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 810 -> 810 bytes .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 766 +++++------- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16245 -> 16245 bytes .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 958 +++++--------- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 18354 -> 18357 bytes .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 968 +++++---------- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1927 -> 1927 bytes .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 776 +++++------- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 844 -> 844 bytes .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 767 +++++------- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7642 -> 7642 bytes .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 824 +++++------- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 669 -> 669 bytes .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 766 +++++------- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 14037 -> 14037 bytes .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 873 +++++-------- .../documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 762 ++++++------ .../documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 953 ++++++-------- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 846 ++++++------- .../documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 939 ++++++-------- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 737 ++++++----- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 31813 -> 32387 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 948 ++++++-------- .../documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 845 ++++++------- .../documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 669 +++++----- .../documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1091 +++++++--------- .../documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 817 ++++++------ .../documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1106 +++++++---------- .../documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 794 ++++++------ .../documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 788 ++++++------ .../documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 902 ++++++-------- .../documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 946 ++++++-------- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 766 ++++++------ .../documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 857 ++++++------- .../documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 755 ++++++----- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 862 ++++++------- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 975 ++++++--------- .../documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 803 ++++++------ .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 767 ++++++------ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 839 ++++++------- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 730 ++++++----- .../documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 829 ++++++------ .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 31 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 30 +- .../events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 34 +- .../events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 30 +- .../events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 38 +- .../events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 34 +- .../events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 30 +- .../events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 31 +- .../events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 31 +- .../events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 30 +- .../events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 6138 -> 6210 bytes .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 26 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 26 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 45 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 26 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 43 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 43 +- .../linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 26 +- .../linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 47 +- .../linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 23 +- .../linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 47 +- .../linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 50 +- .../linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 23 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 27 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 109 +- .../mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 173 +-- .../mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 165 +-- .../mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 172 +-- .../mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8921 -> 9056 bytes .../mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 186 +-- .../mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 168 +-- .../mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 83 +- .../mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9649 -> 9721 bytes .../mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 200 +-- .../mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 110 +- .../mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 180 +-- .../mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 126 +- .../mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 162 +-- .../mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 116 +- .../mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 125 +- .../mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 123 +- .../mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 190 +-- .../mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 114 +- .../mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 109 +- .../mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 160 +-- .../mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 106 +- .../mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 141 +-- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 21 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 8 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 21 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2864 -> 2864 bytes .../metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 101 +- .../metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15643 -> 15617 bytes .../metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 160 +-- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8322 -> 8322 bytes .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 121 +- .../metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11874 -> 11855 bytes .../metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 152 +-- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 899 -> 899 bytes .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 92 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11439 -> 11439 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 158 +-- .../metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1292 -> 1292 bytes .../metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 92 +- .../metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 68 +- .../metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11930 -> 11986 bytes .../metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 161 +-- .../metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 9361 -> 9361 bytes .../metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 108 +- .../metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11320 -> 11299 bytes .../metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 158 +-- .../metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1178 -> 1178 bytes .../metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 92 +- .../metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 911 -> 916 bytes .../metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 94 +- .../metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 6418 -> 6396 bytes .../metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 127 +- .../metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 11807 -> 11781 bytes .../metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 156 +-- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2259 -> 2259 bytes .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 92 +- .../metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 6836 -> 6836 bytes .../metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 113 +- .../metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2295 -> 2295 bytes .../metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 97 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8019 -> 8019 bytes .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 121 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 12247 -> 12247 bytes .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 161 +-- .../metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 6398 -> 6398 bytes .../metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 118 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 815 -> 815 bytes .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 95 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 8260 -> 8260 bytes .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 118 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1638 -> 1638 bytes .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 92 +- .../metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 10696 -> 10696 bytes .../metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 115 +- .../mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 21 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 21 +- .../mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 41 +- .../ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 40 +- .../ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 45 +- .../apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 43 +- .../apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 40 +- .../apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 47 +- .../apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 41 +- .../ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 37 +- .../ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3461 -> 3527 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 40 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../platform/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 10 +- .../platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 22 +- .../platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 20 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- .../rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 15 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 14 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 11 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 240 +--- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 244 +--- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 240 +--- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 247 +--- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 244 +--- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 230 +--- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 244 +--- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 244 +--- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 247 +--- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 241 +--- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 247 +--- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 241 +--- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 240 +--- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 237 +--- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 240 +--- .../sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 239 ++-- .../sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 359 ++---- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 300 ++--- .../sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 343 ++--- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 240 ++-- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15325 -> 15648 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 359 ++---- .../sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 283 ++--- .../sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 225 ++-- .../sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 366 ++---- .../sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 289 ++--- .../sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 315 ++--- .../sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 236 ++-- .../sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 240 ++-- .../sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 279 ++--- .../sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 351 ++---- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 246 ++-- .../sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 240 ++-- .../sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 240 ++-- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 280 ++--- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 360 ++---- .../sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 271 ++-- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 239 ++-- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 298 ++--- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 236 ++-- .../sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 271 ++-- .../storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- .../storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 12 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- .../apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 19 +- .../apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 24 +- .../apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 31 +- .../tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 21 +- .../apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 23 +- .../apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 6 +- .../apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 23 +- .../apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 36 +- .../apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 17 +- .../tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 16 +- .../tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 23 +- .../tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 13 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 108 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 79 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 86 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 103 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 92 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 108 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 89 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 91 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 105 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 88 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 102 +- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po | 35 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 45 +- .../locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5088 -> 5485 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 54 +- .../locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 43 +- .../locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 53 +- .../locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 44 +- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 46 +- .../locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po | 52 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 33 +- .../locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po | 28 +- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 32 +- .../locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- .../locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 29 +- 1045 files changed, 46376 insertions(+), 70303 deletions(-) diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 099df8b53c..43e6c98dd0 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -47,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "الصلاحيات" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -158,47 +156,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 533f632fd3..9486c996a9 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 08:27+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -47,16 +46,16 @@ msgstr "Нов ACL" msgid "Delete" msgstr "Изтрийте" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "Обект \"%s\" не е модел и не може да бъде проверен за достъп" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Недостатъчен достъп за: %s" @@ -91,14 +90,11 @@ msgstr "API URL посочва списък с разрешения за кон msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL посочва разрешение във връзка с контролен списък на достъп към който " -"е прикачено. Този URL е различен от основния URL на работния поток." +msgstr "API URL посочва разрешение във връзка с контролен списък на достъп към който е прикачено. Този URL е различен от основния URL на работния поток." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Основен ключ на новото разрешение за включване в контролния списък на достъп" +msgstr "Основен ключ на новото разрешение за включване в контролния списък на достъп" #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -109,15 +105,11 @@ msgstr "Няма такова разрешение: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на основни ключове за разрешение в контролен " -"списък на разрешения" +msgstr "Разделен със запетаи списък на основни ключове за разрешение в контролен списък на разрешения" #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Основни ключове на ролята, към която е свързан този контролен списък на " -"достъп" +msgstr "Основни ключове на ролята, към която е свързан този контролен списък на достъп" #: views.py:62 #, python-format @@ -137,9 +129,7 @@ msgstr "Няма контролни списъци за достъп за тоз msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL е съкращение на Контролен Списък на Достъп и е точен метод за " -"контролиране достъпа на потребителите към обектите в системата." +msgstr "ACL е съкращение на Контролен Списък на Достъп и е точен метод за контролиране достъпа на потребителите към обектите в системата." #: views.py:154 #, python-format @@ -165,63 +155,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Отменени разрешения се наследяват от родителския обект или се дават направо " -"на потребител с определена роля и не могат да бъдат премахнати от този " -"изглед. Наследените разрешения трябва да бъдат премахнати от ACL на " -"родителския обект или от определената роля чрез меню Настройки." +msgstr "Отменени разрешения се наследяват от родителския обект или се дават направо на потребител с определена роля и не могат да бъдат премахнати от този изглед. Наследените разрешения трябва да бъдат премахнати от ACL на родителския обект или от определената роля чрез меню Настройки." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Тип обект" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Тип на обекта за който достъпа ще бъде променен" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID на обекта" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Числов показател на обекта, достъпа на който ще бъде променен." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Роли, за които достъпа ще бъде променен." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "Разрешение за даване/отнемане на/от ролята за обекта избран по-горе." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Даване достъп към документа" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Даване на достъп" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Отнемане достъп към документа" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Отнемане на достъп" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Даване достъп към документа" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Отнемане достъп към документа" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Даване на достъп" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Отнемане на достъп" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9d5a4dc258..9c95a691e9 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -48,16 +46,16 @@ msgstr "Novi ACL" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nedovoljan pristup za:%s" @@ -92,9 +90,7 @@ msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je " -"priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -109,9 +105,7 @@ msgstr "Nema takve dozvole: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se " -"ovoj listi kontrola pristupa." +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -163,52 +157,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Tip objekta" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Tip objekta za koji će se pristup mijenjati." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." +msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Dodjeljen pristup" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Opozvati pristup" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e1193b4d66..4eb5a6f5cf 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Michal Švábík , 2019 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 16:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -49,17 +47,16 @@ msgstr "Nový ACL" msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Objekt "%s" není modelem a nelze jej zkontrolovat pro přístup." +msgstr "Objekt "%s" není modelem a nelze jej zkontrolovat pro přístup." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nedostatečný přístup pro: %s" @@ -88,17 +85,13 @@ msgstr "Zobrazit seznamy ACL" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"URL API ukazující na seznam oprávnění pro tento seznam řízení přístupu." +msgstr "URL API ukazující na seznam oprávnění pro tento seznam řízení přístupu." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API ukazující na oprávnění ve vztahu k seznamu řízení přístupu, ke " -"kterému je připojeno. Tato adresa URL se liší od kanonické adresy URL " -"pracovního postupu / workflow." +msgstr "URL API ukazující na oprávnění ve vztahu k seznamu řízení přístupu, ke kterému je připojeno. Tato adresa URL se liší od kanonické adresy URL pracovního postupu / workflow." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -113,9 +106,7 @@ msgstr "Bez povolení: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam oprávnění primárních klíčů pro udělení tomuto " -"seznamu řízení přístupu." +msgstr "Čárkami oddělený seznam oprávnění primárních klíčů pro udělení tomuto seznamu řízení přístupu." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -139,9 +130,7 @@ msgstr "Pro tento objekt neexistují žádné ACL" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL je zkratka pro seznam řízení přístupu a je to přesná metoda řízení " -"přístupu uživatelů k objektům v systému." +msgstr "ACL je zkratka pro seznam řízení přístupu a je to přesná metoda řízení přístupu uživatelů k objektům v systému." #: views.py:154 #, python-format @@ -167,62 +156,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Zakázaná oprávnění jsou zděděna z nadřazeného objektu nebo přímo udělena " -"roli a nelze je z tohoto pohledu odebrat. Zděděná oprávnění je třeba odebrat " -"z ACL nadřazeného objektu nebo z jeho role prostřednictvím nabídky Nastavení." +msgstr "Zakázaná oprávnění jsou zděděna z nadřazeného objektu nebo přímo udělena roli a nelze je z tohoto pohledu odebrat. Zděděná oprávnění je třeba odebrat z ACL nadřazeného objektu nebo z jeho role prostřednictvím nabídky Nastavení." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Typ objektu" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Typ objektu, pro který bude přístup upraven." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID objektu" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerický identifikátor objektu, pro který bude přístup upraven." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Role, jejichž přístup bude upraven." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "Oprávnění udělit / zrušit / z role pro objekt vybraný výše." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Udělte přístup k dokumentům" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Přístup povolen" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Zrušit přístup k dokumentům" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Odebrat přístup" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Udělte přístup k dokumentům" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Zrušit přístup k dokumentům" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Přístup povolen" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Odebrat přístup" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index b35e22baea..269d79cdaa 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -47,16 +46,16 @@ msgstr "Ny ACL" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Tilladelser" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Utilstækkelig adgang for: %s" @@ -158,51 +157,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Objekttype" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Roller" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Giv tilladelse" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Tilbagekald tilladelse" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 5b6f0225688e94f4b721ead7eeb28a4eabce5a25..df90f0e5b8453e1736e3c050a85b00c7535b647f 100644 GIT binary patch delta 1109 zcmZA0Pe{{Y7{Kvoo4UDbYtypK@>e=*=7y6gIVB2)87TxQ6cVv)bGm=B%@q>tDs`?7 zp-@QJwb89W>Jm|%it6IYgLUaBMM2-^w-wRD-uLr+-|hGQdER#`zBgUv4R75YA-XAT zl(a=;2%lN0h&7wY4t$JGe2QsY$2ts9-NQaSi?6X6o9nCN`O!st1b5;j?!l`#DN>dj zJT%bp4)up0a0@rF5#REqzW5RK#Z7F&A9w&=b`d_(O=Vyo?!^mu2Ip`XpP-KS4Ru4` zP0J$n4v}+ocyI(SV-#0$7k)t(J$2Y=#GbnULbFn~VV6L<+1QFr#f<_0o{Y~e-R z#&JB)V4C3-)D3(^oww1;`D^MrydwSR#{s;89IxC(P3ba5@C63(7q(*$7lDnLzlFb{ z_eC$O-WSb~hGs$+$C}LS=@IDtGecLS;iv4QFus`yGHC{v-3;Bm?pV{SDJMZ@=wkka z!Gosx-#AulXqGht`ft*+M#2%;h7-cr0I< z%^IVz!gMkf&l|%Tv*T2<))CCaPgYu;-ujkkF2!8g;^M+gem0RXX5!aht|s#pzkAH; M{_o4moF{Dg4FY_AO#lD@ delta 980 zcmXxj-%C?r9LMqRoU@#@xn=fC>y&BsW3quR8$m`=m{t%bMnRlRD3Dg$y6M+$yXrzT zFVdp!$_V6K1kuH!yXa3CK@j0Z5M311O}#&l?u%!ybDkZa=llIW&pvfM=`4Rv*3TNz z&DF+rF=W<<^L2a>H^OF3coU;|52x?}*5fan!@oF$(+sv?6*b>ajA1Ndwhr5IBksd< zW@Q`Trh$P+s23M-8DC)|&hn-H@hNW5IBvrVuE8pL_!V0*!r%#P!^3z5HP16tA&aZN z!C}_758NE*i}+fzK^(*N_!vpvUSJAeV-Hr5+^mUNcVhx~ViphKIPz!Hd=%;CJht=P z%<4O^2QT1hY-N3W$;|@3$6mZdxvFFax8vgK^G8%`zu;EONA4n@opK?{4N&P@J1w6>|36 z*#OrW@^uyJpeeMCwP3eh7gW#|?SCy)5d|1)x?ne4mgMG=(U#Og?e@5I5Ebf{I@qlT zLO&jzes;)p6x`Nyp|;SD9vkr{3X^`Y6z&fP{~G>;f_USRP$r#CW%|7I!CY_u{xlIC s@r$L@Xu-c;obpTgLe4vzzdTte<+11&uH}Q7XfhI1;zM;oM{;lIKS{D*-T(jq diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 4b7bdfe0c2..70ccab73fd 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018 # Tobias Paepke , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -50,18 +50,16 @@ msgstr "Neue Berechtigung" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Objekt \"%s\" ist kein Modell und kann nicht auf Zugriffsberechtigungen " -"überprüft werden." +msgstr "Objekt \"%s\" ist kein Modell und kann nicht auf Zugriffsberechtigungen überprüft werden." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Unzureichende Berechtigung für: %s" @@ -96,15 +94,11 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der " -"sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow " -"URL." +msgstr "API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." +msgstr "Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -115,14 +109,11 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser " -"Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." +msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." +msgstr "Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." #: views.py:62 #, python-format @@ -142,9 +133,7 @@ msgstr "Keine Zugriffsberechtigungen für dieses Objekt verfügbar" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten " -"kontrolliert." +msgstr "Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten kontrolliert." #: views.py:154 #, python-format @@ -170,60 +159,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Unzureichende Berechtigungen werden durch ein übergeordnetes Objekt vererbt " -"oder direkt an die Rolle erteilt. Sie können nicht direkt auf diesem " -"Formular bearbeitet werden. Vererbte Berechtigungen müssen auf dem " -"übergeordneten Objekt oder für die Rolle über das Einrichtungsmenü " -"eingestellt werden." +msgstr "Unzureichende Berechtigungen werden durch ein übergeordnetes Objekt vererbt oder direkt an die Rolle erteilt. Sie können nicht direkt auf diesem Formular bearbeitet werden. Vererbte Berechtigungen müssen auf dem übergeordneten Objekt oder für die Rolle über das Einrichtungsmenü eingestellt werden." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Objekttyp" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Objekttyp für den der Zugang bearbeitet wird." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerischer Identifikator des Objekts" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Rollen deren Zugang bearbeitet wird." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder " -"entzogen werden." +msgstr "Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder entzogen werden." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Zugriffsberechtigung erteilen" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Zugriffsberechtigung entziehen" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" -msgstr "" +msgstr "Dokumentzugriff gewähren" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" -msgstr "" +msgstr "Dokumentzugriff entziehen" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 29f197ddaf..9fa1f454a0 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -46,16 +45,16 @@ msgstr "Νέα ΛΕΠ" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα πρόσβασης για το: %s" @@ -157,55 +156,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Τύπος αντικειμένου" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Τύπος του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα τροποποιηθεί." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "Αναγνωριστικό αντικειμένου" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα " -"τροποποιηθεί." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα τροποποιηθεί." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Ρόλοι" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Ρόλοι των οποιων η πρόσβαση θα τροποποιηθει." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο " -"αντικείμενο." +msgstr "Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο αντικείμενο." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Χορήγηση πρόσβασης" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Ανάκληση πρόσβασης" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index fb8c798acd..9afdef5633 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,47 +156,47 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 +#: workflow_actions.py:38 msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index eb8d265482..861857443e 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -49,16 +48,16 @@ msgstr "Nueva LCA" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "El objeto \"%s\"; no es un modelo y no se puede verificar el acceso." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acceso insuficiente para: %s" @@ -87,24 +86,17 @@ msgstr "Ver LCAs" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control " -"de acceso." +msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control " -"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica " -"de flujo de trabajo." +msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de " -"acceso." +msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -115,15 +107,11 @@ msgstr "No existe el permiso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a " -"esta lista de control de acceso." +msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control " -"de acceso." +msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso." #: views.py:62 #, python-format @@ -143,9 +131,7 @@ msgstr "No hay LCAs para este objeto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para " -"controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." +msgstr "LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." #: views.py:154 #, python-format @@ -171,65 +157,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Los permisos deshabilitados se heredan de un objeto principal o se otorgan " -"directamente al rol y no se pueden eliminar de esta vista. Los permisos " -"heredados deben eliminarse de la LCA del objeto principal o de su rol a " -"través del menú de Configuración." +msgstr "Los permisos deshabilitados se heredan de un objeto principal o se otorgan directamente al rol y no se pueden eliminar de esta vista. Los permisos heredados deben eliminarse de la LCA del objeto principal o de su rol a través del menú de Configuración." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Tipo de objeto" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Tipo de objeto para el que se modificará el acceso." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID de objeto" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Roles cuyo acceso será modificado." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado " -"anteriormente." +msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Otorgar acceso a documento" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Otorgar acceso" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Revocar acceso documento" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Revocar acceso" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Otorgar acceso a documento" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Revocar acceso documento" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Otorgar acceso" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Revocar acceso" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c5a7e9680b..5ec25ab70a 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -48,16 +47,16 @@ msgstr "دسترسی جدید" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "مجوزها" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "کمبود دسترسی برای: %s" @@ -92,9 +91,7 @@ msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دستر msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این " -"URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -109,9 +106,7 @@ msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از " -"یکدیگر جدا کنید." +msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -163,51 +158,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "نوع شی" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "نوع شی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "شناسه اشیاء" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "نقش ها" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "نقش هایی که دسترسی به آنها تغییر خواهد کرد." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "مجوز برای اعطای / لغو به / از نقش مورد انتخاب شده در بالا." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "دادن دسترسی" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "لغو دسترسی" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 148b9a39cb19232370798c9e8a9afd02d723c4e3..867405e99a7cda0d46656d261336dfd7c0ce9966 100644 GIT binary patch delta 1532 zcmZ|OO=uit9LMoz^U@@4jI|p3mZXo{)NKx3xhqp?b)RH`1PGf%Q(=Vd$3 zOll9ZJ$V#l5!;KRAY`qmum!P5FQbAWg5be}nKhMn0JkS66 zJ+rr`zTDqh+cEIIqRntjaCjx9p2pAn_@Z6!SE`IR@IL$$1N;gHaFVYNu!8e=8z07j z!QObgag6gPa1@`zaa_c6O0`sj&NeRGLAmjJ9Kl~v9#}(p;17HVOWeE{$8iYjsPPCs zf*0^KUdE&N4a#_bp)5om5=Zd`=2yGuoZ^CqC-ElUkAI>JxQ;AJjSnkz2=`zO&mc9a zD>#jBWq9>MQWCSJ!Yq&m!rjC+k3AHa8UmHE|&bSO@prmS!AEWUwdmS06558!(! z1$~W@$j`VN?_!4QC@V{uWhY+49e5r0;7y#wA8;4m#nxkV{-(o6O_RT@Y!+oj4xYz% z@OfNADPV^3nM)l&TeuBP7Y@&Xmga`l0%hdba-5;lu6v@XqN|N#61DPU5@zm4-3iRejWoOUIW(#}8_5 z93JbQAMP(zC|6s5Ir5i$^PkBaY=1nmw>4AK^MSTiXW37+SIr_4$~zK~A+o$vWY&zc zq?cBHDYU*SX`>9ouAEO6V z!t914Vc&%7#)6P=a#a`r#-btlIrOaB0WF&v!$ delta 941 zcmX}ry-!n77{~GFmQty;mN$VS)~iqmBoH*<3o#-}#1~*_6bK210v$+98VgR6Tqd2E zZi<7WZVnE2BgQ|#m^jD)3yFg-(amTGgNfhYt>Glk{hZVG+;g7ioW5z_%6NPA(X!F9 zL>n>cm<{5?2oKt|DzgNR;8C2wD9+$>oWtAr2ODviFZG^#cpM+$Fh4A5Nn(eTr9c1GTXacpbl?D$>J) zLWS?57^_PZ27k+F3#+%W6Q=pFu}LWy8$CP802fj>1N6jJu1aLVmTd6!r^C%XEXb z=(gj>Vq3xASi}jMYKEOe|ApRjgKq!Dp@B>Oe7rf8D=rjDt3@|gT*;S~i@}R{l@p95 T)+7Fx, 2016-2017 # Christophe CHAUVET , 2015 # Frédéric Sheedy , 2019 +# Frédéric Sheedy , 2019 # Yves Dubois , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "Nouveau droit" msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" +msgstr "L'objet \"%s\" n'est pas un modèle et l'accès ne peut pas être vérifié." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Droits d'accès insuffisants pour : %s" @@ -88,24 +88,17 @@ msgstr "Voir les droits" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de " -"contrôle d'accès." +msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de " -"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de " -"l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle " -"d'accès." +msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -116,14 +109,11 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder " -"à cette liste de contrôle d'accès." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." +msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." #: views.py:62 #, python-format @@ -143,7 +133,7 @@ msgstr "Aucun droit pour cet objet" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" +msgstr "ACL signifie Access Control List (liste de contrôle d'accès). Il s'agit d'une méthode précise pour contrôler l'accès des utilisateurs aux objets dans le système." #: views.py:154 #, python-format @@ -171,54 +161,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Type d'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "Identifiant de l'objet" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être " -"modifiés." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." +msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Accorder le droit d'accès" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Révoquer le droit d'accès" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" -msgstr "" +msgstr "Accorder l'accès au document" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" -msgstr "" +msgstr "Révoquer l'accès au document" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c534f3ba3d..daa3f32db1 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -46,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -157,47 +156,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Szerepkörök" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1afcd5abee..93e9335cc3 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -46,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -157,47 +156,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 66de849cb8..3ffd2f5e51 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniele Bortoluzzi , 2019 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -48,18 +47,16 @@ msgstr "Nuova ACL" msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"L'oggetto \"%s\" non è un modello e su di esso non si può eseguire un " -"controllo accessi." +msgstr "L'oggetto \"%s\" non è un modello e su di esso non si può eseguire un controllo accessi." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Permessi insufficienti per: %s" @@ -94,10 +91,7 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo " -"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico " -"URL." +msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -112,9 +106,7 @@ msgstr "Nessun permesso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire " -"l'accesso alle liste di controllo" +msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo" #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -138,10 +130,7 @@ msgstr "Non ci sono ACL per questo oggetto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL sta per Access Control List (lista di controllo degli accessi) ed è un " -"metodo preciso per controllare l'accesso dell'utente agli oggetti nel " -"sistema." +msgstr "ACL sta per Access Control List (lista di controllo degli accessi) ed è un metodo preciso per controllare l'accesso dell'utente agli oggetti nel sistema." #: views.py:154 #, python-format @@ -167,64 +156,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"I permessi disabilitati sono ereditati da un oggetto padre o direttamente " -"concessi al ruolo e non possono essere rimossi da questa schermata. I " -"permessi ereditati vanno rimossi dalle ACL dell'oggetto padre o del ruolo " -"tramite il menù Setup." +msgstr "I permessi disabilitati sono ereditati da un oggetto padre o direttamente concessi al ruolo e non possono essere rimossi da questa schermata. I permessi ereditati vanno rimossi dalle ACL dell'oggetto padre o del ruolo tramite il menù Setup." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Tipo dell'oggetto" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Tipo dell'oggetto per il quale l'accesso sarà modificato" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID dell'oggetto" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Identificativo numerico dell'oggetto per il quale l'accesso sarà modificato" +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Identificativo numerico dell'oggetto per il quale l'accesso sarà modificato" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Ruoli " -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Ruoli il cui accesso sarà modificato" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "Permessi da concedere/revocare al ruolo per l'oggetto selezionato" -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Concedi accesso al documento" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Concedi accesso" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Revoca accesso al documento" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Revoca accesso" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Concedi accesso al documento" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Revoca accesso al documento" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Concedi accesso" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Revoca accesso" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 5d37798314..00132a23f4 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:16+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -48,16 +46,16 @@ msgstr "Jauns PKS" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Atļaujas" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "Objekts \"%s\" nav modelis un tā pieeju nevar pārbaudīt." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nepietiekama piekļuve pie: %s" @@ -92,15 +90,11 @@ msgstr "API URL, kas norāda uz piekļuves kontroles saraksta atļauju sarakstu. msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz atļauju saistībā ar piekļuves kontroles sarakstu, " -"kuram tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz atļauju saistībā ar piekļuves kontroles sarakstu, kuram tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primārā atslēga priekš jaunās atļaujas, ko piešķirt piekļuves kontroles " -"sarakstam." +msgstr "Primārā atslēga priekš jaunās atļaujas, ko piešķirt piekļuves kontroles sarakstam." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -111,15 +105,11 @@ msgstr "Šādas atļaujas nav: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Ar komatu atdalīts saraksts ar atļauju primārajām atslēgām, kuras piešķirt " -"šim piekļuves kontroles sarakstam." +msgstr "Ar komatu atdalīts saraksts ar atļauju primārajām atslēgām, kuras piešķirt šim piekļuves kontroles sarakstam." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primārās atslēgas lomai, pie kuras šis piekļuves kontroles saraksts ir " -"piesaistīts." +msgstr "Primārās atslēgas lomai, pie kuras šis piekļuves kontroles saraksts ir piesaistīts." #: views.py:62 #, python-format @@ -139,9 +129,7 @@ msgstr "Šim objektam nav neviens PKS" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"PKS apzīmē Piekļuves Kontroles Sarakstu un tā ir precīza metode, lai " -"kontrolētu lietotāja piekļuvi sistēmā esošajiem objektiem." +msgstr "PKS apzīmē Piekļuves Kontroles Sarakstu un tā ir precīza metode, lai kontrolētu lietotāja piekļuvi sistēmā esošajiem objektiem." #: views.py:154 #, python-format @@ -167,62 +155,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Atspējotas atļaujas tiek mantotas no mātes objekta vai tieši piešķirtas " -"lomai, un tās nevar noņemt no šī skata. Mantotās atļaujas ir jānoņem no " -"mātes objekta PKS vai no lomas, izmantojot Setup izvēlni." +msgstr "Atspējotas atļaujas tiek mantotas no mātes objekta vai tieši piešķirtas lomai, un tās nevar noņemt no šī skata. Mantotās atļaujas ir jānoņem no mātes objekta PKS vai no lomas, izmantojot Setup izvēlni." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Objekta tips" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Objekta, kuram tiks rediģēta piekļuve, tips." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "Objekta ID" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Objekta, kuram tiks rediģēta piekļuve, skaitliskais identifikators." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Lomas" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Lomas, kuru piekļuve tiks mainīta." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "Atļaujas piešķirt/atsaukt iepriekš atlasītā objekta lomu." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Piešķirt piekļuvi dokumentam" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Piešķirt piekļuvi" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Atsaukt piekļuvi dokumentam" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Atsaukt piekļuvi" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Piešķirt piekļuvi dokumentam" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Atsaukt piekļuvi dokumentam" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Piešķirt piekļuvi" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Atsaukt piekļuvi" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 9f1c6e8316..98ab9a153d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -49,17 +48,16 @@ msgstr "Nieuwe authorisatielijst" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Permissies" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Voorwerp \"%s\" is geen model en kan niet aangevinkt worden voor toegang" +msgstr "Voorwerp \"%s\" is geen model en kan niet aangevinkt worden voor toegang" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Onvoldoende toegang voor: %s" @@ -94,37 +92,26 @@ msgstr "UPI URL wijzend naar de permissielijst voor deze toegangscontrolelijst" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst " -"waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow " -"URL" +msgstr "UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow URL" #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de " -"toeganscontrolelijst" +msgstr "Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de toeganscontrolelijst" #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format msgid "No such permission: %s" -msgstr "" -"Permissie niet gevonden: %s\n" -"\n" -"Alternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" +msgstr "Permissie niet gevonden: %s\n\nAlternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" #: serializers.py:130 msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven " -"tot deze toegangscontrole lijst" +msgstr "Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven tot deze toegangscontrole lijst" #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " +msgstr "Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " #: views.py:62 #, python-format @@ -144,9 +131,7 @@ msgstr "Er zijn geen toegangscontrolelijsten voor dit onderwerp" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL betekent Toegangscontrolelijst en is een precieze methode om " -"gebruikerstoegang te geven of verwijderen voor objecten in het systeem" +msgstr "ACL betekent Toegangscontrolelijst en is een precieze methode om gebruikerstoegang te geven of verwijderen voor objecten in het systeem" #: views.py:154 #, python-format @@ -172,59 +157,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Onbeschikbare of uitgeschakelde rechten zijn geërfd van een hoger niveau of " -"direct geven aan de gebruikersrol en kunnen hier niet verwijderd worden. " -"Geërfde rechten moeten verwijderd worden vanaf het hogere niveau of via de " -"gebruikersrol via het Instellingen menu. " +msgstr "Onbeschikbare of uitgeschakelde rechten zijn geërfd van een hoger niveau of direct geven aan de gebruikersrol en kunnen hier niet verwijderd worden. Geërfde rechten moeten verwijderd worden vanaf het hogere niveau of via de gebruikersrol via het Instellingen menu. " -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Objecttype" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Objecttype waarvoor de toegang gewijzigd gaat worden" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "voorwerp identificatie" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Gebruikersrollen" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Gebruikersrol waarvoor de toegang wordt gewijzigd" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde " -"object hierboven " +msgstr "Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde object hierboven " -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Geef toegang" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Verwijder toegang" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 934648cd6d..bd28c5f3db 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2017 # Marcin Lozynski , 2019 @@ -12,18 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 09:33+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Szymanowicz \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -53,17 +50,16 @@ msgstr "Nowa lista ACL" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Obiekt \"%s\" nie jest modelem i nie może być sprawdzony pod kątem dostępu." +msgstr "Obiekt \"%s\" nie jest modelem i nie może być sprawdzony pod kątem dostępu." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Niewystarczający dostęp dla: %s" @@ -98,15 +94,11 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której " -"uprawnienie występuje. " +msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. " #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli " -"dostępu." +msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -117,9 +109,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia " -"dostępu do listy kontroli dostępu." +msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -143,9 +133,7 @@ msgstr "Brak listy ACL dla tego objektu" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"Lista ACL stanowi metodę kontroli dostępu użytkownika do obiektów " -"znajdujących się w systemie." +msgstr "Lista ACL stanowi metodę kontroli dostępu użytkownika do obiektów znajdujących się w systemie." #: views.py:154 #, python-format @@ -171,63 +159,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Wyłączone prawa są dziedziczone z obiektu rodzica lub bezpośrednio nadane " -"dla roli i nie mogą być usunięte w tym widoku. Dziedziczone prawa muszą być " -"usunięte z listy ACL obiektu rodzica lub z roli w menu Ustawień." +msgstr "Wyłączone prawa są dziedziczone z obiektu rodzica lub bezpośrednio nadane dla roli i nie mogą być usunięte w tym widoku. Dziedziczone prawa muszą być usunięte z listy ACL obiektu rodzica lub z roli w menu Ustawień." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Typ obiektu" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Typ obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID obiektu" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Role, których dostęp zostanie zmodyfikowany." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "Uprawnienia do nadawania/odwoływania do/z roli dla obiektu." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Przydziel dostęp dla dokumentu" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Przydziel dostęp" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Zabierz dostęp do dokumentu" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Zabierz dostęp" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Przydziel dostęp dla dokumentu" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Zabierz dostęp do dokumentu" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Przydziel dostęp" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Zabierz dostęp" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 05c7abd7c1..28c3e12bb1 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -46,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -157,47 +156,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 66f83222ee..85a9ab9b7c 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,16 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -"\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -51,17 +49,16 @@ msgstr "Nova regra" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"O objeto \"1%s\" não é um modelo e não pode ser verificado quanto ao acesso." +msgstr "O objeto \"1%s\" não é um modelo e não pode ser verificado quanto ao acesso." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acesso insuficiente para: %s" @@ -90,23 +87,17 @@ msgstr "Visualizar Controle de Acesso \"ACLs\"" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de " -"acesso." +msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de " -"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de " -"trabalho canônico." +msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." +msgstr "Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -117,14 +108,11 @@ msgstr "Sem permissão: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder " -"a esta lista de controle de acesso." +msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." +msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." #: views.py:62 #, python-format @@ -144,9 +132,7 @@ msgstr "Não há Controle de Acesso \"ACLs\" para este objeto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um " -"método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." +msgstr "ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." #: views.py:154 #, python-format @@ -172,65 +158,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Permissões desabilitadas são herdadas de um objeto pai ou concedidas " -"diretamente à função e não podem ser removidas dessa exibição. As permissões " -"herdadas precisam ser removidas da ACL do objeto pai ou delas através do " -"menu Configuração." +msgstr "Permissões desabilitadas são herdadas de um objeto pai ou concedidas diretamente à função e não podem ser removidas dessa exibição. As permissões herdadas precisam ser removidas da ACL do objeto pai ou delas através do menu Configuração." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Tipo do objeto" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Tipo do objeto cujo acesso será modificado." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID do objeto" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico do objeto cujo acesso será modificado." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Papéis" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Papéis cujo acesso será modificado." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto " -"selecionado acima." +msgstr "Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto selecionado acima." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Conceder acesso ao documento" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Conceder acesso" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Revogar acesso ao documento" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Revogar acesso" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Conceder acesso ao documento" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Revogar acesso ao documento" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Conceder acesso" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Revogar acesso" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 5b2e5e29d8..d53496584d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 15:35+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -48,17 +46,16 @@ msgstr "ACL nou" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Permisiuni" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." -msgstr "" -"Obiectul \"%s\" nu este un model și nu poate fi verificat pentru acces." +msgstr "Obiectul \"%s\" nu este un model și nu poate fi verificat pentru acces." -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acces insuficient pentru: %s" @@ -87,23 +84,17 @@ msgstr "Vezi ACL-uri" #: serializers.py:26 serializers.py:136 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de " -"control acces." +msgstr "Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de control acces." #: serializers.py:59 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al " -"accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa " -"URL canonică a fluxului de lucru." +msgstr "Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." +msgstr "Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -114,15 +105,11 @@ msgstr "Nu există o astfel de permisiune: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda " -"această listă de control acces." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda această listă de control acces." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al " -"accesului." +msgstr "Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al accesului." #: views.py:62 #, python-format @@ -142,9 +129,7 @@ msgstr "Nu există ACL-uri pentru acest obiect" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "" -"ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de " -"control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." +msgstr "ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." #: views.py:154 #, python-format @@ -170,66 +155,50 @@ msgid "" "to the role and can't be removed from this view. Inherited permissions need " "to be removed from the parent object's ACL or from them role via the Setup " "menu." -msgstr "" -"Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte sau acordate " -"direct rolului și nu pot fi eliminate din această vizualizare. Prerogativele " -"moștenite trebuie să fie eliminate din ACL-ul obiectului părinte sau din " -"rolul acestora prin meniul Setup (Configurare)." +msgstr "Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte sau acordate direct rolului și nu pot fi eliminate din această vizualizare. Prerogativele moștenite trebuie să fie eliminate din ACL-ul obiectului părinte sau din rolul acestora prin meniul Setup (Configurare)." -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Tipul obiectului" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Tipul obiectului pentru care va fi modificat accesul ." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID obiect" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "" -"Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Roluri" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Roluri a căror acces va fi modificat." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "" -"Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat " -"mai sus." +msgstr "Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat mai sus." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant document access" -msgid "Grant object access" -msgstr "Acordați acces la documente" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" +msgstr "Acordă acces" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke document access" -msgid "Revoke object access" -msgstr "Revocați accesul la documente" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" +msgstr "Revocă acces" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "Acordați acces la documente" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "Revocați accesul la documente" - -#~ msgid "Grant access" -#~ msgstr "Acordă acces" - -#~ msgid "Revoke access" -#~ msgstr "Revocă acces" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e3c532c017..af4ede30bc 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -49,16 +46,16 @@ msgstr "Создать СУД" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -160,47 +157,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 25151d32fa..6a05f8f75c 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:44 msgid "ACLs" @@ -48,16 +46,16 @@ msgstr "Novi ACL" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "Pravice" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nezadosten dostop za: %s" @@ -92,14 +90,11 @@ msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na " -"katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." +msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "" -"Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." +msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." #: serializers.py:115 serializers.py:191 #, python-format @@ -110,14 +105,11 @@ msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega " -"seznama za nadzor dostopa." +msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "" -"Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." +msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." #: views.py:62 #, python-format @@ -165,51 +157,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "Vrsta objekta" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "Vrsta predmeta, za katerega bo dostop spremenjen." -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen." -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Vloge" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "Vloge, katerih dostop bo spremenjen." -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "Dovoljenja za odobritev/preklic v/iz vlog za zgoraj izbrani objekt." -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "Dovoli dostop" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "Prekliči dostop" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index e90a9cb439..7f9f781492 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -47,16 +46,16 @@ msgstr "Yeni Erişim Kontrol Listesi" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -91,9 +90,7 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne " -"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." +msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -108,9 +105,7 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "" -"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle " -"ayrılmış listesi." +msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:142 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -162,47 +157,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "Roller" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 8e1e55d47f..f5849f492b 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -46,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -157,47 +156,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "" -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:142 -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 804d1a5dd2..00f99325ec 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:44 @@ -47,16 +46,16 @@ msgstr "新的访问控制列表" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:48 workflow_actions.py:163 +#: links.py:49 models.py:45 workflow_actions.py:49 workflow_actions.py:164 msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: managers.py:231 +#: managers.py:216 #, python-format msgid "Object \"%s\" is not a model and cannot be checked for access." msgstr "" -#: managers.py:252 +#: managers.py:236 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "访问权限不足:%s" @@ -91,8 +90,7 @@ msgstr "API URL指向此访问控制列表的权限列表。" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" +msgstr "API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" #: serializers.py:91 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -159,51 +157,48 @@ msgid "" "menu." msgstr "" -#: workflow_actions.py:25 +#: workflow_actions.py:26 msgid "Object type" msgstr "对象类型" -#: workflow_actions.py:28 +#: workflow_actions.py:29 msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgstr "要为其修改访问权限的对象的类型。" -#: workflow_actions.py:34 +#: workflow_actions.py:35 msgid "Object ID" msgstr "对象ID" -#: workflow_actions.py:37 -msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +#: workflow_actions.py:38 +msgid "" +"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "要为其修改访问权限的对象的数字标识符。" -#: workflow_actions.py:42 workflow_actions.py:157 +#: workflow_actions.py:43 workflow_actions.py:158 msgid "Roles" msgstr "角色" -#: workflow_actions.py:44 workflow_actions.py:159 +#: workflow_actions.py:45 workflow_actions.py:160 msgid "Roles whose access will be modified." msgstr "访问权限将被修改的角色。" -#: workflow_actions.py:51 workflow_actions.py:166 +#: workflow_actions.py:52 workflow_actions.py:167 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." msgstr "授予/撤销给上述选定对象角色的权限。" -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Grant access" -msgid "Grant object access" +#: workflow_actions.py:60 +msgid "Grant access" msgstr "授予访问权限" -#: workflow_actions.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke access" -msgid "Revoke object access" +#: workflow_actions.py:143 +msgid "Revoke access" msgstr "撤消访问权限" -#: workflow_actions.py:174 +#: workflow_actions.py:175 msgid "Grant document access" msgstr "" -#: workflow_actions.py:213 +#: workflow_actions.py:214 msgid "Revoke document access" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 45517c109a..e153f82f43 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -75,12 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "صلاحيات غير كافية" @@ -97,14 +89,14 @@ msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "عفواً، لا يمكن العثور على الصفحة المطلوبة." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -136,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -146,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -155,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -166,18 +152,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -185,11 +167,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -197,10 +175,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -208,11 +183,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -220,34 +191,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -287,7 +252,23 @@ msgstr "ارسال" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "معرف" @@ -303,35 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "الإجراءات" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -339,18 +292,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "لا شيء" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 91efa4035caf6f41e51318d68f98811c0c248963..f93d4c085ee8897ba7eb648dfd28eaf9aa697b53 100644 GIT binary patch delta 1780 zcmZvcX=q$k6vs~%+nChG#KgwhIX~z<3F%n|qQbkdy_>xSTX(scASz<@f zq$#+5h%^fQU_-TnU=RnB*mjylLF)$_A_smN!{Ps7JxbdAU*=0CYk1Q&90tq4cP1&A;CEx-N` z+{C!FT!h%N9qxlIP#umy-JgUd@F`dZpMm_zNq#iW>#zpC4akK>ozz=OOqV7R1Q;J16%($}( z{mYqni%vJpRZ{|3v`%CaR-n@k_}Wb(+u)~Ms{u)V<=XEv-b_8#!f!VRid->4z`vp1 zynIWb&;~flcn?&C-+@|+3tP}%YxrS)qM%mfX~t_HNy>|GBbn zf~Vp7dXb~>JXEQ-ZWH+(wnHsJ!!1D~ZLpp35Ddf9P~Tk9*sa0FbxKo{V>hKM?6V5<=#b3e#SV&tV6vAsrY{-w{ab5o8faY3 z4^G+r7p^zHjiyFC>F|3Z2DZ>tsTJF^(t%nkOO0U9>9?*{MBDE7M0me`y>+PnLsTI(sv=avms-cF?27H8Q!cZYi@OVU z9|$KS1L33@aAQs?;>MCD6&CZ9(NNdlNt(}c)~pz?oXM%%+%x6^@o$; zXml{s)bEZo$D7k5ZG*$dnrl1b=|umKlZ?cU7{~Ox@r-c?{nLG}J8WvZj>V&HLRWj8 z3_-f??0ujXkLHlu7fz&Hm~;{mcPd+5H`}!8m$IJL#+Fvo+7W7LYiPkr4?4+I9uuJwmJI|8$g7>^#GTwyE+MLb$JB?jtea`0mBg-6_V6R7m3+f-(%L)+Eex% k>0e~$9GA$lO8iBl{#VW5=oxaF8m+29$@(^b delta 1357 zcmYk+TS$~a7{>9}!)C3ic}~k*t;{rQJ(Ot&O2~q&?I;vjZD5g#3o3dMxKvQ$O<)9p zbP*xmBovF)Raik_lvZFjWpp9h;UbENsG$DO?x!?3`an|p%qQev+f zrHZ!jv`a+I4;3fXS^4+ z@ny`$Ysh6SgnMxWOEGCtVtEi<)-_weCLZV54}7RJ_7w`chDz-d(ICs#xcGKCfNvsaomq7R9-4Ws6bq9XPp zNJFpPB, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-01 17:02+0000\n" +"Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" @@ -73,14 +72,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Максимален брой на знаците, които ще се изобразят в заглавката на изгледа." - -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" +msgstr "Максимален брой на знаците, които ще се изобразят в заглавката на изгледа." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -98,17 +90,15 @@ msgstr "Страницата не е намерена" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Съжалявам, но заявената страница не може да бъде намерена." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Грешка в сървъра" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Има грешка. Тя е съобщена на администраторите на сайта чрез електронно " -"съобщение и ще бъде отстранена скоро. Благодарим за търпението." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Има грешка. Тя е съобщена на администраторите на сайта чрез електронно съобщение и ще бъде отстранена скоро. Благодарим за търпението." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -120,11 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" %(setting_project_title)s се основава на" -"%(project_title)s\n" -" " +msgstr "\n %(setting_project_title)s се основава на%(project_title)s\n " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -143,173 +129,91 @@ msgstr "Издаден под лиценз:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" %(project_title)s е безплатен софтуер с отворен код " -"предоставен Ви от Роберто Росарио и сътрудници.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " +msgstr "\n %(project_title)s е безплатен софтуер с отворен код предоставен Ви от Роберто Росарио и сътрудници.\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Необходими са големи усилия за да се направи " -"%(project_title)s с толкова много функции както е сега. Необходима ни е " -"цялата помощ, която можем да получим!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " +msgstr "\n Необходими са големи усилия за да се направи %(project_title)s с толкова много функции както е сега. Необходима ни е цялата помощ, която можем да получим!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ако използвате %(project_title)s молим помислете си дали да направите " -"дарение %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " +msgstr "\n Ако използвате %(project_title)s молим помислете си дали да направите дарение %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Може също да направите дарение направо на създателя и " -"главен разработчик. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " +msgstr "\n Може също да направите дарение направо на създателя и главен разработчик. %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Освен с дарения може също така да подкрепите проекта като закупите екземпляр от книгата \"Изследване на Mayan EDMS\" от Роберто Росарио.\n " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Пълният списък на промените е наличен чрез Бележки към версията %(icon_documentation)s или кратката версия Дневник на промените%(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " +msgstr "\n Пълният списък на промените е наличен чрез Бележки към версията %(icon_documentation)s или кратката версия Дневник на промените%(icon_documentation)s.\n " #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" За въпроси проверете Документация %(icon_documentation)s или Уики %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " +msgstr "\n За въпроси проверете Документация %(icon_documentation)s или Уики %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ако намерите бъг или имате идея за прибавка, посетете Форум " -"%(icon_forum)s или направете заявка в Хранилище на изходен код " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " +msgstr "\n Ако намерите бъг или имате идея за прибавка, посетете Форум %(icon_forum)s или направете заявка в Хранилище на изходен код %(icon_source_code)s.\n " #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Разкажете за проекта. Кажете на Вашите приятели и колеги за " -"това какъв прекрасен е %(project_title)s!\n" -" Следете ни на Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, или Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " +msgstr "\n Разкажете за проекта. Кажете на Вашите приятели и колеги за това какъв прекрасен е %(project_title)s!\n Следете ни на Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, или Instagram %(icon_social_instagram)s\n " -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: templates/appearance/base.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Settings updated, restart your installation for changes to take proper " -#| "effect." +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" -"Настройките са актуализирани, стартирайте отново Вашата инсталация за да " -"подействат." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Настройките са актуализирани, стартирайте отново Вашата инсталация за да подействат." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Превключване на плаващо меню" @@ -349,7 +253,23 @@ msgstr "Подаване" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Общо (%(start)s - %(end)s от %(total)s) (Страница %(page_number)s от %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Общо: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" @@ -365,37 +285,7 @@ msgstr "Начален етап" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Преди да можете да ползвате напълно Mayan EDMS необходимо е следното:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Общо (%(start)s - %(end)s от %(total)s) (Страница %(page_number)s от " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Общо: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Действия" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Превключване на навигацията" @@ -403,18 +293,18 @@ msgstr "Превключване на навигацията" msgid "No results" msgstr "Няма резултати" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Грешка при свързването със сървъра" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Проверете връзката с мрежата и опитайте отново след няколко секунди." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Няма" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6be8ab2e4f..e2119d4b60 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" @@ -76,12 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Nedovoljno dozvola" @@ -98,17 +90,15 @@ msgstr "Stranica nije pronađena" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Žao nam je, ali tražena stranica ne može biti pronađena." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Greška u serveru" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i " -"trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -139,9 +129,7 @@ msgstr "Obavljeno pod licensom:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -149,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -158,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -169,18 +153,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -188,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -200,10 +176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -211,11 +184,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -223,34 +192,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Toggle Dropdown" @@ -290,7 +253,23 @@ msgstr "Podnijeti" msgid "Cancel" msgstr "Otkazati" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Total: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" @@ -306,37 +285,7 @@ msgstr "Početak" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Prije nego što možete korisiti Mayan EDMS treba vam sljedeće:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Total: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Akcije" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Prebacite navigaciju" @@ -344,18 +293,18 @@ msgstr "Prebacite navigaciju" msgid "No results" msgstr "Nema rezultata" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Problem u komunikaciji sa serverom" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Proverite mrežnu vezu i pokušajte ponovo za nekoliko trenutaka." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nijedno" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2fd6eba1fc..9b5e3c2c94 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -76,12 +74,6 @@ msgstr "URI.js" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Maximální počet znaků, které se zobrazí jako název pohledu." -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Nedostatečná oprávnění" @@ -98,17 +90,15 @@ msgstr "Stránka nenalezena" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Litujeme, ale požadovanou stránku nelze najít." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Chyba serveru" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Došlo k chybě. Bylo to hlášeno správcům webu prostřednictvím e-mailu a mělo " -"by být brzy opraveno. Děkuji za Vaši trpělivost." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Došlo k chybě. Bylo to hlášeno správcům webu prostřednictvím e-mailu a mělo by být brzy opraveno. Děkuji za Vaši trpělivost." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -120,9 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s je založen na %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s je založen na %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -141,65 +129,38 @@ msgstr "Vydáno na základě licence:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s je bezplatný a open-source software, který vám přináší " -"Roberto Rosario a přispěvatelé." +msgstr "\n%(project_title)s je bezplatný a open-source software, který vám přináší Roberto Rosario a přispěvatelé." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Vynakládá velké úsilí, aby byl %(project_title)s stejně bohatý na funkce. " -"Potřebujeme veškerou pomoc, kterou můžeme získat!" +msgstr "\nVynakládá velké úsilí, aby byl %(project_title)s stejně bohatý na funkce. Potřebujeme veškerou pomoc, kterou můžeme získat!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Pokud používáte %(project_title)s, zvažte prosím darování " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nPokud používáte %(project_title)s, zvažte prosím darování %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Můžete také přispět přímo tvůrci a hlavnímu vývojáři. " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nMůžete také přispět přímo tvůrci a hlavnímu vývojáři. %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -207,98 +168,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Úplný seznam změn je k dispozici v poznámkách k vydání %(icon_documentation)s nebo v krátké verzi Changelog %(icon_documentation)s ." +msgstr "\nÚplný seznam změn je k dispozici v poznámkách k vydání %(icon_documentation)s nebo v krátké verzi Changelog %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"V případě dotazů zkontrolujte dokumentaci %(icon_documentation)s nebo Wiki %(icon_wiki)s ." +msgstr "\nV případě dotazů zkontrolujte dokumentaci %(icon_documentation)s nebo Wiki %(icon_wiki)s ." #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Pokud jste našli chybu nebo máte nějaký nápad, navštivte fórum %(icon_forum)s nebo otevřete lístek v úložišti zdrojových kódů %(icon_source_code)s ." +msgstr "\nPokud jste našli chybu nebo máte nějaký nápad, navštivte fórum %(icon_forum)s nebo otevřete lístek v úložišti zdrojových kódů %(icon_source_code)s ." #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Šiřme slovo. Promluvte si se svými přáteli a kolegy o tom, jak úžasný je " -"%(project_title)s! Sledujte nás na Twitteru %(icon_social_twitter)s , Facebook " -"%(icon_social_facebook)s nebo Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nŠiřme slovo. Promluvte si se svými přáteli a kolegy o tom, jak úžasný je %(project_title)s! Sledujte nás na Twitteru %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s nebo Instagram %(icon_social_instagram)s" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: templates/appearance/base.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Settings updated, restart your installation for changes to take proper " -#| "effect." +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" -"Nastavení byla aktualizována, restartujte vaši instalaci, aby se změny " -"projevily správně." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Nastavení byla aktualizována, restartujte vaši instalaci, aby se změny projevily správně." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Přepnout rozevírací seznam" @@ -338,7 +253,23 @@ msgstr "Odeslat" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Celkem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (stránka %(page_number)s z %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Celkem: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" @@ -354,37 +285,7 @@ msgstr "Začínáme" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Než začnete plně používat Mayan EDMS, potřebujete následující:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Celkem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (stránka %(page_number)s z " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Celkem: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Akce" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Přepnout navigaci" @@ -392,18 +293,18 @@ msgstr "Přepnout navigaci" msgid "No results" msgstr "Žádné výsledky" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Chyba komunikace se serverem" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Zkontrolujte připojení k síti a zkuste to znovu za chvíli." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "žádný" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2d63432f0f..8b476c8fe5 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -75,12 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Utilstrækkelig tilladelse" @@ -97,14 +90,14 @@ msgstr "Side ikke fundet" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Beklager, men den ønskede side kunne ikke findes" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Server fejl" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -136,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -146,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -155,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -166,18 +153,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -185,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -197,10 +176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -208,11 +184,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -220,34 +192,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Advarelse" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -287,7 +253,23 @@ msgstr "Indsend" msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" @@ -303,33 +285,7 @@ msgstr "Kom godt igang" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -msgid "Bulk actions" -msgstr "" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -337,18 +293,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "Ingen resultater" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Ingen" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index eca9b44650c7ef42c11bf80c02927abb90f114f8..208a0b1fa1fa9af79d4adae6a1bd806636547c47 100644 GIT binary patch delta 2228 zcma)*ZHQD=7{||UtF7z%nwBrMr!}k1-Pv`0ZCkd`9W(PKTqzBd&d!|Kz0I9_hx?+A z81tbJ`x4|3_#vb;>VxzlCn95&!cZs#3xbFcdco`kst<+srGC%7qeK*Rm@~g~&pqck z&-wqKdwlR?8$Nb0Bl_G>XJVPnARMim%tWmE(-l-Gt0eA`$ zOa0b(|0leI=eC(jaklD$gRl=uz!H@8A#8=uz^U*coV7NEp?8OpxnP!f9^ z9>R*#P%K@43;Lg9@EU`QusE07!@+qAE6ZQ?~V6!I#NqJpeVW=ZiMTgSoi{zTB~(b)68FG0uj_3@J=`ZC80}D4!#2K zg1kq!o^U&oadpe`w$+67ob@16v4+cdxHyL zGxMELzJ?`G))^?$jzdYL0-InnU1~y_yqC6ueqS<53$MR1#$ClWbw9l-GLnN@OqUxk zrOQo4CTvc!mK&_1OS_l8IvFXYVIQ4(y3y9$7^PN8(v(qRlf06ouQwE{s$QO`J9Q6T zJ{xHnI!Y%JiM;Z?Qah@LF5kK|srasBlv*d1FHL;yPDZE(@21P=Elq0VdRxw5rm7!p z+0e9dtqq;L4Rzl4Oyu}ps4IS~bH>xg4SgNP<+2|{IvTgS9QaS$T%<=UwfEbWjE2^A z3zbaHFZGst<5GX2xUaW!s2m5maT7Y;m^M1+mn+&YB)dm_zo<~P2l*0y=Ev=+cl-5etFW#$+hB?+0%CZEiV%2+EF%@vT@S{l3~gA z_cr1*!gLNL_p&w7HG%g!F3Z2*%D|}@Wv2U4m8C?J)&z{ zD3C~|{`!pe=IpYbzBPJT-$4JWrG2!vO(u+bwg<)w3FHR@h!pH`JiWn$x$z>q2TRGs zLnxd~WJ-3Zer498=5<@_sP*(n*?M_cJo}F4$+N@NO{gCe>xz*!ac*44USxwXIy({V zw_Z1y=WR(=imTOsch!%NK`}HXjWEQ^sA0BA(NI3DiL4&6B&>^m K{lP`wHvI(-uf+cV delta 1292 zcmX}rPe@cz6vy#1I%-0-;=p6(nR}i-O3szQ37g7ti~=d*7XR?>pz(({!gkK9TFa zZnPSrkQnutwcy26F0@--vmbjHFHPO&8F!8&M>=-pB9(*xWtSpb`!Jk9xgSD+aqr37#K!=W3%prG@h=Z??cwG3arN()C*&%`R9=}ts7a( zu3`=jq81v$Rp_|SM=_87du(QX`^HTQ1EK8X4{DH)v z?FLrjebk0OU=L2Z{S)j;8|&n<3@>3j>)SPMd^m;r;V)FG{<>!HP}Ru6?U;v}*Mj_6 zD;I4jj4@K)fhySqtGvMaT(d8j%4Z+u`B!{Lzi|bd@8!ntHyh`{5bnip@}(5N%1^%d zEoz~0*J<2C{|~AJ4WvP--j6C-J8JwaHeuX-KH`qQL2Y=vfc&dwpBW%aHsem5M;*pY z@~-ElsG3#bK5Ryns28c84WKrB7nkD$T#Lh~jeJBcIF0M^2dZTGh2+1Mn^IOwq!9b) zcc4-{hx#IKQSuCwU_1TYs2UES<_)1r_R#eS>P!t|9X?0Rn@43bjhAWz{x~;e+!(hI zv5r`1%7{)bSx#(@y;wP+FWf@t1xkAvQ9*1aHW13#CW2}v{;lDE)7LLFZCK|o(Mnw_ zv6`R)w%HximulAmx6gS>oMfdqNT>uQgbwFIQ+d>MaFs#MTB3x?N)@5DlEf!&RJ&qA zDN>_6wlQ&+tlu{0r?z>% diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d8fe01763a..3d155c21ed 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,34 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" #: dependencies.py:10 msgid "Lato font" -msgstr "" +msgstr "Lato-Schriftart" #: dependencies.py:14 msgid "Bootstrap" @@ -76,14 +76,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." - -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" +msgstr "Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -101,17 +94,15 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Die angeforderte Seite konnte leider nicht gefunden werden" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Serverfehler" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren " -"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -123,10 +114,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n" -" " +msgstr "\n %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -145,157 +133,91 @@ msgstr "Veröffentlicht unter der Lizenz:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere " -"Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " +msgstr "\n%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Es bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu " -"machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" +msgstr "\nEs bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Wenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " -"" +msgstr "\nWenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nSie können auch direkt an den Ersteller und leitenden Entwickler spenden. %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nNeben Spenden können Sie das Projekt auch unterstützen, indem Sie ein Exemplar des Buches \"Exploring Mayan EDMS\" von Roberto Rosario erwerben ." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Eine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." +msgstr "\nEine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Bei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s " -"oder die Wiki " -"%(icon_wiki)s." +msgstr "\nBei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s oder die Wiki %(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Sollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, " -"dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in " -"der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " +msgstr "\nSollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Machen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und " -"Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n" -" Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " +msgstr "\nMachen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n " -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert, starten Sie die Instanz neu, damit die Änderungen wirksam werden." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Ausklappmenü ein-/ausschalten" @@ -335,7 +257,23 @@ msgstr "Absenden" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Gesamt: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" @@ -351,37 +289,7 @@ msgstr "Erste Schritte" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Bevor Mayan EDMS voll genutzt werden kann, muss folgendes passieren:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Gesamt: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Aktionen" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation ein-/ausschalten" @@ -389,18 +297,18 @@ msgstr "Navigation ein-/ausschalten" msgid "No results" msgstr "Kein Ergebnis" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Fehler bei der Verbindung zum Server" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Prüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen und versuchen Sie es nochmals." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Keine" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 58c167d585..58980f864a 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Παρουσιαστικό" @@ -74,12 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα" @@ -96,18 +89,15 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Λυπάμαι, η ζητούμενη σελίδα δεν βρέθηκε." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Σφάλμα διακομηστή" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω " -"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την " -"υπομονή σας." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την υπομονή σας." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -138,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -148,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -157,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -168,18 +152,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -187,11 +167,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -199,10 +175,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -210,11 +183,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -222,34 +191,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -289,7 +252,23 @@ msgstr "Υποβολή" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Σύνολο: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Αναγνωριστικό" @@ -303,40 +282,9 @@ msgstr "Ξεκινώντας" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" +msgstr "Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Σύνολο: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Ενέργειες" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" @@ -344,18 +292,18 @@ msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" msgid "No results" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Κανένα" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index b7a8f1a09e..c7c658e603 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -73,12 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "" @@ -95,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "" @@ -228,24 +222,23 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -285,7 +278,23 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" @@ -301,33 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -msgid "Bulk actions" -msgstr "" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -335,18 +318,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 9b6d1dd1682dd3925635c8b49157d577c7d79968..287fab429dcd1c3874b91abf1c9ab18bcf5d7a1d 100644 GIT binary patch delta 1661 zcmcK4NoZ3+7{Kwbi?*g(wRUmu80%8Iq}5h!tb$8aT%n@U;zF9Hwl>X+c?lRnA_$_0 z9xQ?fQBm+Bg3umR^w5hS;=v6>!HZBq6h$mlMfCr@7ezb@4w?Ms&Ai#ZndI&28|%`q zigM2i$xoh6ewQV(74PKmMHAzyupYmnZlHQ1i(`ISL_sTVBXi0i@{vb;?ZDSaAMqEt z?`=dvCoLJ;2LZ|jc_W{ezctU zS5k4B3SHq%4B#N@4)Tn<(?ZntQq(goM?Hcn)H~xx)-3B$+xMa#X;0=kjhlEriF%~Z zQ6v1)q}>VLQ^DqC81+mGX1VqAP$%}`Y+Q=kaTm5>6qnhn1yxN;E* zk__N>e1dv3m1#!R7yYOctwi0y2F$@7xCq-&-#d-k@hoa6uVNNvll4w$(soS^+rqLs!0-tZ6=ZiBl3WSV!hQ{Z31Nm)wo$ zqPa%Seb6TTMf^%^I4wS&H1zYx`m@ngOXdnVq4uNxUT2VN$a>K<<&Z0#k{ja2Oj++k zb*4NA=aTg^bQ3u81Y$p{}6a9o=Vw zCS=7@#_Du>w_8?^@dggYB34{mHwRNp5?Hf&o0kzyi`5>ECoHss@ouZnmtWCeJNi?B wr@p4X$<#Ia>zeu(6rIctn7`6LZ@~Jm8))_gSJZm`Tx(zbWN-ho;*xPc0Y-P`c>n+a delta 1319 zcmYk+OGs2v9LMpWkI~Z1@|l%6JuOQeAEiCP(v*-4q97qFdeO!pgcdHQB*KawWJTdR zY*AoLQ7r-qDqEBw6+{p&BCAD#t3ZOjznMGGVa|Ncx%ZrV?*D(z%y8?^ZP71z={H4L zPhCj;nj&@J{WQKP-_xc2_ya#+Ye@Qyr5RE^V{=Z0Qx( zCuT`Z)liPa6g|K!DXPab_-KT$jrb0ktE}1a0V=>n^vjSnwFNg}3;Kb5=<)r?JLo#H zrUo$=hmeKz1n1$4;QnXKXMIi5@B^lCJBFB*itXr$9Z2x%M26@9F2L^K`bG4@S8+bx zMuJrgcj5@vVD6km08MzFew+KOuQ3{o(MOz%-*7MfK|bo>q9Z?uPTldqljvPKjcc(N zJ?-$G-W3x4w^Hrf%kp$F_j z@8v#p>W`w&N)HxcUvU2p5{&K!{b$%t|0Q}W^U4yLEkr-R9EnxcW#r#`*%I71gkJar zF2z$w)^rOy@g8o*v~cjkc!7Rf&>u&VsZYq-`h|NiXK`Xn4xckw)@*Cj%&iMJAwGEI$CXD>`$LiGzoEBJDx^;G{n ze1h4H_<;hIQ`fmcA$V0&osnc|NH)-Cz~{nS3pw3iB_e4qPb?#|DcEbN&HqPI4Cj diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d8364d9a6c..7d730c2d45 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 05:09+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -73,14 +72,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." - -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -98,17 +90,15 @@ msgstr "Página no encontrada" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Lo sentimos, pero no se pudo encontrar la página solicitada." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Error de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-" -"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -120,10 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n" -"                " +msgstr "\n                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -142,173 +129,91 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                %(project_title)s es un software gratuito y de código " -"abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n" -"            " +msgstr "\n                %(project_title)s es un software gratuito y de código abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que " -"%(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos " -"toda la ayuda que podamos conseguir!\n" -"            " +msgstr "\n                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que %(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos toda la ayuda que podamos conseguir!\n            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación " -"%(icon_social_paypal)s\n" -"            " +msgstr "\n                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación %(icon_social_paypal)s\n            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"También puede donar directamente al creador y desarrollador " -"principal. %(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nTambién puede donar directamente al creador y desarrollador principal. %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n" -"            " +msgstr "\n                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n            " #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o " -" el Wiki " -"%(icon_wiki)s .\n" -"            " +msgstr "\n                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o el Wiki %(icon_wiki)s .\n            " #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite " -"el Forum " -"%(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente " -"%(icon_source_code)s \n" -"            " +msgstr "\n                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite el Forum %(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente %(icon_source_code)s \n            " #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo " -"increíble que es %(project_title)s!\n" -"                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook " -"%(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n" -"            " +msgstr "\n                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo increíble que es %(project_title)s!\n                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n            " -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: templates/appearance/base.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Settings updated, restart your installation for changes to take proper " -#| "effect." +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" -"Configuraciones actualizadas, reinicie su instalación para que los cambios " -"tengas efecto." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Configuraciones actualizadas, reinicie su instalación para que los cambios tengas efecto." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Alternar desplegable" @@ -348,7 +253,23 @@ msgstr "Enviar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Total: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" @@ -364,37 +285,7 @@ msgstr "Primeros pasos" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Antes de comenzar a utilizar Mayan EDMS usted necesita lo siguiente:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Total: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Acciones" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Activar/Desactivar navegación" @@ -402,18 +293,18 @@ msgstr "Activar/Desactivar navegación" msgid "No results" msgstr "Ningún resultado" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Error de comunicación del servidor" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Verifique su conexión de red y vuelva a intentarlo en unos momentos." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Ninguno" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index fcc3e857c2..ed2510ffdd 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" @@ -75,12 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "مجوز ناکافی" @@ -97,17 +90,15 @@ msgstr "صفحه پیدا نشد." msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "متاسفانه صفحه درخواستی پیدا نشد." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "خطای سرور" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید " -"به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -138,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -148,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -157,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -168,18 +153,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -187,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -199,10 +176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -210,11 +184,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -222,34 +192,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "عملیات" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "تغییر وضعیت dropdown" @@ -289,7 +253,23 @@ msgstr "ارسال" msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "مجموع: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "مشخصه Identifier" @@ -303,41 +283,9 @@ msgstr "شروع کردن" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر " -"نیاز دارید:" +msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "مجموع: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "عملیات" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "تغییر ناوبری" @@ -345,18 +293,18 @@ msgstr "تغییر ناوبری" msgid "No results" msgstr "بی جواب و یا بی جواب" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "هیچکدام." diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 33d3cebf31..d132adc210 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Escudero , 2017 @@ -13,18 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -80,12 +79,6 @@ msgstr "URI.js" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Nombre maximal de caractères affichés comme titre." -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Droits insuffisants" @@ -102,18 +95,15 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Désolé, la page demandée n'a pu être trouvée." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Erreur du serveur" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du " -"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre " -"patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -125,11 +115,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" %(setting_project_title)s est basé sur " -"%(project_title)s\n" -" " +msgstr "\n %(setting_project_title)s est basé sur %(project_title)s\n " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -148,64 +134,38 @@ msgstr "Publié sous la licence :" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" %(project_title)s est un logiciel libre et gratuit conçu " -"pour vous par Roberto Rosario et les contributeurs.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " +msgstr "\n %(project_title)s est un logiciel libre et gratuit conçu pour vous par Roberto Rosario et les contributeurs.\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Beaucoup d'efforts ont été nécessaires pour faire" -"%(project_title)s aussi complet en terme de fonctionnalités. Nous avons " -"besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " +msgstr "\n Beaucoup d'efforts ont été nécessaires pour faire%(project_title)s aussi complet en terme de fonctionnalités. Nous avons besoin de toute l'aide que nous pouvons obtenir!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Si vous utilisez %(project_title)s s'il vous plaît considérez faire un don " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " +msgstr "\n Si vous utilisez %(project_title)s s'il vous plaît considérez faire un don %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -213,105 +173,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" La liste complète des changements est disponible dans les notes de publication %(icon_documentation)s ou en version courte dans " -"le journal des modifications %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " +msgstr "\n La liste complète des changements est disponible dans les notes de publication %(icon_documentation)s ou en version courte dans le journal des modifications %(icon_documentation)s.\n " #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Pour trouver des réponses à vos questions consultez la documentation " -"%(icon_documentation)s ou le wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " +msgstr "\n Pour trouver des réponses à vos questions consultez la documentation %(icon_documentation)s ou le wiki %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Si vous avez trouvé un bogue ou une idée pour une nouvelle " -"fonctionnalité, visitez le forum %(icon_forum)s ou soumettez un nouveau billet " -"dans le dépôt de code source %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " +msgstr "\n Si vous avez trouvé un bogue ou une idée pour une nouvelle fonctionnalité, visitez le forum %(icon_forum)s ou soumettez un nouveau billet dans le dépôt de code source %(icon_source_code)s.\n " #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Faites passer le mot. Parlez à vos amis et vos collègues de " -"comment %(project_title)s est génial!\n" -" Suivez-nous sur Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s ou Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " +msgstr "\n Faites passer le mot. Parlez à vos amis et vos collègues de comment %(project_title)s est génial!\n Suivez-nous sur Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s ou Instagram %(icon_social_instagram)s\n " -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: templates/appearance/base.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Settings updated, restart your installation for changes to take proper " -#| "effect." +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" -"Les paramètres ont été mis à jour, redémarrez votre installation pour que " -"les modifications prennent effet." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Les paramètres ont été mis à jour, redémarrez votre installation pour que les modifications prennent effet." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Activer la liste déroulante" @@ -351,7 +258,23 @@ msgstr "Soumettre" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Total : %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" @@ -365,41 +288,9 @@ msgstr "Démarrage" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont " -"nécessaires :" +msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Total : %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Actions" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Activer la navigation" @@ -407,18 +298,18 @@ msgstr "Activer la navigation" msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Erreur de communication serveur" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Vérifiez votre connexion réseau et réessayez dans quelques instants." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Aucun" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8afa93a1bd..71c6adb658 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Kinézet" @@ -75,12 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Elégtelen jogosúltság" @@ -97,14 +90,14 @@ msgstr "Oldal nem található" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -136,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -146,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -155,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -166,18 +153,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -185,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -197,10 +176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -208,11 +184,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -220,34 +192,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -287,7 +253,23 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" @@ -303,35 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Műveletek" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -339,18 +293,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Semmi" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 44d82c0635..028ff1210e 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -74,12 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "" @@ -96,14 +89,14 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -135,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -145,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -154,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -165,18 +152,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -184,11 +167,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -196,10 +175,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -207,11 +183,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -219,34 +191,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -286,7 +252,23 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" @@ -302,35 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Aksi" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -338,18 +292,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nihil" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5402eeef38..033201dcde 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrea Evangelisti , 2018 # Daniele Bortoluzzi , 2019 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -77,12 +76,6 @@ msgstr "URI.js" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Numero massimo di caratteri visualizzati come titolo della schermata" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permessi insufficienti" @@ -99,17 +92,15 @@ msgstr "Pagina non trovata" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Scusa ma la pagina richiesta non è disponibile" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Errore del server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito " -"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -121,9 +112,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s è basato su %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s è basato su %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -142,59 +131,38 @@ msgstr "Rilasciato sotto la licenza:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s è un software libero e open-source fatto con da Roberto " -"Rosario e altri collaboratori." +msgstr "\n%(project_title)s è un software libero e open-source fatto con da Roberto Rosario e altri collaboratori." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Serve un grande sforzo per rendere %(project_title)s così ricco di " -"funzionalità. Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibie!" +msgstr "\nServe un grande sforzo per rendere %(project_title)s così ricco di funzionalità. Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibie!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se usi %(project_title)s puoi pensare di fare una donazione %(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nSe usi %(project_title)s puoi pensare di fare una donazione %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -202,92 +170,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"La lista completa dei cambiamenti è disponibile nelle Note di rilascio " -"%(icon_documentation)s o in versione più breve nel Changelog %(icon_documentation)s." +msgstr "\nLa lista completa dei cambiamenti è disponibile nelle Note di rilascio %(icon_documentation)s o in versione più breve nel Changelog %(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Per dubbi o domande guarda la documentazione %(icon_documentation)s o il Wiki %(icon_wiki)s." +msgstr "\nPer dubbi o domande guarda la documentazione %(icon_documentation)s o il Wiki %(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se trovi un bug o hai un'idea per una nuova funzionalità, visita il Forum %(icon_forum)s o apri un ticket nel repository del codice %(icon_source_code)s." +msgstr "\nSe trovi un bug o hai un'idea per una nuova funzionalità, visita il Forum %(icon_forum)s o apri un ticket nel repository del codice %(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Diffondi il verbo. Dillo ai tuoi amici e colleghi quanto è bello " -"%(project_title)s!\n" -"Seguici su Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nDiffondi il verbo. Dillo ai tuoi amici e colleghi quanto è bello %(project_title)s!\nSeguici su Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Azioni " -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Apri dropdown" @@ -327,7 +255,23 @@ msgstr "Conferma" msgid "Cancel" msgstr "Annullare" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Totale: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificatore" @@ -343,37 +287,7 @@ msgstr "Iniziare" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Prima di usare completamente Mayan EDMS hai bisogno di:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Totale: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Azioni " - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Cambia navigazione" @@ -381,18 +295,18 @@ msgstr "Cambia navigazione" msgid "No results" msgstr "Nessun risultato" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Errore di comunicazione del Server" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Controlla la connessione di rete e riprova" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nessuna " diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 33f8aa767d..abb3aabc7a 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" @@ -76,12 +74,6 @@ msgstr "URI.js" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Maksimālais rakstzīmju skaits, kas tiks attēlots kā skata nosaukums." -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Nepietiekamas atļaujas" @@ -98,17 +90,15 @@ msgstr "Lapa nav atrasta" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Diemžēl pieprasīto lapu nevarēja atrast." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Servera kļūda" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Radusies kļūda. Par to ir ziņots vietnes administratoriem, izmantojot e-" -"pastu, un drīzumā tai būtu jābūt atrisinātai. Paldies par pacietību." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Radusies kļūda. Par to ir ziņots vietnes administratoriem, izmantojot e-pastu, un drīzumā tai būtu jābūt atrisinātai. Paldies par pacietību." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -120,9 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s ir balstīts uz %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s ir balstīts uz %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -141,60 +129,38 @@ msgstr "Izdots saskaņā ar licenci:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra, kas jums " -"tiek piedāvāta ar Roberto Rosario un ziedotājiem." +msgstr "\n%(project_title)s ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra, kas jums tiek piedāvāta ar Roberto Rosario un ziedotājiem." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Tas prasa lielas pūles, lai padarītu %(project_title)s tikpat iespēju " -"bagātu, cik tas ir. Mums ir vajadzīga visa palīdzība, ko mēs varam iegūt!" +msgstr "\nTas prasa lielas pūles, lai padarītu %(project_title)s tikpat iespēju bagātu, cik tas ir. Mums ir vajadzīga visa palīdzība, ko mēs varam iegūt!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Ja izmantojat %(project_title)s, lūdzu, apsveriet iespēju veikt ziedojumu " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nJa izmantojat %(project_title)s, lūdzu, apsveriet iespēju veikt ziedojumu %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -202,91 +168,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Pilns izmaiņu saraksts ir pieejams, skatot Release notes " -"%(icon_documentation)s vai īso versiju Changelog %(icon_documentation)s ." +msgstr "\nPilns izmaiņu saraksts ir pieejams, skatot Release notes %(icon_documentation)s vai īso versiju Changelog %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Jautājumu gadījumā pārbaudiet dokumentāciju %(icon_documentation)s vai Wiki %(icon_wiki)s ." +msgstr "\nJautājumu gadījumā pārbaudiet dokumentāciju %(icon_documentation)s vai Wiki %(icon_wiki)s ." #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Ja atradāt kļūdu vai ir kāda funkcionalitātes ideja, apmeklējiet forumu %(icon_forum)s vai atveriet biļeti pirmkoda repozitorijā %(icon_source_code)s ." +msgstr "\nJa atradāt kļūdu vai ir kāda funkcionalitātes ideja, apmeklējiet forumu %(icon_forum)s vai atveriet biļeti pirmkoda repozitorijā %(icon_source_code)s ." #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Izplatiet vārdu. Runājiet ar saviem draugiem un kolēģiem par to, cik " -"lielisks %(project_title)s ir! Sekojiet mums Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook " -"%(icon_social_facebook)s vai Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nIzplatiet vārdu. Runājiet ar saviem draugiem un kolēģiem par to, cik lielisks %(project_title)s ir! Sekojiet mums Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s vai Instagram %(icon_social_instagram)s" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Toggle Dropdown" @@ -326,7 +253,23 @@ msgstr "Iesniegt" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Kopā (%(start)s - %(end)s no %(total)s) (lappuse %(page_number)s no %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Kopā: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifikators" @@ -342,37 +285,7 @@ msgstr "Darba sākšana" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Pirms jūs varat pilnībā izmantot Mayan EDMS, jums ir nepieciešams:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Kopā (%(start)s - %(end)s no %(total)s) (lappuse %(page_number)s no " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Kopā: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Darbības" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Pārslēgt navigāciju" @@ -380,18 +293,18 @@ msgstr "Pārslēgt navigāciju" msgid "No results" msgstr "Nav rezultātu" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Servera sakaru kļūda" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Pārbaudiet tīkla savienojumu un pēc brīža mēģiniet vēlreiz." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nav neviens" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 43eb5a525a..ed8d30f39f 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Johan Braeken, 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" @@ -77,12 +76,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permissies zijn ontoereikend" @@ -99,18 +92,15 @@ msgstr "Pagina niet gevonden" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Excuses, maar de opgevraagde pagina kan niet worden gevonden." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Server fout" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de " -"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor " -"uw geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -141,9 +131,7 @@ msgstr "Uitgegeven onder de licentie:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -151,8 +139,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -160,10 +147,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -171,18 +155,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -190,11 +170,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -202,10 +178,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -213,11 +186,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -225,34 +194,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Toggle Dropdown" @@ -292,7 +255,23 @@ msgstr "Verstuur" msgid "Cancel" msgstr "Onderbreek" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Totaal: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" @@ -306,41 +285,9 @@ msgstr "Beginnen" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende " -"nodig:" +msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Totaal: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Acties" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Toggle navigatie" @@ -348,18 +295,18 @@ msgstr "Toggle navigatie" msgid "No results" msgstr "Geen resultaten" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Server communicatie probleem" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Controleer uw netwerkverbinding en probeer nog eens een beetje later." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Geen" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ba0e9ccb7d..ce433d6cda 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marcin Lozynski , 2019 # Tomasz Szymanowicz , 2019 @@ -12,20 +12,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -81,12 +78,6 @@ msgstr "URI.js" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Wyświetlono maksymalną liczbę znaków" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Niewystarczające uprawnienia" @@ -103,17 +94,15 @@ msgstr "Nie znaleziono strony" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Niestety, żądana strona nie została znaleziona." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i " -"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -125,9 +114,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s opiera się na%(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s opiera się na%(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -146,63 +133,38 @@ msgstr "Opublikowane na podstawie licencji:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s jest darmowym oprogramowaniem typu open source " -"dostarczonym z przez Roberto Rosario i współpracowników." +msgstr "\n%(project_title)s jest darmowym oprogramowaniem typu open source dostarczonym z przez Roberto Rosario i współpracowników." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Aby %(project_title)s był tak bogaty w funkcje wymaga wiele pracy. Każda " -"pomoc jest mile widziana!" +msgstr "\nAby %(project_title)s był tak bogaty w funkcje wymaga wiele pracy. Każda pomoc jest mile widziana!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Jeśli używasz %(project_title)s, rozważ darowiznę %(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nJeśli używasz %(project_title)s, rozważ darowiznę %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Możesz także przekazać darowiznę bezpośrednio twórcy i głównemu " -"deweloperowi. %(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nMożesz także przekazać darowiznę bezpośrednio twórcy i głównemu deweloperowi. %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -210,97 +172,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Pełna lista zmian jest dostępna w informacjach o wersji " -"%(icon_documentation)s lub w krótkiej wersji Dziennik zmian %(icon_documentation)s ." +msgstr "\nPełna lista zmian jest dostępna w informacjach o wersji %(icon_documentation)s lub w krótkiej wersji Dziennik zmian %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"W razie pytań sprawdź dokumentację %(icon_documentation)s lub Wiki %(icon_wiki)s ." +msgstr "\nW razie pytań sprawdź dokumentację %(icon_documentation)s lub Wiki %(icon_wiki)s ." #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Jeśli znalazłeś błąd lub masz pomysł na funkcję, odwiedź forum %(icon_forum)s lub otwórz zgłoszenie w repozytorium kodu źródłowego %(icon_source_code)s ." +msgstr "\nJeśli znalazłeś błąd lub masz pomysł na funkcję, odwiedź forum %(icon_forum)s lub otwórz zgłoszenie w repozytorium kodu źródłowego %(icon_source_code)s ." #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Przekaż innym. Porozmawiaj ze znajomymi i kolegami o tym, jak niesamowity " -"jest %(project_title)s! Śledź nas na Twitterze %(icon_social_twitter)s , Facebooku " -"%(icon_social_facebook)s lub Instagramie %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nPrzekaż innym. Porozmawiaj ze znajomymi i kolegami o tym, jak niesamowity jest %(project_title)s! Śledź nas na Twitterze %(icon_social_twitter)s , Facebooku %(icon_social_facebook)s lub Instagramie %(icon_social_instagram)s" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: templates/appearance/base.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Settings updated, restart your installation for changes to take proper " -#| "effect." +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" -"Ustawienia zaktualizowane. Aby zmiany przyniosły efekt zrestartuj instalację." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Ustawienia zaktualizowane. Aby zmiany przyniosły efekt zrestartuj instalację." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Rozwiń listę" @@ -340,7 +257,23 @@ msgstr "Wykonaj" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Razem: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identyfikator" @@ -356,37 +289,7 @@ msgstr "Rozpoczynamy" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Zanim w pełni zaczniesz używać Mayan EDMS musisz:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Razem: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Akcje" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Rozwiń nawigację" @@ -394,18 +297,18 @@ msgstr "Rozwiń nawigację" msgid "No results" msgstr "Brak wyników" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Błąd komunikacji z serwerem" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj za chwilę." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Brak" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6f815cd4af..031055e1cd 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -74,12 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permissões insuficientes" @@ -96,14 +89,14 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não foi encontrada." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -135,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -145,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -154,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -165,18 +152,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -184,11 +167,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -196,10 +175,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -207,11 +183,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -219,34 +191,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -286,7 +252,23 @@ msgstr "Submeter" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" @@ -302,35 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Ações" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -338,18 +292,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "Sem resultados" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nenhum" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 43e370ae52..d6bb8361cc 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -75,14 +74,7 @@ msgstr "" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." - -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -100,17 +92,15 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Desculpe, mas a página solicitada não pôde ser encontrada." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Erro de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e " -"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -122,9 +112,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -143,60 +131,38 @@ msgstr "Lançado sob a licença:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você " -"com por Roberto Rosario e seus colaboradores." +msgstr "\n%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você com por Roberto Rosario e seus colaboradores." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Muito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em " -"recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" +msgstr "\nMuito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nSe você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -204,94 +170,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"A lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, " -"no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." +msgstr "\nA lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Caso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." +msgstr "\nCaso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Se você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o " -"Fórum" -"%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte" -"%(icon_source_code)s." +msgstr "\nSe você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o Fórum%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Espalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o " -"%(project_title)s é incrível!\n" -"Siga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" +msgstr "\n\nEspalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o %(project_title)s é incrível!\nSiga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Advertência" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Mostrar/esconder menu" @@ -331,7 +255,23 @@ msgstr "Enviar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Total: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" @@ -347,37 +287,7 @@ msgstr "Iniciando" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Antes de começar a usar Mayan EDMS você precisa do seguinte:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Total: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Ações" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Ativar/desativar navegação" @@ -385,18 +295,18 @@ msgstr "Ativar/desativar navegação" msgid "No results" msgstr "Nenhum resultado" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Erro na comunicação com o servidor" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Verifique sua conexão de rede e tente novamente em alguns instantes. " -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nenhum" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index f4ae369077..f729f25440 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -9,19 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -75,14 +73,7 @@ msgstr "URI.js" #: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "" -"Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." - -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -100,17 +91,15 @@ msgstr "Pagina nu a fost gasită" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Ne pare rău, dar pagina solicitată nu a putut fi găsit." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Eroare la server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail " -"și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -122,9 +111,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -143,66 +130,38 @@ msgstr "Lansat sub licența:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a " -"fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." +msgstr "\n%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Este necesar un efort deosebit pentru a face " -"%(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " +msgstr "\n Este necesar un efort deosebit pentru a face %(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei " -"donații %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " +msgstr "\n Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei donații %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Puteți dona direct creatorului și dezvoltatorului principal. " -"%(icon_social_paypal)s" +msgstr "\nPuteți dona direct creatorului și dezvoltatorului principal. %(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -210,101 +169,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Lista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note " -"de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." +msgstr "\nLista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau " -"Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " +msgstr "\n Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau Wiki %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Dacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul " -"%(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă" -"%(icon_source_code)s." +msgstr "\nDacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul %(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Imprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat " -"este %(project_title)s!\n" -"Urmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "\nImprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat este %(project_title)s!\nUrmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Alertă" -#: templates/appearance/base.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Settings updated, restart your installation for changes to take proper " -#| "effect." +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." -msgstr "" -"Setările au fost actualizate, reporniți instalarea pentru ca modificările să " -"aibă efectul scontat." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." +msgstr "Setările au fost actualizate, reporniți instalarea pentru ca modificările să aibă efectul scontat." -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Comutare mod listă" @@ -344,7 +254,23 @@ msgstr "Trimiteţi" msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din %(total_pages)s )" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Total: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "ID" @@ -358,41 +284,9 @@ msgstr "Să începem" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți " -"următoarele:" +msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din " -"%(total_pages)s )" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Total: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Acţiuni" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Comutare navigare" @@ -400,18 +294,18 @@ msgstr "Comutare navigare" msgid "No results" msgstr "Fără rezultate" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Eroare de comunicare cu server-ul" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Verificați conexiunea la rețea și încercați din nou în câteva momente." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nici unul" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 75f5ad19bf..c828f2d116 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,20 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -78,12 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Максимальное количество символов для отображения заголовка." -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Недостаточно прав" @@ -100,17 +91,15 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Извините, но запрашиваемая страница не найдена." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной " -"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -122,9 +111,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" +msgstr "\n%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -143,9 +130,7 @@ msgstr "Выпущено под лицензией:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -153,8 +138,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -162,10 +146,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -173,18 +154,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -192,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -204,10 +177,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -215,11 +185,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -227,34 +193,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Переключение выпадающего списка" @@ -294,7 +254,23 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Всего: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" @@ -308,41 +284,9 @@ msgstr "Приступая к работе" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan " -"EDMS:" +msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Всего: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Действия" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Переключение навигации" @@ -350,19 +294,18 @@ msgstr "Переключение навигации" msgid "No results" msgstr "Нет результатов" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "Ошибка соединения с сервером" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." -msgstr "" -"Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." +msgstr "Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Ни один" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 8cff35b7f4..77f9d38b25 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Videz" @@ -76,12 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Nezadostna dovoljenja" @@ -98,17 +90,15 @@ msgstr "Stran ni najdena" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Žal, toda zahtevane strani ni bilo mogoče najti." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Napaka strežnika" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po " -"elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -139,9 +129,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -149,8 +137,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -158,10 +145,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -169,18 +153,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -188,11 +168,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -200,10 +176,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -211,11 +184,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -223,34 +192,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Preklopi spustni seznam" @@ -290,7 +253,23 @@ msgstr "Pošlji" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Skupaj: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" @@ -306,37 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Skupaj: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Akcije" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Preklopi navigacijo" @@ -344,18 +293,18 @@ msgstr "Preklopi navigacijo" msgid "No results" msgstr "Ni rezultatov" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Brez" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 4ab461483c..d0ef0e3a5b 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" @@ -76,12 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Yetersiz yetkiler" @@ -98,17 +91,15 @@ msgstr "sayfa bulunamadı" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Üzgünüz, ancak istenen sayfa bulunamadı." -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "Server hatası" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre " -"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -139,9 +130,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -149,8 +138,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -158,10 +146,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -169,18 +154,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -188,11 +169,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -200,10 +177,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -211,11 +185,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -223,34 +193,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Açılır pencereyi aç / kapat" @@ -290,7 +254,23 @@ msgstr "Gönder" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "Toplam: %(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Tanımlayıcı" @@ -304,40 +284,9 @@ msgstr "Başlarken" #: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "" -"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" +msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / " -"%(total_pages)s)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "Toplam: %(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Eylemler" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "Gezinmeyi aç / kapat" @@ -345,18 +294,18 @@ msgstr "Gezinmeyi aç / kapat" msgid "No results" msgstr "Sonuç yok" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Yok" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 96e664d308..b2cfe0f3b7 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -74,12 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "" @@ -96,14 +89,14 @@ msgstr "Không tìm thấy trang" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -135,9 +128,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -145,8 +136,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -154,10 +144,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -165,18 +152,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -184,11 +167,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -196,10 +175,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -207,11 +183,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -219,34 +191,28 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Các thao tác" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" @@ -286,7 +252,23 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" @@ -302,35 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "Các thao tác" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "" @@ -338,18 +292,18 @@ msgstr "" msgid "No results" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "None" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f4331cf397..6d09fca02d 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 07:03+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:12 settings.py:9 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -75,12 +74,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "将显示为视图标题的最大字符数。" -#: settings.py:21 -msgid "" -"Position where the system message will be displayed. Options are: top-left, " -"top-center, top-right, bottom-left, bottom-center, bottom-right." -msgstr "" - #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" msgstr "权限不足" @@ -97,17 +90,15 @@ msgstr "页面未找到" msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "抱歉,找不到请求的页面。" -#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:55 +#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:52 msgid "Server error" msgstr "服务器错误" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐" -"心。" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐心。" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -119,10 +110,7 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n" -"                " +msgstr "\n                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -141,62 +129,38 @@ msgstr "根据许可证发布:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought " -"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡" -"献者提供。\n" -"            " +msgstr "\n                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡献者提供。\n            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" -"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得" -"到更多的帮助!\n" -"            " +msgstr "\n                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得到更多的帮助!\n            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation " -"%(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n" -"            " +msgstr "\n                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" You can also donate directly to the creator and " -"lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" +" You can also donate directly to the creator and lead developer. %(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" #: templates/appearance/about.html:127 msgid "" "\n" -" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy " -"of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" +" Besides donations you can also support the project by purchasing a copy of the book \"Exploring Mayan EDMS\" by Roberto Rosario.\n" " " msgstr "" @@ -204,95 +168,52 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s " -"或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n" -"            " +msgstr "\n                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s 或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n            " #: templates/appearance/about.html:139 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " -"the Wiki " -"%(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n" -"            " +msgstr "\n                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n            " #: templates/appearance/about.html:145 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " -"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " -"%(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓" -"库%(icon_source_code)s 提交问题。\n" -"            " +msgstr "\n                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓库%(icon_source_code)s 提交问题。\n            " #: templates/appearance/about.html:150 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " -"how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " -"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n" -"                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook " -"%(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我" -"们\n" -"            " +msgstr "\n                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook %(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我们\n            " -#: templates/appearance/base.html:37 templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:36 templates/appearance/base.html:46 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: templates/appearance/base.html:47 +#: templates/appearance/base.html:46 msgid "" -"Settings updated, restart your installation and refresh your browser for " -"changes to take effect." +"Settings updated, restart your installation for changes to take proper " +"effect." msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:66 +#: templates/appearance/base.html:60 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: templates/appearance/base.html:63 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:68 -#: templates/appearance/list_toolbar.html:63 +#: templates/appearance/base.html:62 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "切换下拉列表" @@ -332,7 +253,23 @@ msgstr "提交" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:28 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " +"%(total_pages)s)" +msgstr "总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页)" + +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "总计:%(total)s" + +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "识别码" @@ -348,37 +285,7 @@ msgstr "入门" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "在您充分使用Mayan EDMS之前,您需要以下内容:" -#: templates/appearance/list_header.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " -"%(total_pages)s)" -msgstr "" -"总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页," -"总%(total_pages)s页)" - -#: templates/appearance/list_header.html:13 -#: templates/appearance/list_header.html:16 -#, python-format -msgid "Total: %(total)s" -msgstr "总计:%(total)s" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:14 -msgid "Select/Deselect all" -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:57 -msgid "" -"Select items to activate bulk actions. Use Shift + click to select many." -msgstr "" - -#: templates/appearance/list_toolbar.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Actions" -msgid "Bulk actions" -msgstr "操作" - -#: templates/appearance/menu_topbar.html:11 +#: templates/appearance/main_menu.html:10 msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" @@ -386,18 +293,18 @@ msgstr "切换导航" msgid "No results" msgstr "没有结果" -#: templates/appearance/root.html:60 +#: templates/appearance/root.html:57 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: templates/appearance/root.html:68 +#: templates/appearance/root.html:65 msgid "Server communication error" msgstr "服务器通信错误" -#: templates/appearance/root.html:70 +#: templates/appearance/root.html:67 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "检查网络连接,并稍后再试。" -#: templatetags/appearance_tags.py:22 +#: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "没有" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 05d29a7e62..430fac7169 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -149,9 +147,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " -"interface for these cases." +msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8dccea52d9..d0650eae6d 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 09:44+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Запомни ме" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Моля въведете правилна електронна поща и парола. Забележете, че полето за " -"паролата е чувствително за главни/малки букви." +msgstr "Моля въведете правилна електронна поща и парола. Забележете, че полето за паролата е чувствително за главни/малки букви." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -63,17 +60,13 @@ msgstr "Задаване на парола" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Управлява механизма, използван за удостоверяване на потребителя. Опциите са: " -"потребителско име, имейл" +msgstr "Управлява механизма, използван за удостоверяване на потребителя. Опциите са: потребителско име, имейл" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"Максимално време, за което потребителят натискащ квадратчето „Запомни ме“ ще " -"остане включен. Стойността е време в секунди." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Максимално време, за което потребителят натискащ квадратчето „Запомни ме“ ще остане включен. Стойността е време в секунди." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -99,9 +92,7 @@ msgstr "Нулиране на парола" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Нулирането на паролата завърши! Кликнете върху връзката по-долу, за да " -"влезете." +msgstr "Нулирането на паролата завърши! Кликнете върху връзката по-долу, за да влезете." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -153,9 +144,7 @@ msgstr "Промяна на паролата за потребителя: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е " -"разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index fbf0ffef71..7f012e4d59 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Zapamti" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za " -"lozinku osetljivo na slovo." +msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +60,12 @@ msgstr "Postavite lozinku" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije " -"su: korisničko ime, e-pošta" +msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -98,8 +92,7 @@ msgstr "Resetovanje lozinke" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." +msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -152,9 +145,7 @@ msgstr "Izmjenite lozinku korisnika: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite " -"administratorski interface za takve slučajeve" +msgstr "Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite administratorski interface za takve slučajeve" #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d47d409986..fef0e9e47e 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 16:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Zapamatuj si mě" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Zadejte správný e-mail a heslo. Upozorňujeme, že v poli hesla se rozlišují " -"malá a velká písmena." +msgstr "Zadejte správný e-mail a heslo. Upozorňujeme, že v poli hesla se rozlišují malá a velká písmena." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,17 +60,13 @@ msgstr "Nastavit heslo" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Řídí mechanismus používaný k ověření uživatele. Možnosti jsou: uživatelské " -"jméno, e-mail" +msgstr "Řídí mechanismus používaný k ověření uživatele. Možnosti jsou: uživatelské jméno, e-mail" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"Maximální doba, po kterou uživatel klepnutím na políčko „Zapamatovat si mě“ " -"zůstane přihlášený. Hodnota je čas v sekundách." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Maximální doba, po kterou uživatel klepnutím na políčko „Zapamatovat si mě“ zůstane přihlášený. Hodnota je čas v sekundách." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -154,9 +146,7 @@ msgstr "Změnit heslo pro uživatele: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Vynulování uživatelského hesla super uživatele a zaměstnanců není povoleno, " -"pro tyto případy použijte rozhraní správce." +msgstr "Vynulování uživatelského hesla super uživatele a zaměstnanců není povoleno, pro tyto případy použijte rozhraní správce." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index f07e028b6c..32d2e36b16 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 667d0b6fff89060fc438f7a7144ee27fd51fde32..e3bfc886926b8d64e996b8ddaed0fc22ad5c3a4f 100644 GIT binary patch delta 1018 zcmZ9~O=uHA6u|LmtkKr0O{+F-Z5aZhrEO@{Y7HW-6cx2vtRJP|VUrz`HM<+w-PmFe z!GoZJpp+tbQt+liB{vlj1i_o$L{L2IMerbk2mdb#9vs;GX5Q?+c{7uhdyRwm8TVn!8l_I-1j_s!T#HXp=Bv0Bzcu2j zS*cc~Dk@GV&O`zWn8fvX4fo(J+>5VJ3i*lqF-Gnd8&HBpF8Dd<)8|?ZCCK!)VMLQnF6waX(vV<92#X0CyU@k!xPl$n%XY;yO5(|e$5Hal zqK7xJ8-L*dCN?UyL#~-CtToxS9I-U1nE6`8oy&<>=K(ovX;h_>wO;*4N|fd0)_d!r z+A?z6(%P3V#=5$<(39e%b@8z0+JCOEdONn%RGGFG9k1-^$nlJ}bU8GE&bdym==gaZ z6^u@uF`n_Vggukexq`_Rv!zA7;JB_1jAuE%c1!uZv9;r;^?A!J8|{Ske9VO=SMu#J zt!At+Tqp(hzYe)9zuMoNjU5>s9Ud9iqa&H!HnhpNxw&tsJ-$7oMBWw}Pr8z&mlHX*~;hmBv3u9|=dDXj7( zZCjx}QSzgp7&&7~KrJO{oBuP~uoq zsuAlzo#pfJ?Z7hv>l)4v}9uc*>;O5p=U~$=l6% zi++4WImjnQ(a$N9xQNoJ8M zgE&K<4$#0B{I+ybwruFL>_^!rgc)2$sq`5G_>##Nk~!DQu&V+&a@p{Vc))`4eMi} y;n7|_5)F?Bb;1=(nYqw>HnnMPq;f_!+M6)atJ$1^W-7a86eer#v_jr>rTqh{wMc*f diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 215078d1f3..78309cc819 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,9 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2019 # Robin Schubert , 2019 # Stefan Rempe, 2018 @@ -12,15 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 10:28+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -43,9 +43,7 @@ msgstr "Angemeldet bleiben" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass " -"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." +msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -67,15 +65,13 @@ msgstr "Passwort festlegen" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-" -"Mail-Adresse" +msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Die maximale Zeit, die ein Benutzer, der auf das Kontrollkästchen \"Angemeldet bleiben\" klickt, angemeldet bleibt. Der Wert wird in Sekunden angegeben." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -101,8 +97,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." +msgstr "Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -154,9 +149,7 @@ msgstr "Passwort ändern für Benutzer: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Superuser und Staff-Benutzer löschen ist nicht erlaubt. Benutzen Sie die " -"Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "Superuser und Staff-Benutzer löschen ist nicht erlaubt. Benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." #: views.py:196 #, python-format @@ -166,6 +159,4 @@ msgstr "Passwort für Benutzer %s erfolgreich zurückgesetzt." #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": " -"%(error)s" +msgstr "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 31a3615a43..639cf145e7 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -38,9 +37,7 @@ msgstr "Να με θυμάσαι" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του " -"κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -62,14 +59,12 @@ msgstr "Ορισμός κωδικού" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι " -"διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" +msgstr "Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -96,9 +91,7 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω " -"σύνδεσμο για να συνδεθείτε." +msgstr "Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο για να συνδεθείτε." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -111,9 +104,7 @@ msgstr "Υποβολή" #: templates/authentication/password_reset_done.html:15 msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" -"Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού " -"πρόσβασης!" +msgstr "Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης!" #: views.py:74 msgid "Your password has been successfully changed." @@ -152,9 +143,7 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού για τον χρήστη: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. " -"Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." #: views.py:196 #, python-format @@ -164,5 +153,4 @@ msgstr "" #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 520f59080e..9bda1b3d93 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 23f54423c7..028b6c2ed6 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Recuérdame" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la " -"contraseña es sensible a mayúsculas." +msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -63,17 +60,13 @@ msgstr "Asignar contraseña" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones " -"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" +msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"El tiempo máximo que un usuario que haga clic en la casilla \"Recuérdeme\" " -"permanecerá registrado. El valor es el tiempo en segundos." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "El tiempo máximo que un usuario que haga clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. El valor es el tiempo en segundos." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -99,9 +92,7 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Restablecimiento de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo " -"para iniciar sesión." +msgstr "Restablecimiento de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -153,9 +144,7 @@ msgstr "Cambiar contraseñas para el usuario: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de " -"personal. Use la interfaz de administración para estos casos." +msgstr "No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." #: views.py:196 #, python-format @@ -165,5 +154,4 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso para el usuario: %s." #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " +msgstr "Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1cc698b142..ce516d47ec 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "مرا به خاطر بسپار" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف " -"کوچک و بزرگ حساس است." +msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "قراردادن رمز عبور" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام " -"کاربری، ایمیل" +msgstr "کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام کاربری، ایمیل" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -150,9 +145,7 @@ msgstr "تغییر رمز عبور برای کاربر: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری " -"مدیریت برای این موارد استفاده کنید." +msgstr "بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری مدیریت برای این موارد استفاده کنید." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6251806e93..6db46cd2dc 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -12,15 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-02 15:51+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -43,9 +42,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de " -"passe est sensible à la casse." +msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de passe est sensible à la casse." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -67,18 +64,13 @@ msgstr "Mettre un mot de passe" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options " -"sont : nom d'utilisateur, courriel" +msgstr "Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options sont : nom d'utilisateur, courriel" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"Le temps maximum pendant lequel un utilisateur restera connecté lorsqu'il a " -"coché la case à cocher \"Se souvenir de moi\". La valeur est le temps en " -"secondes." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Le temps maximum pendant lequel un utilisateur restera connecté lorsqu'il a coché la case à cocher \"Se souvenir de moi\". La valeur est le temps en secondes." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -104,9 +96,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous " -"pour vous connecter." +msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -136,14 +126,12 @@ msgstr "Le changement de mot de passe n'est pas autorisé pour ce compte." #: views.py:145 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" -msgstr "" -"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" #: views.py:147 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" -msgstr "" -"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" #: views.py:156 msgid "Change user password" @@ -160,10 +148,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe pour l'utilisateur: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et " -"staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface " -"d'administration." +msgstr "La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." #: views.py:196 #, python-format @@ -173,6 +158,4 @@ msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur : %s a été ré-initialisé avec succ #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur " -"\"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3d3c99ce58..bd120ac22b 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 2b322c6fb1..52a58c98e2 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -38,8 +37,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" +msgstr "Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 97b3f6f9e4..c6b18ab59e 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniele Bortoluzzi , 2019 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Ricordami" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-" -"sensitive." +msgstr "Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-sensitive." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Imposta password" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni " -"sono: username, email" +msgstr "Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni sono: username, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -98,8 +93,7 @@ msgstr "Reimposta la password" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" +msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -151,9 +145,7 @@ msgstr "Cambia la password dell'utente: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password " -"personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." #: views.py:196 #, python-format @@ -163,6 +155,4 @@ msgstr "Effettuato reset della password per l'utente: %s." #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": " -"%(error)s" +msgstr "Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 38a5f11cf3..ceb276f2c3 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 12:07+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Atceries mani" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Lūdzu, ievadiet pareizu e-pasta adresi un paroli. Ņemiet vērā, ka paroles " -"lauks ir reģistrjutīgs." +msgstr "Lūdzu, ievadiet pareizu e-pasta adresi un paroli. Ņemiet vērā, ka paroles lauks ir reģistrjutīgs." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,17 +60,13 @@ msgstr "Uzstādīt paroli" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kontrolē lietotāja autentifikācijas mehānismu. Iespējas ir: lietotājvārds, e-" -"pasts" +msgstr "Kontrolē lietotāja autentifikācijas mehānismu. Iespējas ir: lietotājvārds, e-pasts" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"Maksimālais laiks, uz kādu lietotājs, noklikšķinot uz izvēles rūtiņas " -"„Atcerēties mani”, paliks pieteicies. Vērtība ir laiks sekundēs." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Maksimālais laiks, uz kādu lietotājs, noklikšķinot uz izvēles rūtiņas „Atcerēties mani”, paliks pieteicies. Vērtība ir laiks sekundēs." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -100,9 +92,7 @@ msgstr "Paroles atiestatīšana" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Paroles atiestatīšana pabeigta! Lai pierakstītos, noklikšķiniet uz tālāk " -"redzamās saites." +msgstr "Paroles atiestatīšana pabeigta! Lai pierakstītos, noklikšķiniet uz tālāk redzamās saites." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -155,9 +145,7 @@ msgstr "Mainīt paroli lietotājam: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super lietotāju un darbinieku lietotāju paroles atiestatīšana nav atļauta, " -"šajos gadījumos izmantojiet admin saskarni." +msgstr "Super lietotāju un darbinieku lietotāju paroles atiestatīšana nav atļauta, šajos gadījumos izmantojiet admin saskarni." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 937672b722..5c780dbc1d 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Justin Albstbstmeijer , 2016 # Martin Horseling , 2018 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Onthoud mij" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het " -"wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." +msgstr "Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Stel paswoord in" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: " -"gebruikersnaam, email" +msgstr "Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: gebruikersnaam, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -150,9 +145,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, " -"gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." #: views.py:196 #, python-format @@ -162,6 +155,4 @@ msgstr "" #: views.py:202 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": " -"%(error)s" +msgstr "Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 630689b7a2..5990516156 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marcin Lozynski , 2019 # Tomasz Szymanowicz , 2019 @@ -11,18 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 09:50+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Szymanowicz \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -66,17 +63,13 @@ msgstr "Ustaw hasło" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, " -"email" +msgstr "Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, email" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"Maksymalny czas jaki może minąć aby użytkownik zaznaczył pole \"Zapamiętaj " -"mnie\". Wartość podawana w sekundach." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Maksymalny czas jaki może minąć aby użytkownik zaznaczył pole \"Zapamiętaj mnie\". Wartość podawana w sekundach." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -156,9 +149,7 @@ msgstr "Zmień hasło użytkownika: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu " -"administratora w takich przypadkach." +msgstr "Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index bb84daad02..ccd172119d 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -145,9 +144,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da " -"equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 16851124ec..8e69be88a7 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -40,9 +39,7 @@ msgstr "Lembrar de mim" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha " -"diferencia maiúsculas de minúsculas." +msgstr "Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha diferencia maiúsculas de minúsculas." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,14 +61,12 @@ msgstr "Configurar senha" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de " -"usuário, e-mail" +msgstr "Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de usuário, e-mail" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -150,9 +145,7 @@ msgstr "Alterar senha para o usuário: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a " -"interface de administração para esses casos." +msgstr "Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 38a3ccd479..2a02401994 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 15:36+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Amintește-ți de mine" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este " -"sensibil la minuscule." +msgstr "Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este sensibil la minuscule." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -64,17 +60,13 @@ msgstr "Seteaza parola" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile " -"sunt: numele de utilizator, e-mailul" +msgstr "Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile sunt: numele de utilizator, e-mailul" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." -msgstr "" -"Timpul maxim pe care un utilizator îl dă clic pe caseta de selectare " -"\"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." +msgstr "Timpul maxim pe care un utilizator îl dă clic pe caseta de selectare \"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -100,9 +92,7 @@ msgstr "Reinițializarea parolei" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" -"Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos " -"pentru a vă conecta." +msgstr "Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos pentru a vă conecta." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -155,9 +145,7 @@ msgstr "Schimbați parola pentru utilizatorul: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este " -"permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 02594fa20c..fb50db95d5 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -41,9 +38,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом " -"регистра." +msgstr "Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом регистра." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -65,14 +60,12 @@ msgstr "" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. " -"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" +msgstr "Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -153,9 +146,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте " -"интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 3a3b314db8..7eb4d1dc48 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -65,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c54000f358..d9c63ef4c5 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "Beni hatırla" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "" -"Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe " -"duyarlı olduğunu unutmayın." +msgstr "Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe duyarlı olduğunu unutmayın." #: forms.py:27 msgid "This account is inactive." @@ -63,14 +60,12 @@ msgstr "" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "" -"Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. " -"Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" +msgstr "Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -149,9 +144,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu " -"durumlarda admin arayüzünü kullanın." +msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f0f9cd03dd..7749aa5ae4 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -64,8 +63,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 @@ -143,9 +142,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " -"interface for these cases." +msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:196 #, python-format diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 32ad25a8b7..e1e53757ff 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:25 settings.py:9 @@ -65,8 +64,8 @@ msgstr "控制用于经过身份验证的用户的机制。选项包括:用户 #: settings.py:20 msgid "" -"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged " -"in. Value is time in seconds." +"Maximum time a user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain logged" +" in. Value is time in seconds." msgstr "" #: templates/authentication/login.html:11 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b292982caa..79517888c2 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -63,8 +62,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "First time login" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -77,28 +76,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Login using the following credentials:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Username: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Password: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "First time login" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d704b78e3a..a125a66eaa 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,28 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2019 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Автоматичен администратор" @@ -57,8 +56,8 @@ msgstr "Задава имейла на автоматично създадени #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Паролата на автоматично създадения супер потребителски акаунт. Ако е равна " "на None, паролата се генерира на случаен принцип." @@ -69,8 +68,8 @@ msgstr "" "Потребителското име на автоматично създадения супер потребителски акаунт." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Логване за първи път" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -85,28 +84,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Влезте, като използвате следните идентификационни данни:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Потребителско име: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Имейл: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Парола: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да " "деактивирате това съобщение." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Логване за първи път" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 91bfb971d7..9ea67f2575 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,29 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -56,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -65,8 +63,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Prijava - prvi put" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -74,34 +72,32 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" +"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, " +"čestitam!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Prijava korištenjem sljedećih podataka:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Korisnik: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Pasvord: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje " "prikazivanje ove poruke." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Prijava - prvi put" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 002e83fdec..7a5c0157ed 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Automatický správce" @@ -55,19 +54,19 @@ msgstr "Nastaví e-mail automaticky vytvořeného superuživatelského účtu." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" -"Heslo automaticky vytvořeného superuživatelského účtu. Pokud je rovno Žádné, " -"heslo se vygeneruje náhodně." +"Heslo automaticky vytvořeného superuživatelského účtu. Pokud je rovno Žádné," +" heslo se vygeneruje náhodně." #: settings.py:27 msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Uživatelské jméno automaticky vytvořeného superuživatelského účtu." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "První přihlášení" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -82,28 +81,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Přihlaste se pomocí následujících přihlašovacích údajů:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Uživatelské jméno: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-mail: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Heslo: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Nezapomeňte změnit heslo, abyste zvýšili zabezpečení a tuto zprávu " "deaktivovali." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "První přihlášení" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index eb6e3baa17..f1753b0462 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-30 02:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0e37c1d23d..07bc8dab27 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -63,7 +62,7 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" +msgid "First time login" msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 @@ -77,22 +76,22 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Login med følgende:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Brugernavn: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Password: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index f4bdce94ff..730df3fea8 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,28 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Berny , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Automatischer Administrator" @@ -53,12 +52,13 @@ msgstr "Auto-Admin Eigenschaften" #: settings.py:14 msgid "Sets the email of the automatically created super user account." -msgstr "Setzt die E-Mailadresse für das automatisch erstellte Superuser-Konto." +msgstr "" +"Setzt die E-Mailadresse für das automatisch erstellte Superuser-Konto." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Das Passwort für das automatisch erstellte Superuser-Konto. Wenn Sie das " "Feld leer lassen, wird ein Zufallspasswort erstellt." @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Der Benutzername für das automatisch erstellte Superuser-Konto." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Erstanmeldung" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -84,28 +84,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Sie können sich mit den folgenden Zugangsdaten anmelden:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Benutzername: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-Mail: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Passwort: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese " "Nachricht zu deaktivieren." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Erstanmeldung" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 69364dea32..19c1019991 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Σύνδεση για πρώτη φορά" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -76,28 +76,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τα παρακάτω διαπιστευτήρια:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Όνομα χρήστη: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης για να αυξήσετε την ασφάλεια και να " "απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Σύνδεση για πρώτη φορά" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 923da983ec..8d9675ca64 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" +msgid "First time login" msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 @@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 10cb850e10..36b5caf711 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Administrador automático" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -"¡Bienvenido Admin! Se le han otorgado privilegios de superusuario. Úsalo con " -"precaución." +"¡Bienvenido Admin! Se le han otorgado privilegios de superusuario. Úsalo con" +" precaución." #: models.py:15 msgid "Account" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "La contraseña de la cuenta de superusuario creada automáticamente. Si es " "igual a Ninguno, la contraseña se genera aleatoriamente." @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "" "El nombre de usuario de la cuenta de superusuario creada automáticamente." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Primer inicio de sesión" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -84,28 +84,25 @@ msgstr "Acaba de instalar %(project_title)s, ¡felicidades!" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Inicie sesión con las siguientes credenciales:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Usuario: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Correo electrónico: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Contraseña: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para " "desactivar este mensaje" - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Primer inicio de sesión" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a216c42e45..61822e6ead 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "دفعه اول لاگین " #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -77,26 +77,23 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "نام کاربری و پسورد زیر را استفاده کنید" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Username: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Password: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "برای امنیت بیشتر پسورد خود را تغییر دهید" - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "دفعه اول لاگین " diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1582979be8..61572e56f9 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Auto administrateur" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -"Bienvenue Admin! Vous avez reçu des privilèges de superutilisateur. Utilisez-" -"les avec prudence." +"Bienvenue Admin! Vous avez reçu des privilèges de superutilisateur. " +"Utilisez-les avec prudence." #: models.py:15 msgid "Account" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Définit le courriel du compte superutilisateur créé automatiquement." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Le mot de passe du compte superutilisateur créé automatiquement. S'il est " "vide, le mot de passe est généré de manière aléatoire." @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Le nom d'utilisateur du compte superutilisateur créé automatiquement." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Première connexion" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -85,28 +85,25 @@ msgid "Login using the following credentials:" msgstr "" "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Nom d'utilisateur : %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Courriel : %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Mot de passe : %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et " "pour ne plus afficher ce message." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Première connexion" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index b6e50d80bc..f71ec810a8 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -63,7 +62,7 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" +msgid "First time login" msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 @@ -77,22 +76,22 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 6c3c077885..4c9ff6be4e 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -63,7 +62,7 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" +msgid "First time login" msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 @@ -77,22 +76,22 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5e91aa76ee..5ffe352627 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2019 # Marco Camplese , 2019 # Andrea Evangelisti , 2019 # Daniele Bortoluzzi , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Auto amministratore" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Imposta l'email dell'account superutente creato in automatico." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "La password dell'accoutn superutente creato in automatico. Se è uguale a " "None, la password è generata in maniera casuale." @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Il nome utente dell'account superutente creato in automatico." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Primo login" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -77,34 +77,32 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!" +"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , " +"congratulazioni!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Accedi con le seguenti credenziali:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Nome utente: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Password: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare " "questo messaggio." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Primo login" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 4dc82e04ce..d35d131303 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Automātiskais administrators" @@ -56,8 +55,8 @@ msgstr "Iestata automātiski izveidotā super lietotāja konta e-pastu." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Automātiski izveidotā super lietotāja konta parole. Ja tā ir vienāds ar " "Neko, parole tiek ģenerēta automātiski." @@ -67,8 +66,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Automātiski izveidotā super lietotāja konta lietotājvārds." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Pirmā pierakstīšanās reize" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -83,27 +82,24 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Pierakstīties, izmantojot šādus akreditācijas datus:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Lietotājvārds: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-pasts: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Parole: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Noteikti nomainiet paroli, lai palielinātu drošību un atspējotu šo ziņojumu." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Pirmā pierakstīšanās reize" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f88efb7b98..38ef871208 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,29 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 # Justin Albstbstmeijer , 2019 # Martin Horseling , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Horseling , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -56,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -65,8 +64,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Eerste aanmelding" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -80,28 +79,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Meld u aan met de volgende gegevens:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Gebruikersnaam: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Wachtwoord: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding " "uit te schakelen." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Eerste aanmelding" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c99c94c7e2..6cfef096b1 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 # Tomasz Szymanowicz , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Szymanowicz , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Automatyczny administrator" @@ -54,12 +52,13 @@ msgstr "Właściwości automatycznego administratora" #: settings.py:14 msgid "Sets the email of the automatically created super user account." -msgstr "Ustawia adres e-mail automatycznie utworzonego konta superużytkownika." +msgstr "" +"Ustawia adres e-mail automatycznie utworzonego konta superużytkownika." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Hasło automatycznie utworzonego konta superużytkownika. Jeśli jest równy " "Brak, hasło jest generowane losowo." @@ -69,8 +68,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Nazwa użytkownika automatycznie utworzonego konta superużytkownika." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Pierwsze logowanie" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -78,34 +77,32 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. Gratulacje!" +"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. " +"Gratulacje!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Logowanie przy użyciu następujących poświadczeń:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Nazwa użytkownika: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Hasło: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić " "hasła." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Pierwsze logowanie" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 729f45d569..be7dda07fa 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,28 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -55,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -64,8 +62,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Primeiro início de sessão" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -78,28 +76,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Senha: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" -"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa " -"esta mensagem." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Primeiro início de sessão" +"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa" +" esta mensagem." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b60599b3cd..d17f50ee9b 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Rogerio Falcone , 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -", 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Auto administrador" @@ -61,8 +59,8 @@ msgstr "Define o email da conta de super usuário criada automaticamente." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "A senha da conta de super-usuário criada automaticamente. Se for igual a " "Nenhum, a senha será gerada aleatoriamente." @@ -72,8 +70,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "O nome de usuário da conta de super-usuário criada automaticamente." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Primeiro início de sessão" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -87,28 +85,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Entre usando as seguintes credenciais:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Nome de usuário: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-mail: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Senha: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar " "esta mensagem." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Primeiro início de sessão" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ed13aa9f16..69747e1e85 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Stefaniu Criste , 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Administrator automat" @@ -59,8 +57,8 @@ msgstr "Setează e-mailul contului de superutilizator creat automat." #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" "Parola contului de superutilizator creat automat. Dacă este egală cu None, " "parola este generată aleator." @@ -70,8 +68,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "Numele de utilizator al contului de superutilizator creat automat." #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Prima autentificare" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -86,28 +84,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Intrare utilizând acreditările următoarele:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Utilizator: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Email: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Parola: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" -"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru " -"a dezactiva acest mesaj." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Prima autentificare" +"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru" +" a dezactiva acest mesaj." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2bb1b43e2d..fe7091c870 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 # lilo.panic, 2019 # mizhgan , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: mizhgan , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -57,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -66,8 +64,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Первое время входа в систему" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -82,28 +80,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Войти, используя следующие учетные данные:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Имя пользователя: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "Адрес электронной почты: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Пароль: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого " "сообщения." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Первое время входа в систему" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index be94d8b3f4..e757bfabe4 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -51,8 +49,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -60,7 +58,7 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" +msgid "First time login" msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 @@ -74,22 +72,22 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index d0a98c6a7d..c86e27ac37 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,28 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Caner Başaran , 2019 # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -55,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -64,8 +63,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Ilk kez giriş" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -78,28 +77,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Aşağıdaki kimlik bilgilerini kullanarak giriş yapın:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Kullanıcı adı: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "E-posta: %(email)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Parola: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi " "değiştirdiğinizden emin olun." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Ilk kez giriş" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index a98df21b19..83cca9ab6c 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -54,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -63,8 +62,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "Đăng nhập lần đầu" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -77,28 +76,25 @@ msgstr "" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "Đăng nhập dùng các thông tin sau:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "Người dùng: %(account)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "" -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "Mật khẩu: %(password)s" -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời " "nhắc này nữa." - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "Đăng nhập lần đầu" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f5033785e1..7a69fe5e42 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal " -"to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal" +" to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "The username of the automatically created super user account." msgstr "" #: templates/autoadmin/credentials.html:11 -msgid "Automatic credentials" -msgstr "" +msgid "First time login" +msgstr "第一次登录" #: templates/autoadmin/credentials.html:16 #, python-format @@ -76,26 +76,23 @@ msgstr "您刚刚安装了 %(project_title)s ,恭喜!" msgid "Login using the following credentials:" msgstr "使用以下凭据登录:" -#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 #, python-format msgid "Username: %(account)s" msgstr "用户名: %(account)s " -#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 #, python-format msgid "Email: %(email)s" msgstr "电子邮件: %(email)s " -#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 #, python-format msgid "Password: %(password)s" msgstr "密码: %(password)s " -#: templates/autoadmin/credentials.html:23 +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "请务必更改密码以提高安全性并禁用此消息。" - -#~ msgid "First time login" -#~ msgstr "第一次登录" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 2a706a00ea..17ef966218 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-30 02:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Ford Guo , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh_CN/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 51ee37a469..bddd3c5e33 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,58 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "الخزائن" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "خزانة" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "خزانة" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "اضافة الى الخزائن" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "ازالة من الخزائن" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "ازالة من الخزائن" @@ -86,46 +61,32 @@ msgstr "الكل" msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "انشاء خزانة " - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "خزانة" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -166,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -250,18 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[1] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[2] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[3] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[4] "اضافة الى الخزائن" -msgstr[5] "اضافة الى الخزائن" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -295,24 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "ازالة من الخزائن" -msgstr[1] "ازالة من الخزائن" -msgstr[2] "ازالة من الخزائن" -msgstr[3] "ازالة من الخزائن" -msgstr[4] "ازالة من الخزائن" -msgstr[5] "ازالة من الخزائن" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "ازالة من الخزائن" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -326,17 +258,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "Select cabinets" -msgstr "انشاء خزانة " - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index efb0568f21..399e0f8ec5 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,59 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pavlin Koldamov , 2017 # Iliya Georgiev , 2017 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Шкафове" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Шкаф" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Шкаф" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Шкаф за документи" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Извадете от шкафовете" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Извадете от шкафовете" @@ -87,48 +62,32 @@ msgstr "Всичко" msgid "Details" msgstr "Детайли" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Шкафове, съдържащи документ: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Създайте шкафове" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Шкаф" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Родител и Етикет" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s с този %(field_labels)s вече съществува." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Шкаф за документи" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Шкафове за документи" @@ -166,11 +125,14 @@ msgstr "Брой документи на това ниво на шкафа." #: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." -msgstr "Името на това ниво на шкафа се прибавя към имената на неговите предци." +msgstr "" +"Името на това ниво на шкафа се прибавя към имената на неговите предци." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." -msgstr "URL на крайната точка на API, показваща списъка документи в този шкаф." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgstr "" +"URL на крайната точка на API, показваща списъка документи в този шкаф." #: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." @@ -183,8 +145,8 @@ msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"URL адрес на API, сочещ към документ във връзка с шкафа, който го съхранява. " -"Този URL адрес е различен от основния URL адрес на документа." +"URL адрес на API, сочещ към документ във връзка с шкафа, който го съхранява." +" Този URL адрес е различен от основния URL адрес на документа." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -261,14 +223,6 @@ msgstr "Добавяне към заявка за шкаф, изпълнено msgid "Add" msgstr "Добави" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Добавете документи в шкафовете" -msgstr[1] "Добавете документи в шкафовете" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -302,20 +256,6 @@ msgstr "Премахване от заявка за шкаф, изпълнено msgid "Remove" msgstr "Премахнете" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Извадете документи от шкафовете" -msgstr[1] "Извадете документи от шкафовете" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Извадете документи от шкафовете" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Шкафове, от които ще бъдат премахнати избраните документи." @@ -329,21 +269,3 @@ msgstr "Документ: %(document)s не е в шкаф: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Документ: %(document)s премахнат от шкаф: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Изтрийте шкафове" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Шкафове, към които ще бъдат добавени избраните документи." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Шкафове, от които ще бъдат премахнати избраните документи." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index cee768cf8a..189ed63e43 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,59 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Ormarić" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Ormarić" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Ormarić" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Kabinet za dokumente" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Izbrišite iz ormarića" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Izbrišite iz ormarića" @@ -87,48 +61,32 @@ msgstr "Sve" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Ormari koji sadrže dokument:%s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Stvori kabinete" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Ormarić" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Roditelj i etiketa" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa ovim%(field_labels)s već postoji" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Kabinet za dokumente" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Kabineti za dokumente" @@ -169,15 +127,16 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Ime ovog nivoa kabineta dodato imenima svojih pretka." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL krajnje tačke API koja prikazuje dokumente liste unutar ovog kabineta." #: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u " -"ovaj kabinet." +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u" +" ovaj kabinet." #: serializers.py:158 msgid "" @@ -258,15 +217,6 @@ msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentima" msgid "Add" msgstr "Dodati" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dodajte dokumente u ormare" -msgstr[1] "Dodajte dokumente u ormare" -msgstr[2] "Dodajte dokumente u ormare" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -300,21 +250,6 @@ msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenata" msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Ukloni dokumente is kabineta" -msgstr[1] "Ukloni dokumente is kabineta" -msgstr[2] "Ukloni dokumente is kabineta" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Ukloni dokumente is kabineta" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ormari iz kojih će izabrani dokumenti biti uklonjeni." @@ -328,21 +263,3 @@ msgstr "Dokument:%(document)s ne nalazi se u kabinetu:%(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument:%(document)s je izbrisan sa kabineta:%(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Izbriši kabinete" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Ormari na koje će se dodati odabrani dokumenti." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Ormari iz kojih će izabrani dokumenti biti uklonjeni." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 123350f6cd..541d27eb6b 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,58 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Sebastian Fait , 2019 # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Kabinety" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Kabinet" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Kabinet" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Kabinet dokumentu" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Odstranit z kabinetů" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Odstranit z kabinetů" @@ -86,48 +61,32 @@ msgstr "Vše" msgid "Details" msgstr "Detail" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Kabinety obsahující dokument: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Vytvořit kabinet" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Kabinet" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Nadřízený a označení" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s s tímto %(field_labels)s již existuje." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Kabinet dokumentu" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Kabinety dokumentů" @@ -168,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Název této úrovně kabinetu se připojil ke názvu jeho předka." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL koncového bodu API zobrazující seznam dokumentů uvnitř tohoto kabinetu." @@ -206,8 +166,8 @@ msgid "" "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" "Úrovně kabinetu mohou obsahovat dokumenty nebo jiné podúrovně kabinetu. " -"Chcete-li do kabinetu přidat dokumenty, vyberte zobrazení kabinetu v pohledu " -"na dokument." +"Chcete-li do kabinetu přidat dokumenty, vyberte zobrazení kabinetu v pohledu" +" na dokument." #: views.py:126 msgid "This cabinet level is empty" @@ -228,8 +188,8 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"Kabinety jsou víceúrovňovou metodou organizace dokumentů. Každý kabinet může " -"obsahovat dokumenty i jiné kabinety další podúrovně." +"Kabinety jsou víceúrovňovou metodou organizace dokumentů. Každý kabinet může" +" obsahovat dokumenty i jiné kabinety další podúrovně." #: views.py:173 msgid "No cabinets available" @@ -262,16 +222,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Přidat dokument do kabinetu" -msgstr[1] "Přidat dokument do kabinetu" -msgstr[2] "Přidat dokument do kabinetu" -msgstr[3] "Přidat dokument do kabinetu" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -305,22 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Odstranit dokument z kabinetů" -msgstr[1] "Odstranit dokument z kabinetů" -msgstr[2] "Odstranit dokument z kabinetů" -msgstr[3] "Odstranit dokument z kabinetů" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Odstranit dokument z kabinetů" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" @@ -334,21 +268,3 @@ msgstr "Dokument: %(document)s není v kabinetu: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument: %(document)s byl odstraněn z kabinetu: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Odstranit kabinet" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Kabinety, do kterých budou vybrané dokumenty přidány." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 6532af0c19..7b6c5e0a83 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,56 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Samlesager" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Samlesag" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Samlesag" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Documents can be added to many cabinets." -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Dokumenter kan tilføjes flere samlesager" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Fjern fra samlesag" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fjern fra samlesag" @@ -84,46 +59,32 @@ msgstr "Alle" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Opret samlesager" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Samlesag" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s med %(field_labels)s eksisterer allerede" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -164,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -248,14 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Tilføj dokumenter til samlesag" -msgstr[1] "Tilføj dokumenter til samlesag" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -289,20 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Fjern dokumenter fra samlesager" -msgstr[1] "Fjern dokumenter fra samlesager" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Fjern dokumenter fra samlesager" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" @@ -316,21 +256,3 @@ msgstr "Dokumentet: %(document)s er ikke i samlesagen: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokumentet: %(document)s er fjernet fra samlesagen: %(cabinet)s" - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Slet samlesager" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 77e13c93c1..dccf867b08 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,59 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Jesaja Everling , 2017 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Aktenschränke" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Aktenschrank" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Aktenschrank" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Dokumenten-Aktenschrank" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" @@ -87,48 +62,32 @@ msgstr "Alle" msgid "Details" msgstr "Details" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Aktenschränke mit Dokument %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Aktenschränke anlegen" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Aktenschrank" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Überebene und Bezeichnung" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_labels)s existiert bereits." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Dokumenten-Aktenschrank" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Dokumenten-Aktenschränke" @@ -171,7 +130,8 @@ msgstr "" "Elemente." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Die URL dieses API-Endpunkts zeigt eine Liste der Dokumente in diesem " "Aktenschrank." @@ -188,8 +148,8 @@ msgid "" "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" "Die auf ein Dokument zeigende API-URL im Verhältnis zum dem Aktenschrank, " -"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " -"URL des Dokuments." +"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen" +" URL des Dokuments." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -268,14 +228,6 @@ msgstr "%(count)d Dokumente zu Aktenschrank hinzugefügt" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" -msgstr[1] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -312,20 +264,6 @@ msgstr "%(count)d Dokumente aus Aktenschrank entfernt" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" -msgstr[1] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Aktenschränke aus denen die ausgewählten Dokumente entfernt werden." @@ -339,21 +277,3 @@ msgstr "Dokument %(document)s ist nicht im Aktenschrank %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s entfernt aus Aktenschrank %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Aktenschränke löschen" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Aktenschränke zu denen die ausgewählten Dokumente hinzugefügt werden." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Aktenschränke aus denen die ausgewählten Dokumente entfernt werden." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 928ac29468..22e1907d45 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,55 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Ερμάρια" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Ερμάριο" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Ερμάριο" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Ερμάριο εγγράφων" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" @@ -83,48 +59,32 @@ msgstr "Όλα" msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Ερμάρια που περιέχουν έγγραφο: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Δημιουργία ερμαρίων" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Ερμάριο" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Γονέας και ετικέτα" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s με την ετικέτα %(field_labels)s υπάρχει ήδη." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Ερμάριο εγγράφων" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Ερμάρια εγγράφων" @@ -165,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -249,14 +210,6 @@ msgstr "Προσθήκη σε ερμάριο πραγματοποιήθηκε σ msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" -msgstr[1] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -290,20 +243,6 @@ msgstr "Αφαίρεση από ερμάριο πραγματοποιήθηκε msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" -msgstr[1] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ερμάρια από τα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα αφαιρεθούν." @@ -317,21 +256,3 @@ msgstr "Έγγραφο: %(document)s δεν περιέχεται στο ερμά #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Έγγραφο: %(document)s αφαιρέθηκε από το ερμάριο: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Διαγραφή ερμαρίων" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Ερμάρια στα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα προστεθούν." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Ερμάρια από τα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα αφαιρεθούν." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 72f2739e3e..09ffb28fd0 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Cabinets" @@ -92,36 +92,32 @@ msgstr "Cabinets containing document: %s" msgid "get_cabinets()" msgstr "Create cabinets" -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Cabinet" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Parent and Label" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Document cabinet" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Document cabinets" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0d27295726..e781a33cb6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,56 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 # jmcainzos , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: jmcainzos , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Gabinetes" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Gabinete" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Gabinete" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Gabinete de documentos" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Quitar de los gabinetes" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Quitar de los gabinetes" @@ -84,48 +60,32 @@ msgstr "Todos" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Gabinetes que contienen el documento: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Crear gabinetes" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Gabinete" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Padre y etiqueta" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s con este %(field_labels)s ya existe." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Gabinete de documentos" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Gabinetes de documentos" @@ -168,7 +128,8 @@ msgstr "" "contienen. " #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL de la API del servicio que muestra los documentos contenidos en este " "gabinete." @@ -264,14 +225,6 @@ msgstr "Realizada solicitud de añadir a gabinete de los documentos %(count)d" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Agregar documentos a gabinetes" -msgstr[1] "Agregar documentos a gabinetes" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -306,20 +259,6 @@ msgstr "Realizada solicitud de retirar del gabinete los documentos %(count)d" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Quitar documentos de los gabinetes" -msgstr[1] "Quitar documentos de los gabinetes" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Quitar documentos de los gabinetes" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Gabinetes de los que se eliminarán los documentos seleccionados." @@ -333,21 +272,3 @@ msgstr "Documento: %(document)s no está en el gabinete: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s retirado del gabinete: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Borrar gabinetes" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Gabinetes a los cuales el documento seleccionado va a ser agregado." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Gabinetes de los que se eliminarán los documentos seleccionados." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 0cd801dc42..af38d2bc1e 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,56 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2017\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "کابینت" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "کابینه" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "کابینه" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "کابینه سند" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "حذف از کابینت" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "حذف از کابینت" @@ -84,48 +60,32 @@ msgstr "همه" msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "کابینت حاوی اسناد: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "ایجاد کابینت" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "اسناد" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "کابینه" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "پدر و مادر و برچسب" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s با این %(field_labels)s موجود است." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "کابینه سند" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "کابینت سند" @@ -166,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "نام این سطح کابینه به نام اجداد آن اضافه شده است." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "URL نقطه پایان API نشان دادن اسناد لیست در داخل این کابینه." #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -253,14 +214,6 @@ msgstr "اضافه کردن به درخواست کابینه در اسناد %(c msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" -msgstr[1] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -294,20 +247,6 @@ msgstr "از درخواست کابینت بر روی اسناد %(count)d انج msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "اسناد را از کابینت حذف کنید" -msgstr[1] "اسناد را از کابینت حذف کنید" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "اسناد را از کابینت حذف کنید" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده حذف خواهند شد." @@ -321,21 +260,3 @@ msgstr "سند: %(document)s در کابینه نیست: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "سند: %(document)s حذف شده از کابینه: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "حذف کابینت" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده اضافه خواهند شد." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده حذف خواهند شد." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 74a5697442..500d91cb4d 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,59 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Classeurs" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Classeur" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Classeur" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Classeur de document" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Retirer des classeurs" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Retirer des classeurs" @@ -87,48 +63,32 @@ msgstr "Tout" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Classeurs contenant le document : %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Créer des classeurs" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Classeur" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Parent et Libellé" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s avec ce %(field_labels)s existe déjà" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Classeur de document" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Classeurs de document" @@ -169,7 +129,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Le nom de ce niveau de classeur a été ajouté au nom de ses ancêtres." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL du point de terminaison de l'API listant les documents contenus dans ce " "classeur." @@ -230,8 +191,8 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"L'utilisation des classeurs est une méthode multi-niveaux pour organiser vos " -"documents. Chaque classeur peut contenir autant des documents que d'autres " +"L'utilisation des classeurs est une méthode multi-niveaux pour organiser vos" +" documents. Chaque classeur peut contenir autant des documents que d'autres " "sous-niveaux de classeurs." #: views.py:173 @@ -265,14 +226,6 @@ msgstr "Demande d'ajout au classeur effectuée sur %(count)d documents" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Ajouter des documents au classeur" -msgstr[1] "Ajouter des documents au classeur" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -308,20 +261,6 @@ msgstr "Demande de retrait du classeur effectuée sur %(count)d documents" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Supprimer des documents des classeurs" -msgstr[1] "Supprimer des documents des classeurs" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Supprimer des documents des classeurs" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Classeurs desquels les documents sélectionnés seront retirés." @@ -335,21 +274,3 @@ msgstr "Le document : %(document)s n'est pas dans le classeur : %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Le document : %(document)s a été retiré du classeur : %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Supprimer des classeurs" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Classeurs auxquels les documents sélectionnés seront ajoutés." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Classeurs desquels les documents sélectionnés seront retirés." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 48e978d335..824b9089eb 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,57 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2017 # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Fiók" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Fiók" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Fiók" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Fiókhoz adás" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Fiókból törlés" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fiókból törlés" @@ -85,46 +60,32 @@ msgstr "Mind" msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Fiók" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -165,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -249,14 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Fiókhoz adás" -msgstr[1] "Fiókhoz adás" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -290,20 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Levétel" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Fiókból törlés" -msgstr[1] "Fiókból törlés" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Fiókból törlés" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -317,17 +257,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Fiókhoz adás" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 43fb783928..757c9eae8e 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,50 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2017 # Sehat , 2017 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -78,44 +61,32 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detail" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -156,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -240,12 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "tambah" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -279,17 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "hapus" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -303,15 +258,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b869687020..3027e308d9 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,59 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2017 # Andrea Evangelisti , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Andrea Evangelisti , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Contenitori" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Contenitore" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Contenitore" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Aggiungi a contenitori" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Rimuovi da contenitori" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Rimuovi da contenitori" @@ -87,46 +63,32 @@ msgstr "Tutti" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Crea contenitore" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Contenitore" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -167,7 +129,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -251,14 +214,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Aggiungi a contenitori" -msgstr[1] "Aggiungi a contenitori" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -292,20 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Rimuovi da contenitori" -msgstr[1] "Rimuovi da contenitori" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Rimuovi da contenitori" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -319,17 +260,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinet" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Crea contenitore" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 189af5d428..dc7f748eb2 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,56 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Kabineti" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Kabinets" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Kabinets" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Dokumentu kabinets" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Noņemiet no kabinetiem" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Noņemiet no kabinetiem" @@ -84,48 +59,32 @@ msgstr "Visi" msgid "Details" msgstr "Detaļas" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Kabineti, kas satur dokumentu: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Izveidot kabinetus" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Kabinets" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Mātes elements un etiķete" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s ar šo %(field_labels)s jau eksistē." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Dokumentu kabinets" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Dokumentu kabineti" @@ -166,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Šī kabineta līmeņa nosaukums pievienots to senču vārdiem." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "API gala punkta URL, kurā redzami saraksta dokumenti šajā kabinetā." #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -180,8 +140,8 @@ msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"API URL, kas norāda uz dokumentu saistībā ar kabinetu, kas to glabā. Šis URL " -"atšķiras no kanoniskā dokumenta URL." +"API URL, kas norāda uz dokumentu saistībā ar kabinetu, kas to glabā. Šis URL" +" atšķiras no kanoniskā dokumenta URL." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -258,15 +218,6 @@ msgstr "Pieprasījums pievienot pie kabineta izpildīts %(count)d dokumentiem" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Pievienot dokumentus kabinetiem" -msgstr[1] "Pievienot dokumentus kabinetiem" -msgstr[2] "Pievienot dokumentus kabinetiem" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -300,21 +251,6 @@ msgstr "Pieprasījums noņemt no kabineta veikts %(count)d dokumentiem" msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Noņemt dokumentus no kabinetiem" -msgstr[1] "Noņemt dokumentus no kabinetiem" -msgstr[2] "Noņemt dokumentus no kabinetiem" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Noņemt dokumentus no kabinetiem" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Kabineti, no kuriem tiks izņemti atlasītie dokumenti." @@ -328,21 +264,3 @@ msgstr "Dokuments: %(document)s nav kabinetā: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokuments: %(document)s ir noņemts no kabineta: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Dzēst kabinetus" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Kabienti, kuriem iezīmētie dokumenti tiks pievienoti." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Kabineti, no kuriem tiks izņemti atlasītie dokumenti." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 724717db78..8e1981483d 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,52 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Lucas Weel , 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -80,44 +63,32 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Gegevens" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -158,7 +129,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -242,13 +214,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -282,18 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -307,15 +260,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0cc0b86683..b4d576faed 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,59 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Wojciech Warczakowski , 2017 # Tomasz Szymanowicz , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Szymanowicz , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Szafki" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Szafka" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Szafka" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Szafka na dokumenty" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Usuń z szafek" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Usuń z szafek" @@ -87,48 +61,32 @@ msgstr "Wszystkie" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Szafki zawierające dokument: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Utwórz szafki" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Szafka" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Element nadrzędny i etykieta" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s z etykietą %(field_labels)s już istnieje." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Szafka na dokumenty" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Szafki na dokumenty" @@ -169,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Nazwa tego poziomu szafy dołączona do nazw jego przodków." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Adres URL punktu końcowego interfejsu API pokazujący listę dokumentów w tej " "szafce." @@ -264,16 +223,6 @@ msgstr "Żądanie dodania do szafki wykonano na ilości dokumentów: %(count)d" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dodaj dokumenty do szafek" -msgstr[1] "Dodaj dokumenty do szafek" -msgstr[2] "Dodaj dokumenty do szafek" -msgstr[3] "Dodaj dokumenty do szafek" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -307,22 +256,6 @@ msgstr "Żądanie usunięcia z szafki wykonano na ilości dokumentów: %(count)d msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Usuń dokumenty z szafek" -msgstr[1] "Usuń dokumenty z szafek" -msgstr[2] "Usuń dokumenty z szafek" -msgstr[3] "Usuń dokumenty z szafek" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Usuń dokumenty z szafek" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Szafki, z których wybrane dokumenty zostaną usunięte." @@ -336,21 +269,3 @@ msgstr "Dokument %(document)s nie znajduje się w szafce %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s usunięto z szafki %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Usuń szafki" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Szafki, w których zostaną umieszczone wybrane dokumenty." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Szafki, z których wybrane dokumenty zostaną usunięte." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index bde10d4687..cb505372df 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,51 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2017 # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -79,44 +61,32 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -157,7 +127,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -241,13 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -281,18 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -306,15 +258,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ba0cc4ce47..55e011e16f 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,60 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Jadson Ribeiro , 2017 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Pasta" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Pasta" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Pasta" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Pasta de documentos" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Remover da pasta" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover da pasta" @@ -88,48 +62,32 @@ msgstr "Todos" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Pasta com documento: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Criar pastas" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documento" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Pasta" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Pai e Rótulo" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s com estes %(field_labels)s já exitem. " -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Pasta de documentos" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Pastas de documentos" @@ -170,7 +128,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "O nome deste nível de pasta anexado aos nomes de seus antepassados." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL do ponto de extremidade da API mostrando os documentos da lista dentro " "desta pasta." @@ -186,8 +145,8 @@ msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este " -"URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " +"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este" +" URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " "estabelecidas." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 @@ -232,8 +191,9 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos. " -"Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível inferior." +"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos." +" Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível " +"inferior." #: views.py:173 msgid "No cabinets available" @@ -266,14 +226,6 @@ msgstr "Adicionar a pasta o pedido executado em %(count)d documento" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Adicionar documentos as pastas" -msgstr[1] "Adicionar documentos as pastas" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -307,20 +259,6 @@ msgstr "Remover da solicitação de pasta realizada em %(count)d documentos" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Excluir documentos de pastas" -msgstr[1] "Excluir documentos de pastas" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Excluir documentos de pastas" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Pastas das quais os documentos selecionados serão removidos." @@ -334,21 +272,3 @@ msgstr "Documento: %(document)s não está na pasta: %(cabinet)s" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s removido da pasta: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Excluir pastas" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Pastas aos quais os documentos selecionados serão adicionados." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Pastas das quais os documentos selecionados serão removidos." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 6a393d007f..42ef64df18 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,60 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Badea Gabriel , 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Fișete" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Fișet" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Fișet" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Fișet de documente" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Scoateți din fișete" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Scoateți din fișete" @@ -88,48 +62,32 @@ msgstr "Toate" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Fișete care conțin documentul: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Creați fișete" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Fișet" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Părinte și etichetă" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr " Există deja %(model_name)s cu acest %(field_labels)s." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Fișet de documente" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Fișete cu documentul" @@ -171,16 +129,17 @@ msgstr "" "Numele acestui nivel de fișet a fost anexat la numele precesorilor săi." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în " -"interiorul acestui fișet." +"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în" +" interiorul acestui fișet." #: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga " -"în acest fișet." +"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga" +" în acest fișet." #: serializers.py:158 msgid "" @@ -264,21 +223,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente " +"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente" +" " #: views.py:233 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Adăugați documente la fișete" -msgstr[1] "Adăugați documente la fișete" -msgstr[2] "Adăugați documente la fișete" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -312,21 +263,6 @@ msgstr "Cererea de eliminarea din fișet efectuată pe %(count)d documente" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Scoateți documente din fișete" -msgstr[1] "Scoateți documente din fișete" -msgstr[2] "Scoateți documente din fișete" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Scoateți documente din fișete" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Fișetele din care vor fi eliminate documentele selectate." @@ -340,21 +276,3 @@ msgstr "Documentul: %(document)s nu este în fișetul: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documentul: %(document)sa fost scos din fișetul: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Ștergeți fișete" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Fișetele la care vor fi adăugate documentele selectate." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Fișetele din care vor fi eliminate documentele selectate." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 343058ffe5..6c283658e4 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,61 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # D Muzzle , 2017 # Sergey Glita , 2017 # panasoft , 2017 # Daler Abdulloev , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Daler Abdulloev , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Кабинеты" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Кабинет" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Кабинет" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Добавить документы в кабинет" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Удалить из кабинетов" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Удалить из кабинетов" @@ -89,46 +63,32 @@ msgstr "Все" msgid "Details" msgstr "Детали" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Создать кабинеты" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Кабинет" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -169,7 +129,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -253,16 +214,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Добавить документы в кабинет" -msgstr[1] "Добавить документы в кабинет" -msgstr[2] "Добавить документы в кабинет" -msgstr[3] "Добавить документы в кабинет" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -296,22 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Переместить документы из кабинета" -msgstr[1] "Переместить документы из кабинета" -msgstr[2] "Переместить документы из кабинета" -msgstr[3] "Переместить документы из кабинета" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Переместить документы из кабинета" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -325,17 +260,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Удалить кабинеты" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2655feaba2..0085035c79 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -77,44 +59,32 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -155,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -239,15 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -281,20 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -308,15 +256,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6fcdd32444..93d8235d0b 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,56 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "Dolaplar" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "Dolap" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "Dolap" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "Belge dolabı" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "Dolaplardan Çıkar" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Dolaplardan Çıkar" @@ -84,48 +59,32 @@ msgstr "Herşey" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "Belgeyi içeren dolaplar: %s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "Dolap oluştur" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "Dolap" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Ana ve Etiket" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s bu %(field_labels)s ile zaten var." -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "Belge dolabı" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "Belge dolapları" @@ -166,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Bu dolap seviyesinin adı atalarının adlarına eklendi." #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Bu kabin içindeki liste belgelerini gösteren API bitiş noktasının URL'si." @@ -254,14 +214,6 @@ msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde yapılan dolap talebine ekle" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "Dolaplara belge ekle" -msgstr[1] "Dolaplara belge ekle" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -295,20 +247,6 @@ msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde gerçekleştirilen dolap isteğini kaldır msgid "Remove" msgstr "Çıkar" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "Dolaplardan belgeleri çıkar" -msgstr[1] "Dolaplardan belgeleri çıkar" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "Dolaplardan belgeleri çıkar" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Seçilen belgelerin çıkarılacağı dolaplar." @@ -322,21 +260,3 @@ msgstr "%(document)s belgesi dolapta değil: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr " %(document)s belgesi dolaptan kaldırıldı: %(cabinet)s." - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "Dolapları sil" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "Seçilen dokümanlar dolaplara eklenecek." - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "Seçilen belgelerin çıkarılacağı dolaplar." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index cfc37f38b0..3651ad1e59 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Trung Phan Minh , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: events.py:11 -msgid "Cabinet created" -msgstr "" - -#: events.py:14 -msgid "Cabinet edited" -msgstr "" - -#: events.py:17 -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "" - -#: events.py:20 -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -77,44 +60,32 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: methods.py:18 -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "" - -#: methods.py:20 -msgid "get_cabinets()" -msgstr "" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -155,7 +126,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -239,12 +211,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: views.py:235 -#, python-format -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -278,17 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: views.py:325 -#, python-format -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "" - -#: views.py:338 -#, python-format -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -302,15 +257,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" - -#: wizard_steps.py:17 -msgid "Select cabinets" -msgstr "" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:71 -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 2933f4e1fe..fe46ca0028 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,55 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:50 apps.py:111 apps.py:119 apps.py:122 events.py:7 forms.py:16 -#: links.py:24 menus.py:16 models.py:50 permissions.py:7 views.py:163 +#: apps.py:49 apps.py:110 apps.py:118 apps.py:121 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:47 permissions.py:7 views.py:163 #: workflow_actions.py:22 msgid "Cabinets" msgstr "文档柜" -#: events.py:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet created" -msgstr "文档柜" - -#: events.py:14 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinet" -msgid "Cabinet edited" -msgstr "文档柜" - -#: events.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Document cabinet" -msgid "Document added to cabinet" -msgstr "文档柜" - -#: events.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from cabinets" -msgid "Document removed from cabinet" -msgstr "从文档柜中删除" - #: links.py:30 links.py:44 workflow_actions.py:76 msgid "Remove from cabinets" msgstr "从文档柜中删除" @@ -83,48 +59,32 @@ msgstr "所有" msgid "Details" msgstr "细节" -#: methods.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets containing document: %s" -msgid "Return a list of cabinets containing the document" -msgstr "文档柜包含文档:%s" - -#: methods.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create cabinets" -msgid "get_cabinets()" -msgstr "创建文档柜" - -#: models.py:36 -msgid "A short text used to identify the cabinet." -msgstr "" - -#: models.py:37 search.py:16 +#: models.py:35 search.py:16 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:41 +#: models.py:38 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: models.py:49 models.py:138 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 +#: models.py:46 models.py:135 serializers.py:138 workflow_actions.py:68 msgid "Cabinet" msgstr "文档柜" -#: models.py:139 serializers.py:139 +#: models.py:136 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "父级与标签" -#: models.py:146 serializers.py:145 +#: models.py:143 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s与此%(field_labels)s已存在。" -#: models.py:163 +#: models.py:160 msgid "Document cabinet" msgstr "文档柜" -#: models.py:164 +#: models.py:161 msgid "Document cabinets" msgstr "文档柜" @@ -165,7 +125,8 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "此文档柜级别的名称附加到其祖级的名称。" #: serializers.py:32 -msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "" +"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "API端点的URL,显示此文档柜内的列表文档。" #: serializers.py:68 serializers.py:179 @@ -196,9 +157,7 @@ msgstr "删除文档柜:%s?" msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." -msgstr "" -"文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视" -"图的文档视图。" +msgstr "文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视图的文档视图。" #: views.py:126 msgid "This cabinet level is empty" @@ -218,8 +177,7 @@ msgstr "编辑文档柜:%s" msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." -msgstr "" -"文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" +msgstr "文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" #: views.py:173 msgid "No cabinets available" @@ -252,13 +210,6 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的添加到文档柜请求" msgid "Add" msgstr "添加" -#: views.py:235 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add documents to cabinets" -msgid "Add %(count)d document to cabinets" -msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" -msgstr[0] "将文档添加至文档柜" - #: views.py:248 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -292,19 +243,6 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的从文档柜中删除请求" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: views.py:325 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove %(count)d document from cabinets" -msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" -msgstr[0] "将文档从文档柜中删除" - -#: views.py:338 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Remove documents from cabinets" -msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" -msgstr "将文档从文档柜中删除" - #: views.py:349 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "将从中删除所选文档的文档柜。" @@ -318,21 +256,3 @@ msgstr "文档:%(document)s不在文档柜:%(cabinet)s中。" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "文档:%(document)s从文档柜中删除:%(cabinet)s。" - -#: wizard_steps.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Delete cabinets" -msgid "Select cabinets" -msgstr "删除文档柜" - -#: wizard_steps.py:31 workflow_actions.py:25 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." -msgid "Cabinets to which the document will be added." -msgstr "将添加所选文档的文档柜。" - -#: workflow_actions.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." -msgid "Cabinets from which the document will be removed." -msgstr "将从中删除所选文档的文档柜。" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index fa4a2f7de0..90745d829c 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -43,7 +41,7 @@ msgstr "Document checked out" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document forcefully checked in" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Document already checked out." @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Document already checked out." msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "مستخدم" @@ -79,23 +77,11 @@ msgstr "لا" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check out" -msgstr "Check in documents" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in" -msgstr "Check in documents" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -107,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Check out expiration date and time" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Do not allow new version of this document to be uploaded." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Document checkout" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Check in documents" @@ -187,65 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out documents" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Check out documents" -msgstr[1] "Check out documents" -msgstr[2] "Check out documents" -msgstr[3] "Check out documents" -msgstr[4] "Check out documents" -msgstr[5] "Check out documents" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Check in documents" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out documents" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Check out documents" -msgstr[1] "Check out documents" -msgstr[2] "Check out documents" -msgstr[3] "Check out documents" -msgstr[4] "Check out documents" -msgstr[5] "Check out documents" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Check out document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Document has not been checked out." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Document \"%s\" checked in successfully." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Check out details for document: %s" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Document \"%s\" checked out successfully." + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Check out document: %s" + #: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Document has not been checked out." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Document \"%s\" checked in successfully." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Document \"%s\" checked out successfully." diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 840cf35ca4..6b8c9d74ec 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:41+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Изписване" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Изписани документи" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Документът е изписан" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Документът е принудително регистриран" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Документът вече е изписан." @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Документът вече е изписан." msgid "Document status" msgstr "Състояние на документа" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "Не" msgid "Check out document" msgstr "Изписване на документ" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Изписан" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Регистриране на документ" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Регистриране / изписване" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Регистриране / изписване" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "Изписан" msgid "Checked in/available" msgstr "Регистрирани / налични" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Дата и час на изписване" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Време за задържане на изписания документ в минути." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Срока на изписване - дата и час" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Забранете качването на нова версия на този документ." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Блокиране на качване на нова версия" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Изписване на документ" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Изписвания на документи" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Датата и часът за срока на изписване трябва да бъдат в бъдещето." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Ново блокиране на версията" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Нови блокирания на версията" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Час и дата на изписване" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Срок на изписване" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Регистрирай документи" @@ -187,75 +166,64 @@ msgstr "Провери изписванията с изтекъл срок" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Основен ключ на документа, който трябва да бъде изписан." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Изписване на документ" -msgstr[1] "Изписване на документ" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Регистрирай документи" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Изписване на документ" -msgstr[1] "Изписване на документ" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Изпиши документ: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Не сте изписали този документ. Принудително регистрирайте документа: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Регистрирайте документ: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Документът не е изписан." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Документ \"%s\" е регистриран успешно." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Данни за изписването на документ: %s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Изписването на документ блокира определени операции с документи за " -"предварително определен период от време." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Документ \"%s\" изписан успешно." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Изпиши документ: %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Час и дата на изписване" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Срок на изписване" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Изписването на документ блокира определени операции с документи за предварително определен период от време." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Не са изписани документи" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Изписани документи" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "Брой" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Не сте изписали този документ. Принудително регистрирайте документа: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Регистрирайте документ: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Документът не е изписан." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Документ \"%s\" е регистриран успешно." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Документ \"%s\" изписан успешно." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Изписани документи" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 48cf7ffd5c..7db37a9cdf 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Odjave" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "Dokument odjavljen" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokument je prisilno prijavljen" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Dokument je već odjavljen." @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Dokument je već odjavljen." msgid "Document status" msgstr "Status dokumenta" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -80,23 +78,11 @@ msgstr "Ne" msgid "Check out document" msgstr "Pogledajte dokument" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Odjavljen" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Proverite dokument" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Proverite/pogledajte" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Proverite/pogledajte" @@ -108,58 +94,50 @@ msgstr "Odjavljen" msgid "Checked in/available" msgstr "Proveren/dostupan" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Datum i vrijeme odjave" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Vrijeme zadržavanja odjavljenog dokumenta u minutama " -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Datum i vrijeme istjecanja odjave" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Ne dozvoliti upload nove verzije ovog dokumenta." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Blokiranje nove verzije prenosa" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Odjava dokumenta" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Provera dokumenta" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Provera datuma i vremena isteka." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Novi blok verzije" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Novi blok verzije" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Provjerite vrijeme i datum" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Potvrda istrage" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Prijaviti dokumente" @@ -188,72 +166,64 @@ msgstr "Provjerite istekle provjere" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Primarni ključ dokumenta koji treba proveriti." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Pogledajte dokument" -msgstr[1] "Pogledajte dokument" -msgstr[2] "Pogledajte dokument" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Prijaviti dokumente" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Pogledajte dokument" -msgstr[1] "Pogledajte dokument" -msgstr[2] "Pogledajte dokument" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Odjaviti dokument: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Proverite dokument::%s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Dokument nije odjavljen." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Dokument \"%s\" uspješno prijavljen." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Odjavni detalji za dokument: %s" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Dokument \"%s\" uspješno odjavljen." + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Odjaviti dokument: %s" + #: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Provjerite vrijeme i datum" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Potvrda istrage" + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Dokumenti su odjavljeni" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: " -#~ "%s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Proverite dokument::%s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Dokument nije odjavljen." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Dokument \"%s\" uspješno prijavljen." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Dokument \"%s\" uspješno odjavljen." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Dokumenti su odjavljeni" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e142c680c6..c69bc114ca 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-21 09:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Kontrola" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Dokomenty ke kontrole" @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "Stav dokumentu" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -80,21 +78,11 @@ msgstr "Ne" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checkouts" -msgid "Check out" -msgstr "Kontrola" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -106,58 +94,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Nová verze bloku" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -186,52 +166,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Checked out documents" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Dokomenty ke kontrole" -msgstr[1] "Dokomenty ke kontrole" -msgstr[2] "Dokomenty ke kontrole" -msgstr[3] "Dokomenty ke kontrole" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Checked out documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Dokomenty ke kontrole" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Checked out documents" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Dokomenty ke kontrole" -msgstr[1] "Dokomenty ke kontrole" -msgstr[2] "Dokomenty ke kontrole" -msgstr[3] "Dokomenty ke kontrole" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "Množství" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index eb43ef4456..5b50293e29 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -78,19 +77,11 @@ msgstr "Nej" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -msgid "Check out" -msgstr "" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -102,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -182,45 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Check in document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:102 +#: views.py:41 #, python-format -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:115 -#, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 93d470e471abc5633c21db130002201e4954ed97..1ad949cf907e6ca0be9eb5254065ddc1fcdff758 100644 GIT binary patch delta 1229 zcmX}sPe_zO7{~ER_ubYtTT{!dtf_P@({)#)Tn(u%bx0Bv@gRZ3(k`)Ut<|Ms4-o_r z5sO_SD54G(bl3{&(#4=ovG@KF)g@@bphJJK@9*8A2gc9)XWp4-o|*NQ{bUR8n*#HO z7@%#SJzi$a0X$U8A0izvCWsjv#uK;}A7U%M#8vnXo3MiGu*NfH1-7I5b>kM?k83c6 z^e>om?!i@T=EXg1!RM$C-e3|JaV7SUjouGqJ&xgOoW>)VM~zcPP4orp@DD1%;PUEt zZ5U#HGtNbn7t`2<7qA^4;AVV{8t@xx;w99ITSCe_%luwQST@Y(}kQH|oPl)Cw}F0Sc)8Mduyd!F|cye?axGU>LoI>U|?B z@hIy1^Uf;`)StfQCJ);1J`UjmQUtSvofu-{WejylCr~RqiAwC6^Db)QXQ*)(Q2onj z@jEtRge;V(jZlAe*ySFKJ2R+KsXW?(>!?$G1N-nPD#5R)t*hWHE+RYQ2gk&$ch^D_ zYX22FM_ND!^Z$=Nt`hD}+3Qd$`f1u8g$|PTTt6uV1@c45DU^&t$!TG#jv_|0G*x*! zO`)H$Kfey$0Bsvhp%wSibm%x^{+@wsmWTXYyw{Rex~ Y?m;Y@8Yu?DKfTdZ?pUhyJKX901A7#2hX4Qo delta 1173 zcmXxjOK1~89LMpoO?;%*+8CepvDMnNwrR3KMN`{@UMdxQML`r{eLw|qF&hxPEEE+l z;-Ls4C?X!Dw4fBcRS-o4Q4moCp@MkSi)cX*^!u9~2PU7H-JO~L{AcpTyX(a>+0+d~ zDN|QdC*~Nl3wJc~Lm5gL(~rAx1zyJGcn4eYF=p{4uEI~a5NA=}HKvVOk8QXN2T|W2 zO8T)Gp|OMqG3Ia#HQ)hm$5*%r({q#eIc%cejZ1M09>-zSJmaW^p5Ov}k6Q3EYQ7&h zAA9E+(`jNRppoanF?3N&-%%6(#kH7aHU;cs3szBqokGob5jE~6 zYTUScKaCBnZ{E?+1Rt;ueNX$2BGyp>-p2-<#1J1MCt{BeZ16?YoZ6wX zssQ?^D*8uo{|r~hmR_CzCaR)WDJ0lkX`wEvQm*szssD>ElrEP?Em8H?pl1e*~xJ6vCxXm@QgY0p?)-KD88buI0e zwiU`-y^>!k`8_2{W={~+3)Nb1E;<|3!&=2V5S}<)tA`i`wKL(^&dlu8U{go>A1z8_ AjQ{`u diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8bd681fb11..d693a73886 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Ausbuchungen" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Ausgebuchte Dokumente" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Dokument ausgebucht" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokument zwingend eingebucht" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Dokument bereits ausgebucht." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Dokument bereits ausgebucht." msgid "Document status" msgstr "Dokumentenstatus" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -82,23 +82,11 @@ msgstr "Nein" msgid "Check out document" msgstr "Dokument ausbuchen" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Ausgebucht" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Dokument einbuchen" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Ein-/Ausbuchung" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Ein-/Ausbuchung" @@ -110,58 +98,50 @@ msgstr "Ausgebucht" msgid "Checked in/available" msgstr "Eingebucht/Verfügbar" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Ausbuchungszeit" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Zeitdauer, die das Dokument ausgebucht bleiben soll." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Ausbuchungsende" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Hochladen neuer Versionen dieses Dokuments nicht erlauben." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Hochladen neuer Versionen sperren" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Ausbuchung" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Ausbuchungen" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Ausbuchungsende muss in der Zukunft liegen." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Aktualisierungsschutz" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Aktualisierungsschutz" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Ausbuchungszeit" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Ausbuchungsende" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Dokumente einbuchen" @@ -190,76 +170,64 @@ msgstr "Prüfe abgelaufene Ausbuchungen" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Primärschlüssel des auszubuchenden Dokuments." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Dokument ausbuchen" -msgstr[1] "Dokument ausbuchen" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Dokumente einbuchen" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Dokument ausbuchen" -msgstr[1] "Dokument ausbuchen" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Dokument %s ausbuchen" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s trotzdem zwingend eingebucht werden?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Dokument %s einbuchen?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Dokument wurde nicht ausgebucht." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich eingebucht." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Ausbuchungsdetails für Dokument %s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse " -"Operationen." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich ausgebucht." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Dokument %s ausbuchen" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Ausbuchungszeit" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Ausbuchungsende" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse Operationen." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Keine Dokumente ausgebucht" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Ausgebuchte Dokumente" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s " -#~ "trotzdem zwingend eingebucht werden?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Dokument %s einbuchen?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Dokument wurde nicht ausgebucht." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich eingebucht." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich ausgebucht." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Ausgebuchte Dokumente" +msgstr "Menge" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 3ef942f535..a5b03721f9 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -78,19 +77,11 @@ msgstr "Όχι" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -msgid "Check out" -msgstr "" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -102,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -182,45 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Check in document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:102 +#: views.py:41 #, python-format -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:115 -#, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index afb3d025a3..87e27cfc03 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "" @@ -77,19 +77,11 @@ msgstr "" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -msgid "Check out" -msgstr "" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -101,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -181,45 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Check in document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:102 +#: views.py:41 #, python-format -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:115 -#, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 491cf760ba..1e071aad36 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 21:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Reservaciones" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Documentos reservados" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Documento reservado" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Documento devuelto forzosamente" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "El documento ya está reservado." @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "El documento ya está reservado." msgid "Document status" msgstr "Estatus del documento" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "No" msgid "Check out document" msgstr "Reservar documento" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Reservado" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Devolver documento" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Reservas" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Reservas" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "Reservado" msgid "Checked in/available" msgstr "Devuelto/disponible" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Fecha y hora de la reservación" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Cantidad de tiempo para mantener el documento reservado, en minutos." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Fecha y hora de la expiración de la reserva." -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "No permitir que nuevas versiones de este documento sean cargadas." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Restringir la subida de nuevas versiones" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Reserva de documentos" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Reservaciones de documentos" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Fecha y hora de la expiración de la reserva deben ser en el futuro." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Bloquear nueva version" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Bloquear nuevas versiones" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Fecha y hora de reservación" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Expiración de la reservación" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Devolver documentos" @@ -187,76 +166,64 @@ msgstr "Comprobar reservaciones caducadas" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Llave primaria del documento que se va a reservar." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Reservar documento" -msgstr[1] "Reservar documento" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Devolver documentos" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Reservar documento" -msgstr[1] "Reservar documento" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Reservar el documento: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el documento: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "¿Devolver el documento: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "El documento no ha sido reservado." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Documento \"%s\" devuelto con éxito." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Detalles de la reserva para el documento: %s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un " -"período de tiempo predeterminado." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Document \"%s\" reservado con éxito." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Reservar el documento: %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Fecha y hora de reservación" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Expiración de la reservación" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un período de tiempo predeterminado." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "No se han reservado documentos" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Documentos reservados" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "Cantidad" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el " -#~ "documento: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "¿Devolver el documento: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "El documento no ha sido reservado." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Documento \"%s\" devuelto con éxito." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Document \"%s\" reservado con éxito." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Documentos reservados" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5293110cd0..fe000060c1 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "خروج Checkout" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "سند خارج شد." msgid "Document forcefully checked in" msgstr "سند طبق دستور وارد شد." -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "سند در حال حاضر خارج و یا checked out شده است." @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "سند در حال حاضر خارج و یا checked out شده است." msgid "Document status" msgstr "وضعیت سند" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "خیر" msgid "Check out document" msgstr "خروج checkout سند" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "خارج شده checked out" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "ورود check in سند" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "ورود/خروج" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "ورود/خروج" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "خارج شده checked out" msgid "Checked in/available" msgstr "وارد شده و یا موجود Checked in" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "تاریخ و زمان خروج check out" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "مدت زمان مجاز برای خارج نگه داشتن سند به دقیقه." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "انقضای مهلت خروج و یا Check out تاریخ و زمان" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "از بارگذاری نسخه جدید این سند جلوگیری کنید." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "آپلود نسخه و یا بلوک جدید" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "خروج و یا checkout سند" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "خروجی های check out سند" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "اتمام تاریخ انقضا و زمان باید در آینده باشد." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "بلوک نسخه جدید" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "بلوک نسخه جدید" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "زمان و تاریخ خروج" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "زمان پایان خارج بودن Checkout" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "ورود اسناد" @@ -187,68 +166,64 @@ msgstr "بررسی پرداخت های منقضی شده را بررسی کنی msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "خروج checkout سند" -msgstr[1] "خروج checkout سند" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "ورود اسناد" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "خروج checkout سند" -msgstr[1] "خروج checkout سند" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "خروج و یا check out سند: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "ابتدا این سند را بررسی نکردید نیرویی در سند چک کنید: %s" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "در سند چک کنید: %s" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "سند خارج و یا checked out نشده است." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "سند \"%s\" با موفقیت وارد و یا checked in شد." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "جزئیات خروج و یا Checkout سند: %s" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "سند \"%s\" بالاجبار خارج ویا checked out شد." + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "خروج و یا check out سند: %s" + #: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "زمان و تاریخ خروج" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "زمان پایان خارج بودن Checkout" + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "اسناد خارج شده check out" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "ابتدا این سند را بررسی نکردید نیرویی در سند چک کنید: %s" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "در سند چک کنید: %s" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "سند خارج و یا checked out نشده است." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "سند \"%s\" با موفقیت وارد و یا checked in شد." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "سند \"%s\" بالاجبار خارج ویا checked out شد." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "اسناد خارج شده check out" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index e824a92fc0add97d91cb085f56367a66a4476d9d..7c5a06f4649f92074bae0fb1eb89c405cd43b829 100644 GIT binary patch delta 1230 zcmXxjOGs2v9LMpKjW-=%lUZh^-JHoOb0%k6)M$jZFt9AcC>Ii#jyljZF(nZNvnZoz zA!Kcff(m=k!WJPxkh*9UF2Y6hSSUn6Qkx)*`u@&Le>n5G_nv#tVvl!!=G4+4Xj4}%~*t;xEg!#IHpnK%%Ub*z(QO?Eznt! z9j^)tnBR19QAbA)2JsSB<73=}Z%_k%Lrwe_wd0C{?0|Jx!+i|3;BG9#3#f%%M~!zE z_1!DfLT1&^{AQkuJp7Fs;17n;W!YrY970v&2p+|5JV%+HA)7Km($I!s+={~(z&of? zOruKs3ALf6-18dhlhMjzTxh~$xE`;dYIYCx;Ure!9BRNH7{cNbV>+-2wbQGp_iiI| zm=~xLOk)b)qrTry9X0PjDf#D_xy%D~+`txmiX_2&$9nvQL98XOT2MRceh{_LQB-Lj zq7LUv)I#2&i;Jid`+V8d??f%E-ADd4P%jU(^J}OH?xRxm8kPEaR7$^~{wXCCQafx# z^>^S19!4r-gJWXH%-z}y(QQME-AD_l{{Le;7m?fz8MZ6dZItHM1);R@N3grry|SlJ z_7plt3T00l(ZN-OX)aA!(HT)FQ+9qGI_+u;O`$^8bJl usqu88&+QtD$NSH_yU)mhmce9i;$*llmE1Gtco&?5spN@teB!J3k@F7{uycg~ delta 1173 zcmXxjPe@cz6vy$C&Nw#KWaISLvZ*n(^x1n8MVUk;Ns&>6wMmj03@V}rGZRsphmg>w zO&Yj}pdcufHj2=qRxSENtLP61xpF0KB8)cG_xENxaOZR1oq6}qId{Hf#xlXTWaPdP zS=uJr)H1Uk?5^g6I2JKGfX8t?j^H|ch^uiHllTTV;vBBPCDiY#qh{N%5!d2D)bG!h zp98x@r-6Y0Q#gux;VJIN_n5$FP5Jv2*73Xp*Wez!fG1G%OrREeh0F01YQcHbd_S-j zJ7Q)n7BB&wRt5%eGv3Cn_!u?eYt+WRqE7rBHQ`@u!X&e4!yc}}e$>W>Q1jhFy*G|} zZ=&-3ORQpj`$$I!het&`76;j%qcCdhrHsz%kT>&(XoRcoKi1PIz=>`FH1$IqfZgS>$dDaIjh{-8|3h@HFuvg$ayGz9Ta>bI, 2016 # Christophe CHAUVET , 2017 @@ -12,22 +12,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-18 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Verrouillages" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Documents verrouillés" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Document verrouillé" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document déverrouillé de force" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Document déjà verrouillé." @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "Document déjà verrouillé." msgid "Document status" msgstr "Statut du document" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -83,23 +82,11 @@ msgstr "Non" msgid "Check out document" msgstr "Verrouiller le document" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Verrouillé" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Déverrouiller le document" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Verrouiller/déverrouiller" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Verrouiller/déverrouiller" @@ -111,59 +98,50 @@ msgstr "Verrouillé" msgid "Checked in/available" msgstr "Déverrouillé/disponible" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Date et heure du verrouillage" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Durée en minutes pendant laquelle le document doit être verrouillé." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Date et heure de l'expiration du verrouillage" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Ne pas autoriser l'import d'une nouvelle version de ce document." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Empêcher l'import d'une nouvelle version" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Verrouillage du document" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Verrouillages du document" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." -msgstr "" -"La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." +msgstr "La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Bloc de la nouvelle version" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Blocs de la nouvelle version" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Date et heure du verrouillage" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Expiration du verrouillage" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Déverrouiller les documents" @@ -192,76 +170,64 @@ msgstr "Vérifier les verrouillages expirés" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Clé primaire du document devant être verrouillé." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Verrouiller le document" -msgstr[1] "Verrouiller le document" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Déverrouiller les documents" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Verrouiller le document" -msgstr[1] "Verrouiller le document" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Verrouiller le document : %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Déverrouiller le document : %s ?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Le document n'a pas été verrouillé." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Document \"%s\" déverrouillé avec succès." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Détails du verrouillage pour le document : %s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Le verrouillage d'un document bloque certaines opérations sur le document " -"pendant une durée prédéterminée." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Document \"%s\" verrouillé avec succès." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Verrouiller le document : %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Date et heure du verrouillage" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Expiration du verrouillage" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Le verrouillage d'un document bloque certaines opérations sur le document pendant une durée prédéterminée." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Aucun document n'a été verrouillé" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Documents verrouillés" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes " -#~ "vous certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Déverrouiller le document : %s ?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Le document n'a pas été verrouillé." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Document \"%s\" déverrouillé avec succès." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Document \"%s\" verrouillé avec succès." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Documents verrouillés" +msgstr "Nombre" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ae61b10b1b..3010fd8a3f 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Kikölcsönzések" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Dokumentum kikölcsönzés" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokumentum felűlbíráltan feltöltve" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Dokumentum már kikölcsönözve" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Dokumentum már kikölcsönözve" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "Nem" msgid "Check out document" msgstr "Dokumentum kikölcsönzése" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Kikölcsönözve" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Dokumentum feltöltése" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Feltöltés/kikölcsönzés" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Feltöltés/kikölcsönzés" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "Kikölcsönözve" msgid "Checked in/available" msgstr "Feltöltve/elérhető" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Kikölcsönzés dátuma és ideje" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Dokumentum kikölcsönzött státuszban tartásának ideje percekben" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Kikülcsönzés lejárati ideje" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Új dokumentum verzió feltöltésének tiltása" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Új verzió feltöltésének blokkolása" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Dokumentum kikölcsönzés" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Dokumentumok kikölcsönzése" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Kikölcsönzés dátuma és ideje" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Kikölcsönzés lejárta" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Dokumentumok kikölcsönzése" @@ -187,60 +166,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Dokumentum kikölcsönzése" -msgstr[1] "Dokumentum kikölcsönzése" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Dokumentumok kikölcsönzése" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Dokumentum kikölcsönzése" -msgstr[1] "Dokumentum kikölcsönzése" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Dokumentum kikölcsönzése: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "A dokumentum nem kerül kikölcsönzésre." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "A \"%s\" dokumentum feltöltése sikeres." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Dokumentum kikölcsönzés részletei: %s" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "A \"%s\" dokumentum kikölcsönzése sikeres." + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Dokumentum kikölcsönzése: %s" + #: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Kikölcsönzés dátuma és ideje" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Kikölcsönzés lejárta" + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Dokumentum kikölcsönzések" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "A dokumentum nem kerül kikölcsönzésre." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "A \"%s\" dokumentum feltöltése sikeres." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "A \"%s\" dokumentum kikölcsönzése sikeres." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Dokumentum kikölcsönzések" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1002e7e444..911b8f9a93 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -78,19 +77,11 @@ msgstr "Tidak" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -msgid "Check out" -msgstr "" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -102,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokumen" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -182,43 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "" - -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Check in document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:102 +#: views.py:41 #, python-format -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "" - -#: views.py:115 -#, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b62e075d79..7928153d4d 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Uscite" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Documento in uscita" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Forza documento in entrata" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Documento già uscito" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Documento già uscito" msgid "Document status" msgstr "Stato documento" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "No" msgid "Check out document" msgstr "Documento in uscita" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Uscito" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Documento in entrata" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Check in / out" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Check in / out" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "Uscito" msgid "Checked in/available" msgstr "Check-in / disponibile" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Uscito in data e ora" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Minuti disponibili per fermare il documento in checked out" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Scopri la data e l'ora di scadenza" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Non permettere che la nuova versione di questo documento sia caricata." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Blocca la nuova versione in caricamento" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Documento uscito" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Documenti usciti" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "La data e ora di uscita deve essere nel futuro." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Nuova versione blocco" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Nuove versioni blocco" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Ora e data checkout " - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Scadenza checkout " - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Check in documenti" @@ -187,70 +166,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Documento in uscita" -msgstr[1] "Documento in uscita" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Check in documenti" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Documento in uscita" -msgstr[1] "Documento in uscita" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Check out documento: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel documento: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Accetti il documento: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Il documento non è stato fatto uscire" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Il documento \"%s\" è entrato con successo" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Dettaglio del check out per il documento: %s" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Il documento\"%s\" è uscito con successo" + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Check out documento: %s" + #: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Ora e data checkout " + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Scadenza checkout " + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Documenti estratti" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare " -#~ "nel documento: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Accetti il documento: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Il documento non è stato fatto uscire" - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Il documento \"%s\" è entrato con successo" - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Il documento\"%s\" è uscito con successo" - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Documenti estratti" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 5c18bc359a..0d827eaacf 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Izraksti" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Izrakstītie dokumenti" @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "Dokuments izrakstīts" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokuments piespiedus pierakstīts" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Dokuments jau ir izrakstīts." @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Dokuments jau ir izrakstīts." msgid "Document status" msgstr "Dokumenta statuss" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Lietotājs" @@ -80,23 +78,11 @@ msgstr "Nē" msgid "Check out document" msgstr "Izrakstīt dokumentu" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Izrakstīts" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Pierakstīt dokumentu" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Pierakstīts/izrakstīt" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Pierakstīts/izrakstīt" @@ -108,58 +94,50 @@ msgstr "Izrakstīts" msgid "Checked in/available" msgstr "Pierakstīts/pieejams" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Izrakstīšanas datums un laiks" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Laiks minūtēs, cik ilgi turēt dokumentu izrakstītu." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Izrakstīšanas derīguma termiņš un laiks" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Neļaujiet augšupielādēt jaunu šī dokumenta versiju." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Bloķēt jaunu versiju augšupielādi" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Dokumentu izrakstīšana" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Dokumentu izrakstīšanas" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Izrakstīšanas derīguma termiņam un laikam ir jābūt norādītam nākotnē." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Jauna versijas bloks" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Jaunas versijas bloki" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Izraksta laiks un datums" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Izraksta derīguma termiņš" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Pierakstītie dokumenti" @@ -188,78 +166,64 @@ msgstr "Pārbaudiet izbeigušos izrakstus" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Izrakstāmā dokumenta primārā atslēga." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Izrakstīt dokumentu" -msgstr[1] "Izrakstīt dokumentu" -msgstr[2] "Izrakstīt dokumentu" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Pierakstītie dokumenti" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Izrakstīt dokumentu" -msgstr[1] "Izrakstīt dokumentu" -msgstr[2] "Izrakstīt dokumentu" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Izrakstīt dokumentu: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Sākotnēji jūs šo dokuments neizrakstījāt. Piespiedus pierakstīt dokumentu: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Pierakstīt dokumentu %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Dokuments nav ticis izrakstīts." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Dokuments \"%s\" pierakstīts veiksmīgi." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Izraksta detaļas dokumentam: %s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Dokumenta izrakstīšana bloķē noteiktas dokumentu darbības uz iepriekš " -"noteiktu laika periodu." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Dokuments \"%s\" izrakstīts veiksmīgi." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Izrakstīt dokumentu: %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Izraksta laiks un datums" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Izraksta derīguma termiņš" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Dokumenta izrakstīšana bloķē noteiktas dokumentu darbības uz iepriekš noteiktu laika periodu." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Neviens dokuments nav izrakstīts" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Izrakstītie dokumenti" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Sākotnēji jūs šo dokuments neizrakstījāt. Piespiedus pierakstīt " -#~ "dokumentu: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Pierakstīt dokumentu %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Dokuments nav ticis izrakstīts." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Dokuments \"%s\" pierakstīts veiksmīgi." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Dokuments \"%s\" izrakstīts veiksmīgi." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Izrakstītie dokumenti" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 8449c8962a..187b469f2f 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -9,22 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Checkouts" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Document uit-gecheckt" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document geforceerd in-gecheckt" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Document reeds uit-gecheckt." @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "Document reeds uit-gecheckt." msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -80,23 +79,11 @@ msgstr "Nee" msgid "Check out document" msgstr "Document uit-checken" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Uit-checken" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Document in-checken" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "In/uit-checken" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "In/uit-checken" @@ -108,58 +95,50 @@ msgstr "Uit-checken" msgid "Checked in/available" msgstr "In-gecheckt/beschikbaar" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Uit-check datum en tijd" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Hoelang in minuten uitgedrukt het document uit-gecheckt houden. " -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Verloop-tijd en -datum van checkout" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Sta niet toe dat een nieuwe versie van dit document wordt geüpload." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Blokkeer uploaden van een nieuwe versie" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -188,48 +167,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Document uit-checken" -msgstr[1] "Document uit-checken" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in document" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Document in-checken" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Document uit-checken" -msgstr[1] "Document uit-checken" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3dd3c62435..a22098ef56 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Tomasz Szymanowicz , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,24 +10,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 09:57+0000\n" "Last-Translator: Tomasz Szymanowicz \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Blokady" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Zablokowane dokumenty" @@ -47,7 +44,7 @@ msgstr "Dokument został zablokowany" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Wymuszono odblokowanie dokumentu" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Dokument jest już zablokowany." @@ -55,7 +52,7 @@ msgstr "Dokument jest już zablokowany." msgid "Document status" msgstr "Status dokumentu" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -83,23 +80,11 @@ msgstr "Nie" msgid "Check out document" msgstr "Zablokuj dokument" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Zablokowany" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Odblokuj dokument" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Blokada" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Blokada" @@ -111,59 +96,50 @@ msgstr "Zablokowany" msgid "Checked in/available" msgstr "Odblokowany/dostępny" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Data i czas blokady" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "" -"Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." +msgstr "Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Data i czas wygaśnięcia blokady" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Brak możliwości dodania nowej wersji dokumentu." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Blokuj załadowanie nowej wersji" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Blokada dokumentu" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Blokady dokumentu" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Wygaśnięcie blokady musi nastąpić w przyszłości." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Blokada nowej wersji" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Blokady nowych wersji" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Rozpoczęcie blokady" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Wygaśnięcie blokady" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Odblokuj dokumenty" @@ -192,80 +168,64 @@ msgstr "Sprawdź wygasłe blokady" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Klucz podstawowy dokumentu do zablokowania." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Zablokuj dokument" -msgstr[1] "Zablokuj dokument" -msgstr[2] "Zablokuj dokument" -msgstr[3] "Zablokuj dokument" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Odblokuj dokumenty" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Zablokuj dokument" -msgstr[1] "Zablokuj dokument" -msgstr[2] "Zablokuj dokument" -msgstr[3] "Zablokuj dokument" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Zablokuj dokument: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie dokumentu: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Odblokować dokument: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Dokument nie został zablokowany." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie odblokowany." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Szczegóły blokady dokumentu: %s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Zablokowanie dokumentu blokuje niektóre operacje na dokumencie przez " -"określony czas." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie zablokowany." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Zablokuj dokument: %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Rozpoczęcie blokady" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Wygaśnięcie blokady" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Zablokowanie dokumentu blokuje niektóre operacje na dokumencie przez określony czas." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Żadne dokumenty nie zostały zablokowane" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Dokumenty zablokowane" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "Ilość" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić " -#~ "odblokowanie dokumentu: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Odblokować dokument: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Dokument nie został zablokowany." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie odblokowany." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie zablokowany." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Dokumenty zablokowane" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 10e845e41a..00b911ddb6 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -78,19 +77,11 @@ msgstr "Não" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -msgid "Check out" -msgstr "" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -102,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -182,45 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Check in document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:102 +#: views.py:41 #, python-format -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views.py:115 -#, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 09e6e11091..e4ecd51ac4 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,23 +11,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -"\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Reservas" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Documentos retirados" @@ -47,7 +45,7 @@ msgstr "Documento reservado" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Documento devolvido forçosamente" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Documento já está reservado." @@ -55,7 +53,7 @@ msgstr "Documento já está reservado." msgid "Document status" msgstr "Status do documento" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -83,23 +81,11 @@ msgstr "Não" msgid "Check out document" msgstr "Reservar documentos" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Reservado" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Devolver documento" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Reservas" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Reservas" @@ -111,58 +97,50 @@ msgstr "Reservado" msgid "Checked in/available" msgstr "Devolvido/disponível" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Data e hora da reserva" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Quantidade de tempo para manter o documento reservado em minutos." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Data e hora da expiração da reserva." -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Não permitir que novas versões deste documento sejam carregadas." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Restringir o carregamento de novas versões" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Reserva de documentos" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Reservas de documentos" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Data e hora da expiração da reserva deve ser no futuro." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Bloqueio de nova versão" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Bloqueios de nova versão" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Data e hora da reserva" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Expiração da reserva" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Devolver documentos" @@ -191,76 +169,64 @@ msgstr "Verificar reservas expiradas" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Chave primária do documento que será reservado." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Reservar documentos" -msgstr[1] "Reservar documentos" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Devolver documentos" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Reservar documentos" -msgstr[1] "Reservar documentos" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Reservar o documento: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o documento: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Devolver o documento: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "O documento não foi reservado." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Documento \"%s\" devolvido com sucesso." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Detalhes da reserva para o documento: %s " -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período " -"de tempo pré-determinado." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Documento \"%s\" reservado com êxito." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Reservar o documento: %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Data e hora da reserva" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Expiração da reserva" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período de tempo pré-determinado." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Nenhum documento foi reservado." +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Documentos reservados" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "Montante" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o " -#~ "documento: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Devolver o documento: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "O documento não foi reservado." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Documento \"%s\" devolvido com sucesso." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Documento \"%s\" reservado com êxito." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Documentos reservados" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b1e7c7b5a5..8926c02418 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:31+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Consemnări intări/ieșiri" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "Documente consemnate ca ieșite" @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "Documentul consemnat ca ieșit" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document consemnat forţat ca intrat" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Document deja consemnat ca ieșit." @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Document deja consemnat ca ieșit." msgid "Document status" msgstr "Starea documentului" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -80,23 +78,11 @@ msgstr "Nu" msgid "Check out document" msgstr "Consemnare ieșire document" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Consemnat ca ieșit" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Consemnare intrare document" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Consemnare intrare/ieșire" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Consemnare intrare/ieșire" @@ -108,60 +94,50 @@ msgstr "Consemnat ca ieșit" msgid "Checked in/available" msgstr "Consemnat ca intrat/disponibil" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Data și ora consemnării ieșirii" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "" -"Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca " -"ieșit." +msgstr "Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca ieșit." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Data și ora expirării consemnării ieșirii" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Nu se permite încărcarea unor noi versiuni ale documentului." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Blocați încărcarea de versiuni noi" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Document consemnat ca ieșit" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Consemnări de ieșiri de documente" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Data și ora expirării consemnării de ieșire trebuie să fie in viitor." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Blocare versiuni noi" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Blocări versiuni noi" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Data și ora expirării consemnării ieșirii" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Expirarea consemnării ca ieșit" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Consemnări intrări de documente" @@ -190,78 +166,64 @@ msgstr "Consemnați drept intrate documentele cu consemnarea de ieșire expirat msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Cheia primară a documentului care urmează să fie consemnat ca ieșit." -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Consemnare ieșire document" -msgstr[1] "Consemnare ieșire document" -msgstr[2] "Consemnare ieșire document" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Consemnări intrări de documente" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Consemnare ieșire document" -msgstr[1] "Consemnare ieșire document" -msgstr[2] "Consemnare ieșire document" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Consemează ca ieșit documentul: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat intrarea documentului: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Consemnați ca intrat documentul: %s ?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Documentul nu a fost consemnat ca ieșit." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Documentul \"%s\" aprobat cu succes." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Verificat detaliile documentului:% s" -#: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." -msgstr "" -"Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o " -"perioadă de timp prestabilită." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Documentul \"%s\" a fost consemnat ca ieșit cu succes." -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Consemează ca ieșit documentul: %s" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Data și ora expirării consemnării ieșirii" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Expirarea consemnării ca ieșit" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o perioadă de timp prestabilită." + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Nu sunt documente consemnate ca ieșite" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Documente consemnate ca ieșite" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "Cantitate" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "" -#~ "Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat " -#~ "intrarea documentului: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Consemnați ca intrat documentul: %s ?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Documentul nu a fost consemnat ca ieșit." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Documentul \"%s\" aprobat cu succes." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Documentul \"%s\" a fost consemnat ca ieșit cu succes." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Documente consemnate ca ieșite" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 50e4b1955a..54fa7fb052 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Забронированные документы" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -45,7 +42,7 @@ msgstr "Документ забронирован" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Документ освобождён насильно" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Документ уже забронирован." @@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "Документ уже забронирован." msgid "Document status" msgstr "Статус документа" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -81,23 +78,11 @@ msgstr "Нет" msgid "Check out document" msgstr "Забронировать документ" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Разбронирован" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Освободить документ" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Освободить/забронировать" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Освободить/забронировать" @@ -109,58 +94,50 @@ msgstr "Разбронирован" msgid "Checked in/available" msgstr "Освобождён/доступен" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Дата и время брониварония" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Время бронирования документа в минутах." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Дата и время окончания бронирования" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Запретить загрузку новых версий документа." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Заблокировать загрузку новых версий" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Бронирование документа" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Забронированные документы" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Время окончания брованирования должно быть в будущем." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Блокировка добавления новых версий" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Блокировки добавления новых версий" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Дата и время бронирования" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Истечение бронирования" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Освобождение документов" @@ -189,72 +166,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Забронировать документ" -msgstr[1] "Забронировать документ" -msgstr[2] "Забронировать документ" -msgstr[3] "Забронировать документ" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Освобождение документов" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Забронировать документ" -msgstr[1] "Забронировать документ" -msgstr[2] "Забронировать документ" -msgstr[3] "Забронировать документ" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Бронирование документа: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Документ был забронирован не вами. Освободить насильно %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Освободить документ: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Документ не был забронирован." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "Документ \"%s\" освобожден." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Подробности бронирования %s" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "Документ \"%s\" забронирован." + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Бронирование документа: %s" + #: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Дата и время бронирования" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Истечение бронирования" + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Документы забронированы" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "Документ был забронирован не вами. Освободить насильно %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Освободить документ: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Документ не был забронирован." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "Документ \"%s\" освобожден." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "Документ \"%s\" забронирован." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Документы забронированы" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 0d303c9af3..acaef344b6 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Odjave" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -43,7 +41,7 @@ msgstr "Dokument prijavljen" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokumentu je vsiljena prijava" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Dokument je že odjavljen" @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Dokument je že odjavljen" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "" @@ -79,23 +77,11 @@ msgstr "Ne" msgid "Check out document" msgstr "Odjavi dokument" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Odjavljen" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Prijavi dokument" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Prijava / Odjava" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Prijava / Odjava" @@ -107,58 +93,50 @@ msgstr "Odjavljen" msgid "Checked in/available" msgstr "Prijavljen / na voljo" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Oglejte si datum in čas" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -187,52 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Odjavi dokument" -msgstr[1] "Odjavi dokument" -msgstr[2] "Odjavi dokument" -msgstr[3] "Odjavi dokument" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in document" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Prijavi dokument" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Odjavi dokument" -msgstr[1] "Odjavi dokument" -msgstr[2] "Odjavi dokument" -msgstr[3] "Odjavi dokument" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 65e05b8139..76933e70a3 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Teslim alınmışlar" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Belge teslim alındı" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Belge zorla teslim edildi" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "Belge zaten teslim alınmış." @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Belge zaten teslim alınmış." msgid "Document status" msgstr "Belge durumu" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "Hayır" msgid "Check out document" msgstr "Belgeyi teslim al" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "Teslim alındı" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Belgeyi teslim et" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "Teslim al / et" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Teslim al / et" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "Teslim alındı" msgid "Checked in/available" msgstr "Teslim etme aktif" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "Teslim alma tarih ve saati" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "Belgeyi elde tutma zamanı /dakika." -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "Teslim alma son kullanma tarihi ve saati" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "Bu belgenin yeni sürümünün yüklenmesine izin vermeyin." -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "Yeni sürümü yüklemeyi engelle" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "Belge teslim alma" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "Belge teslim alma kayıtları" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Teslim alma son kullanma tarihini gelecekte olmalıdır." -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Yeni sürüm engelleme" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Yeni sürüm engellemeleri" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "Teslim alma zamanı ve tarihi" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "Teslim alma kullanımının sona erme tarihi" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "Belgeleri teslim et" @@ -187,68 +166,64 @@ msgstr "Süresi geçen teslim alma kayıt kontrolü" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "Belgeyi teslim al" -msgstr[1] "Belgeyi teslim al" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "Belgeleri teslim et" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "Belgeyi teslim al" -msgstr[1] "Belgeyi teslim al" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "Belgeye teslim alın: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "Aslında bu belgeyi teslim alamadın. Belgeyi zorla teslim al: %s?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "Belgeyi teslim edin: %s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "Belge teslim alınamadı." + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim edildi." + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "%s Belge ayrıntılarını kontrol edin: " +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim alındı." + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "Belgeye teslim alın: %s" + #: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "Teslim alma zamanı ve tarihi" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "Teslim alma kullanımının sona erme tarihi" + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "Belgeler teslim alındı" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "Aslında bu belgeyi teslim alamadın. Belgeyi zorla teslim al: %s?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "Belgeyi teslim edin: %s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "Belge teslim alınamadı." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim edildi." - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim alındı." - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "Belgeler teslim alındı" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d907e5315c..353953d65b 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "Người dùng" @@ -78,19 +77,11 @@ msgstr "" msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:45 -msgid "Check out" -msgstr "" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Check in" -msgstr "" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -102,58 +93,50 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "" @@ -182,43 +165,64 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:35 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "" - -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Check in document: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" msgstr "" -#: views.py:102 +#: views.py:41 #, python-format -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "" - -#: views.py:115 -#, python-format -msgid "Check out document: %s" +msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:149 +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:168 -msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:171 +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "" + +#: views.py:168 +msgid "Checkout time and date" +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "" + +#: views.py:182 +msgid "" +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." +msgstr "" + +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 1e295cc151..c65994b07b 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:01+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:45 events.py:7 links.py:34 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "签出" -#: dashboard_widgets.py:16 views.py:172 +#: dashboard_widgets.py:16 msgid "Checked out documents" msgstr "已签出的文档" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "签出的文档" msgid "Document forcefully checked in" msgstr "强制签入文档" -#: exceptions.py:27 +#: exceptions.py:27 views.py:122 msgid "Document already checked out." msgstr "文档已经签出。" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "文档已经签出。" msgid "Document status" msgstr "文档状态" -#: forms.py:39 models.py:44 models.py:136 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:162 msgid "User" msgstr "用户" @@ -79,23 +78,11 @@ msgstr "否" msgid "Check out document" msgstr "签出文档" -#: links.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Checked out" -msgid "Check out" -msgstr "签出" - -#: links.py:52 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "签入文档" -#: links.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Check in/out" -msgid "Check in" -msgstr "签入/签出" - -#: links.py:62 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "签入/签出" @@ -107,58 +94,50 @@ msgstr "签出" msgid "Checked in/available" msgstr "签入/可用" -#: models.py:31 models.py:114 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:34 +#: models.py:31 msgid "Check out date and time" msgstr "查看日期和时间" -#: models.py:38 +#: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." msgstr "签出文件需要几分钟的时间" -#: models.py:40 +#: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" msgstr "查看到期日期和时间" -#: models.py:49 +#: models.py:46 msgid "Do not allow new version of this document to be uploaded." msgstr "不允许上传此文档的新版本。" -#: models.py:51 +#: models.py:48 msgid "Block new version upload" msgstr "阻止新版本上传" -#: models.py:59 permissions.py:7 +#: models.py:55 permissions.py:7 msgid "Document checkout" msgstr "文档签出" -#: models.py:60 +#: models.py:56 msgid "Document checkouts" msgstr "文档签出" -#: models.py:68 +#: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "签出到期时间必须是当前时间之后" -#: models.py:120 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "新版本阻止" -#: models.py:121 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "新版本阻止" -#: models.py:141 -msgid "Checkout time and date" -msgstr "签出时间和日期" - -#: models.py:146 -msgid "Checkout expiration" -msgstr "签出到期时间" - #: permissions.py:10 msgid "Check in documents" msgstr "签入文档" @@ -187,70 +166,64 @@ msgstr "检查过期的签出" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "要检出的文件的主键。" -#: views.py:35 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Check in %(count)d document" -msgid_plural "Check in %(count)d documents" -msgstr[0] "签出文档" - -#: views.py:48 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check in documents" -msgid "Check in document: %s" -msgstr "签入文档" - -#: views.py:102 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Check out document" -msgid "Checkout %(count)d document" -msgid_plural "Checkout %(count)d documents" -msgstr[0] "签出文档" - -#: views.py:115 +#: views.py:37 #, python-format -msgid "Check out document: %s" -msgstr "签出文档: %s" +msgid "" +"You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " +"document: %s?" +msgstr "该文档已被签出,强制签出:%s 吗?" -#: views.py:149 +#: views.py:41 +#, python-format +msgid "Check in the document: %s?" +msgstr "签入文档:%s?" + +#: views.py:74 +msgid "Document has not been checked out." +msgstr "文档尚未签出。" + +#: views.py:80 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked in successfully." +msgstr "文档“%s”已成功签入。" + +#: views.py:94 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "%s 签出详情" +#: views.py:128 +#, python-format +msgid "Document \"%s\" checked out successfully." +msgstr "文档: \"%s\" 签出成功。" + +#: views.py:137 +#, python-format +msgid "Check out document: %s" +msgstr "签出文档: %s" + #: views.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Checking out a document blocks certain document operations for a " -#| "predetermined amount of time." +msgid "Checkout time and date" +msgstr "签出时间和日期" + +#: views.py:174 +msgid "Checkout expiration" +msgstr "签出到期时间" + +#: views.py:182 msgid "" -"Checking out a document, blocks certain operations for a predetermined " -"amount of time." +"Checking out a document blocks certain document operations for a " +"predetermined amount of time." msgstr "签出文档会在预定的时间内阻塞关联文档操作。" -#: views.py:171 +#: views.py:186 msgid "No documents have been checked out" msgstr "文档未被签出" +#: views.py:187 +msgid "Documents checked out" +msgstr "签出的文件" + #: widgets.py:27 msgid "Amount" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " -#~ "document: %s?" -#~ msgstr "该文档已被签出,强制签出:%s 吗?" - -#~ msgid "Check in the document: %s?" -#~ msgstr "签入文档:%s?" - -#~ msgid "Document has not been checked out." -#~ msgstr "文档尚未签出。" - -#~ msgid "Document \"%s\" checked in successfully." -#~ msgstr "文档“%s”已成功签入。" - -#~ msgid "Document \"%s\" checked out successfully." -#~ msgstr "文档: \"%s\" 签出成功。" - -#~ msgid "Documents checked out" -#~ msgstr "签出的文件" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index d23c806bc6a13e0737c734bc3a83830e8dc2d1c4..2e2e761340592fe9f2b2cb506e5c745a8be905fe 100644 GIT binary patch delta 24 fcmX@hb(U+xIVNsHLtR5l1p^~16NAk+nM#-dV@?NG delta 24 fcmX@hb(U+xIVNrcGhHJ~1p_lHBg4%%nM#-dW3mTd diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1d90d3d28a..fa98d32670 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" @@ -32,19 +30,19 @@ msgstr "" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -56,67 +54,67 @@ msgstr "الاختيار" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" @@ -141,35 +139,35 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "License" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "" @@ -196,6 +194,29 @@ msgstr "Hours" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -212,16 +233,16 @@ msgstr "الإجراءات" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Object" @@ -233,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "" @@ -293,61 +314,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "تأكيد حذف" @@ -375,88 +638,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "انشاء" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "لم يتم اختيار اجراء." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "لم يتم اختيار اجراء." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "يجب اختيار غرض واحد عالأقل." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "يجب اختيار غرض واحد عالأقل." diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index e16c139354d0b246327f245108286d53594f9c4e..c1dbc1e0214ec5186ecad8471df31dd50c26a260 100644 GIT binary patch delta 1105 zcmXZbdrZzz9LMobPmNZ{OuEr+xvV9XCeKr7LUU^s305uoYA99nH zS*2)6oi=GX-oqrEL{bV%ls01yuEuLvY>}Q}0w%7Pu3&Yt^qBSLrbth5Vv`g;OB&cB zU1#3&9a5x+RKHUiBHx=KyXKL|+a>v78P3NRmzQt}aUa&;Lo_yO+bsoSDYCv!;~wn7 zAe_Q|XvvaNF&7tLFNWb=48)gNcJstvT>}=gim}itevHCx_L2EH>oF$O=OQ6S`)X%u=ATX7+7#H*N%Uibq`(7n+d zUxtjgtKQXd5`!4f<%%81`_T}3aPmK{*wQ2|r9TxjupA@tK91lAj6x@$*4WT1G&b-K zv+)aF#_h+Yc|N|K4K0k=d=%3dRLu z1g42NhvK&+KmoOz?WFzF8#t}%+HYeu{%?G&wSB4rH{C0w&{%NBmH&Z@oW!$` z$?^ZH_^OCQaUTBIj|biw^H{sfv!9SYWJhf@>l!v`LSc z;HOoq*-Kpay$lr6APc_ycttG#J%P{yXKa9c@%)r&yfJ`B04~=9R z9*yReq~SB-0yK8&eNNhj{m64`664V8yt#nYWfpqTpNoN5j00GUJ{WL8s>CofHr9cR zcdF0TaT`NO47uXhNd4#oS~z)7lNpCLa~k?fF$X&_20!BjT6ogUIEluF7SY&%dkeRT z%kdUgU?S^liH5P`go|cz>_yhpDKv_47K3pCYu%(3tvngFwV8SUcC&UOaU?WI+=*s>aX K#^?j9wfG;ZV7{vW diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8c94e52b4b..44e0ee0908 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Обобщение" @@ -32,19 +31,19 @@ msgstr "Налични характеристики: \n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Налични полета: \n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "Използва се за разрешаване на офлайн превод на текстови низове в код." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Осигурява проверка на стила." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Команден ред с автоматично довършване." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Проверява правилното форматиране на файла README." @@ -56,73 +55,67 @@ msgstr "Избиране" msgid "None" msgstr "Няма" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Изберете записи, които ще бъдат премахнати. Задръжте Control, за да изберете " -"няколко записа. След като избирането приключи, щракнете върху бутона по-долу " -"или щракнете двукратно върху списъка, за да активирате действието." +msgstr "Изберете записи, които ще бъдат премахнати. Задръжте Control, за да изберете няколко записа. След като избирането приключи, щракнете върху бутона по-долу или щракнете двукратно върху списъка, за да активирате действието." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Изберете записи за добавяне. Задръжте Control, за да изберете няколко " -"записа. След като избирането приключи, щракнете върху бутона по-долу или " -"щракнете двукратно върху списъка, за да активирате действието." +msgstr "Изберете записи за добавяне. Задръжте Control, за да изберете няколко записа. След като избирането приключи, щракнете върху бутона по-долу или щракнете двукратно върху списъка, за да активирате действието." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Добавете всички" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Добавете" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Премахнете всички" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Премахнете" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Грешка в дублиращи данни: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s не е създаден, грешка: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s е създаден успешно." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s не е изтрит, грешка: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s изтрит успешно." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s не е актуализиран, грешка: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s актуализиран успешно." @@ -147,35 +140,35 @@ msgstr "Редактиране на локален профил" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Грешки" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Изчисти всичко" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Изходен код" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Поддръжка" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" @@ -188,9 +181,7 @@ msgstr "Тази функция е оттеглена и ще бъде прем msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Вашата база данни е настроена да използва SQLite. SQLite трябва да се " -"използва само за разработка и тестване, а не за производство." +msgstr "Вашата база данни е настроена да използва SQLite. SQLite трябва да се използва само за разработка и тестване, а не за производство." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -204,6 +195,29 @@ msgstr "Часове" msgid "Minutes" msgstr "Минути" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Ограничава изхвърлените данни до определените app_label или app_label.ModelName." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Базата данни, от която ще бъдат експортирани данни. Ако е пропусната, ще се използва базата данни с име "по подразбиране"." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Базата данни, в която ще бъдат импортирани данни. Ако е пропусната, ще се използва базата данни с име "по подразбиране"." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Принудително преобразуване на базата данни, дори ако приемащата база данни не е празна." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Система" @@ -220,16 +234,16 @@ msgstr "Действия" msgid "Secondary" msgstr "Допълнително" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Не е намерен %(verbose_name)s, отговарящ на заявката" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Обект" @@ -241,7 +255,7 @@ msgstr "Именно пространство" msgid "Date time" msgstr "Дата час" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Резултат" @@ -301,78 +315,302 @@ msgstr "Обща периодичност" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Изтриване на застояли качвания" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Автоматично активиране на регистрацията във всички приложения." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Време за забавяне на фоновите задачи, които зависят от запис в базата данни, " -"за да се изпълнят." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Време за забавяне на фоновите задачи, които зависят от запис в базата данни, за да се изпълнят." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Списък с низове, обозначаващи всички приложения, които трябва да бъдат " -"премахнати от списъка, обикновено инсталиран от Mayan EDMS. Всеки низ трябва " -"да бъде пунктиран Python път към: клас на конфигурация на приложението " -"(предпочитан) или пакет, съдържащ приложение." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Списък с низове, обозначаващи всички приложения, които трябва да бъдат премахнати от списъка, обикновено инсталиран от Mayan EDMS. Всеки низ трябва да бъде пунктиран Python път към: клас на конфигурация на приложението (предпочитан) или пакет, съдържащ приложение." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Списък на низове, обозначаващи всички приложения, които са инсталирани извън " -"тези, които обикновено се инсталират от Mayan EDMS. Всеки низ трябва да бъде " -"пунктиран Python път към: клас на конфигурация на приложението (предпочитан) " -"или пакет, съдържащ приложение." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Списък на низове, обозначаващи всички приложения, които са инсталирани извън тези, които обикновено се инсталират от Mayan EDMS. Всеки низ трябва да бъде пунктиран Python път към: клас на конфигурация на приложението (предпочитан) или пакет, съдържащ приложение." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Име на изгледа, прикрепен към котвата на марката в главното меню. Това е и " -"изгледът, към който потребителите ще бъдат пренасочени след влизане." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Име на изгледа, прикрепен към котвата на марката в главното меню. Това е и изгледът, към който потребителите ще бъдат пренасочени след влизане." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "Брой на обектите, които ще бъдат показани на страница." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Активирайте регистрирането на грешки извън възможностите за регистриране на " -"грешки в системата." +msgstr "Активирайте регистрирането на грешки извън възможностите за регистриране на грешки в системата." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Път към файла на дневника, който ще проследява грешките по време на " -"производството." +msgstr "Път към файла на дневника, който ще проследява грешките по време на производството." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Име, което се показва в главното меню." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL адрес на инсталацията или началната страница на проекта." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Бекенд за съхранение, който всички работници могат да използват за споделяне " -"на файлове." +msgstr "Бекенд за съхранение, който всички работници могат да използват за споделяне на файлове." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Джанго" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Списък с низове, представляващи имена на хост / домейн, които този сайт може да показва. Това е мярка за сигурност за предотвратяване на HTTP Host header атаки, които са възможни дори при на пръв поглед много безопасни конфигурации на уеб сървъра. Стойностите в този списък могат да бъдат напълно квалифицирани имена (напр. „www.example.com“), като в този случай те ще бъдат съпоставени точно със заглавката на хоста на заявката (нечувствителни към регистъра, без да включват порта). Стойност, започваща с точка, може да бъде използвана като заместващ поддомейн: „.example.com“ ще съответства на example.com, www.example.com и всеки друг поддомейн от example.com. Стойност '*' ще отговаря на всичко; в този случай вие сте отговорни да предоставите вашата собствена валидация на заглавката на хоста (може би в междинния софтуер; ако е така, този междинен софтуер трябва да бъде посочен първи в MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Когато е зададено като True, ако URL адресът на заявката не съвпада с който и да е от шаблоните в URLconf и не завършва с наклонена черта, HTTP пренасочване се издава на същия URL адрес с добавена наклонена черта. Имайте предвид, че пренасочването може да доведе до загуба на данни, изпратени в POST заявка. Настройката APPEND_SLASH се използва само ако е инсталиран CommonMiddleware (вижте Middleware). Вижте също PREPEND_WWW." + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "Списък на валидаторите, които се използват за проверка на силата на паролите на потребителя." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Речник, съдържащ настройките за всички бази данни, които ще се използват с Джанго. Това е вложен речник, чието съдържание пренася псевдоним в базата данни към речник, съдържащ опциите за отделна база данни. Настройката DATABASES трябва да конфигурира база данни по подразбиране; може да бъде посочен и всякакъв брой допълнителни бази данни." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "По подразбиране: 2621440 (т.е. 2,5 MB). Максималният размер в байтове, който тялото на заявката може да бъде, преди да се повдигне SuspiciousOperation (RequestDataTooBig). Проверката се извършва при достъп до request.body или request.POST и се изчислява спрямо общия размер на заявката, с изключение на евентуални данни за качването на файлове. Можете да зададете това като None, за да деактивирате проверката. Приложенията, които се очаква да получават необичайно големи текстове във формуляра, трябва да настройват тази настройка. Количеството данни на заявката е свързано с обема памет, необходима за обработка на заявката и попълване на GET и POST речниците. Големите заявки могат да бъдат използвани като вектор за атака на отказ на услуга, ако се остави без отметка. Тъй като уеб сървърите обикновено не извършват дълбока проверка на заявката, не е възможно да се извърши подобна проверка на това ниво. Вижте също FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "По подразбиране: 'webmaster@localhost' По подразбиране имейл адрес, който да се използва за различни автоматизирани кореспонденции от мениджъра(ите) на сайта. Това не включва съобщения за грешки, изпратени до ADMINS и MANAGERS; за това вижте SERVER_EMAIL." + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "По подразбиране: [] (празен списък). Списък на компилирани обекти на регулярни изрази, представляващи низове на User-Agent, на които не е разрешено да посещават никоя страница в цялата система. Използвайте това за лоши роботи/пълзящи роботи . Това се използва само ако е инсталиран CommonMiddleware (вижте Middleware)." + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "По подразбиране: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Бекенд, който да използвате за изпращане на имейли." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "По подразбиране: 'localhost'. Хостът, който да използвате за изпращане на имейл." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "По подразбиране: '' (празен низ). Парола за SMTP сървър, дефиниран в EMAIL_HOST. Тази настройка се използва заедно с EMAIL_HOST_USER, когато се прави удостоверяване на SMTP сървъра. Ако някоя от тези настройки е празна, Django няма да прави опит за удостоверяване." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "По подразбиране: '' (празен низ). Потребителско име за SMTP сървър, дефиниран в EMAIL_HOST. Ако е празно, Django няма да прави опит за удостоверяване." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "По подразбиране: 25. Порт, който да се използва за SMTP сървър, дефиниран в EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "По подразбиране: Няма. Посочва изчакване в секунди за блокиране на операции като опит за свързване." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "По подразбиране: Грешно. Дали да използвате TLS (сигурна) връзка, когато говорите със SMTP сървъра. Това се използва за изрични TLS връзки, обикновено на порт 587. Ако имате зависващи връзки, вижте неявната настройка на TLS EMAIL_USE_SSL." + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "По подразбиране: Грешно. Дали да използвате неявна TLS (сигурна) връзка, когато говорите със SMTP сървъра. В повечето имейл документации този тип TLS връзка се нарича SSL. Обикновено се използва на порт 465. Ако имате проблеми, вижте изричната настройка на TLS EMAIL_USE_TLS. Обърнете внимание, че EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL са взаимно изключващи се, така че задайте само една от тези настройки като True." + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "По подразбиране: 2621440 (т.е. 2,5 MB). Максималният размер (в байтове), който ще бъде качен, преди да бъде пуснат към файловата система. Вижте Управление на файлове за подробности. Вижте също DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "По подразбиране: '/accounts/login/' URL адресът, при който заявките са пренасочени за вход, особено при използване на декоратора login_required(). Тази настройка приема също именувани модели на URL адреси, които могат да се използват за намаляване на дублирането на конфигурацията, тъй като не е необходимо да определяте URL адреса на две места (настройки и URLconf)." + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "По подразбиране: '/accounts/profile/'; URL адресът, където заявките са пренасочени след влизане, когато изгледът contrib.auth.login не получи следващ параметър. Това се използва например от декоратора login_required(). Тази настройка приема и именувани модели на URL адреси, които могат да се използват за намаляване на дублирането на конфигурацията, тъй като не е необходимо да определяте URL адреса на две места (настройки и URLconf)." + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "По подразбиране: Няма. URL адресът, където заявките са пренасочени, след като потребителят излезе от LogoutView (ако изгледът не получи аргумент next_page). Ако е Няма, няма да се извърши пренасочване и изгледът ще се изведе. Тази настройка приема и именувани модели на URL адреси, които могат да се използват за намаляване на дублирането на конфигурацията, тъй като не е необходимо да определяте URL адреса на две места (настройки и URLconf)." + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "Списък на IP адреси като низове, който: Позволява на debug() контекст процесора да добави някои променливи към контекста на шаблона. Може да използва книжните маркери на admindocs, дори ако не е влязъл като потребител от персонала. Те са маркирани като "вътрешни" (за разлика от "ВЪНШНИ") в имейлите на AdminEmailHandler." + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "Списък на всички налични езици. Списъкът е списък с две двойки във формата (код на езика, име на език), например, („ja“, „японски“). Това определя кои езици са достъпни за избор на език. По принцип стойността по подразбиране трябва да е достатъчна. Задайте тази настройка само ако искате да ограничите избора на език до подмножество от предоставените от Джанго езици." + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "Низ, представляващ езиков код за тази инсталация. Това трябва да е в стандартен езиков ID формат. Например американският английски е „en-us“. Той служи за две цели: Ако междинният софтуер за локална мрежа не се използва, списъкът решава кой превод да служи на всички потребители. Ако междинният софтуер за локална мрежа е активен, той предоставя резервен език в случай, че предпочитаният език на потребителя не може да бъде определен или не се поддържа от уебсайта. Той също така осигурява резервен превод, когато превод за даден буква не съществува за предпочитания от потребителя език." + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "URL адрес, който да използвате, когато се позовавате на статични файлове, разположени в STATIC_ROOT. Пример: \"/static/\"; или \"http://static.example.com/\" Ако не е None, адресът ще бъде използвано като основен път за дефинициите на активите (клас Media) и приложението staticfiles. Трябва да завършва с наклонена черта, ако е зададен на непразна стойност." + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Двигателят за съхранение на файлове, който да се използва при събиране на статични файлове с командата за управление collectstatic. Готов за използване екземпляр на резервния архив за съхранение, дефиниран в тази настройка, може да бъде намерен на django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "Низ, представляващ часовата зона за тази инсталация. Обърнете внимание, че това не е непременно часовата зона на сървъра. Например един сървър може да обслужва множество сайтове, захранвани от Django, всеки с отделна настройка на часовата зона." + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "Пълният Python път на обекта на приложението WSGI, който ще използва вградените сървъри на Django (например runserver). Командата за управление django-admin startproject ще създаде прост файл wsgi.py с приложение, което може да се извиква в него и ще насочи тази настройка към това приложение." + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "По подразбиране: "amqp: //". URL адрес на брокера по подразбиране Това трябва да бъде URL под формата на: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Изисква се само частта от схемата (transport://), останалото е по избор и по подразбиране към конкретните стойности на транспортиране по подразбиране." + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "По подразбиране: По подразбиране не е активиран бекенд. Бекендът, използван за съхраняване на резултати от задачи (надгробни камъни). Вижте http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -401,482 +639,72 @@ msgstr "Редактиране: %s" msgid "Create" msgstr "Създаване" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Въведете валидно „вътрешно име“, състоящо се от букви, цифри и подчертавания." +msgstr "Въведете валидно „вътрешно име“, състоящо се от букви, цифри и подчертавания." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Относно" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Данни от текущия локален потребителски профил " -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Редактиране на данни за текущия локален потребителски профил" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Контролно табло" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Изчистване на записите в дневника за грешки за: %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Дневникът за грешки в обекта е изчистен успешно" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Изчистване на записите в дневника за грешки за: %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Записи в дневника за грешки за: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Няма опции за настройка." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Липса на резултати тук означава, че нямате необходимите разрешения за " -"изпълнение на административна задача." +msgstr "Липса на резултати тук означава, че нямате необходимите разрешения за изпълнение на административна задача." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Елементи за настройка" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Тук можете да конфигурирате всички аспекти на системата." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Тези модули се използват за поддръжка на системата." -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Ограничава изхвърлените данни до определените app_label или app_label." -#~ "ModelName." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Не са избрани действия." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Базата данни, от която ще бъдат експортирани данни. Ако е пропусната, ще " -#~ "се използва базата данни с име "по подразбиране"." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Базата данни, в която ще бъдат импортирани данни. Ако е пропусната, ще се " -#~ "използва базата данни с име "по подразбиране"." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Принудително преобразуване на базата данни, дори ако приемащата база " -#~ "данни не е празна." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Джанго" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Списък с низове, представляващи имена на хост / домейн, които този сайт " -#~ "може да показва. Това е мярка за сигурност за предотвратяване на HTTP " -#~ "Host header атаки, които са възможни дори при на пръв поглед много " -#~ "безопасни конфигурации на уеб сървъра. Стойностите в този списък могат да " -#~ "бъдат напълно квалифицирани имена (напр. „www.example.com“), като в този " -#~ "случай те ще бъдат съпоставени точно със заглавката на хоста на заявката " -#~ "(нечувствителни към регистъра, без да включват порта). Стойност, " -#~ "започваща с точка, може да бъде използвана като заместващ поддомейн: „." -#~ "example.com“ ще съответства на example.com, www.example.com и всеки друг " -#~ "поддомейн от example.com. Стойност '*' ще отговаря на всичко; в " -#~ "този случай вие сте отговорни да предоставите вашата собствена валидация " -#~ "на заглавката на хоста (може би в междинния софтуер; ако е така, този " -#~ "междинен софтуер трябва да бъде посочен първи в MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "Когато е зададено като True, ако URL адресът на заявката не съвпада с " -#~ "който и да е от шаблоните в URLconf и не завършва с наклонена черта, HTTP " -#~ "пренасочване се издава на същия URL адрес с добавена наклонена черта. " -#~ "Имайте предвид, че пренасочването може да доведе до загуба на данни, " -#~ "изпратени в POST заявка. Настройката APPEND_SLASH се използва само ако е " -#~ "инсталиран CommonMiddleware (вижте Middleware). Вижте също PREPEND_WWW." - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "Списък на валидаторите, които се използват за проверка на силата на " -#~ "паролите на потребителя." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Речник, съдържащ настройките за всички бази данни, които ще се използват " -#~ "с Джанго. Това е вложен речник, чието съдържание пренася псевдоним в " -#~ "базата данни към речник, съдържащ опциите за отделна база данни. " -#~ "Настройката DATABASES трябва да конфигурира база данни по подразбиране; " -#~ "може да бъде посочен и всякакъв брой допълнителни бази данни." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: 2621440 (т.е. 2,5 MB). Максималният размер в байтове, " -#~ "който тялото на заявката може да бъде, преди да се повдигне " -#~ "SuspiciousOperation (RequestDataTooBig). Проверката се извършва при " -#~ "достъп до request.body или request.POST и се изчислява спрямо общия " -#~ "размер на заявката, с изключение на евентуални данни за качването на " -#~ "файлове. Можете да зададете това като None, за да деактивирате " -#~ "проверката. Приложенията, които се очаква да получават необичайно големи " -#~ "текстове във формуляра, трябва да настройват тази настройка. Количеството " -#~ "данни на заявката е свързано с обема памет, необходима за обработка на " -#~ "заявката и попълване на GET и POST речниците. Големите заявки могат да " -#~ "бъдат използвани като вектор за атака на отказ на услуга, ако се остави " -#~ "без отметка. Тъй като уеб сървърите обикновено не извършват дълбока " -#~ "проверка на заявката, не е възможно да се извърши подобна проверка на " -#~ "това ниво. Вижте също FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -#~ "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -#~ "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: 'webmaster@localhost' По подразбиране имейл " -#~ "адрес, който да се използва за различни автоматизирани кореспонденции от " -#~ "мениджъра(ите) на сайта. Това не включва съобщения за грешки, изпратени " -#~ "до ADMINS и MANAGERS; за това вижте SERVER_EMAIL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: [] (празен списък). Списък на компилирани обекти на " -#~ "регулярни изрази, представляващи низове на User-Agent, на които не е " -#~ "разрешено да посещават никоя страница в цялата система. Използвайте това " -#~ "за лоши роботи/пълзящи роботи . Това се използва само ако е инсталиран " -#~ "CommonMiddleware (вижте Middleware)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. " -#~ "Бекенд, който да използвате за изпращане на имейли." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: 'localhost'. Хостът, който да използвате за " -#~ "изпращане на имейл." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: '' (празен низ). Парола за SMTP сървър, " -#~ "дефиниран в EMAIL_HOST. Тази настройка се използва заедно с " -#~ "EMAIL_HOST_USER, когато се прави удостоверяване на SMTP сървъра. Ако " -#~ "някоя от тези настройки е празна, Django няма да прави опит за " -#~ "удостоверяване." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: '' (празен низ). Потребителско име за SMTP " -#~ "сървър, дефиниран в EMAIL_HOST. Ако е празно, Django няма да прави опит " -#~ "за удостоверяване." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: 25. Порт, който да се използва за SMTP сървър, дефиниран " -#~ "в EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: Няма. Посочва изчакване в секунди за блокиране на " -#~ "операции като опит за свързване." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: Грешно. Дали да използвате TLS (сигурна) връзка, когато " -#~ "говорите със SMTP сървъра. Това се използва за изрични TLS връзки, " -#~ "обикновено на порт 587. Ако имате зависващи връзки, вижте неявната " -#~ "настройка на TLS EMAIL_USE_SSL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: Грешно. Дали да използвате неявна TLS (сигурна) връзка, " -#~ "когато говорите със SMTP сървъра. В повечето имейл документации този тип " -#~ "TLS връзка се нарича SSL. Обикновено се използва на порт 465. Ако имате " -#~ "проблеми, вижте изричната настройка на TLS EMAIL_USE_TLS. Обърнете " -#~ "внимание, че EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL са взаимно изключващи се, така " -#~ "че задайте само една от тези настройки като True." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: 2621440 (т.е. 2,5 MB). Максималният размер (в байтове), " -#~ "който ще бъде качен, преди да бъде пуснат към файловата система. Вижте " -#~ "Управление на файлове за подробности. Вижте също " -#~ "DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: '/accounts/login/' URL адресът, при който " -#~ "заявките са пренасочени за вход, особено при използване на декоратора " -#~ "login_required(). Тази настройка приема също именувани модели на URL " -#~ "адреси, които могат да се използват за намаляване на дублирането на " -#~ "конфигурацията, тъй като не е необходимо да определяте URL адреса на две " -#~ "места (настройки и URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: '/accounts/profile/'; URL адресът, където заявките са " -#~ "пренасочени след влизане, когато изгледът contrib.auth.login не получи " -#~ "следващ параметър. Това се използва например от декоратора " -#~ "login_required(). Тази настройка приема и именувани модели на URL адреси, " -#~ "които могат да се използват за намаляване на дублирането на " -#~ "конфигурацията, тъй като не е необходимо да определяте URL адреса на две " -#~ "места (настройки и URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs " -#~ "out using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If " -#~ "None, no redirect will be performed and the logout view will be rendered. " -#~ "This setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -#~ "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -#~ "places (settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: Няма. URL адресът, където заявките са пренасочени, след " -#~ "като потребителят излезе от LogoutView (ако изгледът не получи аргумент " -#~ "next_page). Ако е Няма, няма да се извърши пренасочване и изгледът ще се " -#~ "изведе. Тази настройка приема и именувани модели на URL адреси, които " -#~ "могат да се използват за намаляване на дублирането на конфигурацията, тъй " -#~ "като не е необходимо да определяте URL адреса на две места (настройки и " -#~ "URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -#~ "processor to add some variables to the template context. Can use the " -#~ "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked " -#~ "as \"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -#~ msgstr "" -#~ "Списък на IP адреси като низове, който: Позволява на debug() контекст " -#~ "процесора да добави някои променливи към контекста на шаблона. Може да " -#~ "използва книжните маркери на admindocs, дори ако не е влязъл като " -#~ "потребител от персонала. Те са маркирани като "вътрешни" (за " -#~ "разлика от "ВЪНШНИ") в имейлите на AdminEmailHandler." - -#~ msgid "" -#~ "A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in " -#~ "the format (language code, language name) for example, ('ja', " -#~ "'Japanese'). This specifies which languages are available for language " -#~ "selection. Generally, the default value should suffice. Only set this " -#~ "setting if you want to restrict language selection to a subset of the " -#~ "Django-provided languages. " -#~ msgstr "" -#~ "Списък на всички налични езици. Списъкът е списък с две двойки във " -#~ "формата (код на езика, име на език), например, („ja“, „японски“). Това " -#~ "определя кои езици са достъпни за избор на език. По принцип стойността по " -#~ "подразбиране трябва да е достатъчна. Задайте тази настройка само ако " -#~ "искате да ограничите избора на език до подмножество от предоставените от " -#~ "Джанго езици." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the language code for this installation. This " -#~ "should be in standard language ID format. For example, U.S. English is " -#~ "\"en-us\". It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, " -#~ "it decides which translation is served to all users. If the locale " -#~ "middleware is active, it provides a fallback language in case the user's " -#~ "preferred language can't be determined or is not supported by the " -#~ "website. It also provides the fallback translation when a translation for " -#~ "a given literal doesn't exist for the user's preferred language." -#~ msgstr "" -#~ "Низ, представляващ езиков код за тази инсталация. Това трябва да е в " -#~ "стандартен езиков ID формат. Например американският английски е „en-us“. " -#~ "Той служи за две цели: Ако междинният софтуер за локална мрежа не се " -#~ "използва, списъкът решава кой превод да служи на всички потребители. Ако " -#~ "междинният софтуер за локална мрежа е активен, той предоставя резервен " -#~ "език в случай, че предпочитаният език на потребителя не може да бъде " -#~ "определен или не се поддържа от уебсайта. Той също така осигурява " -#~ "резервен превод, когато превод за даден буква не съществува за " -#~ "предпочитания от потребителя език." - -#~ msgid "" -#~ "URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. " -#~ "Example: \"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this " -#~ "will be used as the base path for asset definitions (the Media class) and " -#~ "the staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -#~ msgstr "" -#~ "URL адрес, който да използвате, когато се позовавате на статични файлове, " -#~ "разположени в STATIC_ROOT. Пример: \"/static/\"; или \"http://static." -#~ "example.com/\" Ако не е None, адресът ще бъде използвано като основен път " -#~ "за дефинициите на активите (клас Media) и приложението staticfiles. " -#~ "Трябва да завършва с наклонена черта, ако е зададен на непразна стойност." - -#~ msgid "" -#~ "The file storage engine to use when collecting static files with the " -#~ "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -#~ "backend defined in this setting can be found at django.contrib." -#~ "staticfiles.storage.staticfiles_storage." -#~ msgstr "" -#~ "Двигателят за съхранение на файлове, който да се използва при събиране на " -#~ "статични файлове с командата за управление collectstatic. Готов за " -#~ "използване екземпляр на резервния архив за съхранение, дефиниран в тази " -#~ "настройка, може да бъде намерен на django.contrib.staticfiles.storage." -#~ "staticfiles_storage." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the time zone for this installation. Note that this " -#~ "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server " -#~ "may serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone " -#~ "setting." -#~ msgstr "" -#~ "Низ, представляващ часовата зона за тази инсталация. Обърнете внимание, " -#~ "че това не е непременно часовата зона на сървъра. Например един сървър " -#~ "може да обслужва множество сайтове, захранвани от Django, всеки с отделна " -#~ "настройка на часовата зона." - -#~ msgid "" -#~ "The full Python path of the WSGI application object that Django's built-" -#~ "in servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject " -#~ "management command will create a simple wsgi.py file with an application " -#~ "callable in it, and point this setting to that application." -#~ msgstr "" -#~ "Пълният Python път на обекта на приложението WSGI, който ще използва " -#~ "вградените сървъри на Django (например runserver). Командата за " -#~ "управление django-admin startproject ще създаде прост файл wsgi.py с " -#~ "приложение, което може да се извиква в него и ще насочи тази настройка " -#~ "към това приложение." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: "amqp: //". URL адрес на брокера по " -#~ "подразбиране Това трябва да бъде URL под формата на: transport://userid:" -#~ "password@hostname:port/virtual_host Изисква се само частта от схемата " -#~ "(transport://), останалото е по избор и по подразбиране към конкретните " -#~ "стойности на транспортиране по подразбиране." - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "По подразбиране: По подразбиране не е активиран бекенд. Бекендът, " -#~ "използван за съхраняване на резултати от задачи (надгробни камъни). Вижте " -#~ "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration." -#~ "html#result-backend" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Не са избрани действия." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Трябва да изберете поне един елемент." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Трябва да изберете поне един елемент." diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 196fc7a43be2e750829e9937e9b97c34a4132193..3b19ebbb2fbae7b559b7b3cf394b30d8f779c26d 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeyU@lj)g3JpW- delta 24 fcmeyU@lj)g3JO^29w!a}V1Nd9 diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index d6eb4c9c2d..75dd9c01d7 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,19 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Zajednicki" @@ -33,19 +31,19 @@ msgstr "Raspoloživi atributi:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -57,67 +55,67 @@ msgstr "Odabir" msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Dodati" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nije kreiran, greška:%(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s kreiran uspešno." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nije izbrisan, greška:%(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s izbrisan uspešno." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nije ažuriran, greška:%(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s ažuriran uspešno." @@ -142,35 +140,35 @@ msgstr "Uredi lokalni profil" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Greške" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Izbriši sve" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licence" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Izvorni kod" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Podrška" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Alati" @@ -183,9 +181,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti " -"samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." +msgstr "Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -199,6 +195,29 @@ msgstr "Sati" msgid "Minutes" msgstr "Minuta" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -215,16 +234,16 @@ msgstr "Akcije" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objekat" @@ -236,7 +255,7 @@ msgstr "Imenovani prostor" msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Rezultat" @@ -296,65 +315,302 @@ msgstr "Vremenski zajednički" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Obriši stare otpreme" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Automatski omogućite evidenciju za sve aplikacije." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka " -"obavezuju se da se propagiraju." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka obavezuju se da se propagiraju." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja " -"grešaka." +msgstr "Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja grešaka." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Put do log datoteke koja će pratiti greške tokom proizvodnje" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr " Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -" Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -383,91 +639,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Kreirati" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." +msgstr "Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "O " -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detalji lokalnog profila trenutnog korisnika" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Uredi detalje lokalnog profila trenutnog korisnika" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Komandna tabla" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Obrišite unose evidencije grešaka za:%s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Dnevnik grešaka objekata je uspešno obrisan" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Obrišite unose evidencije grešaka za:%s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Unos log grešaka za:%s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Stavke setup-a" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nijedna akcija nije odabrana." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nijedna akcija nije odabrana." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stanka." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stanka." diff --git a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 64fc975c80e77df692fb3ed7d5161c4665311d51..767dd09e348f33689676088e71f27f6c03c3def9 100644 GIT binary patch delta 900 zcmXZaOGs346vy#jOwKe;&J2tsjZTi0rsd>ZkuVnx(I!xllpcr}1^G%D)Z7SqK?!t~ zkQqcfp@J4YMhS_ag4rtQqKydIs#UunMe=)?yZZdkx&QlrobzAmo$Y-;>~lXJkv^T2 zswEATOJ{Ha>v07y;7@e0q(Z903|8~sAeQ5kgw#R)?J0>+`&fhrcocn=QUH(Pag1UM zCMxBsl))VmQ5?Z0oc1Q>u$K5MUc=v5jHx7xVKc_?DhBZ;Uc$R*>n)*e_}X&?eZ=3; z=I4{H6z0eqB$i3+R7sOKb6V=b1H6UZlw}A%ASqRxEo_`YKXDg^Y#!S8KD2|*;}u*) zil{BLd4JF^NUIaflZfB#xo=I)S#JgK=y{t3)3LaKdv6 z$B7?%{=?hEBlS`m^XRBc`pdvhTFW)tZ~*P*t7seNu>m){_&@US737+nQ8jo1Z{Q0Y s$gTO?V#Q9%xtvTlwlt-mM&f0W&g}gMV~?`Q&g}TTvB7NadVIa~5ED9Rg8%>k delta 919 zcmXZaOGwmF6vy#jnd2iHheniUZ2aq_y?p!!Gs?oG+NA_41rb9!8dFXN34vqv7jn@u zi5^so%0;z^0->0M7MbZPf(mAvP>VJpWUCf^5A$Dr?m73|_r0FHlYEsa@)p-gZ?;H{ zlCDOjIL=}-F5zzcg9&tMrJdM^jf}g3QGBvhI!^vwOd?dUPAbL_Zoq0R!6;T>96Qmi zlcy>gqa;E&g?n(uFZ_r*h`-X7Zv=zn>#-MIw7P3(H!zI>ocHtZ z(Vk!#c_n?u0D8Y^Y^U)T?_!Lg6<=c|{=gPoLmL?9Ju-M0?N7YKQv8lK;V-oDt9S?< zJ`CSWXV9)Zi}obbh1k=KpLl>dI-cP?4(%%JIK~ewBW^-_YZq<8qZq*?+D%Mg3EuF% ziQ~lgd@Guzlf+Z#VjdIfXL62bJ3W9sIEi-hWweF!*oG^9yqV+i@l}iLQTwqPhw(m6 z&gB9<;c~Yn(cvW8JKOi&s*Kb$^qxzl2Q$v%qst4AhZbIpItRzc28YKkc4tP?sgc%H Lwrj2<@~P@Sw`p(X diff --git a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7967a84531..16d8bab414 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Společný" @@ -32,19 +30,19 @@ msgstr "Dostupné atributy:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Dostupná pole:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Poskytuje kontrolu stylu." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Prostředí příkazového řádku s automatickým dokončováním." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Zkontroluje správné formátování souboru README." @@ -56,73 +54,67 @@ msgstr "Výběr" msgid "None" msgstr "žádný" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Vyberte položky, které chcete odstranit. Podržte Control pro výběr více " -"záznamů. Po dokončení výběru klepněte na tlačítko níže nebo poklepáním na " -"seznam akci aktivujte." +msgstr "Vyberte položky, které chcete odstranit. Podržte Control pro výběr více záznamů. Po dokončení výběru klepněte na tlačítko níže nebo poklepáním na seznam akci aktivujte." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Vyberte položky, které chcete přidat. Podržte Control pro výběr více " -"záznamů. Po dokončení výběru klepněte na tlačítko níže nebo poklepáním na " -"seznam akci aktivujte." +msgstr "Vyberte položky, které chcete přidat. Podržte Control pro výběr více záznamů. Po dokončení výběru klepněte na tlačítko níže nebo poklepáním na seznam akci aktivujte." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Přidat vše" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Odebrat vše" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Chyba duplicitních dat: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nebyl vytvořen, chyba: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s byl úspěšně vytvořen." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nebyl smazán, chyba: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s byl úspěšně smazán." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nebyl aktualizován, chyba: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s byl úspěšně aktualizován." @@ -147,35 +139,35 @@ msgstr "Upravit místní nastavení" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Vymazat vše" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licence" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Instalace" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" @@ -188,9 +180,7 @@ msgstr "Tato funkce byla ukončena a v budoucí verzi bude odstraněna." msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Backend vaší databáze je nastaven na použití SQLite. SQLite by se měl " -"používat pouze pro vývoj a testování, nikoli pro produkční prostředí." +msgstr "Backend vaší databáze je nastaven na použití SQLite. SQLite by se měl používat pouze pro vývoj a testování, nikoli pro produkční prostředí." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -204,6 +194,29 @@ msgstr "Hodiny" msgid "Minutes" msgstr "Minuty" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Databáze, ze které budou data exportována. Pokud je vynechána, bude použita databáze s názvem „default“." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Databáze, do které budou data importována. Pokud je vynechána, bude použita databáze s názvem „default“." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Vynutit převod databáze, i když přijímající databáze není prázdná." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -220,16 +233,16 @@ msgstr "Akce" msgid "Secondary" msgstr "Sekundární" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Nebyl nalezen žádný dotaz %(verbose_name)s" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -241,7 +254,7 @@ msgstr "Jmenný prostor" msgid "Date time" msgstr "Datum a čas" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Výsledek" @@ -301,72 +314,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Odstraňte zastaralá nahrávání" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Automaticky povolit protokolování pro všechny aplikace." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "Čas na čekání úkolů na pozadí, čekající na propagaci do databáze." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Seznam řetězců označujících všechny aplikace, které mají být odstraněny ze " -"seznamu normálně nainstalovaného Mayan EDMS. Každý řetězec by měla být " -"tečkovaná cesta Pythonu k: třídě konfigurace aplikace (upřednostňováno) nebo " -"balíčku obsahující aplikaci." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Seznam řetězců označujících všechny aplikace, které mají být odstraněny ze seznamu normálně nainstalovaného Mayan EDMS. Každý řetězec by měla být tečkovaná cesta Pythonu k: třídě konfigurace aplikace (upřednostňováno) nebo balíčku obsahující aplikaci." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Seznam řetězců označujících všechny aplikace, které jsou nainstalovány nad " -"rámec těch, které jsou obvykle nainstalovány Mayn EDMS. Každý řetězec by " -"měla být tečkovaná cesta Pythonu k: třídě konfigurace aplikace " -"(upřednostňováno) nebo balíčku obsahující aplikaci." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Seznam řetězců označujících všechny aplikace, které jsou nainstalovány nad rámec těch, které jsou obvykle nainstalovány Mayn EDMS. Každý řetězec by měla být tečkovaná cesta Pythonu k: třídě konfigurace aplikace (upřednostňováno) nebo balíčku obsahující aplikaci." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Název pohledu připojeného ke kotvě značky v hlavní nabídce. Toto je také " -"pohled, na který budou uživatelé přesměrováni po přihlášení." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Název pohledu připojeného ke kotvě značky v hlavní nabídce. Toto je také pohled, na který budou uživatelé přesměrováni po přihlášení." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "Počet objektů, které se zobrazí na stránce." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Povolit protokolování chyb mimo možnosti protokolování systémových chyb." +msgstr "Povolit protokolování chyb mimo možnosti protokolování systémových chyb." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Cesta k souboru protokolu, který bude sledovat chyby produkce." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Název, který se zobrazí v hlavní nabídce." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL instalace nebo domovská stránka projektu." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "Úložiště, které všichni pracovníci mohou použít ke sdílení souborů." +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "Seznam ověřovatelů, kteří se používají ke kontrole síly uživatelských hesel." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Výchozí: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend, který se používá pro odesílání e-mailů." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Výchozí: 'localhost'. Hostitel, který má být použit pro odesílání e-mailů." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "Výchozí: '' (prázdný řetězec). Heslo pro server SMTP definované v EMAIL_HOST. Toto nastavení se používá ve spojení s EMAIL_HOST_USER při autentizaci na server SMTP. Pokud je některé z těchto nastavení prázdné, Django se nepokusí o ověření." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Výchozí: '' (prázdný řetězec). Uživatelské jméno pro server SMTP definované v EMAIL_HOST. Pokud je prázdný, Django se nepokouší o ověření." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Výchozí: 25. Port, který má být použit pro server SMTP definovaný v EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Výchozí: None. Určuje časový limit v sekundách pro operace blokování, jako je pokus o připojení." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "Potvrďte smazání" @@ -394,164 +638,72 @@ msgstr "Upravit: %s" msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Zadejte platný „interní název“ skládající se z písmen, číslic a podtržítek." +msgstr "Zadejte platný „interní název“ skládající se z písmen, číslic a podtržítek." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "O" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Podrobnosti o aktuálním místním profilu uživatele" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Upravit podrobnosti o aktuálním místním profilu uživatele" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Řídící panel" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Vymažte položky protokolu chyb pro: %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Protokol chyb objektu byl úspěšně vymazán" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Vymažte položky protokolu chyb pro: %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Položky protokolu chyb pro: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné možnosti nastavení." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Žádné výsledky zde znamenají, že nemáte potřebná oprávnění k provedení " -"administrativní úlohy." +msgstr "Žádné výsledky zde znamenají, že nemáte potřebná oprávnění k provedení administrativní úlohy." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Položky nastavení" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Zde můžete nakonfigurovat všechny aspekty systému." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Tyto moduly se používají k údržbě systému." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Databáze, ze které budou data exportována. Pokud je vynechána, bude " -#~ "použita databáze s názvem „default“." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nebyla vybrána žádná akce." -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Databáze, do které budou data importována. Pokud je vynechána, bude " -#~ "použita databáze s názvem „default“." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "Vynutit převod databáze, i když přijímající databáze není prázdná." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "Seznam ověřovatelů, kteří se používají ke kontrole síly uživatelských " -#~ "hesel." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend, " -#~ "který se používá pro odesílání e-mailů." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí: 'localhost'. Hostitel, který má být použit pro odesílání " -#~ "e-mailů." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí: '' (prázdný řetězec). Heslo pro server SMTP definované v " -#~ "EMAIL_HOST. Toto nastavení se používá ve spojení s EMAIL_HOST_USER při " -#~ "autentizaci na server SMTP. Pokud je některé z těchto nastavení prázdné, " -#~ "Django se nepokusí o ověření." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí: '' (prázdný řetězec). Uživatelské jméno pro server SMTP " -#~ "definované v EMAIL_HOST. Pokud je prázdný, Django se nepokouší o ověření." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí: 25. Port, který má být použit pro server SMTP definovaný v " -#~ "EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí: None. Určuje časový limit v sekundách pro operace blokování, " -#~ "jako je pokus o připojení." - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nebyla vybrána žádná akce." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu položku." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu položku." diff --git a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index d7e0823839871142c2f20d714a96d266c8dbbf8f..e23cc667212cfaf1af41ac4b925bcdc3e309b5a6 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ3*=F delta 24 fcmZ3v=oi4wIQa7C0aw(-#0T0ts(xQ zi6{B)?|kQ+IrBYd_uXGqymh&vd}-vM^r-o_7O+z=51$0uxrv(Wdz z8u)0!Q_23X;i?Le58+t2Y?w#@cibWJSI(awE^-b2V1&rffl`(;RU(Zn{A9GqoB<-Y zj1l=Adi_}DaMU=FN;n?g3a7(?ur|@>K{eza$RpAQN5Nh=7(M}O;c<97{2`nSe+uh( zzg%IW2Pcdd!8n-$^+oj%qh$%y{dI5}+yeEY0OFiHl;}qx!IR@qpMMGpo<9!7*C1Q+OQ;S=Dvt1INc1IuYS0%`fvC)E9MbK@eM4A-I0hPoa=ePJ(r2|fx>!TNde`empNy$6TD_o1fZ z8l=vps*KyZF%zn%3!q-S6lUNms5yNRUWJwOMMjWQSwK2KRYNot2Xdzzhb{2Oa1$J{ zFb?@%sD`vd9+f0wr>Ioz>*^)( z_u(mecna&^g&O)dA;FVMF2{CR0;yN&ggrcW3@)l5|CPl1+blHQOXb54R*3wGgEdVe zX{vqHDhdU?o1epcAI`vw=qt#BdNdw)HG-3&7T26aZ-67vS3+!-ZE!4n9I9i_!NJ=9 zFDD1iz&qHu3Txn?^|TvI!P}t&?}VLDU-&T8i=IgKPrz#QlZpO1tU|v8wb zgDr`khnmwva56lZtp5yRgZu{OU}}F{6Hmj5=x3mwzXl zj*Kt2$Hg=SYTMO84OJ7o8$Jm21&5#-bOfqFM`17g50^cQC=%oX3 z&AbDbqEG6K%1m}cAHDn{6SZ_K3DXxD*Z^lkwR9g`fu7FC=T1QWaLG$h4SWrbgMWnQ zIWHa`AzkNoRqGIKJB{7~M2*+T>6p#?qaF=oJ^CHO@8=V}HsP&sLo(N|-rQvFz*PwK zD>xkeQTiOzHmyO_Fs-9cA!J%cA~TU{WH}P8>SvSAiiU=Wh(=>QzZwa;NchM_9k2&d zJHkiv`dG{C5o8fUy5%86`(6i8zdq>JC?%S%ETRRvTCLK8=^tzQCvYe-2Wdt|BO4JN znz#Fq7Ni^LAKRHMOOz>)Qiz6rh7HmbY4Oi4Fcs1FM?UEEJi-7N;0%obnHYZk?8+~hx^~ZgN4J$1cW+@J`$gXdl7A`@rVv; zQ7p1g6~-W>5!sInM09*6M)ZLimdpphb%++aj)_Q5G$X#1Ola$<{j{<>k?Dwz04X73 zkO%tCRK7Z>Dq{n;-E%_MYd20VXPhUunK5P83qmxTF>SWT_cA8z@B?c+znEva$9!zR z$82(X9M3eb+0>dc%}%<*1YuFH3p)H#PH!-d$@pQ&ZCiV|$TI~e>@cCzZH?+Xs3oe@Hf>^>yl$>8dF{l|;kV6t@$R|Pni4%1 zSCcJvTNk(Vnj3x7-%qYBhTQP++d5p&DFxRLlsRF#=@9Fs%zB%#X18_Iq%P~{=!n42 z9fzaG2fRQlp;2w(BnoI+N~;$}#BFkXkdV&35_4-coy5 zWBiOQ7o*4WW~j0ic!qt3{jdx9o?Y|mKcOD{ zD~`h0k!B+>3nOtRW?~r*z$T2xAZFofsOv7_P!0Pl4)maI9D+B!3+`ePbw5whjZ%?8 zShiO$LXu@=sPC7fG14mZWAy`O2WVP0+ANp)HEhD@v1T>2A0pjTl=h!F=)%Bwvsrit z+i_YPUu5V$x__Jcq(rmlxj`DeYNLKO*=!ANPvK^?e~aqCnh8uJhjq*o*|r_15g$Sg z;0P)str%3#&vU?^UEo8hyoLSIPoC#s6fVL_9FE73!B`0OfJ>+cTt!V`H!3r~pziY< zR^T1){QPvY9O{eH$-lm^p9Woc2-Tq%QB!f$tG|sT!%pD=yo{+>mElg!F4UYKL=7N> zO7TS`+m^~nb*Kc@(YdH(Ey^VS(>d5i1Jh-vy$d>UAoWfx!>e9LcN{5 zacD8QX7jKV%kc;*gI7@*?ZJofCQiiw6=h&0DnqrXjs=@I7{b9}+`)s6;xp8vC%gOh zFb1gK%QH*B_fPeOQJWjJR};*@x7( z%w@q*&tW0GgU!s_O4?HvFc6+^`#Jan&*5WuVj(Xj3}a&Z!py$Ge7<<4g8l0!9yR-# z^JA;bc49BS!uf`3wkt+1H5)^F`7$?S>rt6$#=*E3lkf!$s^K&Tn!`4X$6i!>^m6t* z25=)bVgg=AZ7cr@_xd>01Bx&LOFb8$QeA=c*;aV%CvgV#vn$BIw!vRC$a|<8MUo#) z#b8u>B5Ll^u@zTgBHl%9)3{aciz*FAQ{RkR@i3<1->8ly^HR|L(=i2eYRJD*zJ!K2 zJdWyd2WnSbK?ZBx=*;os?)ft8N2)6^441EVJ6coguBEj&g70m`v3L;2=)Bng$h3j~?(8 z!K_#_p%Nqt2n|j}>p-QF*y5h%9|J0}YNfE4Z5zQNcJ{gEQH71*jFdz;Wdff{rM9FB ziE)ZXl}VJiRp+zJJ7%_=m)5_h=w2MP>4X;2{i4;bLiU|sxD==6erQ4RuYqNFZKtQK`feT96Th7B)XCP6^I|nZ%QXpU_%R(T~k4qMTSwY$C=G z+6^;^C}K8|K(KVIk%%OA5le{wmL@98h-t(kVmGm!plBI*dlqY*n)^`%lL>7ftypc- z`NTvbhFDDS!u(&+?}LS6qb`JpE)Q=>481yOpf7Yj?>&E1c3xI)K_EM?FgGW(r(j=X TD6XVqVklulkuOxYsn7op`|~p4 diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 060f11e5aa..08725e28d0 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,12 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Felix , 2018 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018-2019 # Mathias Behrle , 2014 # Robin Schubert , 2019 @@ -16,18 +17,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Allgemein" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Verfügbare Attribute:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Verfügbare Felder:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "Ermöglicht die Offline Übersetzung von Zeichenketten im Code." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Ermöglicht Stilüberprüfung." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Kommandozeilenumgebung mit Autovervollständigung." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Überprüft die korrekte Formatierung der README-Datei." @@ -63,75 +63,67 @@ msgstr "Auswahl" msgid "None" msgstr "Keine" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Wählen Sie Einträge aus, die entfernt werden sollen. Mit der Steuerungstaste " -"können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, " -"klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die " -"Aktion durchzuführen." +msgstr "Wählen Sie Einträge aus, die entfernt werden sollen. Mit der Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die Aktion durchzuführen." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Wählen Sie Einträge aus, die hinzugefügt werden sollen. Mit der " -"Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl " -"vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf " -"die Liste um die Aktion durchzuführen." +msgstr "Wählen Sie Einträge aus, die hinzugefügt werden sollen. Mit der Steuerungstaste können mehrere Einträge ausgewählt werden. Wenn die Auswahl vollständig ist, klicken Sie den folgenden Button oder doppelklicken Sie auf die Liste um die Aktion durchzuführen." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Alle hinzufügen" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Alle entfernen" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Duplizierte Daten Fehler: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nicht erstellt, Fehler: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s erfolgreich erstellt." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nicht gelöscht, Fehler: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s erfolgreich gelöscht." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nicht aktualisiert, Fehler: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s erfolgreich aktualisiert." @@ -156,52 +148,48 @@ msgstr "Lokalisierungsprofil bearbeiten" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Quelltext" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Hilfe" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Diese Funktion ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt." +msgstr "Diese Funktion ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für " -"Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in " -"Produktivumgebungen." +msgstr "Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in Produktivumgebungen." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -215,6 +203,29 @@ msgstr "Stunden" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder app_label.ModelName." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht leer ist." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "System" @@ -231,16 +242,16 @@ msgstr "Aktionen" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Es wurden keine %(verbose_name)s passend zu Ihrer Suchanfrage gefunden" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -252,7 +263,7 @@ msgstr "Namensraum" msgid "Date time" msgstr "Zeit" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -312,70 +323,303 @@ msgstr "Allgemein regelmäßig" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Veraltete Uploads löschen" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Protokollierung für alle Apps automatisch einschalten." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung " -"auf einen Datenbankcommit warten." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung auf einen Datenbankcommit warten." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Eine Liste mit Strings aller Applikationen, welche für diese Django-Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem Anwendungspaket sein." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Eine Liste von Strings, die alle Anwendungen angeben, die über die normalerweise von Mayan EDMS installierten Anwendungen hinaus installiert wurden. Jede Zeichenfolge sollte ein punktuierter Python-Pfad sein zu: einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem Paket, das eine Anwendung enthält." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Name des Formulars, das mit dem Markenanker im Hauptmenü verknüpft ist. Zu " -"diesem Formular werden die Benutzer auch nach dem Anmeldevorgang " -"weitergeleitet." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Name des Formulars, das mit dem Markenanker im Hauptmenü verknüpft ist. Zu diesem Formular werden die Benutzer auch nach dem Anmeldevorgang weitergeleitet." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." -msgstr "" +msgstr "Die Anzahl der Objekte, die pro Seite angezeigt werden." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls " -"aktivieren." +msgstr "Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls aktivieren." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet " -"werden." +msgstr "Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet werden." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Der im Hauptmenü angezeigte Name." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "Die URL der Installation oder Webseite des Projekts." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "Datenbackend, das alle Worker benutzen können, um Dateien zu teilen." +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example.com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). Siehe auch PREPEND_WWW." + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "Liste der Validatoren, die für die Überprüfung der Passwortstärke von Benutzerpasswörtern verwendet werden." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben werden." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf 'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "Standard: 'webmaster@localhost' Standard-E-Mailadresse, die für verschiedene automatische Korrespondenz durch die Sitemanager verwendet wird. Dies gilt nicht für Fehlerbenachrichtigungen an ADMINS and MANAGERS, für diese siehe SERVER_EMAIL." + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken (RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe: Middleware)." + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den E-Mailversand." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Standard: 'localhost'. Der Host für den E-Mailversand." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu benutzende Port." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung EMAIL_USE_SSL." + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "Standard: None. Die URL zu der Benutzer nach der Nutzung von LogoutView weitergeleitet werden (wenn das Formular kein Argument für nächste Seite enthält). Mit None wird keine Weiterleitung durchgeführt und das Logout-Formular dargestellt. Diese Einstellung akzeptiert auch 'named URL patterns', die benutzt werden können um die URL nur an einer Stelle zu definieren (anstatt Einstellungen und URLconf)." + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "Eine Liste von IP-Adressen (als Zeichenketten). Ermöglicht dem debug() context processor einige Variablen zum Vorlagenkontext hinzuzufügen. Kann admindocs bookmarklets benutzen, auch wenn nicht als Benutzer angemeldet. Werden in AdminEmailHandler E-Mails als \"internal\" (im Gegensatz zu \"EXTERNAL\") markiert." + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "Liste von verfügbaren Sprachen. Die Liste setzt sich zusammen aus Zweier-Tupeln mit dem Format (Sprachencode, Sprachenname), z.B. ('ja', 'Japanese'). Diese Eintellung bestimmt die für die Auswahl verfügbaren Sprachen. Üblicherweise sollte die Einstellung des Standardwerts ausreichen. Benutzen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie die Auswahl auf eine Untermenge der von Django zur Verfügung gestellten Sprachen einstellen wollen." + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "Eine Zeichenkette, die den Sprachencode für diese Installation festlegt. Das Format sollte das Standardsprachenformat für IDs sein, z.B. \"en-us\" für U.S. English. Die Einstellung dient zwei Zwecken: Wenn die Lokalisierungs-Middleware nicht in Gebrauch ist, bestimmt sie die Übersetzung für alle Benutzer. Wenn die Lokalisierungs-Middleware in Gebrauch ist, bestimmt sie die Rückfallsprache, wenn die bevorzugte Sprache des Benutzers nicht ermittelt werden kann oder von der Website nicht unterstützt wird. Außerdem dient sie als Rückfallübersetzung, wenn eine Übersetzung in der vom Benutzer eingestellten Sprache nicht existiert." + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "URL für statische Dateien in STATIC_ROOT. Beispiel: \"/static/\" oder \"http://static.example.com/\". Wenn nicht None, dient diese URL als Basispfad für Medien (die Medienklasse) und die staticfiles App. Sie muss mit einem Schrägstrich enden, falls nicht leer." + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Das Backend für die Speicherung von statischen Dateien mit dem collectstatic Management-Kommando. Eine betriebsfertige Instanz des Speicherungsbackends kann in django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage gefunden werden." + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "Eine Zeichenkette für die Zeitzone dieser Installation. Die muss nicht unbedingt die Zeitzone des Servers sein. Zum Beispiel kann ein Server mehrere Django-Sites bedienen, jede mit einer eigenen Zeitzoneneinstellung." + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "Der volle Pythonpfad für die WSGI application, das Django's built-in servers (e.g. runserver) benutzen wird. Das django-admin startproject Management-Kommando erstellt eine einfache wsgi.py Datei mit einem application callable, auf das diese Einstellung zeigt." + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\nNur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional und verweist auf die Standardwerte." + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "Löschen bestätigen" @@ -403,470 +647,72 @@ msgstr "%s bearbeiten" msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus " -"Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Über" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Aktuelle Benutzerlokalisierungsdetails" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Aktuelle Benutzerlokalisierungsdetails bearbeiten" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Alle Fehlerlogeinträge für: %s löschen" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Objektfehlerlog erfolgreich gelöscht" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Alle Fehlerlogeinträge für: %s löschen" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Fehlerlogeinträge für: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Keine Einstellungsoptionen verfügbar." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die " -"erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." +msgstr "Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Einrichtungsdetails" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Hier können sämtliche Aspekte des Systems konfiguriert werden." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Diese Module werden für die Wartung des Systems verwendet." -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder " -#~ "app_label.ModelName." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Keine Aktion ausgewählt." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht " -#~ "ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht " -#~ "ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht " -#~ "leer ist." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite " -#~ "funktionieren. Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP " -#~ "Hostheader zu verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren " -#~ "Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste " -#~ "können voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den " -#~ "Hostheader des Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/" -#~ "Kleinschreibung und Port). Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie " -#~ "eine Subdomain Wildcard behandelt, so steht z.B. '.example.com' für " -#~ "'example.com' oder 'www.example.com' oder jede andere Subdomain von " -#~ "example.com. '*' steht als Wert für alles Mögliche, in diesem Fall sind " -#~ "Sie selbst verantwortlich für eine Validierung des Hostheaders (z.B. " -#~ "mittels einer Middleware. Sollte das der Fall sein, muss diese in " -#~ "MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die " -#~ "bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht " -#~ "bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf " -#~ "entspricht. Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten " -#~ "aus den übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung " -#~ "APPEND_SLASH wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist " -#~ "(siehe Middleware). Siehe auch PREPEND_WWW." - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "Liste der Validatoren, die für die Überprüfung der Passwortstärke von " -#~ "Benutzerpasswörtern verwendet werden." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django " -#~ "verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu " -#~ "einem weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für " -#~ "weitere Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine " -#~ "Standarddatenbank enthalten, es können aber auch beliebige weitere " -#~ "Datenbanken angegeben werden." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines " -#~ "Requestbodys in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion " -#~ "'SuspiciousOperation - RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird " -#~ "immer ausgeführt, wenn auf 'request.body' oder 'request.POST' " -#~ "zugegriffen wird. Dabei wird die Gesamtgröße des Requests berechnet ohne " -#~ "Einbezug der Größe einer eventuell hochzuladenen Datei. Die Einstellung " -#~ "'None' deaktiviert diese Prüfung. Anwendungen, welche erwartungsgemäß " -#~ "umfangreichere Formularanfragen erhalten, sollten diese Einstellung " -#~ "entsprechend anpassen. Der Umfang an Requestdaten korreliert mit dem zur " -#~ "Verarbeitung benötigten Speicher und dem benötigten Speicher zur " -#~ "Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr umfangreiche Requests " -#~ "könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff dienen. Da Webserver " -#~ "für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der Anfragen nicht " -#~ "durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene nicht " -#~ "möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -#~ "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -#~ "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: 'webmaster@localhost' Standard-E-Mailadresse, die für " -#~ "verschiedene automatische Korrespondenz durch die Sitemanager verwendet " -#~ "wird. Dies gilt nicht für Fehlerbenachrichtigungen an ADMINS and " -#~ "MANAGERS, für diese siehe SERVER_EMAIL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären " -#~ "Ausdrücken (RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren " -#~ "die systemweit keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese " -#~ "gegen unerwünschte Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn " -#~ "CommonMiddleware installiert ist (siehe: Middleware)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für " -#~ "den E-Mailversand." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "Standard: 'localhost'. Der Host für den E-Mailversand." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-" -#~ "Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird " -#~ "zusammen mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-" -#~ "Server genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine " -#~ "Authentifizierung." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-" -#~ "Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer " -#~ "gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu " -#~ "benutzende Port." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für " -#~ "blockierende Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) " -#~ "beim Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite " -#~ "TLS-Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es " -#~ "zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS " -#~ "Einstellung EMAIL_USE_SSL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) " -#~ "beim Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird " -#~ "diese TLS Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt " -#~ "üblicherweise den Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, " -#~ "prüfen Sie bitte die explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten " -#~ "Sie bitte, dass immer nur eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder " -#~ "EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, es sollte daher immer nur eine " -#~ "Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in " -#~ "Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im " -#~ "Kapitel zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, " -#~ "insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese " -#~ "Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. " -#~ "mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden " -#~ "werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests " -#~ "nach erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth." -#~ "login keinen next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom " -#~ "login_required() Decorator benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die " -#~ "Eingabe von URL-Mustern, wenn mehrfach gleiche Konfigurationen an " -#~ "verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' " -#~ "und URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs " -#~ "out using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If " -#~ "None, no redirect will be performed and the logout view will be rendered. " -#~ "This setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -#~ "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -#~ "places (settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: None. Die URL zu der Benutzer nach der Nutzung von LogoutView " -#~ "weitergeleitet werden (wenn das Formular kein Argument für nächste Seite " -#~ "enthält). Mit None wird keine Weiterleitung durchgeführt und das Logout-" -#~ "Formular dargestellt. Diese Einstellung akzeptiert auch 'named URL " -#~ "patterns', die benutzt werden können um die URL nur an einer Stelle zu " -#~ "definieren (anstatt Einstellungen und URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -#~ "processor to add some variables to the template context. Can use the " -#~ "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked " -#~ "as \"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Liste von IP-Adressen (als Zeichenketten). Ermöglicht dem debug() " -#~ "context processor einige Variablen zum Vorlagenkontext hinzuzufügen. Kann " -#~ "admindocs bookmarklets benutzen, auch wenn nicht als Benutzer angemeldet. " -#~ "Werden in AdminEmailHandler E-Mails als \"internal\" (im Gegensatz zu " -#~ "\"EXTERNAL\") markiert." - -#~ msgid "" -#~ "A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in " -#~ "the format (language code, language name) for example, ('ja', " -#~ "'Japanese'). This specifies which languages are available for language " -#~ "selection. Generally, the default value should suffice. Only set this " -#~ "setting if you want to restrict language selection to a subset of the " -#~ "Django-provided languages. " -#~ msgstr "" -#~ "Liste von verfügbaren Sprachen. Die Liste setzt sich zusammen aus Zweier-" -#~ "Tupeln mit dem Format (Sprachencode, Sprachenname), z.B. ('ja', " -#~ "'Japanese'). Diese Eintellung bestimmt die für die Auswahl verfügbaren " -#~ "Sprachen. Üblicherweise sollte die Einstellung des Standardwerts " -#~ "ausreichen. Benutzen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie die Auswahl auf " -#~ "eine Untermenge der von Django zur Verfügung gestellten Sprachen " -#~ "einstellen wollen." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the language code for this installation. This " -#~ "should be in standard language ID format. For example, U.S. English is " -#~ "\"en-us\". It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, " -#~ "it decides which translation is served to all users. If the locale " -#~ "middleware is active, it provides a fallback language in case the user's " -#~ "preferred language can't be determined or is not supported by the " -#~ "website. It also provides the fallback translation when a translation for " -#~ "a given literal doesn't exist for the user's preferred language." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Zeichenkette, die den Sprachencode für diese Installation festlegt. " -#~ "Das Format sollte das Standardsprachenformat für IDs sein, z.B. \"en-us\" " -#~ "für U.S. English. Die Einstellung dient zwei Zwecken: Wenn die " -#~ "Lokalisierungs-Middleware nicht in Gebrauch ist, bestimmt sie die " -#~ "Übersetzung für alle Benutzer. Wenn die Lokalisierungs-Middleware in " -#~ "Gebrauch ist, bestimmt sie die Rückfallsprache, wenn die bevorzugte " -#~ "Sprache des Benutzers nicht ermittelt werden kann oder von der Website " -#~ "nicht unterstützt wird. Außerdem dient sie als Rückfallübersetzung, wenn " -#~ "eine Übersetzung in der vom Benutzer eingestellten Sprache nicht " -#~ "existiert." - -#~ msgid "" -#~ "The file storage engine to use when collecting static files with the " -#~ "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -#~ "backend defined in this setting can be found at django.contrib." -#~ "staticfiles.storage.staticfiles_storage." -#~ msgstr "" -#~ "Das Backend für die Speicherung von statischen Dateien mit dem " -#~ "collectstatic Management-Kommando. Eine betriebsfertige Instanz des " -#~ "Speicherungsbackends kann in django.contrib.staticfiles.storage." -#~ "staticfiles_storage gefunden werden." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the time zone for this installation. Note that this " -#~ "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server " -#~ "may serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone " -#~ "setting." -#~ msgstr "" -#~ "Eine Zeichenkette für die Zeitzone dieser Installation. Die muss nicht " -#~ "unbedingt die Zeitzone des Servers sein. Zum Beispiel kann ein Server " -#~ "mehrere Django-Sites bedienen, jede mit einer eigenen " -#~ "Zeitzoneneinstellung." - -#~ msgid "" -#~ "The full Python path of the WSGI application object that Django's built-" -#~ "in servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject " -#~ "management command will create a simple wsgi.py file with an application " -#~ "callable in it, and point this setting to that application." -#~ msgstr "" -#~ "Der volle Pythonpfad für die WSGI application, das Django's built-in " -#~ "servers (e.g. runserver) benutzen wird. Das django-admin startproject " -#~ "Management-Kommando erstellt eine einfache wsgi.py Datei mit einem " -#~ "application callable, auf das diese Einstellung zeigt." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form " -#~ "angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\n" -#~ "Nur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist " -#~ "optional und verweist auf die Standardwerte." - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das " -#~ "Backend speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs." -#~ "celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Keine Aktion ausgewählt." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Es muss mindestens ein Element ausgewählt werden." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Es muss mindestens ein Element ausgewählt werden." diff --git a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 4f87852ea38bb27cae3e887b21dad759f7baad87..cbefc41324864c118ea6206a455b04fb67f9241d 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeya`CW6vN=|M=LtR5l1p^~16NAlLIGwoxZ50QF delta 24 fcmeya`CW6vN=|MAGhHJ~1p_lHBg4&GIGwoxZFvWc diff --git a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 78821cd20c..bb9b8e3160 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Κοινό" @@ -30,19 +29,19 @@ msgstr "Διαθέσημα χαρκτηριστικά:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -54,67 +53,67 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s δεν δημιουργήθηκε, σφάλμα: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s δημιουργήθηκε επιτυχώς." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s δεν διαγράφηκε, σφάλμα: %(error)s" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s διαγράφηκε επιτυχώς." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s δεν ενημερώθηκε,σφάλμα: %(error)s" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s ενημερώθηκε επιτυχώς." @@ -139,35 +138,35 @@ msgstr "Τοποποίηση του προφίλ τοποθεσίας" msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Φόρουμ" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Άδεια χρήσης" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Πηγαιος κώδικας" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" @@ -194,6 +193,29 @@ msgstr "Ώρες" msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -210,16 +232,16 @@ msgstr "Ενέργειες" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" @@ -231,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" @@ -291,65 +313,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Διαγραφή μεταφορτώσεων που δεν ολοκληρώθηκαν" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση καταγραφής για όλες τις εφαρμογές." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση " -"στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την " -"λειτουργεία του συστήματος." +msgstr "Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την λειτουργεία του συστήματος." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" @@ -377,90 +637,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Δημηουργία" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Λεπτομέρειες προφίλ τοποθεσίας του τρέχοντος χρήστη" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Τροποποίηση προφίλ τοποθεσίας του τρέχοντος χρήστη" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Error log entries" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Κταχωρήσεις σφαλμάτων στο ημερολόγιο" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Καταχωρήσεις σφαλμάτων για: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποια ενέργεια." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποια ενέργεια." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα αντικείμενο." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα αντικείμενο." diff --git a/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8ac2b3319d..f8032a72e7 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -53,67 +53,67 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" @@ -138,35 +138,35 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "" @@ -193,6 +193,29 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -209,16 +232,16 @@ msgstr "" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "" @@ -230,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "" @@ -290,16 +313,16 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" "Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " @@ -307,7 +330,7 @@ msgid "" "containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " @@ -315,36 +338,275 @@ msgid "" "containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" "Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " "the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "" @@ -372,82 +634,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" + +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 3f2b97d99b78b053ed94590e10955021bc7d6320..4be9e6f69fb51128880675ba1aaea685c6c2c330 100644 GIT binary patch delta 2754 zcmX}tdrZ}39LMnwp(1buMGyr~9u&hPaP*LK%v(#ZOk9M7xKWwX2TeF#3Y8QnrbFI0Yt+aZ7&+liy@$h<{=XZOa@AG|rXKQEF z(axyQ<)kh<#nDXZPbummg>g=I{&5V6mwf1Voq|JXFGWAT;CjM6|1*|ENwFR&6{q%) zR$*;|bd&4PCrY>Q%bt=aS|NSWODd$}n`9~bE-58N`hj+Fs?-$+^_Ak#k1;p`qp`?s zk4GEGB;*#Y#NOD7-EbG?;69ASGdKV*VlMC3Eh={5(0&qwQxNS%#mJyF8SVTm9E8eNtYf@jet z)PW(J!8IxtlE2VKo|f&b@j$dtmZPOZHBQ9ESb>L;)zd#{lkG{IErLVQUQmd(gvDr) zDMNeCRGf~LImF*Cc#94X9>O4gh}M4%?S|`U1N$3oNuqO|b`laarQudAze;aK=G0ZL=d!Q{zzYrA?UIF*S1hkn>LmSX6ti@`ywLOhDFe{I6v$o!Q zr3YvSMo3iEguF{fa57%O`!P4)iR1>ffi$CCA8MtN#)D4a7&6$_ZH-Cet6l z1T4jMTt5TX(*BH$t)*RB;N;ML_Og%uPmrkV7bF-;<>B_iG9+)c0ry6+{(Gp@^MDfK zeG=QpF)M5s?|eX7iwPxJ|3-;4mm8-~WYl~o4r4sm4P%-%qcKyQr76ZplA%Si5Amz&JdQyhB%TI*uoEeYgYt7{&p3sfPGlh;Gwi zFY3C`37H3zXeZ-*%)&0%f)@I1NS{By3mFoym^xCW2m3d~-@fTE<= zF^C^8<+DxyO=dL$=Pz@9TS7ajknp;I{3&y}ldU^kcOzR|?O4u(I*>e6@Gz zwJLHO8Cc);X>7Wey&8$9dqS(IjB^_s+oIyKLK|qs-Z_o;x%K%tin7UV8{F>^TY>(xxoV8 k@chEz`QfI5>;A;j#^tN(7pTANw7QUSL9~t99a{vGU delta 2687 zcmX}udrZ}39LMo5U<&7;0%CFzg#=FE;c^f~5zT0r_e)xNOF+PDc!|7GdNib2tlT=G zO)FD3U1iipS<6bxa^`IP(M;P)%^E9LmM!LGSiL{z_oLr@cs?RJtvfgG5 zIJ=M8b*?|v*Q^VV$C<@OSTFn~JtOEU9dGWNnuj6%QL zE<_DvByx)_!hYC@J@I+;V=KnsXE+$oU>@(c->B%qlw>moXBns$1&~48DAf50I0UDo z9@KzL&NjL279@Dqin@O{8Z+OIk$51*teLKZsb)pA{e*jMkV<8m*+Nd79mFiKnBkqn zdb|%S(#<}{XRwH=Ps=d-oA%aBvli}Omqj>fNBWpOp1|$&XKS7CZNfuv?VVg_f?uE} zbQXh}!S_@Yk}If@dxkn|oPY}DXjD2($MHA^r{P{?_3SEYvWl}Jn1XsiE@}w_sK}I{ zo>PW1vBFRMb-^w=0{9B5{k41HS=4|opq8S;ZFeHUvfJ2<1M`?I?nf=nm&hsm1~mc8 zcOsmKMBf@v1KN?#`fH>w(vgLGa14Hmq=o&9I-gYFB;jD3Ksy)J-++2yBObf1;M63(0ef4>E0?@S$cp4E5mASc~PTH9dr#=qWObV@+)s%K`Dl;i^?5 z&$L#Yh$nF>#tnBuz7RE#CCIH-k10GSxR1(cIzAfVgyaS)WVbO9<4c^-XX6HL7>?`d zZzEG{X=jgea;JqooKF9nNYw2N5)8YAdSNavAzy7F?&H2DTo%FlXA$pXbnF;wmWI>E zIUkPtdwB`j-dt|>2sajwXS94DUO+F`B`{6RXwW2QX);mCRe*}*NQ}jCs3o0>1F!`( zu>;ss`~L$fMAwd?Zn%aT`9E%d{$yuKsxY4ZC8#yuh<9QWY9PCj;Mi-Z0h~uY?~?29 zsOxT_7i|iI)c%j9l8F^8*z5E!pT@W}J9`hia3|_Ja~u_+ON)rVvi%pg;}1-r zeI2XNQ{yD%3M3zGH7bOMP;32`>k-u29z#9&9QyDg9>iX3C3dp4VI2N|%89GBtbZC6 zf1TN*I0<#(`=|$XpaysqNp$N(qHG0=ofm9F4dgKP#`jP&KY@x=|0Paj2IFPgx%dW(VmaWiOs0cAHYwz z{wO|6yD>C3dT8C_)VdGl{1&(2chywb4&g(eGwnMa)s%7y8EVWd{A;rrwcm0mNfff* z9-;(8zecC#&7h`(&x#S`@S%xn@()wAdP6AMK#M|wn0{lLs41z)1=~c?-qt|`|39>r zOvpA+SW@Hb8~#b27up(Akh6-`{gjE6^_1>|{b^-xBLkO)zKcmsn?p^J>pmW%!Z$B` zJQ0fb_=1hpW85Bbk6T}dB@}%Gx(_9X4)(gSMB(4vr_{lr4Bbl6p4K93&+#n?|0kml zCR21M<4I_%R71h-!QWC!6(x$IV@>EQk1w#%X@s|V4R!rQ45W}|;WPkipeQH%Qx>#m kdADb@f9U@<)>~MTS2#Sqa71bG$o4&>{>o|JThrS2KYJfH5C8xG diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3d8018adb1..35d5de77e3 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -11,18 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 05:05+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Común" @@ -34,20 +33,19 @@ msgstr "Atributos disponibles:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Campos disponibles:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Se utiliza para permitir la traducción sin conexión de los textos del código." +msgstr "Se utiliza para permitir la traducción sin conexión de los textos del código." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Proporciona la comprobación de estilo." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Entorno de línea de comandos con autocompletado." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Comprueba el formato correcto del archivo README." @@ -59,73 +57,67 @@ msgstr "Selección" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleccione las entradas que desea eliminar. Mantén pulsado Control para " -"seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic " -"en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." +msgstr "Seleccione las entradas que desea eliminar. Mantén pulsado Control para seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleccione las entradas que se añadirán. Mantén pulsado Control para " -"seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic " -"en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." +msgstr "Seleccione las entradas que se añadirán. Mantén pulsado Control para seleccionar varias entradas. Una vez que se complete la selección, haga clic en el botón de abajo o haga doble clic en la lista para activar la acción." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Añadir todo" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todo" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Error de datos duplicados: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s no se pudo crear, error: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s creado exitosamente." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s no se pudo borrar, error: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s borrado exitosamente." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s no se pudo actualizar, error: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s actualizado exitosamente." @@ -136,7 +128,7 @@ msgstr "Sobre esto" #: links.py:39 msgid "Get the book" -msgstr "" +msgstr "Consigue el libro" #: links.py:44 msgid "Locale profile" @@ -150,51 +142,48 @@ msgstr "Editar perfil de localización" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Limpiar todo" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Apoyo técnico" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Esta función ha quedado en desuso y se eliminará en una versión futura." +msgstr "Esta función ha quedado en desuso y se eliminará en una versión futura." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite " -"solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." +msgstr "El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -208,6 +197,29 @@ msgstr "Horas" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName especificada." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos receptora no está vacía." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -224,16 +236,16 @@ msgstr "Acciones" msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "No se encontró %(verbose_name)s que coincida con la consulta" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -245,7 +257,7 @@ msgstr "Espacio nombrado" msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -305,79 +317,302 @@ msgstr "Común periódico" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Eliminar subidas expiradas" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Activar bitácoras automáticamente a todas las aplicaciones." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de " -"información en la base de datos." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de información en la base de datos." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Una lista de nombres que designan todas las aplicaciones que se eliminarán " -"de la lista que normalmente instala Mayan EDMS. Cada entrada debe ser una " -"ruta de Python con puntos a: una clase de configuración de la aplicación " -"(preferida) o un paquete que contenga una aplicación." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Una lista de nombres que designan todas las aplicaciones que se eliminarán de la lista que normalmente instala Mayan EDMS. Cada entrada debe ser una ruta de Python con puntos a: una clase de configuración de la aplicación (preferida) o un paquete que contenga una aplicación." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Una lista de nombres que designan todas las aplicaciones que se instalan más " -"allá de las instaladas normalmente por Mayan EDMS. Cada entrada debe ser una " -"ruta de Python con puntos a: una clase de configuración de la aplicación " -"(preferida) o un paquete que contenga una aplicación." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Una lista de nombres que designan todas las aplicaciones que se instalan más allá de las instaladas normalmente por Mayan EDMS. Cada entrada debe ser una ruta de Python con puntos a: una clase de configuración de la aplicación (preferida) o un paquete que contenga una aplicación." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Nombre de la vista adjunta al ancla de la marca en el menú principal. Esta " -"es también la vista a la que los usuarios serán redirigidos después de " -"iniciar sesión." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nombre de la vista adjunta al ancla de la marca en el menú principal. Esta es también la vista a la que los usuarios serán redirigidos después de iniciar sesión." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "El número de objetos que se mostrarán por página." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de " -"errores del sistema." +msgstr "Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de errores del sistema." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la " -"producción." +msgstr "Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la producción." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nombre que se mostrará en el menú principal." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL de la instalación o página de inicio del proyecto." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para " -"compartir archivos." +msgstr "Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para compartir archivos." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo.com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "La lista de validadores que se utilizan para verificar la seguridad de las contraseñas de los usuarios." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier cantidad de bases de datos adicionales." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "Predeterminado:'webmaster@localhost' Dirección de correo electrónico predeterminada que se usa para la correspondencia automatizada del administrador(es) del sitio. Esto no incluye los mensajes de error enviados a ADMINS y MANAGERS; para eso, vea SERVER_EMAIL." + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El backend para usar para enviar correos electrónicos." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos electrónicos." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la autenticación." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para operaciones de bloqueo como el intento de conexión." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas configuraciones en True." + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "Predeterminado: Ninguno. La URL donde se redirigen las solicitudes después de que un usuario cierre sesión usando LogoutView (si la vista no obtiene un argumento next_page). Si Ninguno, no se realizará una redirección y se procesará la vista de cierre de sesión. Esta configuración también acepta patrones de URL con nombre que se pueden usar para reducir la duplicación de la configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "Una lista de direcciones IP, como cadenas, que: Permiten que el procesador de contexto debug() agregue algunas variables al contexto de la plantilla. Puede usar los marcadores de Admindocs incluso si no ha iniciado sesión como usuario del personal. Están marcados como 'internos' (a diferencia de 'EXTERNOS') en los correos electrónicos de AdminEmailHandler." + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "Una lista de todos los idiomas disponibles. La lista es una lista de dos tuplas en el formato (código de idioma, nombre del idioma), por ejemplo, ('ja', 'Japonés'). Esto especifica qué idiomas están disponibles para la selección de idiomas. Generalmente, el valor predeterminado debería ser suficiente. Solo establezca esta configuración si desea restringir la selección de idioma a un subconjunto de los idiomas proporcionados por Django." + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "Un texto que representa el código de idioma para esta instalación. Esto debe estar en formato de ID de idioma estándar. Por ejemplo, el inglés de EE. UU. Es 'en-us'. Tiene dos propósitos: si el middleware de configuración regional no está en uso, decide qué traducción se sirve a todos los usuarios. Si el middleware de configuración regional está activo, proporciona un idioma alternativo en caso de que el idioma preferido del usuario no se pueda determinar o el sitio web no lo admita. También proporciona la traducción alternativa cuando no existe una traducción para un literal dado para el idioma preferido del usuario." + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "URL a usar cuando se hace referencia a archivos estáticos ubicados en STATIC_ROOT. Ejemplo: \"/static/\" o \"http://static.example.com/\". Si no es None, se usará como ruta base para las definiciones de activos (la clase Media) y la aplicación staticfiles. Debe terminar en una barra inclinada si se establece en un valor no vacío." + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "El motor de almacenamiento de archivos que se utiliza al recopilar archivos estáticos con el comando de gestión collectstatic. Puede encontrar una instancia lista para usar del backend de almacenamiento definido en esta configuración en django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "Una cadena que representa la zona horaria para esta instalación. Tenga en cuenta que esto no es necesariamente la zona horaria del servidor. Por ejemplo, un servidor puede servir múltiples sitios con Django, cada uno con una configuración de zona horaria separada." + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "La ruta completa de Python del objeto de aplicación WSGI que usarán los servidores incorporados de Django (por ejemplo, runserver). El comando django-admin startproject management creará un archivo wsgi.py simple con una aplicación invocable en él, y señalará esta configuración a esa aplicación." + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte específico." + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -406,489 +641,72 @@ msgstr "Editar: %s" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y " -"subrayados." +msgstr "Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y subrayados." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detalles del perfil de localización del usuario actual" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Editar los detalles del perfil del usuario local" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Borrar entradas de registro de errores para: %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "El registro de errores del objeto se borró correctamente" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Borrar entradas de registro de errores para: %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Entradas del registro de errores para: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "No hay opciones de configuración disponibles." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para " -"realizar tareas administrativas." +msgstr "Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para realizar tareas administrativas." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Elementos de configuración" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Aquí puede configurar todos los aspectos del sistema." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Estos módulos se utilizan para hacer el mantenimiento del sistema." -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName " -#~ "especificada." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Ninguna acción seleccionada." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se " -#~ "usará la base de datos denominada \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará " -#~ "la base de datos denominada \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos " -#~ "receptora no está vacía." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que " -#~ "este sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los " -#~ "ataques de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas " -#~ "configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en " -#~ "esta lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www." -#~ "ejemplo.com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado " -#~ "Host de la solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin " -#~ "incluir el puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como " -#~ "un comodín de subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www." -#~ "example.com y cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' " -#~ "coincidirá con cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de " -#~ "proporcionar su propia validación del encabezado de host (quizás en un " -#~ "middleware, si es así, este middleware debe aparecer primero en " -#~ "MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con " -#~ "ninguno de los patrones en el URLconf y no termina en una barra " -#~ "inclinada, se emite un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una " -#~ "barra inclinada. Tenga en cuenta que la redirección puede hacer que se " -#~ "pierdan los datos enviados en una solicitud POST. La configuración " -#~ "APPEND_SLASH solo se usa si está instalado CommonMiddleware (ver " -#~ "Middleware). Ver también PREPEND_WWW." - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "La lista de validadores que se utilizan para verificar la seguridad de " -#~ "las contraseñas de los usuarios." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos " -#~ "que se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos " -#~ "asignan un alias de base de datos a un diccionario que contiene las " -#~ "opciones para una base de datos individual. La configuración DATABASES " -#~ "debe configurar una base de datos predeterminada; también se puede " -#~ "especificar cualquier cantidad de bases de datos adicionales." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en " -#~ "bytes que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una " -#~ "Operación Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al " -#~ "acceder a request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño " -#~ "total de la solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. " -#~ "Puede configurar esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las " -#~ "aplicaciones que se espera que reciban publicaciones de forma " -#~ "inusualmente grande deben ajustar esta configuración. La cantidad de " -#~ "datos de solicitud se correlaciona con la cantidad de memoria necesaria " -#~ "para procesar la solicitud y llenar los diccionarios GET y POST. Las " -#~ "solicitudes grandes podrían usarse como un vector de ataque de denegación " -#~ "de servicio si no se seleccionan. Dado que los servidores web normalmente " -#~ "no realizan una inspección profunda de solicitudes, no es posible " -#~ "realizar una comprobación similar en ese nivel. Ver también " -#~ "FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -#~ "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -#~ "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado:'webmaster@localhost' Dirección de correo electrónico " -#~ "predeterminada que se usa para la correspondencia automatizada del " -#~ "administrador(es) del sitio. Esto no incluye los mensajes de error " -#~ "enviados a ADMINS y MANAGERS; para eso, vea SERVER_EMAIL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones " -#~ "regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden " -#~ "visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / " -#~ "rastreadores malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado " -#~ "(ver Middleware)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El " -#~ "backend para usar para enviar correos electrónicos." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar " -#~ "correos electrónicos." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el " -#~ "servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con " -#~ "EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de " -#~ "estas configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el " -#~ "servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará " -#~ "la autenticación." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido " -#~ "en EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para " -#~ "operaciones de bloqueo como el intento de conexión." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando " -#~ "se habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de " -#~ "TLS, generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones " -#~ "suspendidas, consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) " -#~ "implícita al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la " -#~ "documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce " -#~ "como SSL. Generalmente se usa en el puerto 465. Si tiene problemas, " -#~ "consulte la configuración de TLS explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta " -#~ "que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL son mutuamente excluyentes, por lo que " -#~ "solo debe establecer una de esas configuraciones en True." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en " -#~ "bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de " -#~ "archivos. Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver " -#~ "también DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes " -#~ "se redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el " -#~ "decodificador login_required (). Esta configuración también acepta " -#~ "patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación " -#~ "de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " -#~ "(configuración y URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las " -#~ "solicitudes se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista " -#~ "contrib.auth.login no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por " -#~ "el decorador login_required (), por ejemplo. Esta configuración también " -#~ "acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la " -#~ "duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos " -#~ "lugares (configuración y URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs " -#~ "out using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If " -#~ "None, no redirect will be performed and the logout view will be rendered. " -#~ "This setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -#~ "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -#~ "places (settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado: Ninguno. La URL donde se redirigen las solicitudes " -#~ "después de que un usuario cierre sesión usando LogoutView (si la vista no " -#~ "obtiene un argumento next_page). Si Ninguno, no se realizará una " -#~ "redirección y se procesará la vista de cierre de sesión. Esta " -#~ "configuración también acepta patrones de URL con nombre que se pueden " -#~ "usar para reducir la duplicación de la configuración, ya que no tiene que " -#~ "definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -#~ "processor to add some variables to the template context. Can use the " -#~ "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked " -#~ "as \"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -#~ msgstr "" -#~ "Una lista de direcciones IP, como cadenas, que: Permiten que el " -#~ "procesador de contexto debug() agregue algunas variables al contexto de " -#~ "la plantilla. Puede usar los marcadores de Admindocs incluso si no ha " -#~ "iniciado sesión como usuario del personal. Están marcados como " -#~ "'internos' (a diferencia de 'EXTERNOS') en los correos electrónicos de " -#~ "AdminEmailHandler." - -#~ msgid "" -#~ "A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in " -#~ "the format (language code, language name) for example, ('ja', " -#~ "'Japanese'). This specifies which languages are available for language " -#~ "selection. Generally, the default value should suffice. Only set this " -#~ "setting if you want to restrict language selection to a subset of the " -#~ "Django-provided languages. " -#~ msgstr "" -#~ "Una lista de todos los idiomas disponibles. La lista es una lista de dos " -#~ "tuplas en el formato (código de idioma, nombre del idioma), por ejemplo, " -#~ "('ja', 'Japonés'). Esto especifica qué idiomas están disponibles para la " -#~ "selección de idiomas. Generalmente, el valor predeterminado debería ser " -#~ "suficiente. Solo establezca esta configuración si desea restringir la " -#~ "selección de idioma a un subconjunto de los idiomas proporcionados por " -#~ "Django." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the language code for this installation. This " -#~ "should be in standard language ID format. For example, U.S. English is " -#~ "\"en-us\". It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, " -#~ "it decides which translation is served to all users. If the locale " -#~ "middleware is active, it provides a fallback language in case the user's " -#~ "preferred language can't be determined or is not supported by the " -#~ "website. It also provides the fallback translation when a translation for " -#~ "a given literal doesn't exist for the user's preferred language." -#~ msgstr "" -#~ "Un texto que representa el código de idioma para esta instalación. Esto " -#~ "debe estar en formato de ID de idioma estándar. Por ejemplo, el inglés de " -#~ "EE. UU. Es 'en-us'. Tiene dos propósitos: si el middleware de " -#~ "configuración regional no está en uso, decide qué traducción se sirve a " -#~ "todos los usuarios. Si el middleware de configuración regional está " -#~ "activo, proporciona un idioma alternativo en caso de que el idioma " -#~ "preferido del usuario no se pueda determinar o el sitio web no lo admita. " -#~ "También proporciona la traducción alternativa cuando no existe una " -#~ "traducción para un literal dado para el idioma preferido del usuario." - -#~ msgid "" -#~ "URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. " -#~ "Example: \"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this " -#~ "will be used as the base path for asset definitions (the Media class) and " -#~ "the staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -#~ msgstr "" -#~ "URL a usar cuando se hace referencia a archivos estáticos ubicados en " -#~ "STATIC_ROOT. Ejemplo: \"/static/\" o \"http://static.example.com/\". Si " -#~ "no es None, se usará como ruta base para las definiciones de activos (la " -#~ "clase Media) y la aplicación staticfiles. Debe terminar en una barra " -#~ "inclinada si se establece en un valor no vacío." - -#~ msgid "" -#~ "The file storage engine to use when collecting static files with the " -#~ "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -#~ "backend defined in this setting can be found at django.contrib." -#~ "staticfiles.storage.staticfiles_storage." -#~ msgstr "" -#~ "El motor de almacenamiento de archivos que se utiliza al recopilar " -#~ "archivos estáticos con el comando de gestión collectstatic. Puede " -#~ "encontrar una instancia lista para usar del backend de almacenamiento " -#~ "definido en esta configuración en django.contrib.staticfiles.storage." -#~ "staticfiles_storage." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the time zone for this installation. Note that this " -#~ "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server " -#~ "may serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone " -#~ "setting." -#~ msgstr "" -#~ "Una cadena que representa la zona horaria para esta instalación. Tenga en " -#~ "cuenta que esto no es necesariamente la zona horaria del servidor. Por " -#~ "ejemplo, un servidor puede servir múltiples sitios con Django, cada uno " -#~ "con una configuración de zona horaria separada." - -#~ msgid "" -#~ "The full Python path of the WSGI application object that Django's built-" -#~ "in servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject " -#~ "management command will create a simple wsgi.py file with an application " -#~ "callable in it, and point this setting to that application." -#~ msgstr "" -#~ "La ruta completa de Python del objeto de aplicación WSGI que usarán los " -#~ "servidores incorporados de Django (por ejemplo, runserver). El comando " -#~ "django-admin startproject management creará un archivo wsgi.py simple con " -#~ "una aplicación invocable en él, y señalará esta configuración a esa " -#~ "aplicación." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado " -#~ "Debe ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:" -#~ "puerto/virtual_host Solo se requiere la parte de esquema " -#~ "(transporte: //), el resto es opcional y se predetermina a los valores " -#~ "predeterminados de transporte específico." - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El " -#~ "backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte " -#~ "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration." -#~ "html#result-backend" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Ninguna acción seleccionada." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo." diff --git a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 18db48fa260868a007f4d728bc2c1a61c7f3afff..d5237d3a9d93b802dec1de7e536ae15f58e4d4cf 100644 GIT binary patch delta 24 fcmbQOF, 2017 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "مشترک" @@ -32,19 +31,19 @@ msgstr "ویژگی های موجود:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -56,67 +55,67 @@ msgstr "انتخاب" msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s ایجاد نشد، خطا: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s با موفقیت ایجاد شد" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s حذف نشده است، خطا: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s با موفقیت حذف شد" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s به روز نشده، خطا: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s با موفقیت به روز شد" @@ -141,35 +140,35 @@ msgstr "ویرایش پروفایل محلی" msgid "Documentation" msgstr "مستندات" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "خطاها" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "انجمن" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "لیسانس" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "نصب" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "کد منبع" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "حمایت کردن" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "ابزار" @@ -196,6 +195,29 @@ msgstr "ساعات" msgid "Minutes" msgstr "دقایق" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "سیستم" @@ -212,16 +234,16 @@ msgstr "اقدامات" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "شیئ" @@ -233,7 +255,7 @@ msgstr "فضای نام" msgid "Date time" msgstr "تاریخ زمان" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "جواب" @@ -293,63 +315,303 @@ msgstr "دوره ای متداول" msgid "Delete stale uploads" msgstr "حذف آپلود های قدیمی" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "به طور خودکار ورود به سیستم را به تمام برنامه ها فعال کنید" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار " -"است." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار است." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "مسیر فایل logfile که خطاهای تولید را دنبال می کند." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "محلی که کلیه کاربران جهت به اشتراک گذاری فایل میتوانند استفاه کنند." +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "تائید حذف" @@ -377,90 +639,72 @@ msgstr "ویرایش : %s" msgid "Create" msgstr "ایجاد" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "یک نام داخلی معتبر وارد کنید که شامل حروف، اعداد و حروف زیر است." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "درباره" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "شرح پروفایل محلی کاربر فعلی" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "ویرایش شرح پروفایل محلی کاربر فعلی" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "داشبورد" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Error log entries" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "ورودی خطا ورودی" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "ورودی های ورود به سیستم خطا برای: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "اقلام نصب" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "هیچ عملیاتی action انتخاب نشده است." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "هیچ عملیاتی action انتخاب نشده است." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "حداقل یک مورد انتخاب شود." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "حداقل یک مورد انتخاب شود." diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index cc5acee62457434605a9e5f98fcf0893282601e0..065a2f4db172f7ac53cb8d3a7f277b4e9d3bb293 100644 GIT binary patch delta 847 zcmXZaOGq1G5Ww*X#kAVA@%^kCHT8i8cYV}X1rI(h+WMj%L@|njpj}7;QYx&VJrpcn zgc1sZ(1RWX!P0{VK|Iz|5uq1FFCHxP5*pBp|6w-gcjN?*|{*(;kt- zOp#I%Db5xt$4+d-DQv+_Y{OFwqBlom3~TWTuA&du@iE3-x83?Kc2WO{`Itn$lAbHJ zcnKY zJi-xtX%{(-KVS`oI9A{Z>JD#Q|KW4;Bn4Z)*1?fc{;S6d+3-u*i!bw~~-S8#OV^P4F%qP@IY+@^ZLp{PX)PBJ- z=O_%+Nlaj=Uim_>Lt*cr#(Uv2O*3S+1&oIFCZpEilhz-O#zLc!@cZaOIA%rK1H;zz RY$Rr3G#r_?4hFJH{14TOVYUDO delta 868 zcmXZaPe_w-9LMpml-Ar+)5@8x=3_2OYPlxb+(K5kbto|ZP*4y&OqV0q;+djC@IZK! zs6${K1fzq47=jQKKvg2aPJW;}6sc|9c)hEpn8#f%*$VsL8aU4szeqLjB%2n)uXPzrs$| zZ!n7Auo0bq6e$WHxoWf--kxC&^-6xB9_S0Z2JjB+CcKMz)PcXC9=wfug*&KMw1@Sm z@u_~)B!bA%jzlO(Q?9!Wd4L+>4C;n+sDH9~e2A}62j0a3#!NSvx2Q=}P?K3fy}}*T z{d(KntH_`xVPmU4c}KBKV|}%w?x&HBC8F`Td8I4a9lsdkRe#$mPew;<>q&XSnk?B# oGiz^DMmH*UA!iPckByDan%Bx|KK-a@6(%m{O2xj_#PM)oA0!}VQ~&?~ diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7bee41eb57..c058fd65e8 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2018 # Franck Boucher , 2016 @@ -16,18 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Commun" @@ -39,20 +38,19 @@ msgstr "Attributs disponibles: \n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Champs disponibles: \n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Utilisé pour permettre la traduction hors ligne des chaînes de texte du code." +msgstr "Utilisé pour permettre la traduction hors ligne des chaînes de texte du code." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Fournit une vérification de style." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Environnement de ligne de commande avec autocomplétion." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Vérifie le formatage du fichier README." @@ -64,67 +62,67 @@ msgstr "Sélection" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Ajouter tout" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Retirer tout" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Erreur de données en double: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s n'a pas été créé, erreur : %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s créé avec succès." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s n'a pas été supprimé, erreur : %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s supprimé avec succès." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s n'a pas été mis à jour, erreur : %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s mis à jour avec succès." @@ -149,35 +147,35 @@ msgstr "Éditer les paramètres régionaux du profil" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Effacer tout" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licence" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Support" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Outils" @@ -190,10 +188,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite " -"ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en " -"production." +msgstr "Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en production." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -207,6 +202,29 @@ msgstr "Heures" msgid "Minutes" msgstr "Minutes" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Système" @@ -223,16 +241,16 @@ msgstr "Actions" msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Uitlisateur" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Aucun %(verbose_name)s trouvé correspondant à la requête" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -244,7 +262,7 @@ msgstr "Espace de nommage" msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -304,68 +322,302 @@ msgstr "Tâches communes périodiques" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Supprimer les imports périmés" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Activation automatique de la trace pour toutes les applications." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour " -"de la base de données." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour de la base de données." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de " -"journalisation du système d'erreur." +msgstr "Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de journalisation du système d'erreur." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la " -"production." +msgstr "Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la production." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nom qui sera affiché dans le menu principal." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL de l'installation ou de la page d'accueil du projet." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager des fichiers." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "La liste des validateurs utilisés pour vérifier la force des mots de passe de l'utilisateur." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Par défaut:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Le backend à utiliser pour envoyer des courriels." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Par défaut: 'localhost'. L'hôte à utiliser pour l'envoi de courriel." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Par défaut: '' (chaîne vide). Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP défini dans EMAIL_HOST. Si vide, Django ne tentera pas d'authentification." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Par défaut: 25. Port à utiliser pour le serveur SMTP défini dans EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Par défaut: aucun. Spécifie un délai d'expiration en secondes pour le blocage d'opérations telles que la tentative de connexion." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -"Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager " -"des fichiers." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -394,139 +646,72 @@ msgstr "Modifier : %s" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de " -"soulignement." +msgstr "Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de soulignement." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "A propos" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Détails des paramètres régionaux de l'utilisateur actuel" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Éditer le détail des paramètres régionaux de l'utilisateur actuel" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Effacer les entrées du journal des erreurs pour : %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" -msgstr "" -"Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" +msgstr "Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Effacer les entrées du journal des erreurs pour : %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Entrées du journal des erreurs pour : %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Aucune option d'installation disponible." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Aucun résultat ici signifie que vous ne disposez pas des autorisations " -"requises pour effectuer des tâches administratives." +msgstr "Aucun résultat ici signifie que vous ne disposez pas des autorisations requises pour effectuer des tâches administratives." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Paramètres de configuration" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Ici vous pouvez configurer tous les aspects du système." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Ces modules sont utilisés pour le système de maintenance." -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Aucune action sélectionnée." -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "La liste des validateurs utilisés pour vérifier la force des mots de " -#~ "passe de l'utilisateur." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Le backend à " -#~ "utiliser pour envoyer des courriels." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut: 'localhost'. L'hôte à utiliser pour l'envoi de courriel." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut: '' (chaîne vide). Nom d'utilisateur à utiliser pour le " -#~ "serveur SMTP défini dans EMAIL_HOST. Si vide, Django ne tentera pas " -#~ "d'authentification." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut: 25. Port à utiliser pour le serveur SMTP défini dans " -#~ "EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut: aucun. Spécifie un délai d'expiration en secondes pour le " -#~ "blocage d'opérations telles que la tentative de connexion." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Aucune action sélectionnée." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Vous devez sélectionner au moins un élément." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un élément." diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index b2c0ff9d06c346a4eceed89f3207e0fee878acd2..764a680b812f657ca212432020f19eca70b22736 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeC>>gC$-nTgxbP}k5>!NADM#9;G3CVnOWT2}_V delta 24 fcmeC>>gC$-nTgxLOxMU#!NAPQ$Z+#NCVnOWTDu0s diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a16049427d..fee9d9c70e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Általános" @@ -31,19 +30,19 @@ msgstr "Rendelkezésre álló paraméterek:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -55,67 +54,67 @@ msgstr "Kiválasztás" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Levétel" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" @@ -140,35 +139,35 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "beállítás" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Eszköz" @@ -195,6 +194,29 @@ msgstr "Órák" msgid "Minutes" msgstr "Percek" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -211,16 +233,16 @@ msgstr "Műveletek" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "" @@ -232,7 +254,7 @@ msgstr "Névtér" msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Eredmény" @@ -292,61 +314,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "" @@ -374,82 +638,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Beállítás elemei" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" + +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "" + +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index bafbc9c3d40d9fc56f9db582c8e1da63ee4b3e91..042a75cacce1aa6e201557bf9079bc46645e4aea 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdnPwTEki6f?J>p{}8&f`O5hiNR)7W^pC}Pj3Zs delta 24 fcmdnPwTEki6f?JhnXZwgf`OTpk>O@lW^pC}Ptyf@ diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4e0ee6e8bb..6a2e984834 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" @@ -30,19 +29,19 @@ msgstr "" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -54,67 +53,67 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nihil" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "tambah" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "hapus" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" @@ -139,35 +138,35 @@ msgstr "edit profil lokal" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "" @@ -194,6 +193,29 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -210,16 +232,16 @@ msgstr "Aksi" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "" @@ -231,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "" @@ -291,61 +313,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "" @@ -373,88 +637,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Tentang" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Tanggal dan waktu" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "tidak ada aksi yang dipilih" +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "tidak ada aksi yang dipilih" -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "pilih salah satu item" +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "pilih salah satu item" diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 9af94a3266916be1953e302db10bae5ec558bf06..5893cd36c6925df7f96d6e97c787c1720c735421 100644 GIT binary patch delta 24 gcmewr@GD@$DKTzCLtR5l1p^~16NAlH#g+;J0C^<{od5s; delta 24 gcmewr@GD@$DKTyXGhHJ~1p_lHBg4&C#g+;J0C|ZBr2qf` diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c168aaec5b..ecb19fdd66 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Daniele Bortoluzzi , 2019 @@ -13,18 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Comune" @@ -36,21 +35,19 @@ msgstr "Attributi disponibili:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Campi disponibili:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Usato per consentire la traduzione offline delle stringhe di testo nel " -"codice." +msgstr "Usato per consentire la traduzione offline delle stringhe di testo nel codice." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Ambiente a riga di comando con autocompletamento." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Controlla la corretta formattazione del file README." @@ -62,73 +59,67 @@ msgstr "Selezione" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleziona le voci da rimuovere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di " -"una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai " -"doppio clic sulla lista per attivare l'azione." +msgstr "Seleziona le voci da rimuovere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai doppio clic sulla lista per attivare l'azione." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Seleziona le voci da aggiungere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di " -"una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai " -"doppio clic sulla lista per attivare l'azione." +msgstr "Seleziona le voci da aggiungere. Tieni premuto Ctrl per selezionare più di una voce. Quando hai finito di selezionare, clicca il bottone sotto o fai doppio clic sulla lista per attivare l'azione." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Aggiungi tutto" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Rimuovi tutto" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Errore dati duplicati: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s non creato, errore: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s creato con successo.." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s non cancellato, errore: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s cancellato con successo.." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s non aggiornato, errore: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s aggiornato con successo." @@ -153,35 +144,35 @@ msgstr "Modifica profilo locale" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Pulisci tutto" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Configurazione" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" @@ -194,9 +185,7 @@ msgstr "Questa funzionalità è obsoleta e verrà rimossa nelle versioni future. msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Il tuo database attuale è impostato a SQLite, che dovrebbe essere usato solo " -"per sviluppo e test, non in produzione." +msgstr "Il tuo database attuale è impostato a SQLite, che dovrebbe essere usato solo per sviluppo e test, non in produzione." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -210,6 +199,29 @@ msgstr "Orario" msgid "Minutes" msgstr "Minuti" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Limita i dati del dump a una specifica app_label o app_label.ModelName." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Il database da cui esportare i dati. Se non specificato, verrà usato il database chiamato \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Il database sul quale importare i dati. Se non specificato, verrà usato il database chiamato \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Forza la conversione del database anche se il database di destinazione non è vuoto." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -226,16 +238,16 @@ msgstr "Azioni " msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Utente" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Nessun %(verbose_name)s trovato con questa query" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Oggetto" @@ -247,7 +259,7 @@ msgstr "Namespace" msgid "Date time" msgstr "Date time" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Risultato" @@ -307,67 +319,302 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Cancella upload in sospeso" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Abilita automaticamente i log per tutte le app." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su " -"database." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su database." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Nome della vista collegata all'ancora brand nel menù principale. Questa è " -"anche la vista alla quale gli utenti verranno reindirizzati dopo il login." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nome della vista collegata all'ancora brand nel menù principale. Questa è anche la vista alla quale gli utenti verranno reindirizzati dopo il login." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Percorso del file di log su cui verranno scritti gli errori in produzione." +msgstr "Percorso del file di log su cui verranno scritti gli errori in produzione." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nome da visualizzare nel menù principale." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL dell'installazione o pagina home del progetto." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per condividere i file." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Una lista di stringhe con i nomi host o nomi di dominio che questo sito può servire. Si tratta di una misura di sicurezza per prevenire attacchi con l'intestazione HTTP Host, che sono possibili in tante configurazioni dei web server anche apparentemente sicure. I valori in questa lista possono essere FQDN (es. 'www.nomesito.it'), nel quale caso verranno confrontati con l'header di richiesta Host in maniera esatta (senza controllo maiuscole e senza la porta). Una stringa che inizi con un punto può essere usata come wildcard per il sottodominio: '.nomesito.it' sarà valido per nomesito.it, www.nomesito.it e qualunque altro sottodominio di nomesito.it. Il valore '*' corrisponde a qualunque sito; in questo caso sei tu responsabile di validare in qualche modo l'intestazione Host (magari in un middleware, in tal caso deve essere il primo della lista MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "La lista dei validatori usati per controllare l'efficacia delle password degli utenti." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Un dizionario che contiene le impostazioni per tutti i database da usare con Django. È un dizionario innestato le cui chiavi sono alias di database e i valori sono i dizionari con le opzioni per ogni database. L'impostazione DATABASES deve contenere un database chiamato 'default'; è possibile poi specificare ulteriori database aggiuntivi." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -"Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per " -"condividere i file." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -396,168 +643,72 @@ msgstr "Modifica: %s" msgid "Create" msgstr "Crea" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." +msgstr "Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Dettagli del profilo dell'utente attuale" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Modificare i dettagli del profilo corrente dell'utente" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Error log entries" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Voci di errore dei log" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Impostazione elementi" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Limita i dati del dump a una specifica app_label o app_label.ModelName." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nessuna azione selezionata" -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Il database da cui esportare i dati. Se non specificato, verrà usato il " -#~ "database chiamato \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Il database sul quale importare i dati. Se non specificato, verrà usato " -#~ "il database chiamato \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Forza la conversione del database anche se il database di destinazione " -#~ "non è vuoto." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Una lista di stringhe con i nomi host o nomi di dominio che questo sito " -#~ "può servire. Si tratta di una misura di sicurezza per prevenire attacchi " -#~ "con l'intestazione HTTP Host, che sono possibili in tante configurazioni " -#~ "dei web server anche apparentemente sicure. I valori in questa lista " -#~ "possono essere FQDN (es. 'www.nomesito.it'), nel quale caso verranno " -#~ "confrontati con l'header di richiesta Host in maniera esatta (senza " -#~ "controllo maiuscole e senza la porta). Una stringa che inizi con un punto " -#~ "può essere usata come wildcard per il sottodominio: '.nomesito.it' sarà " -#~ "valido per nomesito.it, www.nomesito.it e qualunque altro sottodominio di " -#~ "nomesito.it. Il valore '*' corrisponde a qualunque sito; in questo caso " -#~ "sei tu responsabile di validare in qualche modo l'intestazione Host " -#~ "(magari in un middleware, in tal caso deve essere il primo della lista " -#~ "MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "La lista dei validatori usati per controllare l'efficacia delle password " -#~ "degli utenti." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Un dizionario che contiene le impostazioni per tutti i database da usare " -#~ "con Django. È un dizionario innestato le cui chiavi sono alias di " -#~ "database e i valori sono i dizionari con le opzioni per ogni database. " -#~ "L'impostazione DATABASES deve contenere un database chiamato 'default'; è " -#~ "possibile poi specificare ulteriori database aggiuntivi." - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nessuna azione selezionata" - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Devi selezionare un elemento" +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Devi selezionare un elemento" diff --git a/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index c233b4ec11f7ace89cc70d796dc9633c1d3b6c28..cdc80ca84cfc1aedd9047620ed8cef952fdd5191 100644 GIT binary patch delta 1105 zcmXZaOGs346vy%3^fb)`l_DQGKGHHRC&p+@D+#kP%~HseEXSJikxpnJNqGq@BeDV) zhDbt@MT<~oV+6WrmryNQSTH15ArTct(9XVp?p=NU=lq}N+&dR>O-Ec4-WAq>OUm|1 zZb{FJY~NxY@h{wlse7aX^kXLWqK|zK(2H}$QV?VJN{QILPfEa>`=zVPrO{HUnte%S zQpPf=4Zjl)mdg_J>OCZ_#y(twHyrO_9PtR2;4@s0ix`hfXx7L3rF=}mby$J9SdXTF zel+J#pxHNtYjM_Z*$2*%h$8V5DMtU$Y$&X-A5em3Llv&V1}6^S7Aoz;XdFH)Jz@S~ zC2NT*s-!Wze}t;Z?>;IW#7FoSzgY}eqxoaf7u;SWy`&|HwbBpbcgLm2957QSeIgFl zOC4C&AdQm`V=*?Ilyb-qH}bh~2F*hwXgcy4)9??PLK05#IJDdh+zi?=7H=bWX#|__ zHzr~2X=xL7qKOC5bnGdbizaa;PNDf^(?|_^bBlL(>twmoPL zzJuvFjCb(`=A%DgSI~oA;(kms^JqHr0XJiLvlN3JXfC{rJMbD-;Up$=zm}W@$!F{i zWTI(}2cz){nu7*#0f%rNd(PTF--)1Ic{7>kdUgEdVVvGIqqE@@&HatLn44Kjbnuk`l*$=71JmN;I=A2ttO8l|iUYByg z?raXGrZeGZuo2ra%!cdOPwWf(qjEhl9#6i<=PuY;2P-PTKMu9YhV-4;d39wJ1E zBG3%e2!c$Bq6-l|MAD1B=z|oLP!T>@VFX3r;lEFxIWu!+=A8fk+^W}zM3xE_1aN!}B5;Czl$ha2;xm3Vc#v;yzsOBWYOj|-$S z@*F#)b-_{xekUH@CBIl#Z;`YVZ(tbS4tO7z6OUmoj^io}E|#J(2F?ByOvOxGhP9ZC zJ~RdNp*jC8n!HJj#MxrMb>KV`p-hDBmMBKiXcEfMJfI3qLIW`j$twK_fH_M;Rz{a2xqi_hh zOJi7rk=0TxdT}jw1>#{e9ea)Dq6u7#lW00Nh18%gf%TjkJ`Zsrn$Dg>^89KKOk6?p zZM)GNd=C?F1h3(HOhvcLs-PPk#C;fV*3oq42W~*uF)0Esqq(pLx8f}<#R*)){fcp0 z8#2&zAQw$*N-!L+qd8~*Kj8!Xh~2f;&(~6CRek|Y0qvNCH!%@kp($uK;9S53Y~g;X zUOELn{EeS6F-V$ekoYYW?6F>6iKgNXEX1dH9RH$uXnmvgkkgn#d=|?%XAldBf1a@R zWj0xzEx@=07TgSCuoFi~=*JG?iqYcG, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Kopīgs" @@ -32,19 +30,19 @@ msgstr "Pieejamie atribūti: \n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Pieejamie lauki: \n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "Izmantots, lai atļautu koda teksta virkņu bezsaistes tulkojumu." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Nodrošina stila pārbaudi." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Komandrindas vide ar automātisko aizpildi." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Pārbauda README faila pareizu formatēšanu." @@ -56,73 +54,67 @@ msgstr "Selekcija" msgid "None" msgstr "Nav neviens" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Atlasiet noņemamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet " -"Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās " -"pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." +msgstr "Atlasiet noņemamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Atlasiet pievienojamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet " -"Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās " -"pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." +msgstr "Atlasiet pievienojamos ierakstus. Lai atlasītu vairākus ierakstus, turiet Control taustiņu. Kad atlase ir pabeigta, noklikšķiniet uz zemāk redzamās pogas vai veiciet dubultklikšķi uz saraksta, lai aktivizētu darbību." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Pievienot visus" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Noņemt visus" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Datu kopijas kļūda: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nav izveidots, kļūda: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s izveidots veiksmīgi." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nav dzēsts, kļūda: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s veiksmīgi izdzēsts." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nav atjaunināts, kļūda: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s veiksmīgi atjaunināts." @@ -147,35 +139,35 @@ msgstr "Rediģēt lokalizācijas profilu" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentācija" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Kļūdas" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Iztīrīt visu" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forums" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licence" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Pirmkods" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Atbalsts" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Rīki" @@ -188,9 +180,7 @@ msgstr "Šī funkcija ir novecojusi un tiks noņemta turpmākajā versijā." msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Jūsu datubāzes backend ir iestatīts, lai izmantotu SQLite. SQLite jāizmanto " -"tikai izstrādei un testēšanai, nevis ražošanai." +msgstr "Jūsu datubāzes backend ir iestatīts, lai izmantotu SQLite. SQLite jāizmanto tikai izstrādei un testēšanai, nevis ražošanai." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -204,6 +194,29 @@ msgstr "Stundas" msgid "Minutes" msgstr "Minūtes" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Ierobežo izgāztos datus uz norādīto app_label vai app_label.ModelName." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Datu bāze, no kuras tiks eksportēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Datu bāze, uz kuru tiks importēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Piespiest datu bāzes pārveidošanu pat tad, ja saņemošā datu bāze nav tukša." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistēma" @@ -220,16 +233,16 @@ msgstr "Darbības" msgid "Secondary" msgstr "Sekundārā" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "%(verbose_name)s nav atrasts atbilstošs vaicājumam" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objekts" @@ -241,7 +254,7 @@ msgstr "Vārda vieta" msgid "Date time" msgstr "Datums Laiks" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Rezultāts" @@ -301,74 +314,302 @@ msgstr "Kopīgs periodiski" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Dzēst nostāvējušās augšupielādes" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Automātiski iespējojiet pierakstīšanos visās lietotnēs." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Laiks uz kādu aizkavēt fona uzdevumus, kas ir atkarīgs no datu bāzes " -"apņemšanās uz izplatīšanu." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Laiks uz kādu aizkavēt fona uzdevumus, kas ir atkarīgs no datu bāzes apņemšanās uz izplatīšanu." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Saraksts ar virknēm, kas apzīmē visas lietojumprogrammas, kuras jānoņem no " -"saraksta, kuras parasti uzstāda Mayan EDMS. Katrai virknei vajadzētu būt " -"punktveida Python ceļam uz: lietojumprogrammas konfigurācijas klasi (vēlams) " -"vai paketi, kurā ir lietojumprogramma." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Saraksts ar virknēm, kas apzīmē visas lietojumprogrammas, kuras jānoņem no saraksta, kuras parasti uzstāda Mayan EDMS. Katrai virknei vajadzētu būt punktveida Python ceļam uz: lietojumprogrammas konfigurācijas klasi (vēlams) vai paketi, kurā ir lietojumprogramma." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Saraksts ar virknēm, kas apzīmē visas lietojumprogrammas, kas ir uzstādītas " -"ārpus tām, ko parasti uzstāda Mayan EDMS. Katrai virknei vajadzētu būt " -"punktveida Python ceļam uz: lietojumprogrammas konfigurācijas klasi (vēlams) " -"vai paketi, kurā ir lietojumprogramma." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Saraksts ar virknēm, kas apzīmē visas lietojumprogrammas, kas ir uzstādītas ārpus tām, ko parasti uzstāda Mayan EDMS. Katrai virknei vajadzētu būt punktveida Python ceļam uz: lietojumprogrammas konfigurācijas klasi (vēlams) vai paketi, kurā ir lietojumprogramma." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Zīmola enkuram pievienotā skata nosaukums galvenajā izvēlnē. Tas ir arī " -"skats, uz kuru pēc pierakstīšanās lietotāji tiks novirzīti." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Zīmola enkuram pievienotā skata nosaukums galvenajā izvēlnē. Tas ir arī skats, uz kuru pēc pierakstīšanās lietotāji tiks novirzīti." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "Objektu skaits, kas tiks rādīti vienā lapā." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Iespējot kļūdu reģistrēšanu ārpus sistēmas kļūdu reģistrēšanas iespējām." +msgstr "Iespējot kļūdu reģistrēšanu ārpus sistēmas kļūdu reģistrēšanas iespējām." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Ceļš uz žurnāla failu, kurā tiks novērotas kļūdas ražošanas laikā." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nosaukums, kas jārāda galvenajā izvēlnē." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "Projekta instalācijas vai mājas lapas URL." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Uzglabāšanas backend, ko visi darbinieki var izmantot, lai koplietotu failus." +msgstr "Uzglabāšanas backend, ko visi darbinieki var izmantot, lai koplietotu failus." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Saraksts ar virknēm, kas pārstāv vietnes/domēna vārdus, kurus šī vietne var pasniegt. Šis ir drošības pasākums, lai novērstu HTTP uzņēmēja galvenes uzbrukumus, kas ir iespējami pat daudzās šķietami drošās tīmekļa servera konfigurācijās. Vērtības šajā sarakstā var būt pilnībā kvalificēti vārdi (piemēram, “www.example.com”), un tādā gadījumā tie tiks precīzi saskaņoti ar pieprasījuma Host galvenes virsrakstu (nejūtīga, neietverot portu). Vērtību, kas sākas ar punktu, var izmantot kā apakšdomēna aizstājējzīmi: '.example.com' atbilst example.com, www.example.com un jebkuram citam example.com apakšdomēnam. Vērtība '*' atbilst jebkuram; šajā gadījumā jūs esat atbildīgs par savas galvenes apstiprinājuma apstiprināšanu (varbūt starpprogrammatūrā; ja tā, tad starpprogrammatūra vispirms jānorāda iekš MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Ja iestatījums ir True, un pieprasījuma URL neatbilst nevienam no URLconf modeļiem un tas nenotiek slīpsvītrā, HTTP novirzīšana tiek izdota tam pašam URL ar pievienoto slīpsvītru. Ņemiet vērā, ka novirzīšana var izraisīt jebkādu POST pieprasījumā iesniegto datu pazaudēšanu. Iestatījums APPEND_SLASH tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. Starpprogrammatūra). Skatiet arī PREPEND_WWW." + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "Validatoru saraksts, kurus izmanto, lai pārbaudītu lietotāja paroļu stiprumu." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Vārdnīca ar visu Django lietojamo datu bāzu iestatījumiem. Tā ir ligzdota vārdnīca, kuras saturs iezīmē datubāzes aizstājvārdu vārdnīcā, kurā ir atsevišķas datu bāzes iespējas. DATABASES iestatījumam jākonfigurē noklusējuma datu bāze; var norādīt arī jebkuru papildu datu bāzu skaitu." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums baitos, ko pieprasīšanas struktūra var būt pirms aizdomīgas darbības (RequestDataTooBig) palielināšanas. Pārbaude tiek veikta, piekļūstot pieprasījumam.body vai request.POST, un tiek aprēķināta pēc kopējā pieprasījuma lieluma, izņemot visus failu augšupielādes datus. To var iestatīt uz Nav, lai izslēgtu pārbaudi. Lietojumprogrammām, kurām sagaidāms, ka tās saņems neparasti lielas veidlapas ziņas, ir jākontrolē šis iestatījums. Pieprasījuma datu apjoms ir saistīts ar atmiņas apjomu, kas nepieciešams, lai apstrādātu pieprasījumu un aizpildītu GET un POST vārdnīcas. Lielus pieprasījumus var izmantot kā pakalpojumu atteikšanas uzbrukuma vektoru, ja tas netiek pārbaudīts. Tā kā tīmekļa serveri parasti neveic dziļu pieprasījumu pārbaudi, nav iespējams veikt līdzīgu pārbaudi šajā līmenī. Skatiet arī FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "Noklusējums: “webmaster@localhost” Noklusējuma e-pasta adrese, ko izmanto dažādai automatizētai sarakstei no vietnes pārvaldnieka (-iem). Tas neietver kļūdas ziņojumus, kas nosūtīti ADMINS un MANAGERS; par to skatiet SERVER_EMAIL." + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "Noklusējums: [] (Tukšs saraksts). Sastādīto regulāro izteiksmes objektu saraksts, kas pārstāv lietotāja-aģentu virknes, kurām nav atļauts apmeklēt jebkuru lapu. Izmantojiet to sliktiem robotiem/rāpuļprogrammām. Tas tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. Starpprogrammatūra)." + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Noklusējums: “django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend”. Backend, ko izmanto e-pasta sūtīšanai." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Noklusējums: “localhost”. Hosts, ko izmanto e-pasta sūtīšanai." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "Noklusējums: '' (Tukša virkne). Parole, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts vietnē EMAIL_HOST. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar EMAIL_HOST_USER autentificējot SMTP serveri. Ja kāds no šiem iestatījumiem ir tukšs, Django neveic autentifikāciju." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Noklusējums: '' (Tukša virkne). Lietotājvārds, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts pakalpojumā EMAIL_HOST. Ja tukšs, Django neizmēģinās autentifikāciju." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Noklusējums: 25. Portu, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Noklusējums: nav. Norāda taimautu sekundēs, lai bloķētu darbības, piemēram, savienojuma mēģinājumu." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Noklusējums: False. Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP serveri. Tas tiek izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti 587. portā. Ja rodas savienojumi ar kabeļiem, skatiet netiešo TLS iestatījumu EMAIL_USE_SSL." + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "Noklusējums: False. Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS (drošu) savienojumu. Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS savienojums tiek saukts par SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas problēmas, skatiet skaidru TLS iestatījumu EMAIL_USE_TLS. Ņemiet vērā, ka EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu no šiem iestatījumiem iestatiet uz True." + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums (baitos), ko augšupielāde būs pirms straumēšanas datņu sistēmā. Papildinformāciju skatiet sadaļā Failu pārvaldīšana. Skatiet arī DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "Noklusējums: '/accounts/login/' URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti, lai pieteiktos, īpaši, ja izmantojat login_required () dekoratoru. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "Noklusējums: '/accounts/profile/' URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti pēc pieteikšanās brīdī, kad skats par ieguldījumu.auth.login nesaņem nākamo parametru. To izmanto, piemēram, login_required () dekorētājs. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "Noklusējums: nav. URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti pēc tam, kad lietotājs ir pieteicies, izmantojot LogoutView (ja skats nesaņem nākamo lapu argumentu). Ja nav, netiks veikta novirzīšana un tiks atteikts logout skats. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "IP adrešu saraksts kā virknes, kas: Ļauj atkļūdošanas () konteksta procesoram pievienot dažus mainīgos veidnes kontekstam. Var izmantot admindocs grāmatzīmes, pat ja nav pieteicies kā personāla lietotājs. Tiek atzīmēti kā \"iekšējie\" (atšķirībā no \"EXTERNAL\") AdminEmailHandler e-pastos." + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "Visu pieejamo valodu saraksts. Sarakstā ir iekļauts divu ierakstu saraksts (valodas kods, valodas nosaukums), piemēram, ('ja', 'japāņu'). Tas norāda, kuras valodas ir pieejamas valodas izvēlei. Parasti pietiek ar noklusējuma vērtību. Iestatiet šo iestatījumu tikai tad, ja vēlaties ierobežot valodu izvēli ar Django sniegto valodu apakškopu." + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "Stringi, kas attēlo šīs instalācijas valodas kodu. Tam jābūt standarta valodas ID formātā. Piemēram, ASV angļu valoda ir \"en-us\". Tas kalpo diviem mērķiem: ja lokālā starpprogrammatūra netiek izmantota, tā nolemj, kurš tulkojums tiek nodrošināts visiem lietotājiem. Ja lokalizācijas starpprogrammatūra ir aktīva, tā nodrošina rezerves valodu, ja lietotāja vēlamo valodu nevar noteikt vai vietne to neatbalsta. Tā arī nodrošina rezerves tulkojumu, ja konkrētā literārā tulkojums nav lietotāja vēlamajai valodai." + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "URL, kas jāizmanto, atsaucoties uz statiskiem failiem, kas atrodas STATIC_ROOT. Piemērs: \"/static/\" vai \"http://static.example.com/\". Ja šī vērtība nav tukša, tā tiks izmantota kā bāzes ceļš aktīvu definīcijām (multivides Media klase) un staticfiles lietotnei. Ja vērtība nav tukša, tai ir jābeidzas ar slīpsvītru." + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Failu glabāšanas dzinējs, ko izmanto, lai savāktu statiskos failus ar kolektīvās pārvaldības komandu. Šajā iestatījumā definētais glabāšanas backend piemērs ir pieejams vietnē django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "Virkne, kas attēlo šīs instalācijas laika joslu. Ņemiet vērā, ka tas ne vienmēr ir servera laika josla. Piemēram, viens serveris var kalpot vairākām Django darbinātām vietnēm, katra ar atsevišķu laika joslu iestatījumu." + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "Pilns Python ceļš WSGI lietojumprogrammas objektam, ko izmantos Django iebūvētie serveri (piemēram, palaišanas serveris). Django-admin startproject vadības komanda izveidos vienkāršu wsgi.py failu ar tajā pieprasāmo lietojumprogrammu un norādīs šo iestatījumu uz šo programmu." + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Selerijas" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "Noklusējums: \"amqp://\". Noklusējuma starpnieka URL. Tam ir jābūt URL šādā formā: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Nepieciešama tikai shēmas daļa (transport://), pārējais ir neobligāts, un pēc noklusējuma konkrētās transportēšanas noklusējuma vērtības." + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Noklusējums: pēc noklusējuma nav iespējots rezultāts. Backend, ko izmanto uzdevumu rezultātu (kapu pieminekļu) glabāšanai. Skatiet http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -397,467 +638,72 @@ msgstr "Rediģēt: %s" msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Ievadiet derīgu “iekšējo nosaukumu”, kas sastāv no burtiem, cipariem un " -"pasvītrojumiem." +msgstr "Ievadiet derīgu “iekšējo nosaukumu”, kas sastāv no burtiem, cipariem un pasvītrojumiem." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Par" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Pašreizējā lietotāja lokalizācijas profila informācija" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Rediģējiet pašreizējās lietotāja lokalizācijas profila informāciju" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Panelis" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Notīrīt kļūdas žurnāla ierakstus: %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Objekta kļūdu žurnāls veiksmīgi notīrīts" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Datums un laiks" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Notīrīt kļūdas žurnāla ierakstus: %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Kļūdu žurnāla ieraksti: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Nav pieejamas iestatīšanas opcijas." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Neviens no rezultātiem šeit nenozīmē, ka nav nepieciešamo atļauju " -"administratīvā uzdevuma veikšanai." +msgstr "Neviens no rezultātiem šeit nenozīmē, ka nav nepieciešamo atļauju administratīvā uzdevuma veikšanai." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Iestatīšanas vienumi" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt visus sistēmas aspektus." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Šie moduļi tiek izmantoti sistēmas uzturēšanai." -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Ierobežo izgāztos datus uz norādīto app_label vai app_label.ModelName." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nav atlasīta neviena darbība." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Datu bāze, no kuras tiks eksportēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks " -#~ "izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Datu bāze, uz kuru tiks importēti dati. Ja tas tiks izlaists, tiks " -#~ "izmantota datubāze ar nosaukumu \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Piespiest datu bāzes pārveidošanu pat tad, ja saņemošā datu bāze nav " -#~ "tukša." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Saraksts ar virknēm, kas pārstāv vietnes/domēna vārdus, kurus šī vietne " -#~ "var pasniegt. Šis ir drošības pasākums, lai novērstu HTTP uzņēmēja " -#~ "galvenes uzbrukumus, kas ir iespējami pat daudzās šķietami drošās tīmekļa " -#~ "servera konfigurācijās. Vērtības šajā sarakstā var būt pilnībā " -#~ "kvalificēti vārdi (piemēram, “www.example.com”), un tādā gadījumā tie " -#~ "tiks precīzi saskaņoti ar pieprasījuma Host galvenes virsrakstu " -#~ "(nejūtīga, neietverot portu). Vērtību, kas sākas ar punktu, var izmantot " -#~ "kā apakšdomēna aizstājējzīmi: '.example.com' atbilst example.com, www." -#~ "example.com un jebkuram citam example.com apakšdomēnam. Vērtība '*' " -#~ "atbilst jebkuram; šajā gadījumā jūs esat atbildīgs par savas galvenes " -#~ "apstiprinājuma apstiprināšanu (varbūt starpprogrammatūrā; ja tā, tad " -#~ "starpprogrammatūra vispirms jānorāda iekš MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "Ja iestatījums ir True, un pieprasījuma URL neatbilst nevienam no URLconf " -#~ "modeļiem un tas nenotiek slīpsvītrā, HTTP novirzīšana tiek izdota tam " -#~ "pašam URL ar pievienoto slīpsvītru. Ņemiet vērā, ka novirzīšana var " -#~ "izraisīt jebkādu POST pieprasījumā iesniegto datu pazaudēšanu. " -#~ "Iestatījums APPEND_SLASH tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta " -#~ "CommonMiddleware (sk. Starpprogrammatūra). Skatiet arī PREPEND_WWW." - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "Validatoru saraksts, kurus izmanto, lai pārbaudītu lietotāja paroļu " -#~ "stiprumu." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Vārdnīca ar visu Django lietojamo datu bāzu iestatījumiem. Tā ir ligzdota " -#~ "vārdnīca, kuras saturs iezīmē datubāzes aizstājvārdu vārdnīcā, kurā ir " -#~ "atsevišķas datu bāzes iespējas. DATABASES iestatījumam jākonfigurē " -#~ "noklusējuma datu bāze; var norādīt arī jebkuru papildu datu bāzu skaitu." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums baitos, ko " -#~ "pieprasīšanas struktūra var būt pirms aizdomīgas darbības " -#~ "(RequestDataTooBig) palielināšanas. Pārbaude tiek veikta, piekļūstot " -#~ "pieprasījumam.body vai request.POST, un tiek aprēķināta pēc kopējā " -#~ "pieprasījuma lieluma, izņemot visus failu augšupielādes datus. To var " -#~ "iestatīt uz Nav, lai izslēgtu pārbaudi. Lietojumprogrammām, kurām " -#~ "sagaidāms, ka tās saņems neparasti lielas veidlapas ziņas, ir jākontrolē " -#~ "šis iestatījums. Pieprasījuma datu apjoms ir saistīts ar atmiņas apjomu, " -#~ "kas nepieciešams, lai apstrādātu pieprasījumu un aizpildītu GET un POST " -#~ "vārdnīcas. Lielus pieprasījumus var izmantot kā pakalpojumu atteikšanas " -#~ "uzbrukuma vektoru, ja tas netiek pārbaudīts. Tā kā tīmekļa serveri " -#~ "parasti neveic dziļu pieprasījumu pārbaudi, nav iespējams veikt līdzīgu " -#~ "pārbaudi šajā līmenī. Skatiet arī FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -#~ "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -#~ "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: “webmaster@localhost” Noklusējuma e-pasta adrese, ko izmanto " -#~ "dažādai automatizētai sarakstei no vietnes pārvaldnieka (-iem). Tas " -#~ "neietver kļūdas ziņojumus, kas nosūtīti ADMINS un MANAGERS; par to " -#~ "skatiet SERVER_EMAIL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: [] (Tukšs saraksts). Sastādīto regulāro izteiksmes objektu " -#~ "saraksts, kas pārstāv lietotāja-aģentu virknes, kurām nav atļauts " -#~ "apmeklēt jebkuru lapu. Izmantojiet to sliktiem robotiem/rāpuļprogrammām. " -#~ "Tas tiek izmantots tikai tad, ja ir instalēta CommonMiddleware (sk. " -#~ "Starpprogrammatūra)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: “django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend”. Backend, ko " -#~ "izmanto e-pasta sūtīšanai." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "Noklusējums: “localhost”. Hosts, ko izmanto e-pasta sūtīšanai." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: '' (Tukša virkne). Parole, ko izmantot SMTP serverim, kas " -#~ "definēts vietnē EMAIL_HOST. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar " -#~ "EMAIL_HOST_USER autentificējot SMTP serveri. Ja kāds no šiem " -#~ "iestatījumiem ir tukšs, Django neveic autentifikāciju." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: '' (Tukša virkne). Lietotājvārds, ko izmantot SMTP serverim, " -#~ "kas definēts pakalpojumā EMAIL_HOST. Ja tukšs, Django neizmēģinās " -#~ "autentifikāciju." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: 25. Portu, ko izmantot SMTP serverim, kas definēts " -#~ "EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: nav. Norāda taimautu sekundēs, lai bloķētu darbības, " -#~ "piemēram, savienojuma mēģinājumu." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: False. Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP " -#~ "serveri. Tas tiek izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti 587. " -#~ "portā. Ja rodas savienojumi ar kabeļiem, skatiet netiešo TLS iestatījumu " -#~ "EMAIL_USE_SSL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: False. Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS " -#~ "(drošu) savienojumu. Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS " -#~ "savienojums tiek saukts par SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas " -#~ "problēmas, skatiet skaidru TLS iestatījumu EMAIL_USE_TLS. Ņemiet vērā, ka " -#~ "EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu " -#~ "no šiem iestatījumiem iestatiet uz True." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: 2621440 (ti, 2,5 MB). Maksimālais lielums (baitos), ko " -#~ "augšupielāde būs pirms straumēšanas datņu sistēmā. Papildinformāciju " -#~ "skatiet sadaļā Failu pārvaldīšana. Skatiet arī " -#~ "DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: '/accounts/login/' URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti, " -#~ "lai pieteiktos, īpaši, ja izmantojat login_required () dekoratoru. Šis " -#~ "iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai " -#~ "samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās " -#~ "vietās (iestatījumi un URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: '/accounts/profile/' URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti " -#~ "pēc pieteikšanās brīdī, kad skats par ieguldījumu.auth.login nesaņem " -#~ "nākamo parametru. To izmanto, piemēram, login_required () dekorētājs. Šis " -#~ "iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var izmantot, lai " -#~ "samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē URL divās " -#~ "vietās (iestatījumi un URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs " -#~ "out using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If " -#~ "None, no redirect will be performed and the logout view will be rendered. " -#~ "This setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -#~ "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -#~ "places (settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: nav. URL, kurā pieprasījumi tiek novirzīti pēc tam, kad " -#~ "lietotājs ir pieteicies, izmantojot LogoutView (ja skats nesaņem nākamo " -#~ "lapu argumentu). Ja nav, netiks veikta novirzīšana un tiks atteikts " -#~ "logout skats. Šis iestatījums arī pieņem nosauktos URL modeļus, kurus var " -#~ "izmantot, lai samazinātu konfigurācijas dublēšanos, jo jums nav jādefinē " -#~ "URL divās vietās (iestatījumi un URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -#~ "processor to add some variables to the template context. Can use the " -#~ "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked " -#~ "as \"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -#~ msgstr "" -#~ "IP adrešu saraksts kā virknes, kas: Ļauj atkļūdošanas () konteksta " -#~ "procesoram pievienot dažus mainīgos veidnes kontekstam. Var izmantot " -#~ "admindocs grāmatzīmes, pat ja nav pieteicies kā personāla lietotājs. Tiek " -#~ "atzīmēti kā \"iekšējie\" (atšķirībā no \"EXTERNAL\") AdminEmailHandler e-" -#~ "pastos." - -#~ msgid "" -#~ "A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in " -#~ "the format (language code, language name) for example, ('ja', " -#~ "'Japanese'). This specifies which languages are available for language " -#~ "selection. Generally, the default value should suffice. Only set this " -#~ "setting if you want to restrict language selection to a subset of the " -#~ "Django-provided languages. " -#~ msgstr "" -#~ "Visu pieejamo valodu saraksts. Sarakstā ir iekļauts divu ierakstu " -#~ "saraksts (valodas kods, valodas nosaukums), piemēram, ('ja', 'japāņu'). " -#~ "Tas norāda, kuras valodas ir pieejamas valodas izvēlei. Parasti pietiek " -#~ "ar noklusējuma vērtību. Iestatiet šo iestatījumu tikai tad, ja vēlaties " -#~ "ierobežot valodu izvēli ar Django sniegto valodu apakškopu." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the language code for this installation. This " -#~ "should be in standard language ID format. For example, U.S. English is " -#~ "\"en-us\". It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, " -#~ "it decides which translation is served to all users. If the locale " -#~ "middleware is active, it provides a fallback language in case the user's " -#~ "preferred language can't be determined or is not supported by the " -#~ "website. It also provides the fallback translation when a translation for " -#~ "a given literal doesn't exist for the user's preferred language." -#~ msgstr "" -#~ "Stringi, kas attēlo šīs instalācijas valodas kodu. Tam jābūt standarta " -#~ "valodas ID formātā. Piemēram, ASV angļu valoda ir \"en-us\". Tas kalpo " -#~ "diviem mērķiem: ja lokālā starpprogrammatūra netiek izmantota, tā nolemj, " -#~ "kurš tulkojums tiek nodrošināts visiem lietotājiem. Ja lokalizācijas " -#~ "starpprogrammatūra ir aktīva, tā nodrošina rezerves valodu, ja lietotāja " -#~ "vēlamo valodu nevar noteikt vai vietne to neatbalsta. Tā arī nodrošina " -#~ "rezerves tulkojumu, ja konkrētā literārā tulkojums nav lietotāja " -#~ "vēlamajai valodai." - -#~ msgid "" -#~ "URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. " -#~ "Example: \"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this " -#~ "will be used as the base path for asset definitions (the Media class) and " -#~ "the staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -#~ msgstr "" -#~ "URL, kas jāizmanto, atsaucoties uz statiskiem failiem, kas atrodas " -#~ "STATIC_ROOT. Piemērs: \"/static/\" vai \"http://static.example.com/\". Ja " -#~ "šī vērtība nav tukša, tā tiks izmantota kā bāzes ceļš aktīvu definīcijām " -#~ "(multivides Media klase) un staticfiles lietotnei. Ja vērtība nav tukša, " -#~ "tai ir jābeidzas ar slīpsvītru." - -#~ msgid "" -#~ "The file storage engine to use when collecting static files with the " -#~ "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -#~ "backend defined in this setting can be found at django.contrib." -#~ "staticfiles.storage.staticfiles_storage." -#~ msgstr "" -#~ "Failu glabāšanas dzinējs, ko izmanto, lai savāktu statiskos failus ar " -#~ "kolektīvās pārvaldības komandu. Šajā iestatījumā definētais glabāšanas " -#~ "backend piemērs ir pieejams vietnē django.contrib.staticfiles.storage." -#~ "staticfiles_storage." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the time zone for this installation. Note that this " -#~ "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server " -#~ "may serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone " -#~ "setting." -#~ msgstr "" -#~ "Virkne, kas attēlo šīs instalācijas laika joslu. Ņemiet vērā, ka tas ne " -#~ "vienmēr ir servera laika josla. Piemēram, viens serveris var kalpot " -#~ "vairākām Django darbinātām vietnēm, katra ar atsevišķu laika joslu " -#~ "iestatījumu." - -#~ msgid "" -#~ "The full Python path of the WSGI application object that Django's built-" -#~ "in servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject " -#~ "management command will create a simple wsgi.py file with an application " -#~ "callable in it, and point this setting to that application." -#~ msgstr "" -#~ "Pilns Python ceļš WSGI lietojumprogrammas objektam, ko izmantos Django " -#~ "iebūvētie serveri (piemēram, palaišanas serveris). Django-admin " -#~ "startproject vadības komanda izveidos vienkāršu wsgi.py failu ar tajā " -#~ "pieprasāmo lietojumprogrammu un norādīs šo iestatījumu uz šo programmu." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Selerijas" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: \"amqp://\". Noklusējuma starpnieka URL. Tam ir jābūt URL " -#~ "šādā formā: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host " -#~ "Nepieciešama tikai shēmas daļa (transport://), pārējais ir neobligāts, un " -#~ "pēc noklusējuma konkrētās transportēšanas noklusējuma vērtības." - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "Noklusējums: pēc noklusējuma nav iespējots rezultāts. Backend, ko izmanto " -#~ "uzdevumu rezultātu (kapu pieminekļu) glabāšanai. Skatiet http://docs." -#~ "celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nav atlasīta neviena darbība." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Jāizvēlas vismaz viens vienums." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Jāizvēlas vismaz viens vienums." diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 9ff8eae3aa4a931daf7dcc9cc2b1ff72c58d6aba..54b3bee7ed47468c4e78745715a1e212cfc613d8 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZpdYM0t@jh)-jP}k5>!NADM#9;G7b~RQ2S^@^T delta 24 fcmZpdYM0t@jh)-TOxMU#!NAPQ$Z+#Rb~RQ2T4n~q diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 75914528b4..1ad9fc3326 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Gemeenschappelijk" @@ -33,19 +32,19 @@ msgstr "" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -57,67 +56,67 @@ msgstr "Selectie" msgid "None" msgstr "Geen" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s niet aangemaakt, foutmelding: %(error)s." -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s succesvol aangemaakt." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s niet verwijderd, foutmelding: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s succesbol verwijderd." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s niet geupdate, foutmelding: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s werden succesvol geupdate." @@ -142,35 +141,35 @@ msgstr "Wijzig landsinstellingen" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" @@ -197,6 +196,29 @@ msgstr "Uren" msgid "Minutes" msgstr "Minuten" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -213,16 +235,16 @@ msgstr "Acties" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Object" @@ -234,7 +256,7 @@ msgstr "Namespace" msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Resultaat" @@ -294,63 +316,302 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van " -"een database commit." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van een database commit." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -"Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -379,88 +640,72 @@ msgstr "Bewerken: %s" msgid "Create" msgstr "Maak aan" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Informatie" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Details landinstellingen huidige gebruiker" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Wijzig landsinstellingen van de huidige gebruiker" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Setup items" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Geen acties geselecteerd." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Geen acties geselecteerd." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Selecteer minimaal een item." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Selecteer minimaal een item." diff --git a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 9868a9c2cb11a872a0ac739b134df433586e7647..7347420953343c5d92ee327b03d54fc013a49955 100644 GIT binary patch delta 835 zcmXZaPe_w-9LMpGxXrbhmOX*ypG|FA>1dCJ)F?a{LFU0k8oQViq=M*yXS)SGP#vN} zc+i7TAc)W@jom~DQs`!Y(-_nm zq)5Azmh`uyZs#d!i1B3{#=Gd^3TE&FCdvDS9r&kHdfzCW=$3Br{Bv4LV78a{@FGU> zYUm`kFrMyJpeqEonK+5B@EBGxhkMwDHOynYk410-Td{z)&>ggVADi$Q_TUoQdz)wr zz6;$)>ebi2KsrM3jfoWgL|Y))FU2s0%{YL3HOkL9EFhcJW4w-QIEz1!CTje&M9nH9 z&DBG+!j{qg_a#PfJs_~wyvAvK6OR9(B}D1BB^<>#I(Qtr!};@gmhl+Azv`^iylM- zZCV5^Y!fY_MJw1|f>h9k&VCiv;cB63*S!g2h7Sqybk5u8JE zm%B)D, 2015 # Daniel Winiarski , 2017 @@ -16,20 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Szymanowicz \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Ustawienia wspólne" @@ -41,20 +38,19 @@ msgstr "Dostępne atrybuty: \n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Dostępne pola:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." -msgstr "" -"Służy do umożliwienia tłumaczenia ciągów tekstowych kodu w trybie offline." +msgstr "Służy do umożliwienia tłumaczenia ciągów tekstowych kodu w trybie offline." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Zapewnia kontrolę stylu." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Środowisko wiersza poleceń z funkcją autouzupełniania." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Sprawdza poprawność formatowania pliku README." @@ -66,73 +62,67 @@ msgstr "Zaznaczenie" msgid "None" msgstr "Brak" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Wybierz wpisy do usunięcia. Przytrzymaj Control, aby wybrać wiele wpisów. Po " -"zakończeniu wyboru kliknij przycisk poniżej lub kliknij dwukrotnie listę, " -"aby aktywować akcję." +msgstr "Wybierz wpisy do usunięcia. Przytrzymaj Control, aby wybrać wiele wpisów. Po zakończeniu wyboru kliknij przycisk poniżej lub kliknij dwukrotnie listę, aby aktywować akcję." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Wybierz wpisy do dodania. Przytrzymaj Control, aby wybrać wiele wpisów. Po " -"zakończeniu wyboru kliknij przycisk poniżej lub kliknij dwukrotnie listę, " -"aby aktywować akcję." +msgstr "Wybierz wpisy do dodania. Przytrzymaj Control, aby wybrać wiele wpisów. Po zakończeniu wyboru kliknij przycisk poniżej lub kliknij dwukrotnie listę, aby aktywować akcję." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Dodaj wszystko" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Usuń wszystko" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Błąd powielenia danych: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nie utworzono, błąd: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s utworzono pomyślnie." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nie usunięto, błąd: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s usunięto pomyślnie." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nie zaktualizowano, błąd: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s zaktualizowano pomyślnie." @@ -157,51 +147,48 @@ msgstr "Edycja ustawień regionalnych" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Ta funkcja jest przestarzała i zostanie usunięta w przyszłych wersjach." +msgstr "Ta funkcja jest przestarzała i zostanie usunięta w przyszłych wersjach." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Twój backend bazy danych jest skonfigurowany do używania SQLite. SQLite " -"powinien być używany tylko do programowania i testowania, a nie na produkcji." +msgstr "Twój backend bazy danych jest skonfigurowany do używania SQLite. SQLite powinien być używany tylko do programowania i testowania, a nie na produkcji." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -215,6 +202,29 @@ msgstr "Godziny" msgid "Minutes" msgstr "Minuty" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Ogranicza zrzucone dane do podanego app_label lub app_label.ModelName." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Baza danych, z której dane zostaną wyeksportowane. Jeśli zostanie pominięty, zostanie użyta baza danych o nazwie „default”." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Baza danych, do której zostaną zaimportowane dane. Jeśli zostanie pominięty, zostanie użyta baza danych o nazwie „default”." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Wymuś konwersję bazy danych, nawet jeśli docelowa baza danych nie jest pusta." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "System" @@ -231,16 +241,16 @@ msgstr "Akcje" msgid "Secondary" msgstr "Drugorzędny" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Nie znaleziono %(verbose_name)s pasującego do zapytania" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Obiekt" @@ -252,7 +262,7 @@ msgstr "Przestrzeń nazw" msgid "Date time" msgstr "Data i godzina" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Wynik" @@ -312,72 +322,302 @@ msgstr "Wspólne okresy" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Usuń nieaktualne pobrane pliki" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Włącz dla wszystkich aplikacji automatyczny zapis zdarzeń." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "Czas opóźnienia wykonania zadań zależnych od operacji na bazie danych." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Lista ciągów znaków wskazujących wszystkie aplikacje, które mają zostać " -"usunięte z listy normalnie instalowanej przez Mayan EDMS. Każdy ciąg " -"powinien być kropkowaną ścieżką Pythona do: klasy konfiguracji aplikacji " -"(preferowane) lub pakietu zawierającego aplikację." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Lista ciągów znaków wskazujących wszystkie aplikacje, które mają zostać usunięte z listy normalnie instalowanej przez Mayan EDMS. Każdy ciąg powinien być kropkowaną ścieżką Pythona do: klasy konfiguracji aplikacji (preferowane) lub pakietu zawierającego aplikację." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"Lista ciągów oznaczających wszystkie aplikacje, które są instalowane poza " -"tymi, które normalnie instaluje Mayan EDMS. Każdy ciąg powinien być " -"kropkowaną ścieżką Pythona do: klasy konfiguracji aplikacji (preferowane) " -"lub pakietu zawierającego aplikację." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "Lista ciągów oznaczających wszystkie aplikacje, które są instalowane poza tymi, które normalnie instaluje Mayan EDMS. Każdy ciąg powinien być kropkowaną ścieżką Pythona do: klasy konfiguracji aplikacji (preferowane) lub pakietu zawierającego aplikację." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Nazwa widoku dołączonego do marki w menu głównym. Jest to również widok, do " -"którego użytkownicy będą przekierowywani po zalogowaniu." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nazwa widoku dołączonego do marki w menu głównym. Jest to również widok, do którego użytkownicy będą przekierowywani po zalogowaniu." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "Liczba obiektów, które będą wyświetlane na stronie." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "Włącz rejestrowanie błędów poza systemowym rejestrowaniem błędów." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Ścieżka do pliku dziennika śledzącego błędy w systemie produkcyjnym." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nazwa wyświetlana w menu głównym." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "Adres URL instalacji lub strona główna projektu." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie plików." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Lista ciągów znaków reprezentujących nazwy hosta / domeny, które może obsługiwać ta strona. Jest to środek bezpieczeństwa zapobiegający atakom na nagłówki hosta HTTP, które są możliwe nawet przy wielu pozornie bezpiecznych konfiguracjach serwera WWW. Wartości na tej liście mogą być w pełni kwalifikowanymi nazwami (np. „www.example.com”), w którym to przypadku zostaną one dokładnie dopasowane do nagłówka hosta żądania (bez rozróżniania wielkości liter, bez portu). Wartość zaczynającą się od kropki można wykorzystać jako symbol zastępczy subdomeny: „.example.com” będzie pasował do example.com, www.example.com i każdej innej subdomeny example.com. Wartość „*” pasuje do wszystkiego; w takim przypadku jesteś odpowiedzialny za zapewnienie własnej walidacji nagłówka hosta (być może w oprogramowaniu pośrednim; jeśli tak, to oprogramowanie pośrednie musi być wymienione najpierw w MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -"Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie " -"plików." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -406,148 +646,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." +msgstr "Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Profil regionalny użytkownika" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Edycja ustawień regionalnych użytkownika" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Strona główna" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Error log entries" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Wpisy dziennika błędów" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Wpisy dziennika błędów dla: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Ustawienia" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Ogranicza zrzucone dane do podanego app_label lub app_label.ModelName." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nie wybrano żadnego działania" -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Baza danych, z której dane zostaną wyeksportowane. Jeśli zostanie " -#~ "pominięty, zostanie użyta baza danych o nazwie „default”." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Baza danych, do której zostaną zaimportowane dane. Jeśli zostanie " -#~ "pominięty, zostanie użyta baza danych o nazwie „default”." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Wymuś konwersję bazy danych, nawet jeśli docelowa baza danych nie jest " -#~ "pusta." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Lista ciągów znaków reprezentujących nazwy hosta / domeny, które może " -#~ "obsługiwać ta strona. Jest to środek bezpieczeństwa zapobiegający atakom " -#~ "na nagłówki hosta HTTP, które są możliwe nawet przy wielu pozornie " -#~ "bezpiecznych konfiguracjach serwera WWW. Wartości na tej liście mogą być " -#~ "w pełni kwalifikowanymi nazwami (np. „www.example.com”), w którym to " -#~ "przypadku zostaną one dokładnie dopasowane do nagłówka hosta żądania (bez " -#~ "rozróżniania wielkości liter, bez portu). Wartość zaczynającą się od " -#~ "kropki można wykorzystać jako symbol zastępczy subdomeny: „.example.com” " -#~ "będzie pasował do example.com, www.example.com i każdej innej subdomeny " -#~ "example.com. Wartość „*” pasuje do wszystkiego; w takim przypadku jesteś " -#~ "odpowiedzialny za zapewnienie własnej walidacji nagłówka hosta (być może " -#~ "w oprogramowaniu pośrednim; jeśli tak, to oprogramowanie pośrednie musi " -#~ "być wymienione najpierw w MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nie wybrano żadnego działania" - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden element." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden element." diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index a9ddfde7063f24151bed416fd32da26a05c082be..bd03e76492561e1dd2ba9a7b5a40810575e78258 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeys`GIr8WhQPzLtR5l1p^~16NAn7n1q-BX&VPa delta 24 fcmeys`GIr8WhQO|GhHJ~1p_lHBg4)2n1q-BX@3Vx diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 0ffbf728d8..a86c164d05 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" @@ -33,19 +32,19 @@ msgstr "" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -57,67 +56,67 @@ msgstr "Seleção" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" @@ -142,35 +141,35 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licença" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -197,6 +196,29 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -213,16 +235,16 @@ msgstr "Ações" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -234,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "" @@ -294,61 +316,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar eliminação" @@ -376,88 +640,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Criar" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Itens de configuração" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nenhuma ação selecionada." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nenhuma ação selecionada." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 54576439dc03fb1da62ff3cb04bef471e3ecf331..5d2d05b03b0410051e3a5ca3e83bc154a18cc640 100644 GIT binary patch delta 26 icmbO^nQ`W1#trjSxeX0<4J{Q6jI2xyHm_9upbP+X-3W#N delta 26 icmbO^nQ`W1#trjSxed&8jVu)m%&d$IH?LIvpbP+YK?sfj diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4b203d95f5..d1e931374e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -13,18 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Comum" @@ -36,19 +35,19 @@ msgstr "Atributos disponíveis:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Campos disponíveis:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -60,67 +59,67 @@ msgstr "Seleção" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s não criado, erro: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s criado com sucesso." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s não removido, erro: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s removido com sucesso." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s não atualizado, erro: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s atualizado com sucesso." @@ -145,35 +144,35 @@ msgstr "Editar perfil Idioma" msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licença" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Configurações" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -186,10 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite " -"deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de " -"produção." +msgstr "Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de produção." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -203,6 +199,29 @@ msgstr "Hora" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName especificado." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não esteja vazia." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -219,16 +238,16 @@ msgstr "Ações" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -240,7 +259,7 @@ msgstr "namespace" msgid "Date time" msgstr "Data e hora" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "resultado" @@ -300,67 +319,302 @@ msgstr "Comum periódico" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Deletar uploads obsoletos" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Ativar automaticamente o registro de todos os aplicativos." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de " -"informação na base de dados." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de informação na base de dados." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do " -"sistema." +msgstr "Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do sistema." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." +msgstr "Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nome a ser mostrado no menu principal." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL da instalação ou homepage do projeto." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para compartilhar arquivos." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo 'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", \"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." msgstr "" -"Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para " -"compartilhar arquivos." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser especificado." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita (RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para \"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end usado para enviar e-mails." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Valor padrão: 'localhost'. O host usado para enviar e-mail." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros estiver vazio, Django não tentará a autenticação." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a autenticação." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para operações de bloqueio, como tentativas de conexão." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS (segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode ser Verdadeiro." + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e determina os valores padrão específicos de transportes." + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend. " #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -389,354 +643,72 @@ msgstr "Edita: %s" msgid "Create" msgstr "Criar" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." +msgstr "Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detalhes do perfil de localidade do usuário atual" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Editar detalhes do perfil de localização do usuário atual" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de controle" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Limpar entradas de registro de erros para: %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "O registro de erros do objeto foi apagado com sucesso." -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Limpar entradas de registro de erros para: %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Entradas de registro de erros para: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Não há opções de configuração disponíveis." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões " -"necessárias para realizar tarefas administrativas." +msgstr "Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões necessárias para realizar tarefas administrativas." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Itens da Configuração" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName " -#~ "especificado." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nenhuma ação selecionada." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados " -#~ "\"default\" será utilizada no caso de omissão." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados " -#~ "\"default\" será utilizada no caso de omissão." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora " -#~ "não esteja vazia." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site " -#~ "pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques " -#~ "virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são " -#~ "possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. " -#~ "Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo " -#~ "'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as " -#~ "requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não " -#~ "incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como " -#~ "curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com" -#~ "\", \"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com" -#~ "\". Um valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será " -#~ "responsável porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez " -#~ "num middleware; assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em " -#~ "MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com " -#~ "os padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um " -#~ "redirecionamento HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que " -#~ "o redirecionamento pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa " -#~ "requisição POST sejam perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada " -#~ "apenas se o CommonMiddleware estiver instalado (veja Middleware). Veja " -#~ "também PREPEND_WWW." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a " -#~ "serem usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo " -#~ "mapeia pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as " -#~ "opções para cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve " -#~ "configurar uma base de dados padrão; qualquer número de bases de dados " -#~ "adicionais deve ser especificado." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um " -#~ "corpo de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita " -#~ "(RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou " -#~ "request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, " -#~ "excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para " -#~ "\"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se " -#~ "esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. " -#~ "A quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade " -#~ "de memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e " -#~ "POST. As requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de " -#~ "negação de serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja " -#~ "preenchido. Dado que os servidores webnormalmente não realizam uma " -#~ "inspeção profunda das requisições, não é possível realizar uma " -#~ "verificação similar nesse nível. Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares " -#~ "compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para " -#~ "visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/" -#~ "rastradores. Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado " -#~ "(veja Middleware)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end " -#~ "usado para enviar e-mails." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "Valor padrão: 'localhost'. O host usado para enviar e-mail." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP " -#~ "definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER " -#~ "durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros " -#~ "estiver vazio, Django não tentará a autenticação." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor " -#~ "SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a " -#~ "autenticação." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para " -#~ "operações de bloqueio, como tentativas de conexão." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS " -#~ "(segura) quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para " -#~ "conexões explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está " -#~ "experimentando conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita " -#~ "EMAIL_USE_SSL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita " -#~ "TLS (segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da " -#~ "documentação de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. " -#~ "Geralmente é usada a porta 465. Se você está experimentando problemas, " -#~ "veja o parâmetro de TSL explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que " -#~ "EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL são mutuamente excludentes, razão pela qual " -#~ "apenas um dos parâmetros pode ser Verdadeiro." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um " -#~ "upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja " -#~ "Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda " -#~ "DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são " -#~ "redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o " -#~ "decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL " -#~ "que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez " -#~ "que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as " -#~ "requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não " -#~ "obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador " -#~ "login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de " -#~ "URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma " -#~ "vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e " -#~ "URLconf)." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL " -#~ "em forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". " -#~ "Apenas a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional " -#~ "e determina os valores padrão específicos de transportes." - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end " -#~ "usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://" -#~ "docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -#~ "backend. " - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nenhuma ação selecionada." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index b48ccfb9ea7c8374e46823857ddd9bb9724a4ccd..3070b653081e29baf877f3cb77769f925bf5e6cd 100644 GIT binary patch delta 1105 zcmXZbT};h!9LMp`=_GL?O43$TtELp^B-)9Hh@Mo3SRSU+0~I+|T{K&rd7L&j(}uC~ zaA$MT)-W`)nTL%F+%SfXtqWY_0^RZc`nR3!_5FVT|KIQT|9yYIb8Osoa@;ji5E&kJ zNm+hrnWQI0k{5p=KV_|wR$~xLa2N~lGhSreJRWYqTg6WPbB&ZhKETUacy*n0&MiG% zFYRI6jxyS$u zmC{N~!d$FHd#?}U@dVoZmny^Tg5U-PTlg-nz(*L1zcB`*svP4nk~|gd{Y*?{r%N#f zYpSL5)H}DZ7`bYs7ua7bg-9y`(q_Dmf6*P@DltaxZPFjCLpLjw*Gq{EtZtAVVCzol zJI~X0i=MGd`uUCeS!}`Hy;27CkBw3sMg*N5C!lpC8PhQbJy?yU7;Yd~NH8?@U<_Nx zpCccyye6mReYlAH0w&-coQ5yaI`Ial;|GkvugD%Wf%aZmvy_ij$dynSsfTr(z|LX- zZQ?<+v$~1dID$j?9_>>0@^yAJqqr6yVAd6cyM?sIWy5wJH0a{=$RLIp=@x{oi~3_w`TvoS*g?bNP8ke553| zlrHH}wv>V2k)M`tk~ZT3%*7FO;YS>1UKkJa@m7wLf7>EOkPk3839oIF27RT++of9O z)f7s7^Q1fYo80A*SN;TPB~p+TFaUFLA$l+jt8oLi;8GmLNW6zO{{?2^YYf4FQYi}~ zF%`?v#`WT2>_c1sa;aBZLU5gez4$J!#|IdSKQI`5%N!S>A9)Pg_(Y87q-!t+%gUuo z)H^DqGvt5pIiA`f9i?7WB^Bd+oJD!7*_{P7(l4k$U*1r-ONwG*$sTDE8}~|Ic^PdF^?!#ZTBCeb#Ubi`RW9dpUEaDa7AVgdPI zZlG->pEf06CB`HZ94GjH2hc9t1YV@xGwumUSsRq$PRq!Q&)Arq=^8rgjtVYr=xXR} QjxXryZfYOD;cjsM17@e4TL1t6 diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 865d08fc71..b0f27249e4 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,19 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Comune" @@ -33,19 +31,19 @@ msgstr "Atributele disponibile:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "Câmpuri disponibile:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "Folosit pentru a permite traducerea offline a șirurilor de text cod." -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "Oferă verificarea stilului." -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "Mediul liniei de comandă cu autocompletare." -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "Verifică formatarea corectă a fișierului README." @@ -57,73 +55,67 @@ msgstr "Selecţie" msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Selectați intrările pentru a fi eliminate. Țineți Control pentru a selecta " -"mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai " -"jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." +msgstr "Selectați intrările pentru a fi eliminate. Țineți Control pentru a selecta mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." -msgstr "" -"Selectați intrările pentru a fi adăugate. Țineți Control pentru a selecta " -"mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai " -"jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." +msgstr "Selectați intrările pentru a fi adăugate. Țineți Control pentru a selecta mai multe intrări. După finalizarea selecției, faceți clic pe butonul de mai jos sau faceți dublu clic pe listă pentru a activa acțiunea." -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "Adaugă tot setul" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Adăugți" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "Elimină tot setul" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Eliminați" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "Eroare de date duplicat: %(error)s" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "Obiectul tip %(object)s nu a fost creat, eroare: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "Obiectul tip %(object)s a fost creat cu succes." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "Obiectul tip %(object)s nu a fost șters, eroare: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "Obiectul tip %(object)s a fost șters cu succes." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "Obiectul tip %(object)s nu a fost actualizat, eroare: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "Obiectul tip %(object)s a fost actualizat cu succes." @@ -148,52 +140,48 @@ msgstr "Editați profilul localizării" msgid "Documentation" msgstr "Documentație" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Erori" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Curăță tot" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Licenţă" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Configurare" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Cod sursă" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Suport tehnic" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Unelte" #: literals.py:13 msgid "" "This feature has been deprecated and will be removed in a future version." -msgstr "" -"Această caracteristică a fost depreciată și va fi eliminată într-o versiune " -"viitoare." +msgstr "Această caracteristică a fost depreciată și va fi eliminată într-o versiune viitoare." #: literals.py:16 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui " -"folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." +msgstr "Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -207,6 +195,29 @@ msgstr "Ore" msgid "Minutes" msgstr "Minute" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele app_label sau app_label.ModelName specificate." + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\" ." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\"." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este goală." + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -223,16 +234,16 @@ msgstr "Acţiuni" msgid "Secondary" msgstr "Secundar" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Nu am găsit %(verbose_name)s care să corespundă interogării" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Obiect" @@ -244,7 +255,7 @@ msgstr "Spațiu de nume" msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Rezultat" @@ -304,77 +315,302 @@ msgstr "Obșnuite periodice" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Ștergeți încărcările învechite" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Activați juranlizarea automată la toate aplicațiile." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea " -"schimbărilor în baza de date." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea schimbărilor în baza de date." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"O listă de șiruri care desemnează toate aplicațiile care urmează să fie " -"eliminate din lista instalată în mod normal de Mayan EDMS. Fiecare șir ar " -"trebui să fie o cale Python punctată către: o clasă de configurare a " -"aplicației (preferată) sau un pachet care conține o aplicație." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "O listă de șiruri care desemnează toate aplicațiile care urmează să fie eliminate din lista instalată în mod normal de Mayan EDMS. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată către: o clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o aplicație." -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." -msgstr "" -"O listă de șiruri care desemnează toate aplicațiile instalate dincolo de " -"cele instalate în mod normal de Mayan EDMS. Fiecare șir ar trebui să fie o " -"cale Python punctată către: o clasă de configurare a aplicației (preferată) " -"sau un pachet care conține o aplicație." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." +msgstr "O listă de șiruri care desemnează toate aplicațiile instalate dincolo de cele instalate în mod normal de Mayan EDMS. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată către: o clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o aplicație." -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." -msgstr "" -"Numele afișării atașate ancorei de marcă din meniul principal. Aceasta este " -"și perspectiva la care utilizatorii vor fi redirecționați după conectare." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Numele afișării atașate ancorei de marcă din meniul principal. Aceasta este și perspectiva la care utilizatorii vor fi redirecționați după conectare." -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "Obiectele numerice care vor fi afișate pe pagină." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "" -"Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a " -"erorilor de sistem." +msgstr "Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a erorilor de sistem." -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "" -"Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." +msgstr "Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Numele care urmează să fie afișat în meniul principal." -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "Adresa URL a instalării sau a paginii de pornire a proiectului." -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "" -"Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru " -"partajarea fișierelor." +msgstr "Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru partajarea fișierelor." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în MIDDLEWARE)." + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "Lista de validatori folosită pentru a verifica puterea parolelor utilizatorului." + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de baze de date adiționale." + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "Implicit: 'webmaster @ localhost' Adresa de e-mail implicită pentru a fi utilizată pentru diverse corespondențe automate de la administratorii site-ului. Aceasta nu include mesajele de eroare trimise ADMINS și MANAGERS; pentru asta, vezi SERVER_EMAIL." + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este goală, Django nu va încerca autentificarea." + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "Implicit: Niciuna. Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după ce un utilizator se deconectează utilizând LogoutView (dacă vizualizarea nu are un argument next_page). Dacă nu există, nu va fi efectuată nicio redirecționare și va fi redată vizualizarea logout. Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "O listă de adrese IP, ca șiruri de caractere, care: Permite procesorului de context debug () să adauge unele variabile în contextul șablonului. Poate utiliza marcajele admindocs chiar dacă nu este logat ca personal utilizator. Sunt marcate ca \"interne\" (spre deosebire de \"EXTERNAL\") în e-mailurile AdminEmailHandler." + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "O listă a tuturor limbilor disponibile. Lista este o listă cu două perechi în format (codul limbii, numele limbii), de exemplu, ('ja', 'japoneză'). Aceasta specifică limbile disponibile pentru selectarea limbii. În general, valoarea implicită ar trebui să fie suficientă. Setați această setare numai dacă doriți să restricționați selectarea limbii pe un subset de limbi furnizate de Django." + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "Un șir reprezentând codul de limbă pentru această instalare. Aceasta ar trebui să fie în format standard de limbă. De exemplu, engleza americană este 'en-us'. Acesta servește două scopuri: dacă middleware-ul locale nu este utilizat, acesta decide ce traducere este servită tuturor utilizatorilor. Dacă middleware-ul local este activ, acesta oferă o limbă de rezervă în cazul în care limba preferată a utilizatorului nu poate fi determinată sau nu este acceptată de site-ul web. De asemenea, oferă traducerea de rezervă atunci când o traducere pentru un cuvânt dat nu există pentru limba preferată a utilizatorului." + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "Adresa URL care trebuie utilizată atunci când se face referire la fișiere statice situate în STATIC_ROOT. Exemplu: \"/static /\" sau \"http://static.example.com/\" Dacă nu este niciunul, acesta va fi folosit ca și cale de bază pentru definirea activelor (clasa Media) și aplicația staticfiles. Trebuie să se încheie într-o bară, dacă este setată la o valoare care nu este goală." + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "Motorul de stocare a fișierelor utilizat la colectarea fișierelor statice cu comanda de gestionare collectstatic. O instanță gata de utilizare a backend-ului de stocare definită în această setare poate fi găsită la django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "Un șir reprezentând fusul orar pentru această instalare. Rețineți că acest lucru nu este neapărat fusul orar al serverului. De exemplu, un server poate servi mai multe site-uri cu putere Django, fiecare având o setare de fus orar separată." + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "Calea completă Python a obiectului aplicației WSGI pe care o vor utiliza serverele încorporate Django (de exemplu, runserver). Comanda django-admin startproject de administrare va crea un simplu fișier wsgi.py cu o aplicație care poate fi apelată în ea și va indica această setare acelei aplicații." + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend " #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -403,482 +639,72 @@ msgstr "Editare: %s" msgid "Create" msgstr "Creează" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și " -"subliniere." +msgstr "Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și subliniere." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Despre" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detaliile profilului locației utilizatorului curent" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Editați detaliile profilului de localizare a utilizatorului actual" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Panou principal" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Eliminați intrările din jurnalul de erori pentru: %s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Jurnalului erorilor de obiecte a fost curățat cu succes" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "Eliminați intrările din jurnalul de erori pentru: %s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Intrările de eroare pentru: %s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "Nu sunt disponibile opțiuni de configurare." -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "" -"Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a " -"efectua o sarcină administrativă." +msgstr "Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a efectua o sarcină administrativă." -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Configurați elemente" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "Aici puteți configura toate aspectele sistemului." -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "Aceste module sunt folosite pentru întreținerea sistemului." -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "" -#~ "Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele " -#~ "app_label sau app_label.ModelName specificate." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Nu a fost selectată nici o acţiune." -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi " -#~ "utilizată baza de date numită \"default\" ." - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi " -#~ "utilizată baza de date numită \"default\"." - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "" -#~ "Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu " -#~ "este goală." - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site " -#~ "le poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni " -#~ "atacurile de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul " -#~ "multor configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din " -#~ "această listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example." -#~ "com\"), caz în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei " -#~ "gazdă (fără majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o " -#~ "un punct poate fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se " -#~ "va potrivi cu example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al " -#~ "example.com. O valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, " -#~ "sunteți responsabil să vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului " -#~ "Host (poate într-un middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat " -#~ "mai întâi în MIDDLEWARE)." - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește " -#~ "cu niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , " -#~ "redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că " -#~ "redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o " -#~ "solicitare POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este " -#~ "instalat CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și " -#~ "PREPEND_WWW." - -#~ msgid "" -#~ "The list of validators that are used to check the strength of user's " -#~ "passwords." -#~ msgstr "" -#~ "Lista de validatori folosită pentru a verifica puterea parolelor " -#~ "utilizatorului." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor " -#~ "fi utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui " -#~ "conținut alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care " -#~ "conține opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES " -#~ "trebuie să configureze o bază de date implicită; poate fi specificat " -#~ "orice număr de baze de date adiționale." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un " -#~ "corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation " -#~ "(RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se " -#~ "accesează request.body sau request.POST și se calculează în funcție de " -#~ "dimensiunea totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a " -#~ "fișierelor. Puteți seta această opțiune la None pentru a dezactiva " -#~ "verificarea. Aplicațiile care sunt așteptate să primească posturi " -#~ "neobișnuit de mari trebuie să ajusteze această setare. Suma datelor " -#~ "solicitate este corelată cu cantitatea de memorie necesară pentru " -#~ "procesarea solicitării și cu conținutul dicționarelor GET și POST. " -#~ "Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector de atac al refuzului de " -#~ "serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web nu efectuează în mod " -#~ "obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este posibil să " -#~ "efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și " -#~ "FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -#~ "automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -#~ "error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: 'webmaster @ localhost' Adresa de e-mail implicită pentru a fi " -#~ "utilizată pentru diverse corespondențe automate de la administratorii " -#~ "site-ului. Aceasta nu include mesajele de eroare trimise ADMINS și " -#~ "MANAGERS; pentru asta, vezi SERVER_EMAIL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită " -#~ "compilate care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu " -#~ "au permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați " -#~ "acest lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai " -#~ "dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de " -#~ "utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit " -#~ "în EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER " -#~ "atunci când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste " -#~ "setări este goală, Django nu va încerca autentificarea." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP " -#~ "definit în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în " -#~ "EMAIL_HOST." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru " -#~ "blocarea operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci " -#~ "când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS " -#~ "explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni " -#~ "suspendate, consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) " -#~ "atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-" -#~ "mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este " -#~ "folosit pe portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea " -#~ "explicită TLS EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se " -#~ "exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care " -#~ "o încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. " -#~ "Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și " -#~ "DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt " -#~ "redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul " -#~ "login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL " -#~ "denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, " -#~ "deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și " -#~ "URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt " -#~ "redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu " -#~ "primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de " -#~ "decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, " -#~ "șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea " -#~ "configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri " -#~ "(setări și URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs " -#~ "out using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If " -#~ "None, no redirect will be performed and the logout view will be rendered. " -#~ "This setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -#~ "configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -#~ "places (settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: Niciuna. Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după ce " -#~ "un utilizator se deconectează utilizând LogoutView (dacă vizualizarea nu " -#~ "are un argument next_page). Dacă nu există, nu va fi efectuată nicio " -#~ "redirecționare și va fi redată vizualizarea logout. Această setare " -#~ "acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate " -#~ "pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți " -#~ "adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." - -#~ msgid "" -#~ "A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -#~ "processor to add some variables to the template context. Can use the " -#~ "admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked " -#~ "as \"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -#~ msgstr "" -#~ "O listă de adrese IP, ca șiruri de caractere, care: Permite procesorului " -#~ "de context debug () să adauge unele variabile în contextul șablonului. " -#~ "Poate utiliza marcajele admindocs chiar dacă nu este logat ca personal " -#~ "utilizator. Sunt marcate ca \"interne\" (spre deosebire de \"EXTERNAL\") " -#~ "în e-mailurile AdminEmailHandler." - -#~ msgid "" -#~ "A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in " -#~ "the format (language code, language name) for example, ('ja', " -#~ "'Japanese'). This specifies which languages are available for language " -#~ "selection. Generally, the default value should suffice. Only set this " -#~ "setting if you want to restrict language selection to a subset of the " -#~ "Django-provided languages. " -#~ msgstr "" -#~ "O listă a tuturor limbilor disponibile. Lista este o listă cu două " -#~ "perechi în format (codul limbii, numele limbii), de exemplu, ('ja', " -#~ "'japoneză'). Aceasta specifică limbile disponibile pentru selectarea " -#~ "limbii. În general, valoarea implicită ar trebui să fie suficientă. " -#~ "Setați această setare numai dacă doriți să restricționați selectarea " -#~ "limbii pe un subset de limbi furnizate de Django." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the language code for this installation. This " -#~ "should be in standard language ID format. For example, U.S. English is " -#~ "\"en-us\". It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, " -#~ "it decides which translation is served to all users. If the locale " -#~ "middleware is active, it provides a fallback language in case the user's " -#~ "preferred language can't be determined or is not supported by the " -#~ "website. It also provides the fallback translation when a translation for " -#~ "a given literal doesn't exist for the user's preferred language." -#~ msgstr "" -#~ "Un șir reprezentând codul de limbă pentru această instalare. Aceasta ar " -#~ "trebui să fie în format standard de limbă. De exemplu, engleza americană " -#~ "este 'en-us'. Acesta servește două scopuri: dacă middleware-ul locale nu " -#~ "este utilizat, acesta decide ce traducere este servită tuturor " -#~ "utilizatorilor. Dacă middleware-ul local este activ, acesta oferă o limbă " -#~ "de rezervă în cazul în care limba preferată a utilizatorului nu poate fi " -#~ "determinată sau nu este acceptată de site-ul web. De asemenea, oferă " -#~ "traducerea de rezervă atunci când o traducere pentru un cuvânt dat nu " -#~ "există pentru limba preferată a utilizatorului." - -#~ msgid "" -#~ "URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. " -#~ "Example: \"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this " -#~ "will be used as the base path for asset definitions (the Media class) and " -#~ "the staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -#~ msgstr "" -#~ "Adresa URL care trebuie utilizată atunci când se face referire la fișiere " -#~ "statice situate în STATIC_ROOT. Exemplu: \"/static /\" sau \"http://" -#~ "static.example.com/\" Dacă nu este niciunul, acesta va fi folosit ca și " -#~ "cale de bază pentru definirea activelor (clasa Media) și aplicația " -#~ "staticfiles. Trebuie să se încheie într-o bară, dacă este setată la o " -#~ "valoare care nu este goală." - -#~ msgid "" -#~ "The file storage engine to use when collecting static files with the " -#~ "collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -#~ "backend defined in this setting can be found at django.contrib." -#~ "staticfiles.storage.staticfiles_storage." -#~ msgstr "" -#~ "Motorul de stocare a fișierelor utilizat la colectarea fișierelor statice " -#~ "cu comanda de gestionare collectstatic. O instanță gata de utilizare a " -#~ "backend-ului de stocare definită în această setare poate fi găsită la " -#~ "django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." - -#~ msgid "" -#~ "A string representing the time zone for this installation. Note that this " -#~ "isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server " -#~ "may serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone " -#~ "setting." -#~ msgstr "" -#~ "Un șir reprezentând fusul orar pentru această instalare. Rețineți că " -#~ "acest lucru nu este neapărat fusul orar al serverului. De exemplu, un " -#~ "server poate servi mai multe site-uri cu putere Django, fiecare având o " -#~ "setare de fus orar separată." - -#~ msgid "" -#~ "The full Python path of the WSGI application object that Django's built-" -#~ "in servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject " -#~ "management command will create a simple wsgi.py file with an application " -#~ "callable in it, and point this setting to that application." -#~ msgstr "" -#~ "Calea completă Python a obiectului aplicației WSGI pe care o vor utiliza " -#~ "serverele încorporate Django (de exemplu, runserver). Comanda django-" -#~ "admin startproject de administrare va crea un simplu fișier wsgi.py cu o " -#~ "aplicație care poate fi apelată în ea și va indica această setare acelei " -#~ "aplicații." - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie " -#~ "să fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/" -#~ "virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul " -#~ "este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul " -#~ "folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). " -#~ "Consultați http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/" -#~ "configuration.html#result-backend " - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Nu a fost selectată nici o acţiune." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Trebuie sa selectaţi cel puţin un rând" +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Trebuie sa selectaţi cel puţin un rând" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 63fc345c8eec93ee79f69a6fd20999c27660977d..5b23b9de8e5c5074555afe104e96888bddd7c144 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeyU`%!m8GZ(j^p{}8&f`O5hiNWSRu4EnnX`KgH delta 24 fcmeyU`%!m8GZ(jknXZwgf`OTpk>Tb(u4EnnY5@me diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1b54bfa51a..2ed77740f4 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,20 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Общий" @@ -34,19 +31,19 @@ msgstr "Доступные атрибуты:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -58,67 +55,67 @@ msgstr "Выбор" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s не создан, ошибка: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s успешно создан." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s не удалён, ошибка: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s успешно удалён." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s не обновлён, ошибка: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s успешно обновлён." @@ -143,35 +140,35 @@ msgstr "Редактировать локаль" msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "Очистить все" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Настройки" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Исходные коды" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" @@ -184,9 +181,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в " -"рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" +msgstr "В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -200,6 +195,29 @@ msgstr "Часов" msgid "Minutes" msgstr "Минут" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -216,16 +234,16 @@ msgstr "Действия" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -237,7 +255,7 @@ msgstr "Пространство имен" msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -297,65 +315,302 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." -msgstr "" -"Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в " -"журнале." +msgstr "Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в журнале." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения " -"записанных в БД данных." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения записанных в БД данных." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -"Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -384,102 +639,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Инфо" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Настройки локали текущего пользователя" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Редактировать настройки локали текущего пользователя" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Элементы настроек" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована " -#~ "база данных с именем \"default\" если оставить пустым." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Никаких действий не выбрано." -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база " -#~ "данных с именем \"default\" если оставить пустым." - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Никаких действий не выбрано." - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один элемент." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один элемент." diff --git a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 049c4280e4eeb0e25d222eb12ed84a6fcd02a46d..b0a80455658f762721ad8b9055f7d88a39d7fd77 100644 GIT binary patch delta 24 fcmX@lcAjlR4Td)j5`hmP}k5>!NADM#9;F`&TcjUT>1x4 delta 24 fcmZovY*gIvnv>hWOxMU#!NAPQ$Z+#F&TcjUU0w%R diff --git a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 830f17815c..40971f89ac 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Ortak" @@ -32,19 +31,19 @@ msgstr "Kullanılabilir özellikler:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -56,67 +55,67 @@ msgstr "Seçim" msgid "None" msgstr "Yok" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Çıkar" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s oluşturulamadı, hata: %(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s başarıyla oluşturuldu." -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s silinemedi, hata: %(error)s." -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s başarıyla silindi." -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s güncellenemedi, hata: %(error)s." -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s başarıyla güncellendi." @@ -141,35 +140,35 @@ msgstr "Yerel profili düzenle" msgid "Documentation" msgstr "Belgeleme" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Lisans" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "Kaynak kodu" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "Destek" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" @@ -196,6 +195,29 @@ msgstr "Saatler" msgid "Minutes" msgstr "Dakikalar" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -212,16 +234,16 @@ msgstr "Eylemler" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Nesne" @@ -233,7 +255,7 @@ msgstr "Alanadı" msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "Sonuç" @@ -293,63 +315,302 @@ msgstr "Ortak periyodik" msgid "Delete stale uploads" msgstr "Eski yüklemeleri sil" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Tüm uygulamalara günlük kaydını otomatik olarak etkinleştirin." -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." -msgstr "" -"Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak " -"için kullanılır." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." +msgstr "Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak için kullanılır." -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Üretim sırasında hataları izleyecek olan günlük dosyasının yolu." -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." +msgstr "Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." + +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" msgstr "" -"Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" @@ -378,89 +639,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Oluştur" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "" -"Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." +msgstr "Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Geçerli kullanıcı yerel ayarları profil ayrıntıları" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Geçerli kullanıcı yerel ayarları ayrıntılarını düzenle" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "Kurulum öğeleri" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "İşlem seçilmedi." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "İşlem seçilmedi." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "En az bir öğe seçmelisiniz." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "En az bir öğe seçmelisiniz." diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 6f08d7b35fb3f209d80090207610271663e8b673..f65bdd6541229679d2be24b5bc17b80ca5c8aa37 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZqXZ06ih%*1VIsB37cU|?irVz9Z6iIoWeOv?qF delta 24 fcmZqXZ06ih%*1VArfX!WU|?otWVpGGiIoWeO)mwc diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index dd0e59c3e7..2615c1eb89 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" @@ -31,19 +30,19 @@ msgstr "" msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -55,67 +54,67 @@ msgstr "Lựa chọn" msgid "None" msgstr "None" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" @@ -140,35 +139,35 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "Bản quyền" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "" @@ -195,6 +194,29 @@ msgstr "" msgid "Minutes" msgstr "" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" @@ -211,16 +233,16 @@ msgstr "Các thao tác" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "Đối tượng" @@ -232,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "" @@ -292,61 +314,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "Xác nhận xóa" @@ -374,88 +638,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Tạo" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -msgid "There are no error log entries" -msgstr "" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "Không thao tác nào được chọn." +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "Không thao tác nào được chọn." -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "Cần chọn ít nhất một phần tử." +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "Cần chọn ít nhất một phần tử." diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index e7b3327e2d416b51f248299d4286f21906229346..3d20430e3f9cc0ddce593b56d0470d4ecf404cdc 100644 GIT binary patch delta 26 hcmaFc!1%U-af7ZZx1ph~p{0U>k(G(TW(!qQX#jQ42V(#L delta 26 hcmaFc!1%U-af7ZZw}F|ik)?uxnU#^@W(!qQX#jRJ2WtQT diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a05a699b74..4febbd4ed6 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:87 permissions_runtime.py:7 settings.py:13 +#: apps.py:88 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "常用" @@ -31,19 +30,19 @@ msgstr "可用属性:\n" msgid "Available fields: \n" msgstr "可用字段:\n" -#: dependencies.py:307 +#: dependencies.py:306 msgid "Used to allow offline translation of the code text strings." msgstr "" -#: dependencies.py:312 +#: dependencies.py:311 msgid "Provides style checking." msgstr "" -#: dependencies.py:317 +#: dependencies.py:316 msgid "Command line environment with autocompletion." msgstr "" -#: dependencies.py:322 +#: dependencies.py:321 msgid "Checks proper formatting of the README file." msgstr "" @@ -55,67 +54,67 @@ msgstr "选择" msgid "None" msgstr "没有" -#: generics.py:151 +#: generics.py:149 msgid "" "Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:156 +#: generics.py:154 msgid "" "Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " "the selection is complete, click the button below or double click the list " "to activate the action." msgstr "" -#: generics.py:289 +#: generics.py:287 msgid "Add all" msgstr "" -#: generics.py:298 +#: generics.py:296 msgid "Add" msgstr "添加" -#: generics.py:308 +#: generics.py:306 msgid "Remove all" msgstr "" -#: generics.py:317 +#: generics.py:315 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: generics.py:525 +#: generics.py:521 #, python-format msgid "Duplicate data error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:547 +#: generics.py:543 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s未创建,错误:%(error)s" -#: generics.py:560 +#: generics.py:556 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s创建成功。" -#: generics.py:599 +#: generics.py:595 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s未删除,错误:%(error)s。" -#: generics.py:608 +#: generics.py:604 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s已成功删除。" -#: generics.py:701 +#: generics.py:697 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s未更新,错误:%(error)s。" -#: generics.py:712 +#: generics.py:708 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s已成功更新。" @@ -140,35 +139,35 @@ msgstr "编辑区域配置文件" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: links.py:59 +#: links.py:58 links.py:69 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: links.py:65 +#: links.py:63 msgid "Clear all" msgstr "清除所有" -#: links.py:69 +#: links.py:73 msgid "Forum" msgstr "论坛" -#: links.py:73 views.py:105 +#: links.py:77 views.py:109 msgid "License" msgstr "许可" -#: links.py:76 +#: links.py:80 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: links.py:79 +#: links.py:83 msgid "Source code" msgstr "源代码" -#: links.py:83 +#: links.py:87 msgid "Support" msgstr "支持" -#: links.py:87 queues.py:15 views.py:214 +#: links.py:91 queues.py:15 views.py:210 msgid "Tools" msgstr "工具" @@ -181,8 +180,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "" -"您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" +msgstr "您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" #: literals.py:34 msgid "Days" @@ -196,6 +194,29 @@ msgstr "时" msgid "Minutes" msgstr "分" +#: management/commands/convertdb.py:40 +msgid "" +"Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." +msgstr "将转储数据限制为指定的app_label或app_label.ModelName。" + +#: management/commands/convertdb.py:47 +msgid "" +"The database from which data will be exported. If omitted the database named" +" \"default\" will be used." +msgstr "将从中导出数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" + +#: management/commands/convertdb.py:54 +msgid "" +"The database to which data will be imported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "要导入数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" + +#: management/commands/convertdb.py:61 +msgid "" +"Force the conversion of the database even if the receiving database is not " +"empty." +msgstr "即使接收数据库不为空,也强制转换数据库。" + #: menus.py:10 msgid "System" msgstr "系统" @@ -212,16 +233,16 @@ msgstr "操作" msgid "Secondary" msgstr "" -#: menus.py:22 models.py:93 +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "用户" -#: mixins.py:268 +#: mixins.py:222 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -#: mixins.py:343 +#: mixins.py:296 msgid "Object" msgstr "对象" @@ -233,7 +254,7 @@ msgstr "命名空间" msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: models.py:41 views.py:151 +#: models.py:41 views.py:155 msgid "Result" msgstr "结果" @@ -293,61 +314,303 @@ msgstr "" msgid "Delete stale uploads" msgstr "删除旧的上传" -#: settings.py:18 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "自动启用所有应用程序的日志记录。" -#: settings.py:24 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " +"propagate." msgstr "是时候延迟依赖于数据库提交传播的后台任务了。" -#: settings.py:32 +#: settings.py:33 msgid "" "A list of strings designating all applications that are to be removed from " "the list normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:42 +#: settings.py:43 msgid "" "A list of strings designating all applications that are installed beyond " "those normally installed by Mayan EDMS. Each string should be a dotted " -"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package " -"containing an application." +"Python path to: an application configuration class (preferred), or a package" +" containing an application." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:52 msgid "" -"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also " -"the view to which users will be redirected after log in." +"Name of the view attached to the brand anchor in the main menu. This is also" +" the view to which users will be redirected after log in." msgstr "" -#: settings.py:60 +#: settings.py:61 msgid "The number objects that will be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "在系统错误日志记录功能之外启用错误日志记录。" -#: settings.py:74 +#: settings.py:75 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "日志文件的路径,用于跟踪生产期间的错误。" -#: settings.py:81 +#: settings.py:82 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "要在主菜单中显示的名称。" -#: settings.py:87 +#: settings.py:88 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "项目的安装或主页的URL。" -#: settings.py:93 +#: settings.py:94 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "所有工作人员可用于共享文件的存储后端。" +#: settings.py:103 +msgid "Django" +msgstr "Django" + +#: settings.py:108 +msgid "" +"A list of strings representing the host/domain names that this site can " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" +" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" +" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" +" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " +"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" +" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " +"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." +msgstr "表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" + +#: settings.py:126 +msgid "" +"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" +" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " +"PREPEND_WWW." +msgstr "设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。另见PREPEND_WWW。" + +#: settings.py:139 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:146 +msgid "" +"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " +"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " +"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " +"setting must configure a default database; any number of additional " +"databases may also be specified." +msgstr "包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可以指定任意数量的附加数据库。" + +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " +"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " +"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " +"against the total request size excluding any file upload data. You can set " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" +" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" +" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " +"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " +"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" + +#: settings.py:178 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:188 +msgid "" +"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " +"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " +"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " +"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." +msgstr "默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" + +#: settings.py:199 +msgid "" +"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " +"for sending emails." +msgstr "默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后端。" + +#: settings.py:207 +msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." +msgstr "默认值:'localhost'。用于发送电子邮件的主机。" + +#: settings.py:214 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " +"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " +"Django won't attempt authentication." +msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为空,Django将不会尝试身份验证。" + +#: settings.py:225 +msgid "" +"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " +"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." +msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空,Django将不会尝试身份验证。" + +#: settings.py:234 +msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." +msgstr "默认值:25。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的端口。" + +#: settings.py:241 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "默认值:无。指定阻塞操作(如连接尝试)的超时(以秒为单位)。" + +#: settings.py:249 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" +" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " +"setting EMAIL_USE_SSL." +msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" + +#: settings.py:259 +msgid "" +"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " +"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " +"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " +"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " +"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " +"those settings to True." +msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" + +#: settings.py:271 +msgid "" +"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " +"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " +"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" + +#: settings.py:281 +msgid "" +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," +" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " +"and URLconf)." +msgstr "默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" + +#: settings.py:293 +msgid "" +"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " +"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " +"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " +"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." +msgstr "默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时,登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" + +#: settings.py:305 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no" +" redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:318 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:329 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:342 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:357 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:368 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at " +"django.contrib.staticfiles.storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:378 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:388 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:396 +msgid "Celery" +msgstr "Celery" + +#: settings.py:401 +msgid "" +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" +" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" +" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"specific transports default values." +msgstr "默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部分是可选的,默认为特定传输的默认值。" + +#: settings.py:411 +msgid "" +"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " +"task results (tombstones). Refer to " +"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend" +msgstr "默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" + #: templatetags/common_tags.py:31 msgid "Confirm delete" msgstr "确认删除" @@ -375,302 +638,72 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "创建" -#: validators.py:46 -msgid "Enter a valid JSON value." -msgstr "" - -#: validators.py:70 -msgid "Enter a valid YAML value." -msgstr "" - -#: validators.py:86 +#: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." msgstr "输入由字母,数字和下划线组成的有效“内部名称”。" -#: views.py:27 +#: views.py:31 msgid "About" msgstr "关于" -#: views.py:40 +#: views.py:44 msgid "Current user locale profile details" msgstr "当前用户区域配置文件详情" -#: views.py:46 +#: views.py:50 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "编辑当前用户区域配置文件" -#: views.py:96 +#: views.py:100 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: views.py:114 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "清除错误日志条目:%s" -#: views.py:131 +#: views.py:135 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "对象错误日志已成功清除" -#: views.py:150 +#: views.py:154 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: views.py:156 -msgid "" -"This view displays the error log of different object. An empty list is a " -"good thing." -msgstr "" - -#: views.py:160 -#, fuzzy -#| msgid "Clear error log entries for: %s" -msgid "There are no error log entries" -msgstr "清除错误日志条目:%s" - -#: views.py:163 +#: views.py:159 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "错误日志条目:%s" -#: views.py:191 +#: views.py:187 msgid "No setup options available." msgstr "没有可用的设置选项。" -#: views.py:193 +#: views.py:189 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "此处没有结果表示没有执行管理任务所需的权限。" -#: views.py:199 +#: views.py:195 msgid "Setup items" msgstr "设置项目" -#: views.py:201 +#: views.py:197 msgid "Here you can configure all aspects of the system." msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:212 msgid "These modules are used to do system maintenance." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -#~ msgstr "将转储数据限制为指定的app_label或app_label.ModelName。" +#: views.py:240 +msgid "No action selected." +msgstr "未选择任何操作。" -#~ msgid "" -#~ "The database from which data will be exported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "将从中导出数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" - -#~ msgid "" -#~ "The database to which data will be imported. If omitted the database " -#~ "named \"default\" will be used." -#~ msgstr "要导入数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" - -#~ msgid "" -#~ "Force the conversion of the database even if the receiving database is " -#~ "not empty." -#~ msgstr "即使接收数据库不为空,也强制转换数据库。" - -#~ msgid "Django" -#~ msgstr "Django" - -#~ msgid "" -#~ "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -#~ "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, " -#~ "which are possible even under many seemingly-safe web server " -#~ "configurations. Values in this list can be fully qualified names (e.g. " -#~ "'www.example.com'), in which case they will be matched against the " -#~ "request's Host header exactly (case-insensitive, not including port). A " -#~ "value beginning with a period can be used as a subdomain wildcard: '." -#~ "example.com' will match example.com, www.example.com, and any other " -#~ "subdomain of example.com. A value of '*' will match anything; in this " -#~ "case you are responsible to provide your own validation of the Host " -#~ "header (perhaps in a middleware; if so this middleware must be listed " -#~ "first in MIDDLEWARE)." -#~ msgstr "" -#~ "表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安" -#~ "全措施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完" -#~ "全限定名称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头" -#~ "完全匹配(不区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'." -#~ "example.com'将匹配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子" -#~ "域。值'*'将匹配任何内容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在" -#~ "中间件中;如果是这样,则必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" - -#~ msgid "" -#~ "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns " -#~ "in the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued " -#~ "to the same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause " -#~ "any data submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting " -#~ "is only used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -#~ "PREPEND_WWW." -#~ msgstr "" -#~ "设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾," -#~ "则会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求" -#~ "中提交的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用" -#~ "(请参阅Middleware)。另见PREPEND_WWW。" - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -#~ "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to " -#~ "a dictionary containing the options for an individual database. The " -#~ "DATABASES setting must configure a default database; any number of " -#~ "additional databases may also be specified." -#~ msgstr "" -#~ "包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将" -#~ "数据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据" -#~ "库;还可以指定任意数量的附加数据库。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -#~ "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. " -#~ "The check is done when accessing request.body or request.POST and is " -#~ "calculated against the total request size excluding any file upload data. " -#~ "You can set this to None to disable the check. Applications that are " -#~ "expected to receive unusually large form posts should tune this setting. " -#~ "The amount of request data is correlated to the amount of memory needed " -#~ "to process the request and populate the GET and POST dictionaries. Large " -#~ "requests could be used as a denial-of-service attack vector if left " -#~ "unchecked. Since web servers don't typically perform deep request " -#~ "inspection, it's not possible to perform a similar check at that level. " -#~ "See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最" -#~ "大大小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据" -#~ "不包括任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预" -#~ "计会收到异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充" -#~ "GET和POST词典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻" -#~ "击载体。由于Web服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检" -#~ "查。另请参见FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -#~ "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -#~ "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -#~ "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的" -#~ "已编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了" -#~ "CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to " -#~ "use for sending emails." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的" -#~ "后端。" - -#~ msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -#~ msgstr "默认值:'localhost'。用于发送电子邮件的主机。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER " -#~ "when authenticating to the SMTP server. If either of these settings is " -#~ "empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服" -#~ "务器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何" -#~ "一个为空,Django将不会尝试身份验证。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined " -#~ "in EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为" -#~ "空,Django将不会尝试身份验证。" - -#~ msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -#~ msgstr "默认值:25。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的端口。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations " -#~ "like the connection attempt." -#~ msgstr "默认值:无。指定阻塞操作(如连接尝试)的超时(以秒为单位)。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to " -#~ "the SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on " -#~ "port 587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit " -#~ "TLS setting EMAIL_USE_SSL." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连" -#~ "接,通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -#~ "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -#~ "connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If " -#~ "you are experiencing problems, see the explicit TLS setting " -#~ "EMAIL_USE_TLS. Note that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually " -#~ "exclusive, so only set one of those settings to True." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子" -#~ "邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅" -#~ "显式TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的," -#~ "因此只将其中一个设置为True。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an " -#~ "upload will be before it gets streamed to the file system. See Managing " -#~ "files for details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字" -#~ "节为单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见" -#~ "DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for " -#~ "login, especially when using the login_required() decorator. This setting " -#~ "also accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用" -#~ "login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重" -#~ "复,因为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -#~ "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " -#~ "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " -#~ "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -#~ "duplication since you don't have to define the URL in two places " -#~ "(settings and URLconf)." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数" -#~ "时,登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还" -#~ "接受命名的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和" -#~ "URLconf)定义URL。" - -#~ msgid "Celery" -#~ msgstr "Celery" - -#~ msgid "" -#~ "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form " -#~ "of: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the " -#~ "scheme part (transport://) is required, the rest is optional, and " -#~ "defaults to the specific transports default values." -#~ msgstr "" -#~ "默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// " -#~ "userid:password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分" -#~ "(transport://),其余部分是可选的,默认为特定传输的默认值。" - -#~ msgid "" -#~ "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -#~ "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/" -#~ "v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#~ msgstr "" -#~ "默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅" -#~ "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration." -#~ "html#result-backend" - -#~ msgid "No action selected." -#~ msgstr "未选择任何操作。" - -#~ msgid "Must select at least one item." -#~ msgstr "必须至少选择一个项目。" +#: views.py:250 +msgid "Must select at least one item." +msgstr "必须至少选择一个项目。" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 97b2cb85aa..5272ce8c7b 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,61 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -66,87 +54,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "اسم" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "اسم" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -167,102 +119,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "تغيير حجم" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "تدوير" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "التكبير" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index abb11d40d1..f87e77c137 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,167 +9,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 14:15+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Конвертор" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Трансформация" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Изключение, определящо броя на PDF страниците; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" -msgstr "" -"Изключение, определящо броя на страниците с използване на Възглавница; %s" +msgstr "Изключение, определящо броя на страниците с използване на Възглавница; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice не е инсталиран или не е намерен." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Не е във формат на офис файл" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Трансформациите позволяват промяна на външния вид на документите, без да се " -"правят постоянни промени в самия файл на документа." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Трансформация" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Помощна програма от пакета poppler-utils, използвана за проверка на PDF " -"файлове." +msgstr "Помощна програма от пакета poppler-utils, използвана за проверка на PDF файлове." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Помощна програма от пакета popper-utils, използвана за извличане на страници " -"от PDF файлове в изображения във формат PPM." +msgstr "Помощна програма от пакета popper-utils, използвана за извличане на страници от PDF файлове в изображения във формат PPM." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Трансформации за: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr ""%s" не е валиден запис." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Редактиране на трансформации" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Създайте нова трансформация" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Изтрийте" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Трансформации" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Изтрийте трансформациите" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Поръчка" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ред, в който ще бъдат извършени трансформациите. Ако остане непроменено, ще " -"бъде назначена автоматична стойност на поръчката." +msgstr "Ред, в който ще бъдат извършени трансформациите. Ако остане непроменено, ще бъде назначена автоматична стойност на поръчката." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Поръчка" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Въведете аргументите за преобразуването като YAML речник. т.е.: {"" -"градуси": 180}" +msgstr "Въведете аргументите за преобразуването като YAML речник. т.е.: {"градуси": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Аргументи" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Няма трансформации" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Няма трансформации" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Създайте нови трансформации" @@ -190,114 +120,88 @@ msgstr "Преглед на съществуващите трансформац msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Използван бекенд за преобразуване на графики." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Опции за конфигуриране на бекенда за графично преобразуване" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Изрязване" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Преобръщане" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Гаусово замъгляване" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Графично изкуство" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Огледало" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Преоразмеряване" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Завъртане" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Завъртане на 90 градуса" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Въртене на 180 градуса" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Въртене на 270 градуса" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Размазващо маскиране" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Увеличаване" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Въведете валидна YAML стойност." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Да се изтрие трансформацията „%(transformation)s“ за: %(content_object)s?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Да се изтрие трансформацията „%(transformation)s“ за: %(content_object)s?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Редактиране на трансформацията „%(transformation)s“ за: %(content_object)s" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Създайте нова трансформация за: %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Да се изтрие трансформацията „%(transformation)s“ за: %(content_object)s?" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"Да се изтрие трансформацията „%(transformation)s“ за: %(content_object)s?" +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Редактиране на трансформацията „%(transformation)s“ за: %(content_object)s" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Създайте нова трансформация" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Трансформациите позволяват промяна на външния вид на документите, без да се правят постоянни промени в самия файл на документа." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Няма трансформации" + +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Трансформации за: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c0af9f39be..d877c1ecca 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,56 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformacija" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Izuzetak određivanje broja stranice PDF-a;%s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Izuzetak određivanje broja stranice koristeć1 Pillow;%s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nije instaliran ili nije pronađen." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Nije format kancelarijskog fajla." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformacija" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -69,101 +55,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformacije za:%s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Edituj transformacije" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Kreirajte novu transformaciju" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformacije" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Izbriši transformacije" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Sortiraj" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće " -"dodeljena automatska vrijednost porudžbine." +msgstr "Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće dodeljena automatska vrijednost porudžbine." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Sortiraj" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": " -"180}" +msgstr "Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Transformacija" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Izbriši transformacije" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Kreiraj nove transformacije" @@ -184,110 +120,88 @@ msgstr "Pogledajte postojeće transformacije" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Grafička pretvorba grafike za upotrebu." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opcije konfiguracije za backend konverziju grafike." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Flip" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussian blur" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Line art" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Ogledalo" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Promjeni veličinu" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Rotirati 90 stepeni" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Rotirati 180 stepeni" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Rotirati 270 stepeni" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Neoštećeno maskiranje" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Uvećaj" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Unesite važeći IAML" -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "Izbriši transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Kreiraj novu transformaciju za:%s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "Izbriši transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Edituj transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Kreiraj novu transformaciju za:%s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "Izbriši transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Kreirajte novu transformaciju" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformacije za:%s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 37769e13d3..f79abc8c69 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,173 +1,104 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 16:46+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konvertor" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformace" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Výjimka určující počet stránek PDF; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Výjimka určující počet stránek pomocí Pillow; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice není nainstalován nebo nebyl nalezen." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Nemá formát kancelářského souboru." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Transformace umožňují změnu vizuálního vzhledu dokumentů bez provedení " -"trvalých změn v samotném souboru dokumentu." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformace" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Obslužný program z balíčku poppler-utils používaný k prohlížení souborů PDF." +msgstr "Obslužný program z balíčku poppler-utils používaný k prohlížení souborů PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Obslužný program z balíčku popper-utils používaný k extrahování stránek ze " -"souborů PDF do obrázků ve formátu PPM." +msgstr "Obslužný program z balíčku popper-utils používaný k extrahování stránek ze souborů PDF do obrázků ve formátu PPM." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformace pro: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr ""%s" není platná položka." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Upravit transformace" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Vytvořit novou transformaci" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformace" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Odstranit transformace" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "název" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Třídění" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Pořadí, ve kterém budou provedeny transformace. Pokud zůstane nezměněna, " -"bude přiřazena hodnota automatického třídění." +msgstr "Pořadí, ve kterém budou provedeny transformace. Pokud zůstane nezměněna, bude přiřazena hodnota automatického třídění." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Třídění" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "název" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Zadejte argumenty pro transformaci jako slovník YAML. tj .: {"" -"stupně": 180}" +msgstr "Zadejte argumenty pro transformaci jako slovník YAML. tj .: {"stupně": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Žádné transformace" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Žádné transformace" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Vytvořit nové transformace" @@ -188,114 +119,88 @@ msgstr "Zobrazit existující transformace" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Grafické převody backend-u k použití." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Možnosti konfigurace pro backend grafické konverze." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Oříznutí" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Překlopit" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussovské rozostření" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Kresba tužkou" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlo" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Změnit velikost" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Otočit o 90 stupňů" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Otočit o 180 stupňů" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Otočit o 270 stupňů" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Neostré maskování " -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Zadejte platnou hodnotu YAML." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Smazat transformaci "%(transformation)s" pro: %(content_object)s?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Smazat transformaci "%(transformation)s" pro: %(content_object)s?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Upravit transformaci "%(transformation)s" pro: %(content_object)s" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Vytvořit novou transformaci pro: %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Smazat transformaci "%(transformation)s" pro: %(content_object)s?" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"Smazat transformaci "%(transformation)s" pro: %(content_object)s?" +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Upravit transformaci "%(transformation)s" pro: %(content_object)s" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Vytvořit novou transformaci" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Transformace umožňují změnu vizuálního vzhledu dokumentů bez provedení trvalých změn v samotném souboru dokumentu." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Žádné transformace" + +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformace pro: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index d8ba7094fd..e1df44f460 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -64,87 +53,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -165,102 +118,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 0d5c45faea..2cd49463c5 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Jesaja Everling , 2017 @@ -12,165 +12,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:15+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Ausnahme bei der Ermittlung der PDF-Seitenanzahl: %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Seitenanzahl; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "Libre Office ist nicht installiert oder wurde nicht gefunden." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Kein Office-Dateiformat" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines " -"Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformation" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Programm aus dem poppler-utils Paket für die Inspektion von PDF Dateien." +msgstr "Programm aus dem poppler-utils Paket für die Inspektion von PDF Dateien." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Programm aus dem poppler-utils Paket für die Extraktion von Seiten aus PDF-" -"Dateien in PPM-Bilder." +msgstr "Programm aus dem poppler-utils Paket für die Extraktion von Seiten aus PDF-Dateien in PPM-Bilder." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformationen von %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Eintrag." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Transformationen bearbeiten" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Neue Transformation erstellen" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Transformationen löschen" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Reihenfolge" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird " -"automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." +msgstr "Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Reihenfolge" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Keine Transformationen" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Keine Transformationen" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Neue Transformationen erstellen" @@ -191,117 +123,88 @@ msgstr "Transformationen anzeigen" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Zu benutzendes Bildverarbeitungs-Backend" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Einstellungsmöglichkeiten für das Konvertierungsbackend." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Drehen" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaußsche Unschärfe" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Liniengrafik" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Um 90° drehen" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Um 180° drehen" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Um 270° drehen" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Unscharf maskieren" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Einen gültigen YAML Wert eingeben" -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich " -"löschen?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich " -"löschen?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Transformation erstellen für %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich löschen?" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich " -"löschen?" +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Neue Transformation erstellen" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Keine Transformationen" + +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformationen von %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 35e8446cae..e9a55390fb 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,61 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Μετατροπέας" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Μετασχηματισμός" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "Το LibreOffice δεν είναι εγκατεστημένο ή δεν βρέθηκε." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Μετασχηματισμός" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -66,99 +53,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Μετασχηματισμός για: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Τροποποίηση μετασχηματισμών" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Μετασχηματισμός" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Διαγραφή μετασχηματισμών" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Σειρά προτεραιότητας" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, " -"θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." +msgstr "Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Σειρά προτεραιότητας" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Παράμετροι" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Μετασχηματισμός" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Διαγραφή μετασχηματισμών" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Δημιουργία νέων μετασχηματισμών" @@ -179,114 +118,88 @@ msgstr "Εμφανιση υπαρχόντων μετασχηατισμών" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Αναστροφή" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Περιστροφή κατά 90 μοιρες" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Περιστροφή κατά 180 μοίρες" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Περιστροφή κατά 270 μοίρες" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Μεγένθυνση" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού για: %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" + +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -"Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού" +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Μετασχηματισμός για: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index ea05270dd3..d464cc0460 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,42 +17,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -63,87 +53,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -164,102 +118,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4418cf08b2..31dd514760 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015-2019 @@ -9,165 +9,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:34+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertidor" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformación" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Excepción determinando el número de páginas del PDF; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Excepción determinando el número de páginas usando Pillow; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice no instalado o no encontrado." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "No es un formato de archivo de la oficina." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos " -"sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformación" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utilidad del paquete poppler-utils utilizado para inspeccionar archivos PDF." +msgstr "Utilidad del paquete poppler-utils utilizado para inspeccionar archivos PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utilidad del paquete popper-utils que se utiliza para extraer páginas de " -"archivos PDF a imágenes en formato PPM." +msgstr "Utilidad del paquete popper-utils que se utiliza para extraer páginas de archivos PDF a imágenes en formato PPM." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformaciones para: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" no es una entrada válida." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Editar transformaciones" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Crear nueva transformación" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Borrar transformaciones" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Orden" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor " -"de orden sera asignado automáticamente. " +msgstr "Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor de orden sera asignado automáticamente. " -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Sin transformaciones" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Sin transformaciones" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Crear nuevas transformaciones" @@ -188,113 +120,88 @@ msgstr "Ver transformaciones existentes" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Módulo de conversión de gráficos a ser usado." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opciones de configuración para el modulo de conversión de gráficos." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Voltear" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Desenfoque gaussiano" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Arte lineal" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Espejo" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Cambiar el tamaño" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Girar 90 grados" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Girar 180 grados" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Girar 270 grados" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Reenfocar " -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Entre un valor YAML." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Crear transformación para :%s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" +msgstr "¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Editar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Sin transformaciones" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Crear transformación para :%s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Crear nueva transformación" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformaciones para: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b6b2602e99..a7540bc827 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "مبدل" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "دگرگونی" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "تعداد صفحات PDF را تعیین کنید؛ %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "شمارش صفحه تعیین میزان استثنا با استفاده از بالش؛ %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice نصب نشده یا یافت نشد" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "فرمت فایل دفتر نیست" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "دگرگونی" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -67,101 +54,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "تبدیل برای: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "ویرایش تغییرات" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "ایجاد تحول جدید" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "تغییرات" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "حذف تغییرات" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "سفارش" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار " -"سفارش خودکار تعیین می شود." +msgstr "سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار سفارش خودکار تعیین می شود." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "سفارش" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": " -"180}" +msgstr "آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "استدلال" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "دگرگونی" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "حذف تغییرات" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "ایجاد تغییرات جدید" @@ -182,110 +119,88 @@ msgstr "مشاهده تغییرات موجود" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "باطن تبدیل گرافیک برای استفاده." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "گزینه های پیکربندی برای backend تبدیل گرافیک." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "محصول" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "تلنگر" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "تار گاوسی" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "هنر خط" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "آینه" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "تغییر اندازه" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "چرخش" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "چرخش 90 درجه" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "چرخش 180 درجه" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "چرخش 270 درجه" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "ماسک غیرشفاف" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "بزرگنمایی" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "یک مقدار معتبر YAML را وارد کنید" -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "حذف \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s؟" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "ایجاد تغییر جدید برای: %s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "حذف \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s؟" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "ویرایش \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "ایجاد تغییر جدید برای: %s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "حذف \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s؟" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "ایجاد تحول جدید" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "تبدیل برای: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 07af3c90a8..a6875f6bef 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -12,166 +12,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:35+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertisseur" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages du PDF ; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" -msgstr "" -"Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" +msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice n'est pas installé ou introuvable." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Format de fichier non reconnu." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Les transformations permettent de modifier l'apparence visuelle des " -"documents sans apporter de modifications permanentes au fichier." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformation" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utilitaire du paquet poppler-utils utilisé pour inspecter les fichiers PDF." +msgstr "Utilitaire du paquet poppler-utils utilisé pour inspecter les fichiers PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utilitaire du paquet popper-utils utilisé pour extraire des pages de " -"fichiers PDF en images au format PPM." +msgstr "Utilitaire du paquet popper-utils utilisé pour extraire des pages de fichiers PDF en images au format PPM." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformations pour : %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" n'est pas une entrée valide." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Modifier des transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Créer une nouvelle transformation" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Supprimer des transformations" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Ordre" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de " -"modification, un ordre est automatiquement assigné." +msgstr "Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de modification, un ordre est automatiquement assigné." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire " -"YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" +msgstr "Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Aucune transformation" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Aucune transformation" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Créer de nouvelles transformations" @@ -192,117 +123,88 @@ msgstr "Afficher les transformations existantes" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Module de conversion graphique à utiliser." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Options de configuration pour le backend de conversion graphique." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Retourner" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Flou gaussien" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Line art" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Mirroir" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Rotation à 90 degrées" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Rotation à 180 degrées" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Rotation à 270 degrées" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Masquage flou" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Agrandir" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Saisissez une valeur YAML valide." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" -"\" pour : %(content_object)s ?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" -"\" pour : %(content_object)s ?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Créer une nouvelle transformation pour : %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s ?" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" -"\" pour : %(content_object)s ?" +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Créer une nouvelle transformation" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Les transformations permettent de modifier l'apparence visuelle des documents sans apporter de modifications permanentes au fichier." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Aucune transformation" + +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformations pour : %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c080b47013..62d961ee63 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Átalakítás" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Átalakítás" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -67,95 +54,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Átalakítás" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Átalakítás" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Sorrend" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Sorrend" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Paraméterek" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Átalakítás" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Átalakítás" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -176,102 +119,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Átméretez" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b85834e65a..bb5f9a2cc9 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 18:08+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Pengkonversi" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -64,87 +53,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -165,102 +118,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index cba05c136e..310eb6e537 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011,2015 @@ -9,55 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertitore" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Trasformazione" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Eccezione che determina il conteggio pagine PDF: %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Eccezione sollevata dal conteggio pagine usando Pillow: %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice non installato o non trovato." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Non è un formato di file office" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Trasformazione" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -68,101 +55,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Trasformazione per: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Modifica le trasformazioni" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Crea nuova trasformazione" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Trasformazioni" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Cancella le trasformazioni" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nome " - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Ordine" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato " -"l'ordine automatico." +msgstr "Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato l'ordine automatico." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordine" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nome " + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Trasformazione" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Cancella le trasformazioni" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Crea una nuove trasformazioni" @@ -183,114 +120,88 @@ msgstr "Visualizza le trasformazioni esistenti" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Conversioni grafiche di backend da utilizzare." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opzioni di configurazione per il backend di conversione grafica." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Taglia" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Capovolgi" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Sfocatura gaussiana" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Line art" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Specchio" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Ruotare" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Ruota di 90 Gradi" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Ruota di 180 gradi" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Ruota di 270 gradi" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Maschera di contrasto" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Inserisci un valore YAML valido." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Crea una nuove trasformazioni per: %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" + +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -"Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Crea nuova trasformazione" +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Trasformazione per: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ebaa37d67c..82b87a8794 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,172 +1,104 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 13:00+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Pārveidotājs" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformācija" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Izņēmums, kas nosaka PDF lapu skaitu; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Izņēmums, kas nosaka lappušu skaitu, izmantojot spilvenu; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nav instalēts vai nav atrasts." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Ne biroja faila formāts." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Pārveidojumi ļauj mainīt dokumentu vizuālo izskatu, neveicot pastāvīgas " -"izmaiņas dokumenta failā." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformācija" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utility no poppler-utils paketes, ko izmanto, lai pārbaudītu PDF failus." +msgstr "Utility no poppler-utils paketes, ko izmanto, lai pārbaudītu PDF failus." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utility no popper-utils paketes, ko izmanto, lai no PDF failiem izņemtu " -"lapas PPM formāta attēlos." +msgstr "Utility no popper-utils paketes, ko izmanto, lai no PDF failiem izņemtu lapas PPM formāta attēlos." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformācijas: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" nav derīgs ieraksts." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Rediģēt pārveidojumus" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Izveidot jaunu transformāciju" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformācijas" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Dzēst transformācijas" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Pasūtījums" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Kārtība, kādā tiks veiktas transformācijas. Ja tas netiek mainīts, tiks " -"piešķirta automātiskā pasūtījuma vērtība." +msgstr "Kārtība, kādā tiks veiktas transformācijas. Ja tas netiek mainīts, tiks piešķirta automātiskā pasūtījuma vērtība." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Pasūtījums" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Ievadiet transformācijas argumentus kā YAML vārdnīcu. ti: {\"grādi\": 180}" +msgstr "Ievadiet transformācijas argumentus kā YAML vārdnīcu. ti: {\"grādi\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Nav pārveidojumu" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Nav pārveidojumu" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Izveidojiet jaunas transformācijas" @@ -187,110 +119,88 @@ msgstr "Skatiet esošās transformācijas" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Grafikas pārveidošanas backend izmantošana." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Grafikas reklāmguvumu backend konfigurācijas opcijas." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Apgriezt" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Flip" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Gausa izplūšana" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Line art" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Spogulis" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Mainīt izmērus" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Pagriezt" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Pagrieziet 90 grādus" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Pagrieziet 180 grādus" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Pagrieziet 270 grādus" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Nenovērtējama maskēšana" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Tālummaiņa" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Ievadiet derīgu YAML vērtību." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "Dzēst transformāciju \"%(transformation)s\": %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Izveidot jaunu transformāciju: %s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "Dzēst transformāciju \"%(transformation)s\": %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Rediģēt transformāciju \"%(transformation)s\" par: %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Pārveidojumi ļauj mainīt dokumentu vizuālo izskatu, neveicot pastāvīgas izmaiņas dokumenta failā." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Nav pārveidojumu" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Izveidot jaunu transformāciju: %s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "Dzēst transformāciju \"%(transformation)s\": %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Izveidot jaunu transformāciju" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformācijas: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f39dc2c090..25341b5233 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -11,55 +11,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Converter" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformatie" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Exceptie bij het bepalen van aan aantal bladzijden van de PDF: %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Geen office bestandsformaat." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformatie" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -70,101 +57,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformaties voor: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Wijzig transformaties" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformaties" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Transformaties verwijderen" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Volgorde" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal " -"automatisch een volgorde toegekend worden." +msgstr "Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal automatisch een volgorde toegekend worden." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Volgorde" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, " -"bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" +msgstr "Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Transformatie" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Transformaties verwijderen" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Maak nieuwe transformaties aan" @@ -185,113 +122,88 @@ msgstr "Bekijk bestaande transformaties" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Te gebruiken backend voor grafische conversie." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Afmeting wijzigen" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Voer een geldige YAML-waarde in." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan voor: %s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" +msgstr "Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Wijzig transformatie \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan voor: %s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformaties voor: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6cc51d33ae..3629bdd2dd 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,57 +10,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konwerter" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Przekształcenie" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Wyjątek określający liczbę stron PDF: %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Wyjątek określający liczbę stron przy użyciu Pillow; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nie zainstalowano lub nie został zainstalowany." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Format niezgodny z formatem plików LibreOffice." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Przekształcenie" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -71,101 +56,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Przekształcenia dla %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Edytuj przekształcenia" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Utwórz nowe przekształcenie" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Przekształcenia" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Usuń przekształcenia" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Kolejność" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie " -"wartość automatyczną." +msgstr "Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie wartość automatyczną." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Kolejność" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Przekształcenie" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Usuń przekształcenia" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Utwórz nowe przekształcenia" @@ -186,110 +121,88 @@ msgstr "Przeglądaj utworzone przekształcenia" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Backend używany do konwersji grafiki." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opcje konfiguracji dla silnika konwersji grafiki." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Przycięcie" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Odbicie" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Rozmycie Gaussa" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Rysunek kreskowy" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie lustrzane" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Zmiana rozmiaru" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Obrócenie" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Obrócenie o 90 stopni" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Obrócenie o 180 stopni" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Obrócenie o 270 stopni" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Maska wyostrzająca" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Wprowadź poprawną wartość YAML." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "Usunąć przekształcenie \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Utwórz nowe przekształcenie dla %s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "Usunąć przekształcenie \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Edycja przekształcenia \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Utwórz nowe przekształcenie dla %s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "Usunąć przekształcenie \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Utwórz nowe przekształcenie" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Przekształcenia dla %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index cd662e9358..4c0c0b610c 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,53 +10,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -67,87 +56,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -168,102 +121,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Rodar" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 97d7a34fbd..39a7da4a50 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -12,57 +12,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Conversor" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformação" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Exceção ao determinar o número de páginas do PDF; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Exceção ao determinar o número de páginas usando Pillow; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice não instalado ou não encontrado." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Não é um formato de arquivo de escritório." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer " -"mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformação" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -73,101 +58,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformações para: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" não é uma entrada válida." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Editar transformações" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Criar nova transformação" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Excluir transformações" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Ordem" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor " -"automático vai ser atribuído." +msgstr "Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor automático vai ser atribuído." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Sem transformações" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Sem transformações" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Criar novas transformações" @@ -188,110 +123,88 @@ msgstr "Visualizar transformações existentes" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Módulo de conversão de gráficos a ser usado." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opções de configuração para o back-end de conversão de gráficos." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Giro" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Gaussian blur" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Desenho de linhas" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Girar 90 graus" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Girar 180 graus" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Girar 270 graus" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Unsharp mascaramento" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Entre com um valor YAML válido." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "Excluir transformaçãa \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Criar nova transformação para: %s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "Excluir transformaçãa \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Editar transformação \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Sem transformações" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Criar nova transformação para: %s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "Excluir transformaçãa \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Criar nova transformação" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformações para: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 715e94bde4..c8a66e9a47 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,167 +9,97 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 08:08+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertizor" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformare" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Excepție determinând numărul de pagini PDF; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Excepție de determinare a numărului de pagini PDF; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nu este instalat sau nu a fost găsit." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Nu este un format de fișier Office." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" -"Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a " -"face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformare" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." -msgstr "" -"Utilitar din pachetul poppler-utils folosit pentru inspectarea fișierelor " -"PDF." +msgstr "Utilitar din pachetul poppler-utils folosit pentru inspectarea fișierelor PDF." #: dependencies.py:21 msgid "" "Utility from the popper-utils package used to extract pages from PDF files " "into PPM format images." -msgstr "" -"Utilitar din pachetul popper-utils folosit pentru extragerea paginilor din " -"fișiere PDF în imagini în format PPM." +msgstr "Utilitar din pachetul popper-utils folosit pentru extragerea paginilor din fișiere PDF în imagini în format PPM." -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Transformări pentru: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" nu este o intrare validă." -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Editați transformări" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Creați o nouă transformare" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Ștergeți transformări" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Ordine" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, " -"va fi alocată o ordine automată." +msgstr "Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, va fi alocată o ordine automată." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordine" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: " -"{\"grade\": 180}" +msgstr "Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: {\"grade\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Fără transformări" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Fără transformări" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Creați noi transformări" @@ -190,114 +120,88 @@ msgstr "Vizualizați transformările existente" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Back-end de conversie grafică." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opțiuni de configurare pentru backend-ul de conversie grafică." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Basculare" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Încețoșare Gaussiană" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Linie de arta" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Oglindire" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Redimensionare" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Rotire" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "Rotiți 90 de grade" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "Rotiți 180 de grade" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "Rotiți 270 de grade" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Unsharp masking" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Introduceți o valoare validă YAML." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "" -"Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" - -#: views.py:135 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" -"Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" - -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" - -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Creați o nouă transformare pentru: %s" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "" -"Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" +#: views.py:171 +#, python-format +msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" +msgstr "Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Creați o nouă transformare" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "Fără transformări" + +#: views.py:232 +#, python-format +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Transformări pentru: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 630f917d97..2c39f50699 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,64 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Конвертер" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Преобразование" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Ошибка при определении числа страниц PDF; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Не является файлом офисного формата." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Преобразование" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -69,101 +54,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "Преобразования для: %s" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Изменить преобразования" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Создать новое преобразование" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Преобразования" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Удалить преобразования" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Порядок" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет " -"установлен флаг автоматического выставления порядка." +msgstr "Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет установлен флаг автоматического выставления порядка." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Порядок" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: " -"{\"degrees\": 180}" +msgstr "Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: {\"degrees\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Аргументы" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Преобразование" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Удалить преобразования" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Создать новые преобразования" @@ -184,112 +119,88 @@ msgstr "Просмотр существующих преобразований" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Бекенд, который будет использован для графических преобразований." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Изменение размера" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Вращать" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Увеличить" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Введите допустимое YAML-значение." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "Удалить преобразование \"%(transformation)s\" для: %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "Создать новое преобразование для: %s" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "Удалить преобразование \"%(transformation)s\" для: %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "" -"Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: " -"%(content_object)sjavascript:;" +msgstr "Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: %(content_object)sjavascript:;" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "Создать новое преобразование для: %s" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "Удалить преобразование \"%(transformation)s\" для: %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Создать новое преобразование" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "Преобразования для: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c07d2e862b..783a5ccbd5 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -65,87 +53,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -166,102 +118,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1cc30ad3da..4105919009 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,55 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Dönüştürücü" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformasyon" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "PDF sayfa sayısını belirleyen istisna; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Yastık kullanarak sayfa sayımını belirleyen istisna; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice kurulu değil veya bulunamadı." -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "Ofis dosyası biçimi değil." -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "Transformasyon" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -68,101 +55,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "%sIçin dönüşümler: " - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "Dönüşümleri düzenle" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "Yeni dönüşüm oluştur" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Dönüşümler" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "Dönüşümleri sil" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "Sipariş" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "" -"Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, " -"otomatik sipariş değeri verilecektir." +msgstr "Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, otomatik sipariş değeri verilecektir." -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Sipariş" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "" -"Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": " -"180}" +msgstr "Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": 180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "Argümanlar" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "Layer transformation" -msgstr "Transformasyon" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "Dönüşümleri sil" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Yeni dönüşüm oluştur" @@ -183,110 +120,88 @@ msgstr "Varolan dönüşümleri görüntüle" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Grafik dönüştürme kullanmak için arka uç." -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Grafik dönüştürme arka plan yapılandırma seçenekleri." -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "Ekin" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "Fiske" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "Gauss bulanıklığı" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "Çizgi resim" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "Yeniden boyutlandırma" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "Döndürme" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "90 derece döndür" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "180 derece döndür" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "270 derece döndür" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "Keskin olmayan maskeleme" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştırma" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Geçerli bir YAML değeri girin." -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "\"%(transformation)s\" dönüşümünü sil: %(content_object)s?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "%s için yeni bir dönüşüm oluştur: " -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "\"%(transformation)s\" dönüşümünü sil: %(content_object)s?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "\"%(transformation)s\" için dönüşüm değiştir: %(content_object)s" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "%s için yeni bir dönüşüm oluştur: " - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "\"%(transformation)s\" dönüşümünü sil: %(content_object)s?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "Yeni dönüşüm oluştur" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "%sIçin dönüşümler: " diff --git a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index a3c7a4c840..041663216b 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "" - -#: classes.py:375 -msgid "transformation" -msgstr "" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -64,87 +53,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: layers.py:12 -msgid "Saved transformations" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" -#: links.py:35 -msgid "Select new transformation" -msgstr "" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "" -#: models.py:100 -msgid "Layer transformation" -msgstr "" - -#: models.py:101 -msgid "Layer transformations" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -165,102 +118,88 @@ msgstr "" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:72 #, python-format -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" +msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:237 -#, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:240 -#, python-format -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" +#: views.py:231 +msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 +#: views.py:232 #, python-format -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" +msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index e298ef8ce4..56ada28d9d 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,62 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:23 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:21 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "转换器" -#: apps.py:37 forms.py:25 +#: apps.py:30 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "转换" -#: backends/python.py:162 backends/python.py:168 +#: backends/python.py:175 backends/python.py:181 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "确定PDF页数时异常; %s" -#: backends/python.py:182 +#: backends/python.py:195 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "使用Pillow确定页数时异常; %s" -#: classes.py:116 +#: classes.py:118 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "未安装或未找到LibreOffice。" -#: classes.py:199 +#: classes.py:201 msgid "Not an office file format." msgstr "不是办公文件格式。" -#: classes.py:327 -msgid "" -"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " -"making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "转换允许更改文档的可视外观,而无需对文档文件本身进行永久更改。" - -#: classes.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation" -msgid "transformation" -msgstr "转换" - #: dependencies.py:16 msgid "Utility from the poppler-utils package used to inspect PDF files." msgstr "" @@ -67,97 +54,51 @@ msgid "" "into PPM format images." msgstr "" -#: forms.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations for: %s" -msgid "Available transformations for this layer." -msgstr "%s的转换" - -#: forms.py:61 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "“%s”不是有效的许可。" -#: layers.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Edit transformations" -msgid "Saved transformations" -msgstr "编辑转换" +#: links.py:36 +msgid "Create new transformation" +msgstr "创建新转换" -#: links.py:18 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:25 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:29 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "转换" -#: links.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "Delete transformations" -msgid "Select new transformation" -msgstr "删除转换" - -#: models.py:23 models.py:85 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: models.py:26 models.py:81 -msgid "Order" -msgstr "顺序" - -#: models.py:34 models.py:50 -msgid "Stored layer" -msgstr "" - -#: models.py:35 -msgid "Stored layers" -msgstr "" - -#: models.py:47 models.py:93 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models.py:56 models.py:75 -msgid "Object layer" -msgstr "" - -#: models.py:57 -msgid "Object layers" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models.py:37 msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." msgstr "将执行转换的顺序。如果保持不变,将分配自动顺序值。" -#: models.py:89 +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "顺序" + +#: models.py:43 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: models.py:47 msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" msgstr "输入转换的参数作为YAML字典。例如:{“度”:180}" -#: models.py:91 +#: models.py:49 msgid "Arguments" msgstr "参数" -#: models.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformation" -msgstr "没有转换" - -#: models.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "No transformations" -msgid "Layer transformations" -msgstr "没有转换" - #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "创建新转换" @@ -178,110 +119,88 @@ msgstr "查看现有转换" msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "将使用图形转换后端。" -#: settings.py:28 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "图形转换后端的配置选项。" -#: transformations.py:99 +#: transformations.py:81 msgid "Crop" msgstr "裁剪" -#: transformations.py:177 -msgid "Draw rectangle" -msgstr "" - -#: transformations.py:279 -msgid "Draw rectangle (percents coordinates)" -msgstr "" - -#: transformations.py:376 +#: transformations.py:156 msgid "Flip" msgstr "翻动" -#: transformations.py:387 +#: transformations.py:167 msgid "Gaussian blur" msgstr "高斯模糊" -#: transformations.py:397 +#: transformations.py:177 msgid "Line art" msgstr "线条艺术" -#: transformations.py:408 +#: transformations.py:188 msgid "Mirror" msgstr "镜像" -#: transformations.py:419 +#: transformations.py:199 msgid "Resize" msgstr "调整大小" -#: transformations.py:446 +#: transformations.py:226 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: transformations.py:472 +#: transformations.py:252 msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "旋转90度" -#: transformations.py:483 +#: transformations.py:263 msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "旋转180度" -#: transformations.py:494 +#: transformations.py:274 msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "旋转270度" -#: transformations.py:504 +#: transformations.py:284 msgid "Unsharp masking" msgstr "钝化掩模" -#: transformations.py:520 +#: transformations.py:300 msgid "Zoom" msgstr "放大" -#: validators.py:23 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "输入有效的YAML值。" -#: views.py:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "" -"Create layer \"%(layer)s\" transformation \"%(transformation)s\" for: " -"%(object)s" -msgstr "对%(content_object)s删除转换“%(transformation)s”?" +#: views.py:72 +#, python-format +msgid "Create new transformation for: %s" +msgstr "为%s创建新的转换" -#: views.py:135 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" msgstr "对%(content_object)s删除转换“%(transformation)s”?" -#: views.py:183 +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "对%(content_object)s编辑转换“%(transformation)s”" -#: views.py:237 +#: views.py:227 +msgid "" +"Transformations allow changing the visual appearance of documents without " +"making permanent changes to the document file themselves." +msgstr "转换允许更改文档的可视外观,而无需对文档文件本身进行永久更改。" + +#: views.py:231 +msgid "No transformations" +msgstr "没有转换" + +#: views.py:232 #, python-format -msgid "There are no entries for layer \"%(layer_name)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create new transformation for: %s" -msgid "Layer \"%(layer)s\" transformations for: %(object)s" -msgstr "为%s创建新的转换" - -#: views.py:279 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views.py:281 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgid "Select new layer \"%(layer)s\" transformation for: %(object)s" -msgstr "对%(content_object)s删除转换“%(transformation)s”?" - -#~ msgid "Create new transformation" -#~ msgstr "创建新转换" +msgid "Transformations for: %s" +msgstr "%s的转换" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 738db2cd17..bb99671732 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -26,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5bd0bcc74b..f8335484ed 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2019 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -31,6 +30,6 @@ msgstr "Контролни табла" msgid "Main" msgstr "Главно" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Разгледайте подробности" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c981075e83..a95456d51b 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -31,6 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "Glavni" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Pogledaj detalje" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index cebeb4f3fa..c1d28d3a1f 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -30,6 +29,6 @@ msgstr "Řídicí panely" msgid "Main" msgstr "Hlavní" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Zobrazit podrobnosti" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 666cb61659..582844c138 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -30,6 +29,6 @@ msgstr "Dashboards" msgid "Main" msgstr "Vigtigste" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Se detaljer" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 86f82e340c..9808fe345f 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -31,6 +30,6 @@ msgstr "Dashboards" msgid "Main" msgstr "Hauptbereich" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Details ansehen" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 8dca87b5c1..5029c37248 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 # UE4 Hobbyist, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: UE4 Hobbyist, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -30,6 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "Κεντρικό" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 2d112f6e73..b39551ea53 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4243c2a3a3..8f3b468d08 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -29,6 +29,6 @@ msgstr "Tablero" msgid "Main" msgstr "Principal" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Ver detalles" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 25c065a60f..ccdb45ac6a 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 @@ -29,6 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "اصلی" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "دیدن جزئیات" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4499586f75..fb9ad56bac 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2019 # Pierre Lhoste , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 @@ -31,6 +31,6 @@ msgstr "Tableaux de bord" msgid "Main" msgstr "Principal" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Voir les détails" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index d35fac0cb4..98e14cfdc4 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -26,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b566803eca..e213898def 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 @@ -26,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d082ed78cf..af677cb5d6 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -29,6 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Vedi dettagli" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 29a233a0ed..f8f4babab7 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -30,6 +29,6 @@ msgstr "Informācijas paneļi" msgid "Main" msgstr "Galvenais" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Skatīt detaļas" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b1d392ddca..f01a06e336 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Martin Horseling , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Horseling , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -30,6 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Zie details" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index cca9578f61..a171a8c778 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -32,6 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "Główny" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Pokaż szczegóły" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ca43decbbd..03b8ac90da 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 @@ -26,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9db99b8459..c461856104 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jadson Ribeiro , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -", 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 @@ -33,6 +31,6 @@ msgstr "Painéis" msgid "Main" msgstr "Principal" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Ver detalhes" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 45f17ebd1d..08d4b52ef3 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -31,6 +29,6 @@ msgstr "Tablouri de bord" msgid "Main" msgstr "Principal" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Vizualizare detalii" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2900fe20ca..2854300f87 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 # mizhgan , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: mizhgan , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -32,6 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "Основной" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Просмотр подробностей" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c5492bb9f5..4cafb02dd1 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Dashboards" @@ -31,6 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "Ogled podrobnosti" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 49f1206259..cfecaaf514 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 @@ -26,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index c32ee09d44..fcda7a3ab5 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 @@ -26,6 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 2cdb6bf697..c759b1c962 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 @@ -29,6 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "重点" -#: templates/dashboards/numeric_widget.html:29 +#: templates/dashboards/numeric_widget.html:27 msgid "View details" msgstr "查看详情" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index bb3d7d2113..5262f76351 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,235 +2,234 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 # Yaman Sanobar , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Description" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "الاصدار" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -267,11 +266,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -291,8 +290,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 9a67c79cf3..fcd3797908 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,69 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2019 # Pavlin Koldamov , 2019 # Roberto Rosario, 2019 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Вътрешно име" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Други данни" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Декларирано от" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Среда" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Проверка" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." @@ -73,11 +72,11 @@ msgstr "" "Среда, използвана за изграждане на дистрибуторски пакети на софтуера. " "Крайните потребители могат да игнорират липсващите зависимости в тази среда." -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Конструкция" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." @@ -85,11 +84,11 @@ msgstr "" "Среда, използвана от разработчиците за извършване на промени в кода. " "Крайните потребители могат да игнорират липсващите зависимости в тази среда." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." @@ -97,11 +96,11 @@ msgstr "" "Нормална среда за крайните потребители. Липсваща зависимост в тази среда ще " "доведе до проблеми и грешки при нормална употреба." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Производство" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " @@ -111,133 +110,133 @@ msgstr "" "Зависимостите в тази среда не са необходими за нормалното използване в " "производството." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Тестване" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Име" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "Приложение" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "Трябва да посочите поне едно: app_label или модул." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "Зависимостта „%s“ вече е регистрирана." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Инсталиране на пакет: %s ..." -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Вече е инсталирано." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Завършено." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Инсталирана е правилна версия" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Липсваща или неправилна версия" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Няма" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "Не е конкретизирано" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "Пачване на файлове ..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Изпълними файлове, които се извикват директно от кода." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Двоичен файл" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" "JavaScript библиотеките са изтеглени от регистъра на NPM и са използвани за " "функционалност на интерфейса." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Изтегля се ..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Проверява се ..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Извличане ..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Пакети Python, изтеглени от PyPI." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Python" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "Шрифтове, изтеглени от fonts.googleapis.com." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "Google шрифт" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "Декларирано в приложение" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "Показване зависимостите от приложението, което ги е декларирало." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Клас" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -"Покажете различните класове на зависимости. Класовете обикновено се разделят " -"по език или файлови типове на зависимостта." +"Покажете различните класове на зависимости. Класовете обикновено се разделят" +" по език или файлови типове на зависимостта." -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "" "зависимостите са инсталирани и са с правилна версия. Грешно означава, че " "зависимостите липсват или е налице неправилна версия." -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -290,11 +289,11 @@ msgstr "" "Разделени със запетаи имена на зависимости, които да се показват в списъка, " "като изключват всяка друга." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Обработка на конкретно приложение." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Принудително инсталиране, дори ако вече е инсталирано." @@ -314,8 +313,8 @@ msgstr "Не е възможно да се определи най-новата #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index d3bf66382e..24cb49ac11 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,236 +2,234 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Interno ime" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -268,11 +266,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Obradite određenu aplikaciju" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -292,8 +290,8 @@ msgstr "Nije moguće odrediti najnoviju verziju koja je dostupna." #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 161699403c..680ca5271e 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,80 +2,79 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Vnitřní název" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Další údaje" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Deklarováno uživatelem" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Prostředí" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Kontrola" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -"Prostředí používané k vytváření distribuovatelných balíčků softwaru. Koncoví " -"uživatelé mohou v tomto prostředí ignorovat chybějící závislosti." +"Prostředí používané k vytváření distribuovatelných balíčků softwaru. Koncoví" +" uživatelé mohou v tomto prostředí ignorovat chybějící závislosti." -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Sestavení" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." @@ -83,11 +82,11 @@ msgstr "" "Prostředí používané pro vývojáře k provádění změn kódu. Koncoví uživatelé " "mohou v tomto prostředí ignorovat chybějící závislosti." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." @@ -95,11 +94,11 @@ msgstr "" "Normální prostředí pro koncové uživatele. Chybějící závislost v tomto " "prostředí bude mít za následek problémy a chyby při běžném používání." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Produkce" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " @@ -109,121 +108,121 @@ msgstr "" "kódu. Závislosti v tomto prostředí nejsou nutné pro normální využití v " "produkčním prostředí." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Testování" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "název" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "Aplikace" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "Je třeba zadat alespoň jeden: app_label nebo modul." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "Závislost \"%s\" je již zaregistrována." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Instalace balíčku: %s ..." -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Už nainstalováno." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Kompletní." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Nainstalovaná správná verze" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Chybějící nebo nesprávná verze" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "Nespecifikováno" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "Opravné soubory ..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Spustitelné soubory, které jsou volány přímo kódem." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Binární" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" "Knihovny JavaScriptu stažené z registru NPM a použily se pro front-end " "funkce." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Stahování ..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Ověření ..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Probíhá extrakce ..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Python balíčky stažené z PyPI." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Python" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "Fonty stažené z fonts.googleapis.com." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "Písmo Google" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "Deklarováno v aplikaci" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "Zobrazit závislosti podle aplikace, která je deklarovala." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Třída" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." @@ -231,21 +230,21 @@ msgstr "" "Zobrazit různé třídy závislostí. Třídy jsou obvykle rozděleny podle jazyka " "nebo typu souboru závislosti." -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "Stav" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" "Zobrazit různé stavy závislostí. True znamená, že jsou nainstalovány " -"závislosti a mají správnou verzi. False znamená, že chybí závislosti nebo je " -"přítomna nesprávná verze." +"závislosti a mají správnou verzi. False znamená, že chybí závislosti nebo je" +" přítomna nesprávná verze." -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -277,22 +276,22 @@ msgstr "Licence závislostí" msgid "" "Comma separated names of dependencies to exclude from the list generated." msgstr "" -"Čárkami oddělené názvy závislostí, které mají být vyloučeny z vygenerovaného " -"seznamu." +"Čárkami oddělené názvy závislostí, které mají být vyloučeny z vygenerovaného" +" seznamu." #: management/commands/generaterequirements.py:22 msgid "" "Comma separated names of dependencies to show in the list while excluding " "every other one." msgstr "" -"Čárkami oddělené názvy závislostí, které se mají zobrazit v seznamu, přičemž " -"vylučují všechny ostatní." +"Čárkami oddělené názvy závislostí, které se mají zobrazit v seznamu, přičemž" +" vylučují všechny ostatní." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Zpracovat konkrétní aplikaci." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Vynutit instalaci, i když již byla nainstalována." @@ -312,8 +311,8 @@ msgstr "Není možné určit nejnovější dostupnou verzi." #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index c69db98f5a..7839a71573 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,233 +2,232 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Version" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -265,11 +264,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -289,8 +288,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 65e7a15ea56b1d084ca6002504a52c05459cdc48..18f42946ec33bdabbf53be3168195f8c11a7481c 100644 GIT binary patch literal 7038 zcmcJTTZ|-S6~{jmL z|8@Po^PTfQ|8r_y-gD`bifx|#6YO`sM=2Nl{H6S`y?U8ad%)Mg_kwSL?*sn{@~7S| z@G>r5!}*nB z_&LZD)Jvd@|634~)E_|c+rL1u?`j5n7`zUYcqE|A_ZG-h>IxRep}GMSp4zYP8Z#06^OhTN{NftaGc4oaN92g*8M0A-#( zf#UyvgVW$87<&{v0zM8t3jPNCJ1Ecn0_Vs&eg(>NuY;lkdl_8fvJaH|M?p+cC&2yS zIS_iND!bS#@5=V69Bk~0L(7XoZY-DX;)aZIfL-Pi9hhf7$S$#)WdAh#6uWH4*emuZ z|G|ZJyPIFJ?KbvLvd^)L4=~Mc61Q@bnBbDZCb1F!$aYf>_SfO}5WBW#_zgT>91Fk7 z&1z|JB7B}@7ylryHZK9oJKSvbLpUn@D>vbo_*Y^pypmYRCYrL>9_4X8%(2A#7WUiO z?_i%{A8a#0Y+SFW{V+-0ATXYzW;z`;>xXXKQ?r>LcxtX?>g)NhZbY%pI-Z-FM9l?m z!f(`WyE-u)H|DCRL$_@b9W}IPIwtf?Sob+kBW*V8LFO6Vh@-YnTSfVX?$XRS9pW-OOg&yQF< zc7myO6DF*A^bsAKFJ-=rC0=nuZNd#dj>5JHQ{DEPtyG6ms%vKFgVr!dFKoJPtQvhS zsp{1@^0IpBN8v#|&q9KzBLj-%g+F`xrhUmx+ATsCnE^*xsudlzas{4oVtD>*9LZ|`KTKPk?Y}S$8oe;V00o}qV>ff z^u?%5oYE2j@A@x{e?ANl?t>LncTVHpZInRVjNz_QY zgcYZ0!6u=-KOyEVNv413!iF4SP{6bM$~OvRIof<15wp z%f=!!#w*;7x7u!?I|B~l0sM?pHcdVEJq~EOseQR_6@$>krk(~pQffFoZ=|t{Z3Rsh zqcBahSCB`h6B%g8Ri_z6&A_-FKXK|&+fj>ATsNg8xxz%rXrkE|kbXq3PTIHaQ0k;5 z{W!<$wL~qI3TJbo9>rp`xH1u@7k9>oYYj=Yr652ZIUXIV&^cp!tU23r_Ni^yo8OZu*Wpx<=ksL?UB%cS# z!R;`uAhLRl297%I)=Z$53)Uk}ez4;`kB=HgKHi2e@ zHmW2mSm72wmL{WmClV-@*xYmU%*8p^dxwnET|Wp|VUh*-mMAAlhAXUc#c@Q&d08xh zDagqTVg~78t@e$l?!#HJrYgC`;Xoe-!oBLI^_Gm%pj706MQQ6MVWx7Vx-8jILj_i= zy|e{8awwTG7A6~_)!yooqs~fM8c3gnvq%U=&6CC}ix2j~bNhnC+4CC>1e~%#aZ0E& zJL{*TZLt-%khEEnk$F8{+wdiGnI=GnGBQ;{Wtk%dG3|Boq3j%`_Vsq1nDP&4O9dHS zg`?Nv3=K7ISmgfLa8_MJV2TF9296X#i(E8vEX^Ff=myDfELL7xRSZ)qHOmnB-bq`@ zy$)2tRjfixR%@ghaaC*hvB+lKi?YH|5^*smOQmP=Sj)xv$$iSx8qQMZt+Mix&3w+R zIGp#*cwp57Q5Fwoi8J^}fm(v*F96m3aoM>ghv=@2DI)QklM8Pfu5m-g@8=+r(*d zw6Ycx5TquGt9sduH%Og(+@#)GCl&5&+Y5KMiVIHL+;z|n#=ALFDr?4VSM^DB3s3LQ zu{Wvrx6-teRHvr8-L8X#hl$@XnzQh%=LS zxc%)|BIXxuZvW|;i92!sLc@e=#jUsWxxCS(?$%peJ7sfIosx#PX;Si)_36{neCZ8p z)J(0_-wvC8bDb#-?VINt?PkaY5wU%)OivxlU*Qg&L%kJHN4VHEG0n2`e-2O3cOPBD zU96@gg>*-B_Sn>w zK9@A(tkXe?@#cb03+%$yT|4Zt;fvQocu91aMAkZJvq#KQ_ZZqgnu@>`RycHEGE0BE zX@*C+Gj^Lm1g$WOL!CRZX=oEH$4W1&^5CEpULn#jPij(WR%vu$x7;~fwAezd)CAP( zoUwYn|6B;mYztg7VU}+3ba7EPObhDKD34hQEo444pGQj@@@5@hOBM_+T56PzG4Z=O zi&T=JznwJ<9EpW7e#76wAmO99V2-{T7g|n9!`2yYE!NPW~s_;@C0*IJ*F+6D7 z49421p(Vbl@u3*@pG*BF3dOxMnKs&%7QfSJ2UYTkrbh6B-x z+XUH#efgbX&n=>86KP$#g>_EK!drIb%$QSgM^jErY#+No@13TS&Nfc&dYZvdXo~!x z5B&>GVRKlHTjWE#|6Eg4J#10=wrJk^qaD1K4{U>#7b|?&>|x8 zgb-yNP-U#Um%*2%zo+`hn?-*=qQ*rQdS!mo$d#t;?KLj7Qtw*$L2J0m99uZ8{hyRCQB}3)EX9BMV`NW#%0cWw%wz=R-!{Uwl6-L4kolFr!e?4X~a6 zq~MRx@KHLHCb3D1EWNEltqPtJNXLu)wT^6k!Rbiy$i^v=AXE`u?WZfjggf@4UI^zH^@bseVwBnDM7~ z8)7G86=OQZn8VnY#s~2}-55Vkp_abkGMvW@Typ%4E10LTsP#NPqF98-Fph3~idpy) zbBsxtNiIAre8N2Zi6!VJOC^R;8`q+d@=s9ZRap(JYs7lRZ5iZ~r+L_Jf zxy)}+2DR`$sv?j0NGQPw7iz&MssacRGss5uObBmcIo9APYQtZ+9bKGa zCGJKgh~Zj1?yM(}Elm%ql6P{bze+#HLI{7LN*mxbhcJk$&lv!InjT~*)ZqU?ZT-nN zMcplBY++OlPGuZOvE8oEw$nXf&u511, YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Berny , 2019 # Felix , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# Marvin Haschker , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker , 2019\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Interner Name" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Andere Daten" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Deklariert von" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Version" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Überprüfen" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" +"Umgebung, in der installierbare Pakete der Software erstellt werden können. " +"Endbenutzer können fehlende Abhängigkeiten in dieser Umgebung ignorieren." -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Build" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" +"Umgebung für Entwickler. Endbenutzer können fehlende Abhängigkeiten in " +"dieser Umgebung ignorieren." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" +"Normale Umgebung für Endbenutzer. Fehlende Abhängigkeiten werden in dieser " +"Umgebung Fehler im normalen Gebrauch verursachen." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Produktion" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " @@ -105,141 +111,151 @@ msgstr "" "Abhängigkeiten dieser Umgebung werden nicht im normalen Produktivbetrieb " "benötigt." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Testing" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Name" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "App" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" "Es muss wenigstens eines von beiden angegeben werden: app_label oder Modul." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "Abhängigkeit \"%s\" bereits registriert." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Installiere Paket: %s... " -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Bereits installiert." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Vollständig." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Installierte und korrekte Version" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Fehlende oder inkorrekte Version" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Keine" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " -msgstr "" +msgstr "Dateien werden gepatcht ..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Programme, die direkt durch den Code aufgerufen werden." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Binärdatei" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" +"JavaScript Bibliotheken, die aus der NPM Registry heruntergeladen werden und" +" für die Front-End-Funktionalität benötigt werden." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Herunterladen..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Verifizieren..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Entpacken..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Pythonpakete, die von PyPI heruntergeladen werden." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Python" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." -msgstr "" +msgstr "Von fonts.googleapis.com heruntergeladene Schriftarten." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" -msgstr "" +msgstr "Google-Schriftart" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "In App deklariert" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeiten nach der deklarierenden App anzeigen." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" +"Unterschiedliche Klassen von Abhängigkeiten anzeigen. Klassen sind " +"üblicherweise unterteilt nach Sprache oder Dateityp der Abhängigkeit." -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "Status" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" +"Die unterschiedlichen Zustände von Abhängigkeiten anzeigen. True (Wahr) " +"bedeutet das eine Abhängigkeit mit der korrekten Version installiert ist. " +"False (Falsch) bedeutet eine fehlende oder inkorrekte Version der " +"Abhängigkeit." -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Abhängigkeiten für eine Umgebung müssen nicht unbedingt für eine andere " +"erforderlich sein, z. B. Produktion im Vergleich zu Entwicklung." #: links.py:11 views.py:41 msgid "Check for updates" @@ -276,11 +292,11 @@ msgstr "" "Kommagetrennte Liste von Abhängigkeiten, die in der generierten Liste " "erscheinen sollen, während alle anderen ausgeschlossen werden." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Eine bestimmte Applikation ausführen." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Installation erzwingen, obwohl bereits installiert." @@ -300,8 +316,8 @@ msgstr "Ermittlung der aktuellsten verfügbaren Version nicht möglich." #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 1085ac4e8e..640fdd46ab 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,232 +2,232 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Εσωτερικό όνομα" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d3dfb548d4..b0f226ecd4 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,213 +17,213 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" "JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " "functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -260,11 +260,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 5df5f3f725a34a23e174eee64c3307007005ba03..f33cfa3911af9aff7938ffe1ca6774c3fb5fc41c 100644 GIT binary patch delta 1393 zcmYk+O-NKx6u|K_Ig|NOYNeBn)k~8oGtxe&%)(TnL>HMGE9jw@ahTzay?NI3IYr+K zHx9L^ptgN2Vxk~7l7uaCR}cn8EeZ;=mLWv{GtHvGH@|o9J#+58=U$xL@@;GC!$SXc z;nU7j#nU!N#KxGPFFrp5A`9^s=AnPC2!Aq@u?8P%!fbXyf zKVykVN`CNCOvfKA$D(|ZleiLV@HTG1G1Liup(eJ&ZnBZot zM!Mt(9>geWXnzEdyy&5&)J=8?cFo-Wuk7g>@p3aR22-by_ zVl4(yE7*)lbnqp9#gwk(5!=;LW^fmdqAq9_FQC?ySh|}tX1wWqW(JYoQ^d(j+%HHwLgEc$XzT&y(5ot6uZd2 z4GSy&-IX?6N4pz0<2fwFr>I9YfqEn#aXEfLy)%Inqf}XHa4R;Vt}u#GJchcE&!|8A zj+&@&2{#+dP)pp2*RTh5XCF~3ID=ZbS!7NLvb$Pbk2;<@z>6k4f@?91+i(Pj@il(J zUaq#r?I4>@*oynG1NE-lz^ix*bpfmRXQB(=gj$JaWJtP@t0LQZIQn$hU+Zg05Bo#D z_Vhh}tFJ9R?LXyfO-BMz-|o!YK&T+tGMp#Wn4GzTAq6%;)K(yit1XdPCII> z#E@&O6Y(L}iZ}_+j>T**5_hZtJ7L*YU)*u{wRU)M%NsBRdB$~&*JRZuGBXR76j!xp z^F|z#7&NZkAGhpSHp=mAH~pZ3d0G-CJpSA@31jse>*$b9nw!n;i;QPTZk%v-Hj~V@ OZENp;^Q7m7_WT70W4svv delta 1171 zcmXZaT}V_x7{>8;x3g~BTIz1O*6x;M24zy3#fC+cBBT-FO_UMUjgfT`!S>w}1yK}T z9J(ml2nvdXlDrTNv7o}fZt_A1(l+X%PYM-+Nc%r|4rli_GiTh;RZP{g@x zJoWq%{8szTcHwr1Kc4pivk2yJ3XWnP{zhJ#@C?vcL_LgZPvQnF!)>@9L)edDe1ipM z85^RIPs0zKg@5oU76loM7jPMNpeD$n0*oN9O?dU-)c*l3ifS*zQmnuzZbXgSiDz*i z9%6nQrEpCREUyYf)68aIEmmM7R$>|z;1()i2eMXsf=PUdbMP}xM~BX9FoHDMW^BP0 zRED}R!Ti=sLD_zb)i~_cBc$aN^%yGP6;zU}tfH>e*+-Hqf-vxnG&t1!(hB*Qvz3HIR% z{D$ns<`+*M(Q?#LG~rxqM%|SIsPUIF6jBtfqgFVGZTJDT!c82s25vzGN@FdaK&7}F z&*5X#&YDUlGuVR4Tq_dFPGdP<^}ats#oPUg!eR;osGW`DMNE;796m#Jyu;Pjg!i!# zyHIz;&n%iah+1$Am4Q;^wW_$g*QxfIn|0#8dbiuD^VPY3onyZB?vX&7Z(Zl7Ks?lW MrXZH@E=V-|1ElAAd;kCd diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4bb458d796..f3166b48fc 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,81 +2,81 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2019 # Lory977 , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nombre interno" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Otros datos" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Declarado por" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Comprobar" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" "Entorno utilizado para la construcción de paquetes distribuibles del " -"software. Los usuarios finales pueden ignorar las dependencias que faltan en " -"este entorno." +"software. Los usuarios finales pueden ignorar las dependencias que faltan en" +" este entorno." -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Construir" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" "Los usuarios finales pueden ignorar las dependencias que faltan en este " "entorno." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." @@ -97,135 +97,135 @@ msgstr "" "Ambiente normal para usuarios finales. Una dependencia que falta en este " "entorno dará lugar a problemas y errores durante el uso normal." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Producción" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" "Entorno usado para la ejecución del conjunto de pruebas para verificar la " -"funcionalidad del código. Las dependencias en este entorno no son necesarias " -"para el uso normal de producción." +"funcionalidad del código. Las dependencias en este entorno no son necesarias" +" para el uso normal de producción." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Pruebas" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "Aplicación" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "Es necesario especificar al menos uno: app_label o módulo." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "Dependencia \"%s\" ya registrada." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Instalando el paquete: %s ..." -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Ya instalado." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Versión instalada y correcta." -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Versión faltante o incorrecta" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "No especificado" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "Parcheando archivos..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Ejecutables que son llamados directamente por el código." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Binario" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -"Las librerias de JavaScript descargadas el registro de NPM y utilizadas para " -"la funcionalidad de front-end." +"Las librerias de JavaScript descargadas el registro de NPM y utilizadas para" +" la funcionalidad de front-end." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Descargando ..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Verificando ..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Extrayendo ..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Paquetes de Python descargados desde PyPI." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Pitón" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "Fuentes descargadas de fonts.googleapis.com." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "Fuente de Google" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "Declarado en la aplicación" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "Mostrar dependencias por la aplicación que las declaró." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" "Mostrar las diferentes clases de dependencias. Las clases generalmente se " "dividen por lenguaje o por los tipos de archivos de la dependencia." -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "Estado" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -"Mostrar los diferentes estados de las dependencias. \"Cierto\" significa que " -"las dependencias están instaladas y son de una versión correcta. \"Falso\" " +"Mostrar los diferentes estados de las dependencias. \"Cierto\" significa que" +" las dependencias están instaladas y son de una versión correcta. \"Falso\" " "significa que faltan las dependencias o que existe una versión incorrecta." -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -287,14 +287,14 @@ msgid "" "Comma separated names of dependencies to show in the list while excluding " "every other one." msgstr "" -"Nombres separados por comas de las dependencias se muestran en la lista y se " -"excluyen todos los demás." +"Nombres separados por comas de las dependencias se muestran en la lista y se" +" excluyen todos los demás." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Procesar una aplicación específica." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Forzar la instalación incluso si ya está instalado." @@ -314,9 +314,11 @@ msgstr "No es posible determinar la última versión disponible." #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" +"Error inesperado al intentar determinar la última versión disponible. " +"Asegúrese de que su instalación tenga conexión a Internet; %s" #: views.py:38 msgid "Your version is up-to-date." diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b046f74077..9b6f0dc8b0 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,233 +2,233 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "نام داخلی" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "توضیحات" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "نام" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "کلاس" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -265,11 +265,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 94ae08ac016771da7c07454643155e81b6829b96..f6d0b7955346c55cf48bd49201d78f308475695c 100644 GIT binary patch delta 2094 zcmZA1TWB0r9LMpqP14wlZ8mAWCibK@CN=4#u{PE1HPRv#DxuW}jStT5&L#tsndw|M zi4|5`@Wr6k)CWtch<1W^R94+?^Q|C8Ag9CG$^=IqS* zpZ%Sg{JHs~{>rzljjt(=AzC|a(=w%=z`jO4I9_Q|sufRS1D?a>IE(zL`P8>D%lVb` z{1ZIL`89kJJGf~DPU0#&j%$^wsF&!hX5cKY#|!ujUd6j{SF=)E@oAI-Cs8JN3;9#? z>G@@3LRCx0uc7ArYiz@RQ0{BFNvR2J$1~Jdr|1kYFu?NGU;%qEz%6(d<;IUuCc2KS zP5q1=_y^vB*_BG&jD5HpbI6~Xqokh0=W#E}gjbPk z)u(tXeuc6nzo+L-#3$c(pe(EhyRaW6xyMlozkr0Grg1Nx!ip69oQ@RwGQHpjl&F8f zJ2AtT$1)T^8GoIaOGYEK15m2_jm+N?(z3pkDcVjoVoC^d-h;4Szo%0$hqid|G~NDbAF>##Q+--q{deh?+W2&L|H zmi*tKbDDuKFh{Pk6|HQvOmqNq_!vszmr)9SfUAM_(fCL@CsT66sTT5%VYuYN4vQ0p;y5P#(g=xC4EZLbE8*S5bcX zyZ8_;pv>Dt46^kVgU-Wrwxt8dkTBG9D8KAgq_#SZvL%<0MJ zl>Bdzx#Xd%AM(cVmQ<2`+QdmeO&%IK1{O(PKUs_vX5q=PhfhgL9yHl15?4EE576pI zk`O1|>3~E%NRzGDk&ela>XP?=JDvM!5)=RY)JB>-Z1Nz=Yt}=Py_Nl3dTdQkWE*;E z$*YU|XmV^@MBS4r4_y5q#N?kE7JvtU?*Nb%C`u~MqG-d^cJ}_yH`;N8rwlJrM1FsktBHMHO^nR;s zIi4>Q8fw4gTW-;E3sZVySGBx6*D&&kSvHRp0^5(YW9I`ikX04E3D@z=BI}}#E(PAW zesuT{ix{=TD41fUMIDFfviaJLwlJ|S#cop8bnIx#sLrogpUIk0Va#?%b;)+D&@c== z^Zv@i#+Wyui}lq=$^2AO%Jh9SBfcy+rUb(R#;e&?&o)$KVYNB=1*Ti5XBX1(y*SYE zjqqG6iO;v8;ni)06Y#c|;vKlKd&qDJ0xZQi>bWG2V;|ndXV}90 zcD%r>n2sBmz$t9RIn;xTsDXkkpE;}&*JBLVVh^suAygL6Vj)f=o3g&SE((pa#h2V9CCfB3)L6QB1i0J=j3I50$A=)P!lA!rS;B zJHtyUkFafx(~F%rSVI0a@pU>h;VaYv-lBH?3pd~&XP8$(ziY;B>_W0{7f=hmf*Uc7 z%HTuP_%o;s{=`Q(k6Or`6gNwiEb7+J;x7Dx8n}$@D#bC>PU}zu9Y&q)QQVKiu04&c z)v~A!JVCuxFHkA}h@7<55?XMokq@1T9@5Hd2;J%~Vh5q~UM@(WyKRxf9l(G(D3!!&;xp0rXcV2B>w05GN2<0-t qq%YT--{a4HD~$Rk^NRX&SBozCbD8ize{L~4TGKO diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5fb08d7a81..f838158283 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,80 +2,80 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 # Christophe CHAUVET , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nom interne" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Description" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Autre données" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Déclaré par" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Version" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Environnement" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Vérifier" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Build" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "utilisateurs finaux peuvent ignorer les dépendances manquantes dans cet " "environnement." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "dans cet environnement entraînera des problèmes et des erreurs lors d'une " "utilisation normale." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Production" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " @@ -111,140 +111,144 @@ msgstr "" "la fonctionnalité du code. Les dépendances dans cet environnement ne sont " "pas nécessaires pour une utilisation normale en production." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Test" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "App" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "Besoin de spécifier au moins un: app_label ou module." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "La dépendance \"%s\" est déjà enregistrée." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Installation du paquet: %s ..." -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Déjà installé." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Complété." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Version installée et correcte" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Version manquante ou incorrecte" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " -msgstr "" +msgstr "Modification des fichiers ..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Des exécutables appelés directement par le code." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Binaire" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" +"Les bibliothèques JavaScript sont téléchargées à partir du NPM et utilisé " +"pour les fonctionnalités front-end." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Téléchargement ..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Vérification ..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Extraction ..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Paquets Python téléchargés depuis PyPI." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Python" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "Polices téléchargées à partir de fonts.googleapis.com." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "Google Font" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "Déclaré dans l'application" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." -msgstr "" +msgstr "Afficher les dépendances par l'application qui les a déclarées." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "État" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." msgstr "" +"Les dépendances requises pour un environnement peuvent ne pas l'être pour un" +" autre. Exemples d'environnements: production, développement." #: links.py:11 views.py:41 msgid "Check for updates" @@ -277,14 +281,14 @@ msgid "" "Comma separated names of dependencies to show in the list while excluding " "every other one." msgstr "" -"Noms de dépendances à afficher dans la liste en excluant les autres, séparés " -"par des virgules." +"Noms de dépendances à afficher dans la liste en excluant les autres, séparés" +" par des virgules." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Déclencher l'exécution d'une application spécifique." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Forcer l'installation même s'il est déjà installé." @@ -304,8 +308,8 @@ msgstr "Il n'est pas possible de déterminer la dernière disponible" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6f30005204..f85a1867cd 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,234 +2,233 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2019 # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Név" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Osztály" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -266,11 +265,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -290,8 +289,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 08eac8c535..cf331c99ef 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,234 +2,233 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2019 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nama internal" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -266,11 +265,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -290,8 +289,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 55e6a588f4..9306a80d37 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,235 +2,235 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Pierpaolo Baldan , 2019 # Marco Camplese , 2019 # Giovanni Tricarico , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nome interno" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Descrizione " -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 65bc0d3f41..11d5505d27 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,67 +2,66 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Atkarības" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Iekšējais nosaukums" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Citi dati" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Deklarēja" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Vide" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Pārbaudiet" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." @@ -70,11 +69,11 @@ msgstr "" "Vide, ko izmanto programmatūras izplatāmo pakešu veidošanai. Gala lietotāji " "var ignorēt trūkstošās atkarības šajā vidē." -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Būvēt" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "" "Vide, ko izstrādātāji izmanto, lai veiktu izmaiņas kodā. Gala lietotāji var " "ignorēt trūkstošās atkarības šajā vidē." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Attīstība" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." @@ -94,11 +93,11 @@ msgstr "" "Normāla vide gala lietotājiem. Trūkstošas atkarības šajā vidē radīs " "problēmas un kļūdas normālas lietošanas laikā." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Ražošana" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " @@ -108,121 +107,121 @@ msgstr "" "funkcionalitāti. Atšķirības šajā vidē nav nepieciešamas normālai ražošanas " "izmantošanai." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Testēšana" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "App" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "Nepieciešams norādīt vismaz vienu: app_label vai moduli." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "Atkarība \"%s\" jau ir reģistrēta." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Pakotnes instalēšana: %s ..." -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Jau instalēta." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Pabeigts." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Instalēta un pareiza versija" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Trūkst vai ir nepareiza versija" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nav neviens" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "Nav precizēts" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "Notiek failu lāpīšana ..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Izpildāms, ko tieši sauc par kodu." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Binārs" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" "JavaScript bibliotēkas lejupielādēja no NPM reģistra un tika izmantotas " "front-end funkcionalitātei." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Notiek lejupielāde ..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Verificēšana ..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Izvilkšana ..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Python paketes lejupielādētas no PyPI." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Python" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "Fonti, kas lejupielādēti no fonts.googleapis.com." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "Google fonti" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "Paziņots lietotnē" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "Rādīt atkarības pēc lietotnēm, kas tās deklarēja." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Klase" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." @@ -230,20 +229,20 @@ msgstr "" "Rādīt dažādu atkarību klases. Klases parasti tiek sadalītas pēc valodas vai " "atkarības faila veidiem." -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "Valsts" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -"Rādīt dažādos atkarību stāvokļus. True nozīmē, ka atkarības ir instalētas un " -"ir pareizas. False nozīmē, ka trūkst atkarību vai ir nepareiza versija." +"Rādīt dažādos atkarību stāvokļus. True nozīmē, ka atkarības ir instalētas un" +" ir pareizas. False nozīmē, ka trūkst atkarību vai ir nepareiza versija." -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -285,11 +284,11 @@ msgstr "" "Sarakstā atdalīto atkarību nosaukumus atdaliet ar komatu, izslēdzot katru " "otru." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Apstrādājiet konkrētu lietotni." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Piespiediet instalāciju, pat ja tā jau ir instalēta." @@ -309,8 +308,8 @@ msgstr "Nav iespējams noteikt jaunāko pieejamo versiju." #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 40b0865f09..b5b685beb2 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,235 +2,234 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 # Justin Albstbstmeijer , 2019 # Lucas Weel , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Soort" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Geen" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -267,11 +266,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -291,8 +290,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 027e486a22..be1ac091b9 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,237 +2,235 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 # Roberto Rosario, 2019 # Przemysław Bodio , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nazwa wewnętrzna" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Brak" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -269,11 +267,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -293,8 +291,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index fa4b007ce7..c0a78f8fa2 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,236 +2,234 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Emerson Soares , 2019 # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -268,11 +266,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -292,8 +290,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8b88e4f0bd..34d698609e 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,236 +2,235 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nome interno" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "classe" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -268,11 +267,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Processar um aplicativo específico." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -293,8 +292,8 @@ msgstr "Não é possível determinar a última versão disponível." #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 5c60fde691..8fbfe9a39c 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,71 +2,69 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Stefaniu Criste , 2019 # Roberto Rosario, 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "Dependenţe" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Conținut etichetă" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Nume intern" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "Alte date" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "Declarată de" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "Mediu inconjurator" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "Verificare" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." @@ -74,11 +72,11 @@ msgstr "" "Mediul utilizat pentru a construi pachete distribuite ale software-ului. " "Utilizatorii finali pot ignora dependențele care lipsesc în acest mediu." -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "Build" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." @@ -86,11 +84,11 @@ msgstr "" "Mediul fost folosit de dezvoltatori pentru a face schimbări de cod. " "Utilizatorii finali pot ignora dependențele care lipsesc în acest mediu." -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." @@ -98,11 +96,11 @@ msgstr "" "Mediu normal pentru utilizatorii finali. O dependență lipsă în acest mediu " "va duce la probleme și erori în timpul utilizării normale." -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "Producție" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " @@ -112,121 +110,121 @@ msgstr "" "codului. Dependențele în acest mediu nu sunt necesare pentru utilizarea " "normală în producție." -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "Testare" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "App" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "Trebuie să specificați cel puțin una: app_label sau modul." -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "Dependența \"%s\" deja înregistrată." -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "Instalarea pachetului: %s ..." -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "Deja instalat." -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "Complet." -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "Versiunea instalată și corectă" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "Versiune lipsă sau incorectă" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "Nespecificat" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "Patching fișiere ..." -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "Executabile care sunt apelate direct de cod." -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "Binar" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" "Bibliotecile JavaScript descărcate din registrul NPM și folosite la " "funcționalitatea front-end." -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "Descărcare..." -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "Se verifică ..." -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "Se extrage ..." -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "Pachetele Python descărcate de la PyPI." -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "Python" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "Fonturi descărcate de la fonts.googleapis.com." -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "Font Google" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "Declarate în aplicație" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "Afișați dependențele după aplicația care le-a declarat." -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Clasă" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." @@ -234,11 +232,11 @@ msgstr "" "Arătați diferitele clase de dependențe. Clasele sunt de obicei împărțite în " "funcție de limbă sau de tipurile de fișiere ale dependenței." -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "Stare" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " @@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "" "sunt instalate și că au o versiune corectă. Fals înseamnă că lipsesc " "dependențele sau există o versiune incorectă." -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -291,11 +289,11 @@ msgstr "" "Numerele de dependențe separate prin virgule ce vor fi afișate în listă, " "excluzând totodată pe celelalte." -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "Procesați o aplicație specifică." -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "Forțați instalarea chiar dacă este instalat deja." @@ -315,8 +313,8 @@ msgstr "Nu este posibil să se determine cea mai recentă versiune disponibilă. #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8cba614fbd..00291ff8df 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Sergey Glita , 2019 @@ -11,231 +11,229 @@ # Roman Z , 2019 # D Muzzle , 2019 # lilo.panic, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Внутреннее имя" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Название" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Класс" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -272,11 +270,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -296,8 +294,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ca01d260ce..f79974ef76 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,234 +2,232 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Brez" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "Razred" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -266,11 +264,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -290,8 +288,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index dd8ba16971..d2aa66e226 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,234 +2,233 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2019 # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "Dahili adı" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Versiyon" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "Yok" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -266,11 +265,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -290,8 +289,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index e150268a7f..4246cd4fec 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,234 +2,233 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "Phiên bản" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "None" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -266,11 +265,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -290,8 +289,8 @@ msgstr "" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 5daa198f50..0789489b91 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,232 +2,232 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:43 permissions.py:7 +#: apps.py:26 links.py:43 permissions.py:7 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: apps.py:33 apps.py:68 apps.py:76 +#: apps.py:34 apps.py:69 apps.py:77 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:36 +#: apps.py:37 msgid "Internal name" msgstr "内部名称" -#: apps.py:39 apps.py:71 apps.py:80 +#: apps.py:40 apps.py:72 apps.py:81 msgid "Description" msgstr "描述" -#: apps.py:43 classes.py:172 +#: apps.py:44 classes.py:186 msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:47 classes.py:174 +#: apps.py:48 classes.py:188 msgid "Other data" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:52 msgid "Declared by" msgstr "" -#: apps.py:55 classes.py:172 +#: apps.py:56 classes.py:186 msgid "Version" msgstr "版本" -#: apps.py:59 classes.py:173 classes.py:813 +#: apps.py:60 classes.py:187 classes.py:827 msgid "Environment" msgstr "" -#: apps.py:63 classes.py:174 +#: apps.py:64 classes.py:188 msgid "Check" msgstr "" -#: classes.py:65 +#: classes.py:67 msgid "" "Environment used for building distributable packages of the software. End " "users can ignore missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:68 +#: classes.py:70 msgid "Build" msgstr "" -#: classes.py:72 +#: classes.py:74 msgid "" "Environment used for developers to make code changes. End users can ignore " "missing dependencies under this environment." msgstr "" -#: classes.py:74 +#: classes.py:76 msgid "Development" msgstr "" -#: classes.py:78 +#: classes.py:80 msgid "" "Normal environment for end users. A missing dependency under this " "environment will result in issues and errors during normal use." msgstr "" -#: classes.py:80 +#: classes.py:82 msgid "Production" msgstr "" -#: classes.py:84 +#: classes.py:86 msgid "" "Environment used running the test suit to verify the functionality of the " "code. Dependencies in this environment are not needed for normal production " "usage." msgstr "" -#: classes.py:87 +#: classes.py:89 msgid "Testing" msgstr "" -#: classes.py:172 +#: classes.py:186 msgid "Name" msgstr "名称" -#: classes.py:173 +#: classes.py:187 msgid "App" msgstr "" -#: classes.py:274 +#: classes.py:288 msgid "Need to specify at least one: app_label or module." msgstr "" -#: classes.py:279 +#: classes.py:293 #, python-format msgid "Dependency \"%s\" already registered." msgstr "" -#: classes.py:305 +#: classes.py:319 #, python-format msgid "Installing package: %s... " msgstr "" -#: classes.py:310 +#: classes.py:324 msgid "Already installed." msgstr "" -#: classes.py:313 classes.py:318 classes.py:322 +#: classes.py:327 classes.py:332 classes.py:336 msgid "Complete." msgstr "" -#: classes.py:348 +#: classes.py:362 msgid "Installed and correct version" msgstr "" -#: classes.py:350 +#: classes.py:364 msgid "Missing or incorrect version" msgstr "" -#: classes.py:379 +#: classes.py:393 msgid "None" msgstr "没有" -#: classes.py:388 +#: classes.py:402 msgid "Not specified" msgstr "" -#: classes.py:405 +#: classes.py:419 msgid "Patching files... " msgstr "" -#: classes.py:444 +#: classes.py:458 msgid "Executables that are called directly by the code." msgstr "" -#: classes.py:446 +#: classes.py:460 msgid "Binary" msgstr "" -#: classes.py:463 +#: classes.py:477 msgid "" -"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end " -"functionality." +"JavaScript libraries downloaded the from NPM registry and used for front-end" +" functionality." msgstr "" -#: classes.py:466 +#: classes.py:480 msgid "JavaScript" msgstr "" -#: classes.py:500 classes.py:733 +#: classes.py:514 classes.py:747 msgid "Downloading... " msgstr "" -#: classes.py:503 +#: classes.py:517 msgid "Verifying... " msgstr "" -#: classes.py:506 classes.py:736 +#: classes.py:520 classes.py:750 msgid "Extracting... " msgstr "" -#: classes.py:685 +#: classes.py:699 msgid "Python packages downloaded from PyPI." msgstr "" -#: classes.py:687 +#: classes.py:701 msgid "Python" msgstr "" -#: classes.py:714 +#: classes.py:728 msgid "Fonts downloaded from fonts.googleapis.com." msgstr "" -#: classes.py:716 +#: classes.py:730 msgid "Google font" msgstr "" -#: classes.py:795 +#: classes.py:809 msgid "Declared in app" msgstr "" -#: classes.py:796 +#: classes.py:810 msgid "Show dependencies by the app that declared them." msgstr "" -#: classes.py:800 +#: classes.py:814 msgid "Class" msgstr "" -#: classes.py:801 +#: classes.py:815 msgid "" "Show the different classes of dependencies. Classes are usually divided by " "language or the file types of the dependency." msgstr "" -#: classes.py:806 +#: classes.py:820 msgid "State" msgstr "" -#: classes.py:807 +#: classes.py:821 msgid "" "Show the different states of the dependencies. True means that the " "dependencies is installed and is of a correct version. False means the " "dependencies is missing or an incorrect version is present." msgstr "" -#: classes.py:814 +#: classes.py:828 msgid "" "Dependencies required for an environment might not be required for another. " "Example environments: Production, Development." @@ -264,11 +264,11 @@ msgid "" "every other one." msgstr "" -#: management/commands/installdependencies.py:15 +#: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." msgstr "处理特定的应用程序。" -#: management/commands/installdependencies.py:19 +#: management/commands/installjavascript.py:19 msgid "Force installation even if already installed." msgstr "" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "无法确定最新版本。" #: views.py:33 #, python-format msgid "" -"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure " -"your installation has a connection to the internet; %s" +"Unexpected error trying to determine the latest version available. Make sure" +" your installation has a connection to the internet; %s" msgstr "" #: views.py:38 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b99d57c7b0..eb3e609235 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" @@ -273,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -283,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8da0124fbf..cb5540f33e 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,46 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 14:38+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Джанго GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Ключ ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Дата на създаване" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Няма срок" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Срок" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Потребител №" @@ -249,9 +248,7 @@ msgstr "Успешно получен ключ: %(key_id)s" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Използвайте имена, фамилни имена, идентификатори на ключове или имейли, за " -"да търсите публични ключове, които да импортирате от сървъра на ключове." +msgstr "Използвайте имена, фамилни имена, идентификатори на ключове или имейли, за да търсите публични ключове, които да импортирате от сървъра на ключове." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -275,12 +272,9 @@ msgstr "Качване на нов ключ" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Частните ключове се използват за подписване на документи. Частните ключове " -"могат да бъдат качени само от потребителя. Изгледът за качване на частни и " -"публични ключове е един и същ." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Частните ключове се използват за подписване на документи. Частните ключове могат да бъдат качени само от потребителя. Изгледът за качване на частни и публични ключове е един и същ." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -288,14 +282,10 @@ msgstr "Няма частни ключове" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Публичните ключове се използват за проверка на подписани документи. " -"Публичните ключове могат да бъдат качени от потребителя или изтеглени от " -"сървъри на ключове. Изгледът за качване на частни и публични ключове е един " -"и същ." +msgstr "Публичните ключове се използват за проверка на подписани документи. Публичните ключове могат да бъдат качени от потребителя или изтеглени от сървъри на ключове. Изгледът за качване на частни и публични ключове е един и същ." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 7d1415f821..95e95c5c4c 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,47 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID ključa" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Datum kreiranja" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Ne ističe" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Rok upotrebe" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Dužina" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "ID kosrisnika" @@ -207,9 +205,7 @@ msgstr "Potpisi" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih " -"datoteka." +msgstr "Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih datoteka." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -276,8 +272,8 @@ msgstr "Uvedi novi ključ" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -286,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 292557434f..334dc94462 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:41+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID klíče" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Datum vytvoření" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Bez vypršení platnosti" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Datum vypršení platnosti" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "uživatelské ID" @@ -142,8 +140,7 @@ msgstr "Chyba podpisu." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Dokument je podepsán, ale k ověření není k dispozici žádný veřejný klíč." +msgstr "Dokument je podepsán, ale k ověření není k dispozici žádný veřejný klíč." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -250,9 +247,7 @@ msgstr "Klíč byl úspěšně přijat: %(key_id)s" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Pomocí jmen, příjmení, identifikátorů klíčů nebo e-mailů můžete hledat " -"veřejné klíče, které chcete importovat ze serveru klíčů." +msgstr "Pomocí jmen, příjmení, identifikátorů klíčů nebo e-mailů můžete hledat veřejné klíče, které chcete importovat ze serveru klíčů." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -276,12 +271,9 @@ msgstr "Nahrajte nový klíč" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Soukromé klíče se používají k podepsání dokumentů. Soukromé klíče může " -"nahrávat pouze uživatel. Pohled na nahrávání soukromých a veřejných klíčů je " -"stejný." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Soukromé klíče se používají k podepsání dokumentů. Soukromé klíče může nahrávat pouze uživatel. Pohled na nahrávání soukromých a veřejných klíčů je stejný." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -289,13 +281,10 @@ msgstr "Neexistují žádné soukromé klíče" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Veřejné klíče se používají k ověření podepsaných dokumentů. Veřejné klíče " -"může uživatel nahrát nebo stáhnout ze serverů klíčů. Pohled na nahrávání " -"soukromých a veřejných klíčů je stejný." +msgstr "Veřejné klíče se používají k ověření podepsaných dokumentů. Veřejné klíče může uživatel nahrát nebo stáhnout ze serverů klíčů. Pohled na nahrávání soukromých a veřejných klíčů je stejný." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 295c397ac2..44d06c9671 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,51 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" @@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -281,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a1fd3ebd58..bb3aaee2ff 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 @@ -13,46 +13,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-19 09:33+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Schlüssel-ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Ohne Ablaufdatum" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" @@ -74,9 +73,7 @@ msgstr "Begriff" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "" -"Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht " -"wird." +msgstr "Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht wird." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -148,9 +145,7 @@ msgstr "Signaturfehler." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung " -"verfügbar." +msgstr "Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung verfügbar." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -257,10 +252,7 @@ msgstr "Schlüssel %(key_id)s erfolgreich heruntergeladen" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach " -"öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu " -"importieren." +msgstr "Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu importieren." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -284,12 +276,9 @@ msgstr "Neuen Schlüssel hochladen" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können " -"ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen " -"von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -297,14 +286,10 @@ msgstr "Keine privaten Schlüssel vorhanden" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten " -"benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern " -"heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und " -"öffentlichen Schlüssel ist identisch." +msgstr "Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5829f68d20..6b992a83cf 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,51 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Χωρίς λήξη" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Μήκος" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη" @@ -68,8 +67,7 @@ msgstr "Όρος" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "" -"Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." +msgstr "Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -141,9 +139,7 @@ msgstr "Σφάλμα υπογραφής." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο " -"κλειδί για επαλήθευση." +msgstr "Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για επαλήθευση." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -207,9 +203,7 @@ msgstr "Υπογραφές" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και " -"αρχείων ρυθμήσεων." +msgstr "Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και αρχείων ρυθμήσεων." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -276,8 +270,8 @@ msgstr "Ανέβασμανέου κλειδιού" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -286,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index dbb5a18aa3..eb0104f591 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7c029ce75d..1c29900474 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,46 +10,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:43+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Identificador de llave" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "No expira" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de expiración" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Tamaño" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" @@ -71,9 +70,7 @@ msgstr "Término" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "" -"Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de llave o huella " -"digital de llave a buscar." +msgstr "Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de llave o huella digital de llave a buscar." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -145,9 +142,7 @@ msgstr "Error de firma." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"El documento ha sido firmado pero no hay llave pública disponible para " -"verificación." +msgstr "El documento ha sido firmado pero no hay llave pública disponible para verificación." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -211,9 +206,7 @@ msgstr "Firmas" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Directorio de inicio utilizado para almacenar las llaves, así como los " -"archivos de configuración." +msgstr "Directorio de inicio utilizado para almacenar las llaves, así como los archivos de configuración." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -256,10 +249,7 @@ msgstr "Llave: %(key_id)s, recibida con éxito" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Utilice nombres, apellidos, identificaciones de llaves o correos " -"electrónicos para buscar llaves públicas para importar desde el servidor de " -"llaves." +msgstr "Utilice nombres, apellidos, identificaciones de llaves o correos electrónicos para buscar llaves públicas para importar desde el servidor de llaves." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -283,12 +273,9 @@ msgstr "Subir una nueva llave" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Las llaves privadas se utilizan para firmar documentos. Las llaves privadas " -"solo pueden ser cargadas por el usuario. La vista para cargar llaves " -"privadas y públicas es la misma." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Las llaves privadas se utilizan para firmar documentos. Las llaves privadas solo pueden ser cargadas por el usuario. La vista para cargar llaves privadas y públicas es la misma." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -296,14 +283,10 @@ msgstr "No hay llaves privadas" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Las llaves públicas se utilizan para verificar documentos firmados. Las " -"llaves públicas pueden ser cargadas por el usuario o descargadas de los " -"servidores de llaves. La vista para subir llaves privadas y públicas es la " -"misma." +msgstr "Las llaves públicas se utilizan para verificar documentos firmados. Las llaves públicas pueden ser cargadas por el usuario o descargadas de los servidores de llaves. La vista para subir llaves privadas y públicas es la misma." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5444c22ff4..a2a75806b6 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,46 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "شناسه کلید" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "تاریخ ایجاد" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "بدون انقضا" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "تاریخ انقضا" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "طول" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "شناسه کاربری" @@ -273,8 +272,8 @@ msgstr "بارگذاری کلید جدید" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -283,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 30b44ad33b..4970fe7cc6 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -12,46 +12,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 02:55+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID de la clé" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Pas d'expiration" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "ID Utilisateur" @@ -145,9 +144,7 @@ msgstr "Erreur de signature." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour " -"vérifier la signature." +msgstr "Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour vérifier la signature." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -211,9 +208,7 @@ msgstr "Signatures" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers " -"de configuration" +msgstr "Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers de configuration" #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -256,9 +251,7 @@ msgstr "Clé : %(key_id)s reçue avec ssucès" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Utilisez prénoms, noms, identifiants des clés ou courriels pour rechercher " -"des clés publiques à importer du serveur de clés." +msgstr "Utilisez prénoms, noms, identifiants des clés ou courriels pour rechercher des clés publiques à importer du serveur de clés." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -282,12 +275,9 @@ msgstr "Uploader une nouvelle clé" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Les clés privées sont utilisées pour signer les documents. Les clés privées " -"peuvent être téléversées par l'utilisateur. La page est la même pour " -"téléverser une clé privée ou publique." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Les clés privées sont utilisées pour signer les documents. Les clés privées peuvent être téléversées par l'utilisateur. La page est la même pour téléverser une clé privée ou publique." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -295,14 +285,10 @@ msgstr "Aucune clé privée" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Les clés publiques sont utilisées pour vérifier les documents signés. Les " -"clés publiques peuvent être téléversées par l'utilisateur ou téléchargées du " -"serveur de clés. La page est la même pour téléverser une clé privée ou " -"publique." +msgstr "Les clés publiques sont utilisées pour vérifier les documents signés. Les clés publiques peuvent être téléversées par l'utilisateur ou téléchargées du serveur de clés. La page est la même pour téléverser une clé privée ou publique." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 423f4e782c..18f175290b 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Kulcs ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Felhasználói azonosító" @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 92a58a0e7a..baa98a32b3 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,51 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" @@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -281,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ea33d217b5..cc118db2de 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012,2015 @@ -9,46 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "chiave ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Nessuna scadenza" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Data scadenza" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "User ID" @@ -142,9 +141,7 @@ msgstr "Errore di firma" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la " -"verifica" +msgstr "Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la verifica" #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -208,9 +205,7 @@ msgstr "Firme" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di " -"configurazione." +msgstr "Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di configurazione." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -277,8 +272,8 @@ msgstr "Carica nuova chiave" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -287,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 4da36c9187..46f487713d 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:03+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Atslēgas ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Izveidošanas datums" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Nav beidzies derīguma termiņš" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Derīguma termiņš" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Garums" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Lietotāja ID" @@ -142,8 +140,7 @@ msgstr "Paraksta kļūda." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Dokuments ir parakstīts, bet verifikācijai nav pieejama publiska atslēga." +msgstr "Dokuments ir parakstīts, bet verifikācijai nav pieejama publiska atslēga." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -207,9 +204,7 @@ msgstr "Paraksti" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Mājas katalogs tiek izmantots, lai saglabātu atslēgas, kā arī konfigurācijas " -"failus." +msgstr "Mājas katalogs tiek izmantots, lai saglabātu atslēgas, kā arī konfigurācijas failus." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -252,9 +247,7 @@ msgstr "Veiksmīgi saņemtais taustiņš: %(key_id)s" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Izmantojiet vārdus, uzvārdus, atslēgas ID vai e-pastus, lai meklētu " -"publiskās atslēgas, lai importētu no atslēgas servera." +msgstr "Izmantojiet vārdus, uzvārdus, atslēgas ID vai e-pastus, lai meklētu publiskās atslēgas, lai importētu no atslēgas servera." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -278,12 +271,9 @@ msgstr "Augšupielādējiet jaunu atslēgu" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Privātās atslēgas tiek izmantotas, lai parakstītu dokumentus. Privātās " -"atslēgas var augšupielādēt tikai lietotājs. Skats, lai augšupielādētu " -"privātās un publiskās atslēgas, ir vienāds." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Privātās atslēgas tiek izmantotas, lai parakstītu dokumentus. Privātās atslēgas var augšupielādēt tikai lietotājs. Skats, lai augšupielādētu privātās un publiskās atslēgas, ir vienāds." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -291,13 +281,10 @@ msgstr "Nav privāto atslēgu" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Publiskās atslēgas tiek izmantotas, lai pārbaudītu parakstītos dokumentus. " -"Publiskās atslēgas var augšupielādēt lietotājs vai lejupielādēt no atslēgas " -"serveriem. Privāto un publisko atslēgu augšupielāde ir tāda pati." +msgstr "Publiskās atslēgas tiek izmantotas, lai pārbaudītu parakstītos dokumentus. Publiskās atslēgas var augšupielādēt lietotājs vai lejupielādēt no atslēgas serveriem. Privāto un publisko atslēgu augšupielāde ir tāda pati." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 41cef9e168..d69b733e55 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,46 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Sleutel-ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Geen verloop" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Verloopdatu" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" @@ -142,9 +141,7 @@ msgstr "Handtekeningfout" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor " -"verificatie." +msgstr "Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor verificatie." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -275,8 +272,8 @@ msgstr "Upload nieuwe sleutel" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -285,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 38c8c1597f..d43aab23b2 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -10,48 +10,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID klucza" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Bez wygaśnięcia" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "ID użytkownika" @@ -145,9 +142,7 @@ msgstr "Błąd podpisu." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla " -"weryfikacji." +msgstr "Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla weryfikacji." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -211,8 +206,7 @@ msgstr "Podpisy" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." +msgstr "Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -279,8 +273,8 @@ msgstr "Prześlij nowy klucz" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -289,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6896f451c4..44dafa74cb 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2012 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,46 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" @@ -142,9 +141,7 @@ msgstr "Erro de assinatura." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para " -"verificação." +msgstr "O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para verificação." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -275,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -285,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index cedd878027..dbdc893506 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,46 +11,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Sem expiração" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Data de expiração" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Largura" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "ID de usuário" @@ -208,9 +207,7 @@ msgstr "Assinaturas" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de " -"configuração." +msgstr "Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de configuração." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -253,9 +250,7 @@ msgstr "Chave: %(key_id)s, recebida com sucesso." msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves " -"públicas a serem importadas do servidor de chaves." +msgstr "Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves públicas a serem importadas do servidor de chaves." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -279,12 +274,9 @@ msgstr "Carregar nova chave" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves " -"públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento " -"de chaves públicas e privadas é a mesma." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -292,13 +284,10 @@ msgstr "Não há chaves privadas" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. " -"Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores " -"de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." +msgstr "Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 0b14f37c38..6fea21914c 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,47 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID cheie" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data creării" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Fără dată de expirare" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Data expirării" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Identificatorul utilizatorului" @@ -143,9 +141,7 @@ msgstr "Eroare semnătură." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "" -"Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru " -"verificare." +msgstr "Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru verificare." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -209,9 +205,7 @@ msgstr "Semnături" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de " -"configurare." +msgstr "Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de configurare." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -254,9 +248,7 @@ msgstr "Ați primit cu succes cheia: %(key_id)s" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "" -"Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile " -"pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." +msgstr "Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." #: views.py:110 msgid "No results returned" @@ -280,12 +272,9 @@ msgstr "Încărcați o cheie nouă" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" -"Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private " -"pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile " -"private și publice este aceeași." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." #: views.py:174 msgid "There no private keys" @@ -293,13 +282,10 @@ msgstr "Nu există chei private" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile " -"publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de " -"chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." +msgstr "Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f30c19b4c6..4efb2f1589 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID ключа" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Не устаревает" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Дата окончания" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Идентификатор пользователя" @@ -207,9 +204,7 @@ msgstr "Подписи" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов " -"конфигурации." +msgstr "Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов конфигурации." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -276,8 +271,8 @@ msgstr "Загрузить новый ключ" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -286,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index b3ddc2dbf7..43cc1d5d9e 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,51 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" @@ -272,8 +270,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c3dd63a003..b5ec762328 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,46 +9,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Anahtar Kimliği" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "Süresiz" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Son kullanma tarihi" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -206,8 +205,7 @@ msgstr "İmzalar" #: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "" -"Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." +msgstr "Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." #: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." @@ -274,8 +272,8 @@ msgstr "Yeni anahtar yükle" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -284,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index a7d4a8e998..b6639e0005 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "" @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 @@ -282,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 700851795f..99f19e25bf 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:23+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 +#: apps.py:47 apps.py:50 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "密钥ID" -#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:51 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:53 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "创立日期" -#: apps.py:57 +#: apps.py:56 msgid "No expiration" msgstr "没有过期" -#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +#: apps.py:57 forms.py:27 models.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "过期日期" -#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:59 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "长度" -#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +#: apps.py:62 forms.py:19 models.py:52 msgid "User ID" msgstr "用户ID" @@ -272,8 +271,8 @@ msgstr "上传新密钥" #: views.py:169 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" +" by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "私钥用于签名文档。私钥只能由用户上传。上传私钥和公钥的视图是相同的。" #: views.py:174 @@ -282,12 +281,10 @@ msgstr "没有私钥" #: views.py:192 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " -"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" +" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "" -"公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的" -"视图是相同的。" +msgstr "公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的视图是相同的。" #: views.py:198 msgid "There no public keys" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 39ba8a536c..c908f3cb08 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index bb572a2cb5..8cfffb5642 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 14:48+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -108,9 +107,7 @@ msgstr "Редактиране на коментар: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Коментарите към документа са текстови записи от потребителите. Те са идеални " -"за сътрудничество." +msgstr "Коментарите към документа са текстови записи от потребителите. Те са идеални за сътрудничество." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 4460df0d75..b9d105b4d4 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9e791d2139..66bfc093a1 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 16:58+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" @@ -109,9 +107,7 @@ msgstr "Upravit komentář: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Komentáře k dokumentu jsou časově označené textové záznamy od uživatelů. " -"Jsou skvělé pro spolupráci." +msgstr "Komentáře k dokumentu jsou časově označené textové záznamy od uživatelů. Jsou skvělé pro spolupráci." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index e6d6c473cd..aa3f461693 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 94d0ec5099..e449978897 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Mathias Behrle , 2018 @@ -12,15 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-26 21:45+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -112,9 +111,7 @@ msgstr "Kommentar bearbeiten: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. " -"Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " +msgstr "Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index da6f01e82c..9b84b9c9e8 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c07508b270..7cdeda1842 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index bc695d2b7d..d0824bb78c 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 06:38+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -108,9 +107,7 @@ msgstr "¿Editar comentario: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo " -"de los usuarios. Son geniales para la colaboración." +msgstr "Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo de los usuarios. Son geniales para la colaboración." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 52fee06e97..86405fa4db 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5b2cea25b0..bda7b34efa 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Frédéric Sheedy , 2019 # Thierry Schott , 2016 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:23+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -110,9 +109,7 @@ msgstr "Modifier le commentaire: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Les commentaires de document sont des entrées de texte horodatées ajouté par " -"les utilisateurs. Ils sont parfaits pour la collaboration." +msgstr "Les commentaires de document sont des entrées de texte horodatées ajouté par les utilisateurs. Ils sont parfaits pour la collaboration." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a43320dbfd..bdde98aad7 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a128df1539..0cc846b535 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 6e1c4f7c5d..4e2fd4e42d 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniele Bortoluzzi , 2019 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:56+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -109,9 +108,7 @@ msgstr "Modifica commento: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"I commenti al documento sono dei testi con data e ora da parte degli utenti. " -"Sono ottimi per la collaborazione." +msgstr "I commenti al documento sono dei testi con data e ora da parte degli utenti. Sono ottimi per la collaborazione." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 7cabf81cb3..62d473c223 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:03+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" @@ -109,9 +107,7 @@ msgstr "Rediģēt komentāru: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Dokumentu komentāri ir laika zīmogoti teksta ieraksti no lietotājiem. Tās ir " -"lieliskas sadarbībai." +msgstr "Dokumentu komentāri ir laika zīmogoti teksta ieraksti no lietotājiem. Tās ir lieliskas sadarbībai." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d474770929..834d257f24 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Johan Braeken\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 40557773e4..7725ee7718 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 66da5028ac..545e739704 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Emerson Soares \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d40ba90856..302b5f5607 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 @@ -109,9 +108,7 @@ msgstr "" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e " -"hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." +msgstr "Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 44bb6719f8..34e29754d8 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:46+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" @@ -109,9 +107,7 @@ msgstr "Editează comentariul: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "" -"Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la " -"utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." +msgstr "Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." #: views.py:138 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 158ab589b8..0a08f2b832 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 3e87624699..1246fc6f26 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:39 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 26503f1dd3..941aeda412 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d333c873db..d70e2d2624 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3921364f5b..03ce10937c 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:50+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:39 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1b984079f4..9c43c19626 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" @@ -32,23 +30,23 @@ msgstr "" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "عدد الوثائق الكلي" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" @@ -72,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indexes" @@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "Indexes" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Deletes and creates from scratch all the document indexes." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -110,108 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" +#: models.py:46 +msgid "" "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "قيمة" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -288,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -341,42 +333,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 0f491b1d3a..2d9aa4a3d4 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,22 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:29+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Няма" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Типове документи" @@ -32,23 +31,23 @@ msgstr "Типове документи" msgid "Document indexing" msgstr "Индексиране на документи" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Общо нива" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Общо документи" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Нива" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Документи" @@ -62,9 +61,7 @@ msgstr "Индексът е редактиран" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." -msgstr "" -"Шаблони за индексиране, които трябва да бъдат поставени на опашка за " -"възстановяване." +msgstr "Шаблони за индексиране, които трябва да бъдат поставени на опашка за възстановяване." #: forms.py:20 links.py:30 msgid "Index templates" @@ -74,8 +71,8 @@ msgstr "Шаблони за индексиране" msgid "Creation date" msgstr "Дата на създаване" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Индекси" @@ -83,7 +80,7 @@ msgstr "Индекси" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Изтриване и създаване от нулата на всички индекси за документа." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Възстановяване на индекси" @@ -112,117 +109,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Нов възел дете" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Тази стойност ще бъде използвана от други приложения за препратка към този " -"индекс." +msgstr "Тази стойност ще бъде използвана от други приложения за препратка към този индекс." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Калъп" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в " -"документа се променят." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в документа се променят." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Активиран" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Момент на индексиране" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Моменти на индексиране" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Въведете шаблон за изобразяване. Използвайте езика за шаблони на Django по " -"подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Въведете шаблон за изобразяване. Използвайте езика за шаблони на Django по подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Израз за индексиране " -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Предизвиква този възел да бъде видим и актуализиран при промяна на данните " -"на документа." +msgstr "Предизвиква този възел да бъде видим и актуализиран при промяна на данните на документа." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Поставете отметка в тази опция, за да може този възел да действа като " -"контейнер за документи, а не като родител за други възли." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Поставете отметка в тази опция, за да може този възел да действа като контейнер за документи, а не като родител за други възли." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Свържете документи" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Шаблон за възел на индекс" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Шаблон за възел на индекси" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Корен" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Грешка при индексиране на документ: %(document)s; израз: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Грешка при индексиране на документ: %(document)s; израз: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Възел на шаблона на индекс" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Момент на възел за индекс" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Моменти на възли на индекси" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Момент на възел на индекс на документ" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Моменти на възли за индекси на документи" @@ -279,10 +261,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Документи от този тип ще се появят в свързаните индекси, когато те се " -"актуализират. Събитията на документите от този тип ще задействат " -"актуализации в свързаните индекси." +msgstr "Документи от този тип ще се появят в свързаните индекси, когато те се актуализират. Събитията на документите от този тип ще задействат актуализации в свързаните индекси." #: views.py:81 #, python-format @@ -302,12 +281,9 @@ msgstr "Редактиране на индекс: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Индексите групират автоматично документите по нива. Индексите се дефинират с " -"помощта на шаблон, чиито маркери са заменени с директни свойства на " -"документа като етикет или описание или с разширени свойства като метаданни." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Индексите групират автоматично документите по нива. Индексите се дефинират с помощта на шаблон, чиито маркери са заменени с директни свойства на документа като етикет или описание или с разширени свойства като метаданни." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -331,10 +307,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Само документите от избраните типове ще бъдат показани в индекса, когато " -"последният се възстанови. Само събитията на документите от избраните типове " -"ще задействат актуализации в индекса." +msgstr "Само документите от избраните типове ще бъдат показани в индекса, когато последният се възстанови. Само събитията на документите от избраните типове ще задействат актуализации в индекса." #: views.py:206 #, python-format @@ -361,46 +334,42 @@ msgstr "Изтрийте възела на шаблона на индекса: % msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Редактиране на възела на шаблон за индекс: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Това може да означава, че не са създадени индексни шаблони или че има " -"шаблони за индекс, но те не са дефинирани правилно." +msgstr "Това може да означава, че не са създадени индексни шаблони или че има шаблони за индекс, но те не са дефинирани правилно." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Няма налични моменти на индексиране." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Навигация: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Съдържание на индекса: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Задайте типа на този документ в индекс, за да се появи в моменти на " -"организационните единици на тези индекси." +msgstr "Задайте типа на този документ в индекс, за да се появи в моменти на организационните единици на тези индекси." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Този документ не е в нито един индекс" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Индексира възли, съдържащи документ: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 071b9114b4..afdc846505 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,23 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" @@ -33,23 +31,23 @@ msgstr "Tipovi dokumenta" msgid "Document indexing" msgstr "Indeksiranje dokumenata" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Ukupni nivoi" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Ukupni dokumenti" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Nivo" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Nivoa" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -73,8 +71,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Datum kreiranja" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" @@ -82,7 +80,7 @@ msgstr "Indeksi" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Briše i nanovo kreira indekse svih dokumenata." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Obnoviti indekse" @@ -111,114 +109,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Novi child node" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." +msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " -"dokumenta." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Indeks instanci" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Izraz indeksiranja" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " -"dokumenta." +msgstr "Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao " -"parent za buduće nodove." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao parent za buduće nodove." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Povezite dokumente" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Šablon indeksnog čvora" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Šablon indeksnih čvora" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Koren" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;" -"%(exception)s" +msgstr "Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;%(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Index template node" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Indeks čvora instance" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Indeks čvorova indeksa" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Indeks čvora instance dokumenta" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Indeks čvorova indeksa dokummenata" @@ -295,8 +281,8 @@ msgstr "Uredi indeks:%s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -348,42 +334,42 @@ msgstr "Obrišite čvor indeksa :%s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Uredi čvor indeksa indeksa:%s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigacija:%s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Sadržaj za indeks:%s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indeksni čvorovi koji sadrže dokument:%s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index aef581fd3c..625f7bdcc1 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "žádný" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentů" @@ -32,23 +30,23 @@ msgstr "Typy dokumentů" msgid "Document indexing" msgstr "Indexování dokumentů" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Celkem úrovní" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Celkem dokumentů" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Úrovně" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -62,8 +60,7 @@ msgstr "Rejstřík upraven" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." -msgstr "" -"Šablony rejstříků, které mají být zařazeny do fronty pro nové sestavení." +msgstr "Šablony rejstříků, které mají být zařazeny do fronty pro nové sestavení." #: forms.py:20 links.py:30 msgid "Index templates" @@ -73,8 +70,8 @@ msgstr "Šablony rejstříků" msgid "Creation date" msgstr "Datum vytvoření" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Rejstříky" @@ -82,7 +79,7 @@ msgstr "Rejstříky" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Odstraní a vytvoří od začátku všechny rejstříky dokumentů" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Znovu setsavit rejstříky" @@ -111,115 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nový podřízený uzel" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "Tuto hodnotu použijí jiné aplikace k odkazu na tento rejstřík." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Způsobí, že tento rejstřík bude viditelný a aktualizovaný při změně dat " -"dokumentu" +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Způsobí, že tento rejstřík bude viditelný a aktualizovaný při změně dat dokumentu" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Rejstřík" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Instance rejstříku" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Instance rejstříků" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Použijte výchozí jazyk pro šablony " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Použijte výchozí jazyk pro šablony Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Výraz tvorby rejstříku" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Způsobí, že tento uzel bude viditelný a aktualizovaný při změně dat " -"dokumentu." +msgstr "Způsobí, že tento uzel bude viditelný a aktualizovaný při změně dat dokumentu." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto možnost, chcete-li, aby tento uzel fungoval jako kontejner " -"pro dokumenty a ne jako nadřazený pro další uzly." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Zaškrtněte tuto možnost, chcete-li, aby tento uzel fungoval jako kontejner pro dokumenty a ne jako nadřazený pro další uzly." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Šablona uzlu rejstříku" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Šablona uzlů rejstříků" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Kořen" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Chyba při zařazení dokumentu do rejstříku: %(document)s; výraz: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Chyba při zařazení dokumentu do rejstříku: %(document)s; výraz: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Uzel šablony rejstříku" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Instance rejstříkového uzlu" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instance uzlů rejstříků" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Instance uzlu rejstříku dokumentů" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instance uzlů rejstříků dokumentů" @@ -276,10 +260,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Dokumenty tohoto typu se objeví v rejstřících propojených při jejich " -"aktualizaci. Události dokumentů tohoto typu vyvolají aktualizace v " -"propojených rejstřících." +msgstr "Dokumenty tohoto typu se objeví v rejstřících propojených při jejich aktualizaci. Události dokumentů tohoto typu vyvolají aktualizace v propojených rejstřících." #: views.py:81 #, python-format @@ -299,13 +280,9 @@ msgstr "Upravit rejstřík %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Zařadí do rejstříku skupinu dokumentů automaticky do úrovní. Rejstříky jsou " -"definovány pomocí šablony, jejíž značky jsou nahrazeny přímými vlastnostmi " -"dokumentů, jako je popisek nebo popis, nebo rozšířených vlastností, jako " -"jsou metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Zařadí do rejstříku skupinu dokumentů automaticky do úrovní. Rejstříky jsou definovány pomocí šablony, jejíž značky jsou nahrazeny přímými vlastnostmi dokumentů, jako je popisek nebo popis, nebo rozšířených vlastností, jako jsou metadata." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -329,9 +306,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Po vytvoření budou v rejstříku zobrazeny pouze dokumenty vybraných typů. " -"Aktualizace v rejstříku vyvolají pouze události dokumentů vybraných typů." +msgstr "Po vytvoření budou v rejstříku zobrazeny pouze dokumenty vybraných typů. Aktualizace v rejstříku vyvolají pouze události dokumentů vybraných typů." #: views.py:206 #, python-format @@ -358,46 +333,42 @@ msgstr "Odstranit uzel šablony rejstříku: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Upravit uzel šablony rejstříku: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"To by mohlo znamenat, že nebyly vytvořeny žádné šablony rejstříků, nebo že " -"tam byly šablony rejstříků, ale nejsou správně definovány." +msgstr "To by mohlo znamenat, že nebyly vytvořeny žádné šablony rejstříků, nebo že tam byly šablony rejstříků, ale nejsou správně definovány." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné instance rejstříků." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigace: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Obsah rejstříku: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Přiřaďte typ dokumentu tohoto dokumentu k rejstříku, aby se zobrazoval v " -"případech těchto organizačních jednotek rejstříků." +msgstr "Přiřaďte typ dokumentu tohoto dokumentu k rejstříku, aby se zobrazoval v případech těchto organizačních jednotek rejstříků." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Tento dokument není v žádném rejstříku" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Uzel rejstříku obsahuje dokument: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index e1fb9bd439..2a041ab204 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" @@ -30,23 +29,23 @@ msgstr "Dokumenttyper" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Antal dokumenter" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" @@ -70,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -108,105 +107,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -283,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -336,42 +332,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 3564e5c22fd3d0b81c7abbb49311e7bd362fdf47..b83bfb4bc80daff077c7126de9f61da97f92901b 100644 GIT binary patch delta 1897 zcmZwIOKeP09LMoLs#>MAv|3azHMH8HL%jy$T~(?cwJ0G*RYJgC$DGN3hf{2ocg&-O<5*9?lLWIQkcjqoFob*4Rb8qiG=YRg^O#3u)Wv1Jio^aA= z%ZQ=G#qMVHSk#jb+Pg%vh4>zKVPP+`EWC_qcn=rgb1cQ|B(pkPhnd)cdcF($;BOp) z$;oDY&0Gu6VQia#gD{MGVL9eu9cExFhVc?A(RY}Oe^80!^fpVyaj54bI0CDXN2~=e z;66;iyc9j>n&s2cixC`-706<&5f5MsF2z5nqAXz8n6Wqb)%%Xh3ia~dl2`d4pYiNvveGd zD=_SP9Itcz0ac+B4CW<-O5{-n^>^sJ;5o(EW+1g_WbWbS3IAu0~a8J(9RJDyduHUu*S?i0OnXqwV-#)87_Xd%+pBBBGQ~1!fRah*`u` zLXGXUabAxKA;-p+5bTo8By_mcR5>;Njd;!Bb1pHKSVoi+BZ-9sh1B}vZ8oUfYLf`I z&)cs6>hHL|1>QkLeI=(6+V3%hT3H;c#1Nq~HJ;Gf(E;^ZAit(@TSIff24{1_hT0v@ z*7nzl9Z3mcClG5t-7l+qX($vdp5lax!zCq!#kAgwqp{{-Ra3Mfwk6u!*c5guqD|X3 nH#lX{Sk0!o+9qduy?0~QCjZ9R`r1hQ`?S`S_^8!6Kf3(|HOH|v delta 1807 zcmXxkYfQ~?9LMo*bWul2>4MS;hwJlH@XMhPC9)Y%1|DWIW`}>{KRra*h|2{7Cj8Rq- zDa3^lW;<06;~(W=xY;s%g!?f*!Ymn2;8^U!rPzxV7&0o@zY-I9?m@MGjHB^0PQ)RM zHuGC_q#0w|L`=fTs19D7f@?7W_o5fuQ44*DX*h^lNLZBF7)(O7&&0`Cf;6#Oyn+oF ziY}Mh`ORXfsADFk;~Zo&wjNut7L}brR8k7r1}nD`RKF_J&NevD^%%qR9*oCU$4&>2+5-DKuxq8wZK-#HdJO$A%E84 z*yVT&{Yu4sDqYx*O1+QeYlm&9opd^0L$&X9yo1wtzKdGecie{|vB69pz*3$sA|Kg1 zWRLa(HU6Ji@~@OfaDZC*3{1sb)PO6nImB!$HuC&B&g?Ljvt3=HC&(-Nf@|@w`2i0Q|aY}QrV9a@Fl9lPt3$v@~?^Jq6e!`{SF{&v*Sop zyM&sc2erU^I2}Kr+DCH3dvF4B5AB(sif;28)JlJ&I=DCo-P!^?hoxA9uTYsP7#}=S zFRI@%=eY)z+D6nu_M;{~hH7^nwcwkmcK$vp`rbZ6UBX1RpGV3kp*pN)8(PpdRL6EC zt9BXZU=Q-euy4-$U#OkA*p(KVh`NL+s0>X(u9+1hb|HBXsHeKR`ui{uOn*L(_sg zjzqoBM-mcPBtMQuq5?&OO?B$bWlNm;Vw^>2Q40uVtCUbthKEZwm1O3(6-1fywglaT zcD#yU?!eD41WEz_ml8$9JYpd+Tu5BtC^AvMe4K>k61v#BODeh(Dj7k7@0F&}rx%9B z`<0lP#B8FNs3vr3DoVEUqoSLjTcN8pT;>i}Pzl%Vs2~anl}bWCXF5buZ7YfSgi02X zucmoa()ET?MR, 2015-2016 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2019 # Mathias Behrle , 2014 # Robin Schubert , 2019 @@ -14,22 +15,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Keine" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" @@ -37,23 +37,23 @@ msgstr "Dokumententypen" msgid "Document indexing" msgstr "Dokumentenindizierung" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Gesamtanzahl Ebenen" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Alle Dokumente" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Ebene" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Ebenen" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Index bearbeitet" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Indexvorlagen" msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indices" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Indices" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Löscht und erstellt alle Dokumentenindices neu." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Indices wiederaufbauen" @@ -115,117 +115,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Neuer Unterknoten" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "Interner Name um diesen Index zu identifizieren." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Abkürzung" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " -"werden." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Index-Instanz" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Index-Instanzen" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-" -"Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Indexierungsausdruck" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " -"werden." +msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden " -"sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-" -"Knotenpunkte fungieren soll)." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll)." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Dokumente verknüpfen" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Index Knotenvorlage" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Index Knotenvorlagen" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Wurzel" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Index Knotenpunkt" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Indexknotenpunkt" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Indexknotenpunkte" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Indexknotenpunkt" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Indexknotenpunkte" @@ -282,10 +267,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie " -"aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in " -"verknüpften Indices auslösen." +msgstr "Dokumente diese Typs werden in verknüpften Indices erscheinen, wenn sie aktualisiert werden. Ereignisse dieser Dokumente werden Aktualisierungen in verknüpften Indices auslösen." #: views.py:81 #, python-format @@ -305,14 +287,9 @@ msgstr "Index %s bearbeiten" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes " -"werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch " -"entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel " -"Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie " -"Metadaten." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie Metadaten." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -321,7 +298,7 @@ msgstr "Keine Indizes vorhanden." #: views.py:161 #, python-format msgid "Rebuild index: %s" -msgstr "" +msgstr "Indices wiederaufbauen: %s" #: views.py:191 msgid "Available document types" @@ -336,10 +313,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index " -"angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von " -"Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." +msgstr "Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." #: views.py:206 #, python-format @@ -366,46 +340,42 @@ msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s löschen?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das " -"erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." +msgstr "Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Es sind keine Indexinstanzen vorhanden." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigation: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Inhalt von Index %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als " -"Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." +msgstr "Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Dieses Dokument befindet sich in keinem Index" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Knotenpunkte der Indices, die Dokumente enthalten: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 9a66585bcf..8e27951585 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" @@ -30,23 +29,23 @@ msgstr "Τύποι εγγράφων" msgid "Document indexing" msgstr "Ευρετήρια εγγράφων" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Σύνολο επιπέδων" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Σύνολο εγγράφων" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Επίπεδα" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" @@ -70,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Ευρετήρια" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Διαγράφει και αναδομεί από την αρχή όλα τα ευρετήρια εγγράφων." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Αναδόμηση ευρετηρίων" @@ -108,115 +107,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Νέος κόμβος" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' " -"αυτό το ευρετήριο." +msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' αυτό το ευρετήριο." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν " -"τα δεδομένα των εγγράφων." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα " -"δεδομένα των εγγράφων." +msgstr "Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην " -"χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Διασύνδεση εγγράφων" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Υπόδειγμα κόμβου ευρετηρίου" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Υποδείγματα κόμβου ευρετηρίων" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Ρίζα:" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Κόμβος υποδείγματος ευρετηρίου" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -293,8 +279,8 @@ msgstr "Τροποποίηση ευρετηρίου: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -346,42 +332,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Πλοήγηση: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Περιεχόμενα του ευρετηριου: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Κόμβοι ευρετηρίου που περιέχουν έγγραφο: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index ceb8f9a0d7..503b6cac76 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" @@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -107,105 +107,101 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:46 msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" "Check this option to have this node act as a container for documents and not " "as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -335,42 +331,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dcbebd6cba..e97bd1cb16 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,22 +10,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 21:05+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documento" @@ -33,23 +32,23 @@ msgstr "Tipos de documento" msgid "Document indexing" msgstr "Indexación de documentos" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Niveles totales" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Total de documentos" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Niveles" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -73,8 +72,8 @@ msgstr "Plantillas de índice" msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Índices" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Índices" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Borra y crea desde cero todos los índices de documentos." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Reconstruir índices" @@ -111,118 +110,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nuevo nodo hijo" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " -"este índice." +msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este índice." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Identificador" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de " -"documentos cambien." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Instancia de índice" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Instancias de índices" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " -"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" -"templates/builtins/)" +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Expresión de indexación" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los " -"documentos son cambiados." +msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y " -"no como un padre para otros nodos secundarios." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Vincular documentos" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Nodo de plantilla de indice" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Nodos de plantillas de índices" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Nodo principal" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Nodo de plantilla de indice" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Índice de nodo de instancia" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Nodos de instancias de indices" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Instancia del nodo del índice de documentos" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instancias de nodos de índices de documentos" @@ -279,10 +262,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Los documentos de este tipo aparecerán en los índices vinculados cuando se " -"actualicen. Los eventos de los documentos de este tipo activarán " -"actualizaciones en los índices vinculados." +msgstr "Los documentos de este tipo aparecerán en los índices vinculados cuando se actualicen. Los eventos de los documentos de este tipo activarán actualizaciones en los índices vinculados." #: views.py:81 #, python-format @@ -302,13 +282,9 @@ msgstr "Editar índice: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se " -"definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con " -"propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de " -"propiedades extendidas como metadatos." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de propiedades extendidas como metadatos." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -332,10 +308,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice " -"cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos " -"seleccionados activarán actualizaciones en el índice." +msgstr "Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos seleccionados activarán actualizaciones en el índice." #: views.py:206 #, python-format @@ -362,46 +335,42 @@ msgstr "¿Borrar el nodo de plantilla de indice: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "¿Editar el nodo de plantilla de indice: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que " -"existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." +msgstr "Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "No hay instancias de índice disponibles." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navegación: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Contenido del indice: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca " -"en unidades de organización de instancias de índices." +msgstr "Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca en unidades de organización de instancias de índices." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Este documento no está en ningún índice" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Nodos de indices que contienen el documento: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 0146cf9200..50eb46948c 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "نوع سند" @@ -31,23 +30,23 @@ msgstr "نوع سند" msgid "Document indexing" msgstr "نمایه سازی سند" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "سطوح کل" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "کل اسناد" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "سطح" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "سطوح" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "اسناد" @@ -71,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "تاریخ ایجاد" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "نمایه ها" @@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "نمایه ها" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "تمامی نمایه های سند را از ابتدا پاک می کند." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "بازسازی نمایه ها" @@ -109,111 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "گره فرزند جدید" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "برای ارزیابی این نمایه، این مقدار توسط سایر برنامه ها استفاده می شود." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "لاغر" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده است" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "فهرست مطالب" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "مثال index" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "نمونه های فهرست" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "عبارت نمایه سازی" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می " -"شود." +msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه " -"به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "پیوند اسناد" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "گره ی Index" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "نمایه گره قالب" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" +msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "نمایه گره فهرست " -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "ارزش" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "مثال گره فهرست" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "نمایه های گره های نمونه" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "مثال گره سند فهرست" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "مستندات نمونه گره ها را نشان می دهد" @@ -290,8 +280,8 @@ msgstr "ویرایش نمایه: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -343,42 +333,42 @@ msgstr "گره index index را حذف کنید: %s؟" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "گره index index را ویرایش کنید: %s؟" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "ناوبری: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "فهرست مطالب: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "گره های نمایه حاوی سند: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4a667d89a8..2422c3e313 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -13,22 +13,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Types de document" @@ -36,23 +35,23 @@ msgstr "Types de document" msgid "Document indexing" msgstr "Indexation de document" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Nombre de niveaux" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Nombre total de documents" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Niveaux" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -76,8 +75,8 @@ msgstr "Modèles d'index" msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Index" @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Index" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Supprimer et reconstruire les index des documents en partant de zéro." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Reconstruire les index" @@ -114,117 +113,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nouveau noeud enfant" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " -"cet index." +msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à cet index." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Jeton" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu " -"d'un document est modifié." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Instance d'index" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Instances d'index" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Expression d'indexation" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document " -"est modifié." +msgstr "Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de " -"documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Lier les documents" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Modèle de nœud d'index" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Modèle de nœud d'index" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Nœud de modèle d'index" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Instance de nœud d'index" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instances de nœuds d'index" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Instance de nœud d'index de document" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instances de nœuds d'index de document" @@ -301,13 +285,9 @@ msgstr "Modifier l'index : %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indexe les groupes de documents automatiquement en niveaux. Les index sont " -"définis à l'aide de modèles dont les marqueurs sont remplacés par les " -"propriétés directes de documents tels que l'étiquette, la description ou de " -"propriétés étendues telles que les métadonnées." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indexe les groupes de documents automatiquement en niveaux. Les index sont définis à l'aide de modèles dont les marqueurs sont remplacés par les propriétés directes de documents tels que l'étiquette, la description ou de propriétés étendues telles que les métadonnées." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -358,44 +338,42 @@ msgstr "Supprimer le nœud du modèle d'index : %s ?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Modifier le nœud du modèle d'index : %s" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Cela peut signifier qu'aucun modèle d'index n'a été créé ou qu'il existe des " -"modèles d'index, mais qu'ils ne sont pas correctement définis." +msgstr "Cela peut signifier qu'aucun modèle d'index n'a été créé ou qu'il existe des modèles d'index, mais qu'ils ne sont pas correctement définis." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Il n'y a pas d'instance d'index disponible." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigation : %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Contenu de l'index : %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Ce document ne figure dans aucun index" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Nœuds d'index contenant le document : %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4d3aa7c79f..3148d0b876 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" @@ -31,23 +30,23 @@ msgstr "Dokumentum típusok" msgid "Document indexing" msgstr "Dokumentum indexelés" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Dokumentumok száma" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" @@ -71,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indexek" @@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "Indexek" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -109,105 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Hivatkozás" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -284,8 +280,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -337,42 +333,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 34dd1d6935..7e5cf4c94d 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipe dokumen" @@ -30,23 +29,23 @@ msgstr "Tipe dokumen" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Total dokumen" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -70,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -108,105 +107,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -283,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -336,42 +332,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2c9e3b1ae2..224366947b 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Daniele Bortoluzzi , 2019 @@ -12,22 +12,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:43+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" @@ -35,23 +34,23 @@ msgstr "Tipi di documento" msgid "Document indexing" msgstr "Indicizzazione documento" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Livelli totali" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Totale documenti" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Livelli" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documenti" @@ -75,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indici" @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Indici" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Cancellazione e ricostruzione di tutti gli indici documento" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Ricostruisci indici" @@ -113,117 +112,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nuovo nodo figlio" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "etichetta" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" +msgstr "Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del " -"documento cambiano." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Instanze indice" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Inserisci un template da renderizzare. Usa il linguaggio standard dei " -"template di Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Inserisci un template da renderizzare. Usa il linguaggio standard dei template di Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Espressione di indicizzazione" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del " -"documento cambiano." +msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i " -"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Documenti di collegamento" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Indice del nodo Template " -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Indici dei nodi Template" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Principale" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Indice del nodo Template" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Istanza nodo Indice" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Istanze nodo indici" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Istanza del nodo indice del documento" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Istanze dei nodi indice del documento" @@ -280,10 +264,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Documenti di questo tipo appariranno negli indici collegati quando questi " -"saranno aggiornati. Eventi accaduti sui documenti di questo tipo " -"innescheranno aggiornamenti negli indici collegati." +msgstr "Documenti di questo tipo appariranno negli indici collegati quando questi saranno aggiornati. Eventi accaduti sui documenti di questo tipo innescheranno aggiornamenti negli indici collegati." #: views.py:81 #, python-format @@ -303,8 +284,8 @@ msgstr "Modifica indice: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -329,10 +310,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Solo i documenti del tipo selezionato verranno inclusi nell'indice " -"costruito. Solo gli eventi dei documenti del tipo selezionato innescheranno " -"aggiornamenti nell'indice." +msgstr "Solo i documenti del tipo selezionato verranno inclusi nell'indice costruito. Solo gli eventi dei documenti del tipo selezionato innescheranno aggiornamenti nell'indice." #: views.py:206 #, python-format @@ -359,44 +337,42 @@ msgstr "Cancellare il template del nodo indice: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Modificare il template del nodo indice: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Questo significa che non sono stati creati template di indice oppure che ci " -"sono template di indice ma non sono correttamente definiti." +msgstr "Questo significa che non sono stati creati template di indice oppure che ci sono template di indice ma non sono correttamente definiti." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Non ci sono istanze di indice disponibili." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigazione: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Contenuti per l'indice: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Questo documento non è presente in nessun indice" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indici contenuti nel documento: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index dad4f7bbaf..8e0f6f7dbb 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nav neviens" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumentu veidi" @@ -32,23 +30,23 @@ msgstr "Dokumentu veidi" msgid "Document indexing" msgstr "Dokumentu indeksēšana" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Kopējais līmenis" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Kopā dokumenti" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Līmeņi" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -72,8 +70,8 @@ msgstr "Indeksu veidnes" msgid "Creation date" msgstr "Izveidošanas datums" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" @@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "Indeksi" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Izdzēš un izveido visus dokumenta indeksus." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Atjaunot indeksus" @@ -110,111 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Jauns bērnu mezgls" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "Šo vērtību izmantos citas lietotnes, lai atsauktos uz šo rādītāju." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Lode" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "Indekss ir redzams un atjaunināts, kad mainās dokumentu dati." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Indekss" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Indeksa piemērs" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Indeksa gadījumi" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes " -"valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Indeksācijas izteiksme" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "Šāda mezgls ir redzams un atjaunināts, kad mainās dokumentu dati." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Atzīmējiet šo opciju, lai šis mezgls darbotos kā konteiners dokumentiem un " -"nevis kā vecāks turpmākajiem mezgliem." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Atzīmējiet šo opciju, lai šis mezgls darbotos kā konteiners dokumentiem un nevis kā vecāks turpmākajiem mezgliem." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Saite dokumentus" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Indeksa mezgla veidne" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Indeksu mezglu veidne" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Sakne" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Kļūdas indeksēšanas dokuments: %(document)s; izteiksme: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Kļūdas indeksēšanas dokuments: %(document)s; izteiksme: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Indeksa veidnes mezgls" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Vērtība" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Indeksa mezgla piemērs" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Indeksē mezglu gadījumus" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Dokumenta indeksa mezgla piemērs" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Dokumenta indeksu mezglu gadījumi" @@ -271,10 +260,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Šāda veida dokumenti parādīsies indeksos, kas saistīti, kad tie tiek " -"atjaunināti. Šāda veida dokumentu notikumi izraisīs saistīto indeksu " -"atjauninājumus." +msgstr "Šāda veida dokumenti parādīsies indeksos, kas saistīti, kad tie tiek atjaunināti. Šāda veida dokumentu notikumi izraisīs saistīto indeksu atjauninājumus." #: views.py:81 #, python-format @@ -294,13 +280,9 @@ msgstr "Rediģēt indeksu: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indeksē grupas dokumentu automātiski līmeņos. Indexe tiek definēti, " -"izmantojot veidni, kuras marķieri tiek aizstāti ar tiešām dokumentu " -"īpašībām, piemēram, uzlīmi vai aprakstu, vai paplašinātām īpašībām, " -"piemēram, metadatiem." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indeksē grupas dokumentu automātiski līmeņos. Indexe tiek definēti, izmantojot veidni, kuras marķieri tiek aizstāti ar tiešām dokumentu īpašībām, piemēram, uzlīmi vai aprakstu, vai paplašinātām īpašībām, piemēram, metadatiem." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -324,9 +306,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Kad būvēts, indeksā tiks parādīti tikai atlasīto tipu dokumenti. Indeksā " -"tiks atjaunināti tikai atlasīto tipu dokumentu notikumi." +msgstr "Kad būvēts, indeksā tiks parādīti tikai atlasīto tipu dokumenti. Indeksā tiks atjaunināti tikai atlasīto tipu dokumentu notikumi." #: views.py:206 #, python-format @@ -353,46 +333,42 @@ msgstr "Dzēst indeksa veidnes mezglu: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Rediģējiet indeksa veidnes mezglu: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Tas varētu nozīmēt, ka nav izveidotas nevienas indeksa veidnes vai ka " -"indeksu veidnes, bet tās nav pareizi definētas." +msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka nav izveidotas nevienas indeksa veidnes vai ka indeksu veidnes, bet tās nav pareizi definētas." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Nav pieejami indeksu gadījumi." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigācija: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Indeksa saturs: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipu indeksam, lai tas parādītos šo " -"indeksu organizācijas vienību gadījumos." +msgstr "Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipu indeksam, lai tas parādītos šo indeksu organizācijas vienību gadījumos." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Šis dokuments nav nevienā indeksā" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indeksu mezgli, kas satur dokumentu: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e57c3a7502..6c9648b8df 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,22 +10,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Geen" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" @@ -33,23 +32,23 @@ msgstr "Documentsoorten" msgid "Document indexing" msgstr "Documentindexering" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documenten" @@ -73,8 +72,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indexeringen" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Indexeringen" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Documentindexeringen vanaf nul vernieuwen" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Opnieuw indexeren" @@ -111,110 +110,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nieuwe node" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Indexeringsexpressie" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" +msgstr "Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Koppel documenten" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: " -"%(expression)s; %(exception)s" +msgstr "Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -291,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -344,42 +335,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 09c8b18380..62357938f3 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,24 +10,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Brak" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentów" @@ -35,23 +32,23 @@ msgstr "Typy dokumentów" msgid "Document indexing" msgstr "Indeksowanie dokumentu" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Razem poziomy" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Razem dokumenty" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Poziomy" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -75,8 +72,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indeksy" @@ -84,7 +81,7 @@ msgstr "Indeksy" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Usuwa i tworzy od podstaw wszystkie indeksy dokumentów." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Przebudowa indeksów" @@ -113,113 +110,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nowy węzeł potomny" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do " -"tego indeksu." +msgstr "Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do tego indeksu." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany " -"danych dokumentów." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Instancje indeksów" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Wyrażenie indeksujące" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Skojarz dokumenty" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Szablon węzła indeksu" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Szablon węzła indeksów" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Korzeń" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Węzeł szablonu indeksu" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Instancja węzła indeksu" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instancje węzła indeksów" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Instancja węzła indeksu dokumentu" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instancje węzła indeksów dokumentu" @@ -296,8 +282,8 @@ msgstr "Edytuj indeks: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -349,42 +335,42 @@ msgstr "Usunąć węzeł szablonu indeksu: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Edytować węzeł szablonu indeksu: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Nawigacja: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Zawartość indeksu: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Węzły indeksów zawierające dokument: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ee4049a849..8d5b1722b9 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Renata Oliveira , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,22 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" @@ -32,23 +31,23 @@ msgstr "" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -72,8 +71,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Índices" @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Índices" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Exclui e cria a partir do zero todos os índices de documentos." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -110,111 +109,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do " -"documento forem alterados." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento " -"forem alterados." +msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e " -"não como pai de outros nós." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -291,8 +281,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -344,42 +334,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 14d17421d9..40a35d80d7 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,22 +11,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipos de Documentos" @@ -34,23 +33,23 @@ msgstr "Tipos de Documentos" msgid "Document indexing" msgstr "Indexação de documentos" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Total de níveis" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Total de documentos" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Níveis" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documento" @@ -74,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Índices" @@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Índices" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Exclui e criar a partir do zero todos os índices de documento." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Reconstruir índices de documento" @@ -112,116 +111,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Novo node filho" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." +msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Identificador" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos " -"forem alterados." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos forem alterados." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Instância de índice" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Instâncias de índice" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Indexando expressão" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento " -"forem alterados." +msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento forem alterados." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e " -"não como um pai para outros nós secundários." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e não como um pai para outros nós secundários." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Link de documentos" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Índice de modelo de nó" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Indices de modelo de nó" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Indice de modelo de índice" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Índice de instância de nó" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Índices instâncias de nó " -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Instâncias do nó do índice de documentos" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instâncias de nós de lindice de instâncias" @@ -298,13 +283,9 @@ msgstr "Editar Indice: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos " -"usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de " -"documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como " -"metadados." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como metadados." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -328,10 +309,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após " -"sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados " -"desencadearão atualizações no índice." +msgstr "Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados desencadearão atualizações no índice." #: views.py:206 #, python-format @@ -358,46 +336,42 @@ msgstr "Excluir o nó de modelo de índice: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Editar o nó de modelo de índice: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem " -"modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." +msgstr "Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Não há instâncias de índices disponíveis." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navegação: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Conteúdo para Indice? %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em " -"instâncias das unidades de organização desses índices." +msgstr "Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em instâncias das unidades de organização desses índices." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Este documento não está em nenhum índice" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indexar nós contendo documento: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 0ed2f3818a..abe0986c28 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,23 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:35+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" @@ -33,23 +31,23 @@ msgstr "Tipuri de documente" msgid "Document indexing" msgstr "Indexarea documentelor" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "Total niveluri" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "Total documente" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "Niveluri" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Documente" @@ -63,9 +61,7 @@ msgstr "Index editat" #: forms.py:19 msgid "Index templates to be queued for rebuilding." -msgstr "" -"Șabloanele index ce vor fi în trimise în coada așteptare pentru " -"reconstrucție." +msgstr "Șabloanele index ce vor fi în trimise în coada așteptare pentru reconstrucție." #: forms.py:20 links.py:30 msgid "Index templates" @@ -75,8 +71,8 @@ msgstr "Șabloane de index" msgid "Creation date" msgstr "Data creării" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Indexuri" @@ -84,7 +80,7 @@ msgstr "Indexuri" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Șterge și creează de la zero toate indexurile de documente." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Refaceți index-uri" @@ -113,118 +109,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Nou nod copil" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la " -"acest index." +msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la acest index." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă " -"schimbări." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă schimbări." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Exemplu de index" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Exemple de index-uri" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " -"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Expresie de indexare" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor " -"documentului." +msgstr "Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor documentului." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru " -"documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Leagă documente" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Șablon pt. nod index" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Șabloane pt. noduri index" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; " -"%(exception)s" +msgstr "Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Nodul șablonului de index" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Instanță a nodului index" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instanțele nodurilor index" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Exemplu de nod index document" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Documentul indexează instanțele de noduri" @@ -281,10 +261,7 @@ msgid "" "Documents of this type will appear in the indexes linked when these are " "updated. Events of the documents of this type will trigger updates in the " "linked indexes." -msgstr "" -"Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi " -"actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări " -"în indexurile legate." +msgstr "Documentele de acest tip vor apărea în indexurile legate când acestea vor fi actualizate. Evenimentele de documente de acest tip vor declanșa actualizări în indexurile legate." #: views.py:81 #, python-format @@ -304,13 +281,9 @@ msgstr "Editați indexul: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite " -"folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe " -"ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor " -"proprietăți extinse precum metadatele." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor proprietăți extinse precum metadatele." #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -334,10 +307,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când " -"sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa " -"actualizări ale indexului." +msgstr "Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa actualizări ale indexului." #: views.py:206 #, python-format @@ -364,50 +334,45 @@ msgstr "Ștergeți nodul șablon index: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Editați nodul șablonului index: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "" -"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că " -"există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." +msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "Nu există instanțe index disponibile." -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigare: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Conținutul pentru index: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "" -"Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi " -"afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." +msgstr "Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "Acest document nu este în nici un index" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Nodurile indexurilor care conțin documentul: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." -msgstr[0] "" -"Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." +msgstr[0] "Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." msgstr[1] "%(count)d indexate în coada pentru reconstrucție." msgstr[2] "%(count)d indexări în coada pentru reconstrucție." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c820a5bafb..f57c26b20a 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Ни один" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" @@ -33,23 +30,23 @@ msgstr "Типы документов" msgid "Document indexing" msgstr "Индексирование документа" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Документы" @@ -73,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Индексы" @@ -82,7 +79,7 @@ msgstr "Индексы" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Удаляет и создается с нуля, все индексы документа." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Восстановление индексов" @@ -111,108 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Новый дочерний узел" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Экземпляры индекса" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." +msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Корень" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -289,8 +280,8 @@ msgstr "Редактировать индекс: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -342,42 +333,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Навигация: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index d9daca9f6a..5f1b12bbcf 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Brez" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" @@ -31,23 +29,23 @@ msgstr "" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -71,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "" @@ -80,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -109,105 +107,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -284,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -337,42 +332,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 125d43820f..0e5cd50d0f 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,22 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Yok" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Doküman türleri" @@ -32,23 +31,23 @@ msgstr "Doküman türleri" msgid "Document indexing" msgstr "Belge dizini oluşturma" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -72,8 +71,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "Dizinler" @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Dizinler" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Tüm belge dizinlerini siler ve sıfırdan oluşturur." -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Dizinleri yeniden oluştur" @@ -110,111 +109,102 @@ msgid "New child node" msgstr "Yeni alt düğüm" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "" -"Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından " -"kullanılacaktır." +msgstr "Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır." -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "Sümüklüböcek" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "Dizin örneği" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "Dizin örnekleri" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "Dizinleme ifadesi" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "" -"Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." -msgstr "" -"Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer " -"düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." +msgstr "Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "Belgeleri bağla" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "Dizin düğümü şablonu" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "Dizinler düğüm şablonu" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "Kök" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "Belge hata dizini: %(document)s; Ifade: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "Dizin şablonu düğümü" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "Dizin düğümü örneği" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "Dizin düğüm örnekleri" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "Belge dizini düğümü örneği" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Doküman dizinleri düğüm örnekleri" @@ -291,8 +281,8 @@ msgstr "Dizini düzenle: %s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -344,42 +334,42 @@ msgstr "Dizin şablonu düğümünü silin: %s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Dizin şablonu düğümünü düzenle: %s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigasyon: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Dizin içeriği: %s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Belgeyi içeren düğümlerin dizinleri: %s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9e61e49156..3b12a9c6e2 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "None" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" @@ -30,23 +29,23 @@ msgstr "" msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" @@ -70,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "" @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" @@ -108,105 +107,102 @@ msgid "New child node" msgstr "" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -283,8 +279,8 @@ msgstr "" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:148 @@ -336,42 +332,42 @@ msgstr "" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index d10d6d9d09..0827911011 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 01:02+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "没有" -#: admin.py:26 links.py:85 models.py:54 +#: admin.py:26 links.py:85 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "文件类型" @@ -31,23 +30,23 @@ msgstr "文件类型" msgid "Document indexing" msgstr "文档索引" -#: apps.py:126 +#: apps.py:119 msgid "Total levels" msgstr "总级别" -#: apps.py:134 +#: apps.py:127 msgid "Total documents" msgstr "文档总数" -#: apps.py:139 apps.py:151 apps.py:170 +#: apps.py:132 apps.py:144 apps.py:163 msgid "Level" msgstr "级别" -#: apps.py:156 apps.py:175 +#: apps.py:149 apps.py:168 msgid "Levels" msgstr "级别" -#: apps.py:164 apps.py:182 models.py:360 +#: apps.py:157 apps.py:175 models.py:358 msgid "Documents" msgstr "文档" @@ -71,8 +70,8 @@ msgstr "" msgid "Creation date" msgstr "创立日期" -#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:62 views.py:149 -#: views.py:323 +#: links.py:24 links.py:39 links.py:65 links.py:69 models.py:60 views.py:149 +#: views.py:322 msgid "Indexes" msgstr "索引" @@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "索引" msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "删除并从头开始创建所有文档索引。" -#: links.py:50 views.py:446 +#: links.py:50 views.py:445 msgid "Rebuild indexes" msgstr "重建索引" @@ -109,107 +108,102 @@ msgid "New child node" msgstr "新的子节点" #: models.py:36 -msgid "Short description of this index." -msgstr "" - -#: models.py:37 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:41 +#: models.py:40 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "其他应用程序将使用此值来引用此索引。" -#: models.py:42 +#: models.py:41 msgid "Slug" msgstr "标称" -#: models.py:47 -msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:46 +msgid "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "使文档数据更改时,此索引可见并更新。" -#: models.py:50 models.py:237 +#: models.py:49 models.py:235 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: models.py:61 models.py:221 +#: models.py:59 models.py:219 msgid "Index" msgstr "索引" -#: models.py:193 +#: models.py:191 msgid "Index instance" msgstr "索引实例" -#: models.py:194 +#: models.py:192 msgid "Index instances" msgstr "索引实例" -#: models.py:225 +#: models.py:223 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" -"en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:229 +#: models.py:227 msgid "Indexing expression" msgstr "索引表达式" -#: models.py:234 +#: models.py:232 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "使文档数据更改时,此节点可见并更新。" -#: models.py:242 +#: models.py:240 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not " -"as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not" +" as a parent for further nodes." msgstr "选中此选项可使此节点充当文档的容器,而不是其他节点的父节点。" -#: models.py:245 +#: models.py:243 msgid "Link documents" msgstr "链接文件" -#: models.py:249 +#: models.py:247 msgid "Index node template" msgstr "索引节点模板" -#: models.py:250 +#: models.py:248 msgid "Indexes node template" msgstr "索引节点模板" -#: models.py:254 +#: models.py:252 msgid "Root" msgstr "根" -#: models.py:310 +#: models.py:308 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "错误索引文档:%(document)s;表达式:%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:353 +#: models.py:351 msgid "Index template node" msgstr "索引模板节点" -#: models.py:356 +#: models.py:354 msgid "Value" msgstr "值" -#: models.py:366 +#: models.py:364 msgid "Index node instance" msgstr "索引节点实例" -#: models.py:367 +#: models.py:365 msgid "Indexes node instances" msgstr "索引节点实例" -#: models.py:481 +#: models.py:479 msgid "Document index node instance" msgstr "文档索引节点实例" -#: models.py:482 +#: models.py:480 msgid "Document indexes node instances" msgstr "文档索引节点实例" @@ -286,11 +280,9 @@ msgstr "编辑索引:%s" #: views.py:143 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " -"label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "" -"索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文" -"档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" +" label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" #: views.py:148 msgid "There are no indexes." @@ -314,9 +306,7 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "" -"构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发" -"索引中的更新。" +msgstr "构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发索引中的更新。" #: views.py:206 #, python-format @@ -343,42 +333,42 @@ msgstr "删除索引模板节点:%s?" msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "编辑索引模板节点:%s?" -#: views.py:318 +#: views.py:317 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "这可能意味着没有创建索引模板或索引模板没有正确定义。" -#: views.py:322 +#: views.py:321 msgid "There are no index instances available." msgstr "没有可用的索引实例。" -#: views.py:367 +#: views.py:366 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "导航:%s" -#: views.py:372 +#: views.py:371 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "索引目录:%s" -#: views.py:425 +#: views.py:424 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "将此文档的文档类型分配给索引,使其显示在这些索引组织单位的实例中。" -#: views.py:430 +#: views.py:429 msgid "This document is not in any index" msgstr "此文档不在任何索引中" -#: views.py:434 +#: views.py:433 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "包含文档的索引节点:%s" -#: views.py:460 +#: views.py:459 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 650ee9968c..24625ad8cc 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,36 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "المحتوى" @@ -61,27 +60,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -169,9 +168,11 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." #: views.py:37 msgid "Delete the parsed content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 2fe03c294b..970d5a4b3e 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,36 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2017 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Разбор на документи" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Съдържание" @@ -63,27 +62,27 @@ msgstr "Страница %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Съдържание" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "Изтрийте анализираното съдържание" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Грешки при анализ" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Изтеглете съдържание" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Изпратете за анализ" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Настройка на анализа" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Анализиране на документи по тип" @@ -175,7 +174,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Пътят на файла към програмата pdftotext на poppler, използвана за извличане " "на текст от PDF файлове." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 7e5e90c658..79e887b097 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Gramatička analiza dokumenta" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" @@ -63,27 +61,27 @@ msgstr "Strana %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Greške u anlazi" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Preuzmi sadržaj" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Dodaj za analizu" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Podešavanja analize" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analiziraj dokumente po tipu" @@ -173,7 +171,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 55bbeb571f..6fac1a8b49 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Analýza dokumentů" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Výsledek" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -62,27 +61,27 @@ msgstr "Strana %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "Smazat analyzovaný obsah" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Chyby analýzy" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Stáhněte si obsah" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Odeslat k analýze" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Nastavení analýzy" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analyzujte dokumenty podle typu" @@ -172,7 +171,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Cesta souboru k programu pplftotext poppler, který se používá k extrahování " "textu ze souborů PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 234e75d39b..12e67ae7a2 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Indhold" @@ -60,27 +59,27 @@ msgstr "Side %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Indeholder" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Download indhold" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -168,7 +167,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 01c316ecb55e621044849d47477e5a04e9357964..0961a3ce7f2e6d9785866ca95f4c1bcaf71bd6af 100644 GIT binary patch delta 1446 zcmbW$OGs2v9LMpaj#*|pO%JuKu9~B!qe2gQ7zS!65rq^%n;d3t-f$i^bH_H)Af!PE z5#l0{S` zM7mHFxQMDy6qWcGs*(>dtFxHl!NJ#9fdRI~Z<)Hh?O4xyCu)2U`P7V{h4--zpW|*^ z#3o$H`xA8}K_(x?Zq&F_LH$+YCv=>|S9ly(F@t{6sB&7|pp;=aJ&m940^ax^zp zobuJCM(-r7zHmC?4BIKIGagpQ1t;Ip7PoUXrH>1qBc4+k^hrP7v{yjxI*fJ-jIYaipvo=pkPS2G!)ood8)9(-28!P0N I%NBgU0K}HpVE_OC delta 1087 zcmXxjJ!q3b9LMo%jnP_7Y+7GxY<#pPX_~ectZ3CrPzn}xh~QGhn)Hb@U=m1^rGr7R zY6TT6St^K|gKnW9=vF~Dr{W-r3Jzj7angd{-{tYhJ)e6?a`*q=J@weV-rDDouWl%V z)V6XJJMbv>;e=-ymHNkc5MO%ZpHP|flddBe z#>1G#D$b*h`VV$vN09t$=Sg;<9Z#TAl|~0$BwJ=4C-H$d{{zeP|Kc!~2y+CVq83<1 zW$Gth#7?5<#cN2SO+VG4>i*f3si}zgKO2#E`R#qsoU))hp^K>7OM>hr+ gbI!>^#`d$R!szT!Hb2+!w?AxM3nvj6}9 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index ad0afecd90..5bb0f56274 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Berny , 2018 # Robin Schubert , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# Marvin Haschker , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" -"Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker , 2019\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Dokument parsen" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: events.py:12 msgid "Document parsed content deleted" -msgstr "" +msgstr "OCR-Inhalt des Dokumentes gelöscht" #: events.py:16 msgid "Document version submitted for parsing" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Seite %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Inhalte" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" -msgstr "" +msgstr "OCR-Inhalt löschen" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Fehler beim Parsen" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Inhalt herunterladen" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Zum Parsen einreichen" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Parsing einrichten" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Dokumente nach Typ parsen" @@ -175,7 +175,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt " "wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren." @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "" #: views.py:37 msgid "Delete the parsed content of the selected document?" msgid_plural "Delete the parsed content of the selected documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Den OCR-Inhalt des auswählten Dokumentes löschen?" +msgstr[1] "Den OCR-Inhalt der ausgewählten Dokumente löschen?" #: views.py:71 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 7ce62b37b5..a0bf0bd097 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Ανάλυση εγγράφου" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" @@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "Σελίδα %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Σφάλμα κατάτην ανάλυση" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Κατέβασμα περιεχομένου" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Κατάθεση προς ανάλυση" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Ανάλυση εγγρων ανά τύπο" @@ -168,7 +168,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Διαδρομή του προγράμματος pdftotext για την εξαγωγή κειμένου από αρχεία PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index dac1f5ca9a..da1556c539 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "" @@ -56,27 +56,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 4979b20339e07c5d883eff802795e571d0802398..260e44219d91719d753084d5c608de511bac10c6 100644 GIT binary patch delta 1446 zcmbW$OGs346vy#nI@v?bw9;OB&G*}&CnN?slw~GSNVLdd?hOaVx#EnALYQ3Ws)Zme z3O7-K6jUIzED(Z(S`|@?+C~uMCTJCXe|ILuXb~Ow&*$F%ef-Zo=ReCecN)^4O7dh;q4q`h_;}Lv{_4o~Iu`FbkkDa&|!&r_{+<+5Uic`4V zEN!GW&DoK zcwr;e#7Qh+eS6437@y&3%-dvEfde>9JA6FA`TNaghp@1~>@fCVA5NfJvxFz`2l6UA z&gzYL3U^})H9v!t-fm-BrFz1_b$p$@(9dV7RBqO3ROa)jQoqHm_!VpLC)Q&1mP|`} zQF~+v_u~wz(#8le z+8Mt?3Dbcfw1`6GS2Se^e(9=}tN#k^3<$E;V%r6}cJ82PaT5Ig?z>)i?{n{cdAawVbKaBOkG{pP9pSps z2D$cd-42><1%*O zTb#hpcm})M&3ahhuF#ny?00d5@z0HBM=-O=>?mHuvsg!^U3xriOv@Wm{1x(EIte_EeOSOWUPFcc0V?MWJcKRGV1lq5#!(!=3M#h`QITn2 z3V&f4JL5r$Z=h0lKTiC$P=g7b8`3R9$87M{3G76&hch zYZ31HGI}*i=Zf>y%0j-BD$N(GSId=!)a6pC+#C;2hiYBX)6HAap|;v&Y`Xa|R*3uq D2XtEc diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3218c5b095..8edd23d922 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Análisis de documentos" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Contenido" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: events.py:12 msgid "Document parsed content deleted" -msgstr "" +msgstr "Contenido analizado del documento eliminado" #: events.py:16 msgid "Document version submitted for parsing" @@ -61,27 +61,27 @@ msgstr "Página %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" -msgstr "" +msgstr "Eliminar contenido analizado" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Errores de análisis" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Descargar contenido" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Enviar para analizar" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurar extracción de texto" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analizar documentos por tipo" @@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "Página del documento" #: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el servidor." +"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el " +"servidor." #: models.py:33 msgid "Document page content" @@ -173,7 +174,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para " "extraer texto de archivos PDF." @@ -181,8 +183,8 @@ msgstr "" #: views.py:37 msgid "Delete the parsed content of the selected document?" msgid_plural "Delete the parsed content of the selected documents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "¿Eliminar el contenido analizado del documento seleccionado?" +msgstr[1] "¿Eliminar el contenido analizado de los documentos seleccionados?" #: views.py:71 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index cfb0797fb8..1d75f09235 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "تجزیه و تحلیل سند" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "جواب" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "محتوا" @@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "صفحه %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "محتوا" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "خطاهای تجزیه" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "دانلود محتوا" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "ارسال برای تجزیه و تحلیل" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "هر نوع اسناد را تجزیه کنید" @@ -168,7 +168,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e6338d00b0..74dfeba977 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Christophe CHAUVET , 2018 # Thierry Schott , 2018 # Yves Dubois , 2018 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Analyse de document" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "Page %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Contenus" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Erreurs d'analyse" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Télécharger le contenu" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Soumettre pour analyse" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurer l'analyse" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analyser les documents par type" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente " -"d'analyse." +"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente" +" d'analyse." #: models.py:61 msgid "Document type settings" @@ -172,15 +172,16 @@ msgstr "Analyse de version de document" #: settings.py:12 msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default." msgstr "" -"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une " -"analyse." +"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une" +" analyse." #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" -"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à " -"partir des fichiers PDF." +"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à" +" partir des fichiers PDF." #: views.py:37 msgid "Delete the parsed content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 9d027bd8d6..f46cafaf8a 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,36 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2018 # molnars , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "dokumentum értelmezés" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Tartalom" @@ -61,27 +60,27 @@ msgstr "Oldal %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "értelmezési hiba" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "dokumentum tartalom" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "értelmezésre küld" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "dokumentum értelmezés típusonként" @@ -169,7 +168,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "elérési útvonal a poppler féle pdftotext programhoz ami PDF-ből szöveget " "nyer ki" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f44bd67fee..c9afd83eee 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,36 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2018 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Isi" @@ -61,27 +60,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "Isi" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -169,7 +168,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 12c0179ae0..272c971f5b 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2018 # Giovanni Tricarico , 2018 # Daniele Bortoluzzi , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Analisi del documento" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Contenuto " @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Pagina %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Contenuti" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Errori di analisi" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Scarica contenuto" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Sottoponi ad analisi" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Configura analisi" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analizza documenti per tipo" @@ -175,7 +175,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Percorso del programma poppler pdftotext.usato per estrarre il testo dai " "file PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 77a0a4f78a..b38668590e 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Dokumentu analīze" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Rezultāts" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Saturs" @@ -61,27 +60,27 @@ msgstr "Lapa %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Parsēšanas kļūdas" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Lejupielādējiet saturu" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Iesniegt parsēšanai" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Iestatīšanas analīze" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Parsēt dokumentus katram tipam" @@ -170,7 +169,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Failu ceļš uz poppler pdftotext programmu, ko izmanto, lai iegūtu tekstu no " "PDF failiem." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 11b9adf1f4..a851b45605 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,37 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Inhoud" @@ -63,27 +62,27 @@ msgstr "Pagina %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -171,10 +170,11 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -msgstr "" -"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF " +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " "files." +msgstr "" +"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF" +" files." #: views.py:37 msgid "Delete the parsed content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5c628655df..9f3777a24c 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # mic , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Zawartość" @@ -63,27 +61,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "Zawartość" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -171,7 +169,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c3038c0512..9efd32df7c 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,36 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Emerson Soares , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -61,27 +60,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -169,7 +168,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de " "ficheiros PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2d23133a50..5687eb0a66 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,37 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2017 # Roberto Rosario, 2018 # Aline Freitas , 2018 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Análise de documentos" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "resultado" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -64,27 +62,27 @@ msgstr "Pagina: %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Erros de análise" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Baixar conteúdo" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Enviar para análise" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurar análise" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analisar documentos por tipo" @@ -177,7 +175,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de " "arquivos PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 6056b43370..425659b9f3 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,37 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Badea Gabriel , 2018 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Analiza documentelor" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Conținut" @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "Conținut" msgid "" "Utility from the poppler-utils package used to text content from PDF files." msgstr "" -"Utilitar din pachetul poppler-utils utilizat pentru aextrage textul conținut " -"din fișiere PDF." +"Utilitar din pachetul poppler-utils utilizat pentru aextrage textul conținut" +" din fișiere PDF." #: events.py:12 msgid "Document parsed content deleted" @@ -66,27 +64,27 @@ msgstr "Pagina %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Conţinut" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "Ștergeți conținutul analizat" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "Erori de analiză" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "Descărcați conținut" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "Trimiteți pentru analiză" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurarea analizării" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analizare pe tipuri de documente" @@ -178,7 +176,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul " "din fișiere PDF." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 08da62f585..e40dd38ddd 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Sergey Glita , 2018 # lilo.panic, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Содержимое" @@ -63,27 +61,27 @@ msgstr "Страница %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "Содержание" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -171,10 +169,11 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" -"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста " -"из PDF файлов." +"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста" +" из PDF файлов." #: views.py:37 msgid "Delete the parsed content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 0a9164333a..14c1531729 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,36 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2018\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Vsebina" @@ -61,27 +59,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -169,7 +167,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 346186fd54..7da2ab0ad0 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "İçerik" @@ -60,27 +59,27 @@ msgstr "Sayfa %(page_number)d" msgid "Contents" msgstr "İçindekiler" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -168,7 +167,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" "PDF dosyalarından metin ayıklamak için kullanılan poppler'ın pptotext " "programının dosya yolu." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 6b58197d77..58e21fdde6 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Nội dung" @@ -60,27 +59,27 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "Nội dung" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "" @@ -168,7 +167,8 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 93ab266ba0..ebf84f43b3 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:57 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 +#: apps.py:56 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "文档解析" -#: apps.py:131 models.py:78 +#: apps.py:130 models.py:78 msgid "Result" msgstr "结果" -#: apps.py:136 apps.py:140 links.py:21 links.py:38 models.py:27 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:33 models.py:27 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -59,27 +59,27 @@ msgstr "第%(page_number)d页" msgid "Contents" msgstr "内容" -#: links.py:27 links.py:32 +#: links.py:22 links.py:27 msgid "Delete parsed content" msgstr "" -#: links.py:44 links.py:82 views.py:225 +#: links.py:39 links.py:77 views.py:225 msgid "Parsing errors" msgstr "解析错误" -#: links.py:50 +#: links.py:45 msgid "Download content" msgstr "下载内容" -#: links.py:55 links.py:62 +#: links.py:50 links.py:57 msgid "Submit for parsing" msgstr "提交解析" -#: links.py:68 +#: links.py:63 msgid "Setup parsing" msgstr "设置解析" -#: links.py:77 +#: links.py:72 msgid "Parse documents per type" msgstr "解析每种类型的文档" @@ -167,7 +167,8 @@ msgstr "设置新文档类型以默认自动执行解析。" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " +"files." msgstr "poppler的pdftotext程序的文件路径,用于从PDF文件中提取文本。" #: views.py:37 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3ff8003e5d..1e31319f4d 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,46 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Document signatures" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -48,7 +46,7 @@ msgstr "النوع" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -146,55 +144,47 @@ msgstr "" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Signature file" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -250,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index e235d36f67..70846aff08 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,38 +9,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 16:25+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Подписване на документи" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Ключ №" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Подпис №" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Няма" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -48,13 +47,11 @@ msgstr "Тип" msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Фраза парола за отключване на ключа и разрешаване на използването му за " -"подписване на версията на документа." +msgstr "Фраза парола за отключване на ключа и разрешаване на използването му за подписване на версията на документа." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -62,8 +59,7 @@ msgstr "Фраза парола" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Частен ключ, който ще се използва за подписване на тази версия на документа." +msgstr "Частен ключ, който ще се използва за подписване на тази версия на документа." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -149,60 +145,47 @@ msgstr "Версия на документа" msgid "Date signed" msgstr "Дата на подписване" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" -"Частен ключ, който ще се използва за подписване на тази версия на документа." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Отпечатък на публичния ключ" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Подпис на версията на документа" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Подписи на версията на документа" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Отделен" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Вграден" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Вграден подпис на версия на документа" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Вградени подписи на версия на документа" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Има ли ключ за подпис?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Файл с подпис" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Отделен подпис на версия на документа" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Отделени подписи на версия на документа" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "подпис" @@ -252,84 +235,73 @@ msgstr "Проверете за липсващ вграден подпис" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Път към подклас Storage, който да се използва при съхранение на отделени " -"подписи." +msgstr "Път към подклас Storage, който да се използва при съхранение на отделени подписи." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Аргументи за подаване към SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "За отключване на този ключ е необходима фраза парола." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Фразата парола е неправилна." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Версията на документа е подписана успешно." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Подпишете версия на документа "%s" с отделен подпис" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Подпишете версия на документа "%s" с вграден подпис" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Изтрийте отделен подпис: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Подробности за подпис: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Подписите помагат за предоставяне на доказателства за авторство и откриване " -"на подправки. Те са много сигурни и трудно подправящи се. Подписът може да " -"бъде вграден като част от самия документ или качен като отделен файл." +msgstr "Подписите помагат за предоставяне на доказателства за авторство и откриване на подправки. Те са много сигурни и трудно подправящи се. Подписът може да бъде вграден като част от самия документ или качен като отделен файл." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Няма подписи за този документ." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Подписи за версия на документа: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Качете отделен подпис за версия на документа: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за " -"изпълнение." +msgstr "При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за изпълнение." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Проверете всички документи за подписи?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Проверката на подписа успешно е поставена на опашка." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 2df680172d..e468c9582a 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -10,39 +10,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Potpisi dokumenta" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID ključa" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID potpisa" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -50,7 +48,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -148,57 +146,47 @@ msgstr "Verzija dokumenta" msgid "Date signed" msgstr "Datum prijave" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Otisak prsta javnog ključa" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Potpis verzija dokumenta" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Potpisi verzija dokumenta" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Odvojen" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Ugradjen" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Verzija dokumenta sa ugrađenim potpisom" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Verzija dokumenta sa ugrađenim potpisima" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Potpisni ključ prisutan?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Datoteka potpisa" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Verzija dokumenta odvojen potpis" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Verzija dokumenta odvojen potpisima" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "potpis" @@ -254,71 +242,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Potrebna je lozinka za otključavanje ovog ključa." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Govorna fraza je netačna." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Verzija dokumenta uspešno je potpisana." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Potpisati verziju dokumenta \"%s\" sa odvojenim potpisom" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Potpisati verziju dokumenta \"%s\" sa ugrađenim potpisom" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Obriši detektovani potpis:%s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalji za potpis: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Potpisi za verziju dokumenta: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Otpremanje odvojenog potpisa za verziju dokumenta: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Na velikim bazama podataka ove operacije mogu potrajati neko vrijeme." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Proverite sve dokumente za potpis?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Provera potpisa je u redu." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c1541a1e8a..ec51334397 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,46 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:41+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Podpisy dokumentů" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID klíče" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID podpisu" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "žádný" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -48,12 +46,11 @@ msgstr "Typ" msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Heslo pro odemčení klíče a umožnění jeho použití k podepsání verzí dokumentu." +msgstr "Heslo pro odemčení klíče a umožnění jeho použití k podepsání verzí dokumentu." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -147,59 +144,47 @@ msgstr "Verze dokumentu" msgid "Date signed" msgstr "Datum podepsání" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "Soukromý klíč, který bude použit k podepsání této verze dokumentu." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Otisk veřejného klíče" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Podpis verze dokumentu" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Podpisy verze dokumentu" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Vloženo" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Vložený podpis verze dokumentu" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Vložené podpisy verze dokumentu" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Klíč podpisu je přítomen?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Podpisový soubor" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Podpis verze dokumentu byl odpojen." -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Oddělené podpisy verze dokumentu" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "podpis" @@ -249,81 +234,73 @@ msgstr "Ověřte chybějící vložený podpis" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Cesta k podtřídě Storage, která se použije při ukládání oddělených podpisů." +msgstr "Cesta k podtřídě Storage, která se použije při ukládání oddělených podpisů." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumenty, které mají být předány na SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "K odemčení tohoto klíče je třeba heslo." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Heslo je nesprávné." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Verze dokumentu byla úspěšně podepsána." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Podepište verzi dokumentu „%s“ odpojeným podpisem" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Podepište verzi dokumentu "%s" vloženým podpisem" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Odstranit odpojený podpis: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Podrobnosti pro podpis: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Podpisy pomáhají poskytovat důkazy o autorství a detekci neoprávněných " -"zásahů. Jsou velmi bezpečné a těžko obejítelné. Podpis lze vložit jako " -"součást samotného dokumentu nebo nahrát jako samostatný soubor." +msgstr "Podpisy pomáhají poskytovat důkazy o autorství a detekci neoprávněných zásahů. Jsou velmi bezpečné a těžko obejítelné. Podpis lze vložit jako součást samotného dokumentu nebo nahrát jako samostatný soubor." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Pro tento dokument neexistují žádné podpisy." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Podpisy pro verzi dokumentu: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Nahrajte odpojený podpis pro verzi dokumentu: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Ve velkých databázích může provedení této operace nějakou dobu trvat." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Ověřit podpis všech dokumentů?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Ověření podpisu bylo ve frontě úspěšně." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1bfb016a23..3d5684dde1 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,44 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Type" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -144,55 +143,47 @@ msgstr "Dokumentversion" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -248,71 +239,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5e90a6f2a1..2d9a192192 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -14,38 +14,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Dokumentenunterschriften" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Schlüssel-ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Unterschrifts-ID" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -53,13 +52,11 @@ msgstr "Typ" msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Das Passwort zum Entsperren des Schlüssels um die Dokumentenversion zu " -"unterschreiben." +msgstr "Das Passwort zum Entsperren des Schlüssels um die Dokumentenversion zu unterschreiben." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -67,9 +64,7 @@ msgstr "Passwort" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Der private Schlüssel, der für die Unterschrift dieser Dokumentenversion " -"benutzt wird." +msgstr "Der private Schlüssel, der für die Unterschrift dieser Dokumentenversion benutzt wird." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -155,61 +150,47 @@ msgstr "Dokumentenversion" msgid "Date signed" msgstr "Datum der Signierung" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" -"Der private Schlüssel, der für die Unterschrift dieser Dokumentenversion " -"benutzt wird." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Dokumentenversion Unterschrift" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Dokumentenversionen Unterschriften" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Eingebettet" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Dokumentenversion der eingebetteten Unterschrift" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Dokumentenversion der eingebetteten Unterschriften" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Unterschriftsschlüssel vorhanden" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Unterschriftsdatei" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Dokumentenversion der seperaten Unterschrift" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Dokumentenversion der seperaten Unterschriften" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "Unterschrift" @@ -259,84 +240,73 @@ msgstr "Fehlende eingebettete Unterschrift überprüfen" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater " -"Unterschriften." +msgstr "Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater Unterschriften." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumente die an das SIGNATURE_STORAGE_BACKEND weitergereicht werden." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Passphrase wird benötigt um den Schlüssel zu entsperren" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Passphrase ist ungültig" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Dokumentenversion wurde erfolgreich signiert." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Dokumentenversion \"%s\" mit seperater Unterschrift signieren" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Dokumentenversion \"%s\" mit eingebetteter Unterschrift signieren" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Separate Unterschrift %s löschen" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Details für Signatur %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung " -"von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine " -"Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder " -"separat erstellt und hochgeladen werden." +msgstr "Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder separat erstellt und hochgeladen werden." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Keine Unterschriften für dieses Dokument vorhanden." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Unterschriften für Dokumentenversion: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Seperate Unterschrift für Dokumentenversion %s hochladen" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Alle Dokumentenunterschriften überprüfen?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Überprüfung der Unterschriften erfolgreich eingereiht." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d729c162c3..7ea3a6c657 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,44 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Υπογραφές εγγράφου" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Αναγνωριστικό υπογραφής" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Key" msgstr "Κλειδί" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -144,57 +143,47 @@ msgstr "Έκδοση εγγράφου" msgid "Date signed" msgstr "Ημερομηνία υπογραφής" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Δακτυλικό αποτύπωμα δημόσιου κλειδιού" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Υπογραφή έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Υπογραφές έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Αποσπασμένο" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενο" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενο κλειδί έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα κλειδιά έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Υπάρχει κλειδί υπογραφής;" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Αρχείο υπογραφής" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Αποσπασμένο κλειδί έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Αποσπασμένα κλειδιά έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "Υπογραφή" @@ -250,73 +239,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Απαιτείται η φράση ασφαλείας για να ξεκλειδώσετε αυτό το κλειδί." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Η φράση ασφαλείας δεν είναι ορθή." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Η έκδοση του εγγράφου υπογράφηκε επιτυχώς." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Υπογραφή έκδοσης εγγράφου \"%s\" με μια αποσπασμένη υπογραφή\\" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Υπογραφή έκδοσης εγγράφου \"%s\" με μια συμπεριλαμβανόμενη υπογραφή" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Διαγραφή αποσπασμένης υπογραφής: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Λεπτομέρειες της υπογραφής: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Υπογραφές για την έκδοση του εγγράφου: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Ανέβασμα αποσπασμένης υπογραφής για την έκδοση του εγγράφου: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο " -"για να ολοκληρωθεί." +msgstr "Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο για να ολοκληρωθεί." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Επαλήθευση όλων των υπογρφών για έγγραφα;" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Η ενέργεια επαλήθευσης υπογραφών προστέθηκε στην λίστα επιτυχώς." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d992896760..29b6b73f9e 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -143,55 +143,47 @@ msgstr "" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -247,71 +239,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 6b4022290c..918c318421 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,38 +11,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Firmas de documentos" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Identificador de llave" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID de firma" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -50,13 +49,11 @@ msgstr "Tipo" msgid "Key" msgstr "Llave" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"La frase de contraseña para desbloquear la llave y permitir que se use para " -"firmar la versión del documento." +msgstr "La frase de contraseña para desbloquear la llave y permitir que se use para firmar la versión del documento." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -150,59 +147,47 @@ msgstr "Versión de documento" msgid "Date signed" msgstr "Fecha firmado" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "Llave privada que se utilizará para firmar esta versión del documento." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Huella de llave publica" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Firma de versión de documento" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Firmas de versión de documento" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Aparte" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Integrado" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Firma integrada de versión de documento" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Firmas integradas de version de documento" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "¿Llave de la firma esta presente?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Archivo de firma" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Firma aparte de versión de documento" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Firmas aparte de versión de documento" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "firma" @@ -252,84 +237,73 @@ msgstr "Verificar la firma integrada que falta" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." +msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumentos para pasar a SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Se necesita contraseña para acceder a esta llave." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Versión de documento firmada con éxito." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Firmar versión de documento \"%s\" con una firma aparte " -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Firmar versión de documento \"%s\" con una firma integrada" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Borrar firma aparte: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalles para la firma: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de " -"manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede " -"integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo " -"separado." +msgstr "Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo separado." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "No hay firmas para este documento." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Firmas para la versión de documento: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Subir firma aparte para la versión de documento: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en " -"ejecutarse." +msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "¿Verificar todos los documentos para firmas?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verificación de firmas colocada en la cola." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 4e0b7c65cd..b3f650cfe9 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "امضا سند" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "شناسه کلیدی" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "شناسه امضا" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "تایپ کنید" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "تایپ کنید" msgid "Key" msgstr "کلید" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,57 +144,47 @@ msgstr "نسخه سند" msgid "Date signed" msgstr "تاریخ امضا شده" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "اثر انگشت کلید عمومی" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "امضای نسخه اسناد" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "امضای سند نسخه" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "جدا" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "جاسازی شده" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "نسخه سند embedded امضا" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "نسخه سند embedded امضا" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "امضای کلیدی در حال حاضر" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "فایل امضا" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "نسخه سند امضای جداگانه" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "نسخه سند امضاهای جداگانه" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "امضا" @@ -251,73 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "رمز عبور برای باز کردن قفل این کلید ضروری است." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "عبارت عبور اشتباه است" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "نسخه سند با موفقیت امضا شد" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "نسخه سند \"%s\" را با امضای جداگانه وارد کنید" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "نسخه سند \"%s\" را با امضای جاسازی شده وارد کنید" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "امضای جداگانه را حذف کنید: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "جزئیات برای امضا: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "امضا برای نسخه سند: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "امضای جداگانه برای نسخه سند آپلود: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول " -"بکشد." +msgstr "در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول بکشد." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "همه سند را برای امضاء تأیید کنید؟" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "تأیید امضا با موفقیت انجام شد." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7e888406b9..307d4c98d8 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017 @@ -13,38 +13,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Signatures du document" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID de la clé" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID de la signature" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -52,13 +51,11 @@ msgstr "Type" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"La phrase secrète permettant de déverrouiller la clé pour pouvoir signer la " -"version du document." +msgstr "La phrase secrète permettant de déverrouiller la clé pour pouvoir signer la version du document." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -152,59 +149,47 @@ msgstr "Version du document" msgid "Date signed" msgstr "Date de signature" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "Clé privée qui sera utilisée pour signer cette version du document." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Empreinte de la clef publique" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Signature de la version du document" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Signatures pour la version du document" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Détachée" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Intégrée" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Signature intégrée de la version du document" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Signatures intégrées de la version du document" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Clé de signature présente ?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Fichier de signature" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Signature détachée de la version du document" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Signatures détachées de la version du document" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "signature" @@ -254,84 +239,73 @@ msgstr "Vérifier la signature intégrée manquante" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Emplacement de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des " -"signatures détachées." +msgstr "Emplacement de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des signatures détachées." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Arguments à transmettre à SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Une phrase secrète est nécessaire pour déverrouiller cette clé." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Phrase secrète incorrecte." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Signature de la version du document réussie." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Signer la version \"%s\" du document avec une signature détachée" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Signer la version \"%s\" du document avec une signature intégrée" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Supprimer la signature détachée : %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Détails de la signature : %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Les signatures aident à fournir des preuves d’auteur et la détection " -"d’altération. Ils sont très sécurisés et difficiles à copier. Une signature " -"peut être incorporée dans le document lui-même ou dans un fichier séparé." +msgstr "Les signatures aident à fournir des preuves d’auteur et la détection d’altération. Ils sont très sécurisés et difficiles à copier. Une signature peut être incorporée dans le document lui-même ou dans un fichier séparé." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Il n'y a pas de signatures pour ce document." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Signatures pour cette version du document : %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Transférer une signature détachée pour la version du document : %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain " -"temps." +msgstr "Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain temps." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Vérifier les signatures de tous les documents ?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Vérification de la signature ajoutée à la file d'attente avec succès." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index b42fd130e5..9b48b0a6e0 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Dokumentum aláírások" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Kulcs ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Aláírás azonosító" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Típus" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,55 +144,47 @@ msgstr "Dokumentum verzió" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Aláíró állomány" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -249,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "A nagy adatbázisok esetében a művelet sokáig is tarthat." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 3e7c60510d..8cbebf753f 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,44 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Tipe" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -144,55 +143,47 @@ msgstr "Versi dokumen" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -248,73 +239,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu " -"untuk dilaksanakan." +msgstr "Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu untuk dilaksanakan." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index bce2cd1be2..7786de35aa 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Daniele Bortoluzzi , 2019 @@ -11,38 +11,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:12+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Firme documento" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID Chiave" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID Firma" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -50,13 +49,11 @@ msgstr "Tipo" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"La password per sbloccare la chiave e consentirne l'uso per la firma della " -"versione del documento." +msgstr "La password per sbloccare la chiave e consentirne l'uso per la firma della versione del documento." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -64,8 +61,7 @@ msgstr "Passphrase" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"La chiave privata che verrà usata per firmare questa versione del documento." +msgstr "La chiave privata che verrà usata per firmare questa versione del documento." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -151,60 +147,47 @@ msgstr "Versione documento" msgid "Date signed" msgstr "Data firma" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" -"La chiave privata che verrà usata per firmare questa versione del documento." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Chiave pubblica impronta" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Versione della firma del documento" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Versioni delle firma del documento" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Incorporata" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Firma incorporata versione documento" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Firme incorporate versione documento" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "La chiave di firma è presente?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "File della firma" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Firma versione del documento distaccata" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Firma distaccata versione dei documenti" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "firma" @@ -254,85 +237,73 @@ msgstr "Verifica firma incorporata mancante" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Percorso alla sottoclasse Storage da usare per l'archiviazione delle firme " -"separate." +msgstr "Percorso alla sottoclasse Storage da usare per l'archiviazione delle firme separate." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argomenti da passare al SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "è richiesta la passphrase per sbloccare questa chiave." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "La passphrase non è corretta." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "La versione del documento è stata firmata con successo." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Firma la versione del documento \"%s\" con firma allegata" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Firma la versione del documento \"%s\" con la firma integrata" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Cancella la firma allegata: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Dettagli per la firma: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Le firme servono a provare la paternità del documento e a impedirne la " -"contraffazione. Sono molto sicure e molto difficili da falsificare. Una " -"firma può essere incorporata nel documento stesso oppure caricata come file " -"separato." +msgstr "Le firme servono a provare la paternità del documento e a impedirne la contraffazione. Sono molto sicure e molto difficili da falsificare. Una firma può essere incorporata nel documento stesso oppure caricata come file separato." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Non ci sono firme per questo documento." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Firme per la versione del documento: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Carica la firma scollegata per la versione documento: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di " -"tempo." +msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Verificare le firme per tutti i documenti?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verifica firme messo in coda con successo." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e3ed3492a5..10939a3591 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,46 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 13:01+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Dokumentu paraksti" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Atslēgas ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Paraksta ID" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nav neviens" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tips" @@ -48,13 +46,11 @@ msgstr "Tips" msgid "Key" msgstr "Atslēga" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Ieejas frāze, lai atbloķētu atslēgu un ļautu to izmantot dokumenta versijas " -"parakstīšanai." +msgstr "Ieejas frāze, lai atbloķētu atslēgu un ļautu to izmantot dokumenta versijas parakstīšanai." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -62,8 +58,7 @@ msgstr "Ieejas frāze" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Privāta atslēga, kas tiks izmantota, lai parakstītu šo dokumenta versiju." +msgstr "Privāta atslēga, kas tiks izmantota, lai parakstītu šo dokumenta versiju." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -149,60 +144,47 @@ msgstr "Dokumenta versija" msgid "Date signed" msgstr "Parakstīšanas datums" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" -"Privāta atslēga, kas tiks izmantota, lai parakstītu šo dokumenta versiju." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Publiskās atslēgas pirkstu nospiedums" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Dokumenta versijas parakstīšana" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Dokumenta versijas paraksti" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Atdalīts" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Iegultās" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Dokumenta versijas iegultais paraksts" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Dokumenta versijas iegultie paraksti" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Vai ir paraksta atslēga?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Paraksta fails" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Dokumenta versijas atdalītais paraksts" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Dokumenta versijas atdalītie paraksti" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "parakstu" @@ -252,81 +234,73 @@ msgstr "Pārbaudiet trūkstošo iegulto parakstu" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, kas jāizmanto, uzglabājot atdalītos parakstus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, kas jāizmanto, uzglabājot atdalītos parakstus." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumenti, kas jānodod SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Lai atslēgtu šo atslēgu, ir nepieciešama ieejas frāze." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Parole ir nepareiza." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Dokumenta versija ir veiksmīgi parakstīta." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Parakstiet dokumenta versiju \"%s\" ar atdalītu parakstu" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Parakstiet dokumenta versiju \"%s\" ar iegulto parakstu" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Noņemt atdalīto parakstu: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Sīkāka informācija par parakstu: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Paraksti palīdz nodrošināt autorības pierādījumus un manipulāciju atklāšanu. " -"Viņi ir ļoti droši un grūti veidojami. Parakstu var ievietot kā daļu no " -"dokumenta vai augšupielādēt kā atsevišķu failu." +msgstr "Paraksti palīdz nodrošināt autorības pierādījumus un manipulāciju atklāšanu. Viņi ir ļoti droši un grūti veidojami. Parakstu var ievietot kā daļu no dokumenta vai augšupielādēt kā atsevišķu failu." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Šim dokumentam nav parakstu." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Paraksti dokumenta versijai: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Augšupielādējiet atdalītu parakstu dokumenta versijai: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Lielās datubāzēs šī darbība var aizņemt kādu laiku, lai izpildītu." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Pārbaudiet visus dokumentus parakstiem?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Paraksta verifikācija veiksmīgi rindā." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5a4cabece5..9a4a89ef6d 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Documenthandtekeningen" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Sleutel-ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Handtekening-ID" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Geen" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Type" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,55 +144,47 @@ msgstr "Documentversie" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Losgekoppeld" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Ingesloten" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Handtekeningbestand" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "Handtekening" @@ -249,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Voor een grote database kan deze operatie lang duren." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 307b32d037..ef53bbc700 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,47 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Document signatures" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Brak" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -49,7 +46,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -147,55 +144,47 @@ msgstr "Wersja dokumentu" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Signature file" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -251,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Na dużych bazach danych operacja może chwilę potrwać." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index fc379f62ee..93a7258d2a 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Vítor Figueiró , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Assinaturas do documento" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,55 +144,47 @@ msgstr "" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Ficheiro de assinatura" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -249,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Esta operação pode levar algum tempo em bases de dados grandes." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7a0f38fe62..7815b2fdd3 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,39 +11,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 00:24+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -"\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Assinaturas de documentos" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID da assinatura" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -51,13 +49,11 @@ msgstr "Tipo" msgid "Key" msgstr "Chave" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"A senha para desbloquear a chave e permitir que ela seja usada para assinar " -"a versão do documento." +msgstr "A senha para desbloquear a chave e permitir que ela seja usada para assinar a versão do documento." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -151,59 +147,47 @@ msgstr "Versão do Documento" msgid "Date signed" msgstr "Data da assinatura" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "Chave privada que será usada para assinar esta versão do documento." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Impressão digital da chave pública" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Versão do documento da assinatura " -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Versão do documento das assinaturas" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Destacado" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Embutido" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Versão do documento da assinatura integrada" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Versão do documento das assinaturas integradas" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Chave da assinatura presente?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Arquivo de assinatura" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Versão do documento da assinatura destacada" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Versão do documento das assinaturas destacadas" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "assinatura" @@ -253,83 +237,73 @@ msgstr "Verificar assinatura integrada que falta" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas " -"separadas." +msgstr "Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas separadas." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumentos para passar ao SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "É preciso senha para acessar a chave." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Senha incorreta." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "A versão do documento foi assinada com sucesso." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Assinar a versão do documento \"%s\" com uma assinatura destacada" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Assinar uma versão do documento \"%s\" com uma assinatura integrada" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Excluir assinatura destacada: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalhes para a assinatura: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de " -"manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode " -"ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." +msgstr "Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Não há assinaturas para este documento." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Assinaturas para a versão do documento: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Carregar a assinatura destacada para a versão do documento: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." +msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Verificar todos os documentos para assinaturas?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verificação de assinaturas colocada em fila." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index da63d4ca1b..f2f63b4f06 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,39 +9,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:17+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Document de semnături" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID cheie" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID-ul de semnătură" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -49,13 +47,11 @@ msgstr "Tip" msgid "Key" msgstr "Cheie" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." -msgstr "" -"Fraza de acces pentru a debloca cheia și a permite utilizarea acesteia " -"pentru a semna versiunea documentului." +msgstr "Fraza de acces pentru a debloca cheia și a permite utilizarea acesteia pentru a semna versiunea documentului." #: forms.py:26 msgid "Passphrase" @@ -63,9 +59,7 @@ msgstr "Expresie de acces" #: forms.py:35 msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgstr "" -"Cheia privată care va fi utilizată pentru a semna această versiune a " -"documentului." +msgstr "Cheia privată care va fi utilizată pentru a semna această versiune a documentului." #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" @@ -151,61 +145,47 @@ msgstr "Versiune document" msgid "Date signed" msgstr "Data semnăturii" -#: models.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Private key that will be used to sign this document version." -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" -"Cheia privată care va fi utilizată pentru a semna această versiune a " -"documentului." - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Amprenta digitală a cheii publice" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Semnarea versiunii de document" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Semnăturile versiunii de document" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Detașat" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Încorporat" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Semnătură încorporată a versiunii de document" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Semnături încorporate a versiunii de document" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Cheia de semnătură prezentă?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Fisier semnătura" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Semnătură detașată a documentului" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Semnături detașate a versiunii de document" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "semnătură" @@ -255,83 +235,73 @@ msgstr "Verificați semnatura încorporată lipsă" #: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " -"semnăturilor detașate." +msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea semnăturilor detașate." #: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumentele care trec la SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Fraza de acces este necesară pentru a debloca această cheie." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Fraza de acces este incorectă." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Versiunea de document a fost semnată cu succes." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Semnează versiunea documentului \"%s\" cu semnătura detașată" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Semnează versiunea documentului \"%s\" cu o semnătura încorporată" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Ștergeți semnătura detașată: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalii pentru semnătura: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea " -"fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi " -"încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." +msgstr "Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Nu există semnături pentru acest document." -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Semnături pentru versiunea documentului: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Încărcați semnătura detașată pentru versiunea documentului: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." +msgstr "Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Verificați toate documentele pentru semnături?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verificarea semnăturilor a intrat în coada de așteptare." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f21cb5f7d8..bef4791f6f 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2012 @@ -9,40 +9,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Подписи документа" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID ключа" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID подписи" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Ни один" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -50,7 +47,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -148,57 +145,47 @@ msgstr "Версия документа" msgid "Date signed" msgstr "Дата подписи" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Отпечаток публичного ключа" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Подпись версии документа" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Подписи версий документов" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Отделена" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Встроена" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Встроенная подпись версии документа" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Встроенные подписи версий документов" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "Ключ подписи предоставлен?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "Файл подписи" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Отделённая подпись версии документа" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Отделённые подписи версий документов" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "подпись" @@ -254,73 +241,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Для разблокироваки этого ключа необходима кодовая фраза" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Кодовая фраза неверна." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Версия документа успешно подписана." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Подписать версию документа \"%s\" отделённой подписью" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Подписать версию документа \"%s\" встроенной подписью" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Удалить отделённую подпись: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Подробности для подписи: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Подписи для документа версии: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Выгрузить отделённую подпись для версии документа: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "" -"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " -"выполнения." +msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Проверить подписи во всех документах?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Верификация сигнатуры добавлена в очередь." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 1dbf8b5b4d..5894daf639 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,43 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Brez" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "" @@ -47,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,55 +143,47 @@ msgstr "" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -249,71 +239,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Če je baza velika lahko operacija zahteva nekaj več časa da se izvrši." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 9446a8bf5f..2cb3632397 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Belge imzaları" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Anahtar Kimliği" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "İmza Kimliği" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Yok" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "tip" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "tip" msgid "Key" msgstr "anahtar" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,57 +144,47 @@ msgstr "Belge versiyonu" msgid "Date signed" msgstr "İmzalanan tarih" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "Ortak anahtar parmak izi" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "Belge sürümünün imzası" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "Belge sürüm imzaları" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "Ayrılmış" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "Gömülü" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "Gömülü imza belge sürümü" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "Gömülü imza belge sürümü" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "İmza anahtarı mevcut mu?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "İmza dosyası" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "Belge versiyonu ayrılmış imza" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "Belge versiyonu müstakil imzalar" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "imza" @@ -251,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Bu anahtarın kilidini açmak için parolanın kullanılması gerekir." -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Parola yanlış." -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Belge sürümü başarıyla imzalandı." -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Ayrılmış bir imzayla \"%s\" belgesini imzala" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Gömülü bir imzayla \"%s\" belge sürümünü imzalayın" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Ayrılmış imza silin: %s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "İmza ayrıntıları: %s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Belge sürümünün imzaları: %s" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Belge versiyonu için ayrılmış imza yükle: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Büyük veritabanlarında bu işlemin yürütülmesi biraz zaman alabilir." -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "İmzalar için tüm belgeleri doğruluyor musunuz?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "İmza doğrulama işlemi başarıyla sıraya alındı." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index fa0d6ae7a0..fa276cd35a 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Chữ kí tài liệu" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "None" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,55 +144,47 @@ msgstr "" msgid "Date signed" msgstr "" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "" -#: models.py:135 -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "File lưu chữ kí" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "" @@ -249,71 +240,67 @@ msgstr "" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9898c9bfe3..41d91c8bee 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:47 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "文档签名" -#: apps.py:95 +#: apps.py:94 msgid "Date" msgstr "日期" -#: apps.py:98 models.py:48 +#: apps.py:97 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "密钥ID" -#: apps.py:102 forms.py:64 models.py:53 +#: apps.py:101 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "签名ID" -#: apps.py:103 forms.py:76 +#: apps.py:102 forms.py:76 msgid "None" msgstr "没有" -#: apps.py:106 +#: apps.py:105 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "类型" msgid "Key" msgstr "密钥" -#: forms.py:24 serializers.py:35 +#: forms.py:24 msgid "" "The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " "document version." @@ -145,57 +144,47 @@ msgstr "文件版本" msgid "Date signed" msgstr "签署日期" -#: models.py:47 -msgid "ID of the key that will be used to sign the document." -msgstr "" - -#: models.py:57 +#: models.py:54 msgid "Public key fingerprint" msgstr "公钥指纹" -#: models.py:64 +#: models.py:60 msgid "Document version signature" msgstr "文档版本签名" -#: models.py:65 +#: models.py:61 msgid "Document version signatures" msgstr "文档版本签名" -#: models.py:84 +#: models.py:80 msgid "Detached" msgstr "分离的" -#: models.py:86 +#: models.py:82 msgid "Embedded" msgstr "嵌入的" -#: models.py:101 +#: models.py:97 msgid "Document version embedded signature" msgstr "文档版嵌入签名" -#: models.py:102 +#: models.py:98 msgid "Document version embedded signatures" msgstr "文档版嵌入签名" -#: models.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Signature key present?" -msgid "Signature file previously generated." -msgstr "签名密钥存在?" - -#: models.py:137 +#: models.py:131 msgid "Signature file" msgstr "签名文件" -#: models.py:143 +#: models.py:138 msgid "Document version detached signature" msgstr "文档版本分离签名" -#: models.py:144 +#: models.py:139 msgid "Document version detached signatures" msgstr "文档版本分离签名" -#: models.py:147 +#: models.py:142 msgid "signature" msgstr "签名" @@ -251,73 +240,67 @@ msgstr "存储分离签名时要使用的存储子类的路径。" msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "传递给SIGNATURE_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: views.py:70 views.py:152 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "解密此密钥需要的密码。" -#: views.py:81 views.py:163 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "密码不正确。" -#: views.py:92 views.py:174 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "文档版本已成功签名。" -#: views.py:118 views.py:207 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "以分离签名签署文档版本“%s”" -#: views.py:209 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "以嵌入签名签署文档版本“%s”" -#: views.py:225 +#: views.py:240 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "删除分离签名:%s" -#: views.py:245 +#: views.py:260 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "签名详情:%s" -#: views.py:276 +#: views.py:300 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "" -"签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本" -"身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" +msgstr "签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" -#: views.py:304 +#: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "此文档没有签名。" -#: views.py:307 +#: views.py:331 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "文档版本%s的签名" -#: views.py:337 +#: views.py:361 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "上传文档版本%s的分离签名" -#: views.py:354 +#: views.py:378 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "在大型数据库上,此操作可能需要一些时间才能执行。" -#: views.py:355 +#: views.py:379 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "验证签名的所有文档?" -#: views.py:365 +#: views.py:389 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "签名验证成功排队。" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 73cc1592d74b541a186a204ca4a61a355fdd7f6b..fa29ee9a0e53e17f1f7a29ca24048dede186cc2b 100644 GIT binary patch delta 24 gcmdnNzJq=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "تعليق" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Comment" -msgid "Documents" -msgstr "تعليق" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -112,12 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" @@ -129,310 +115,230 @@ msgstr "لا" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:137 +msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Event type" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "تعليق" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -468,14 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -msgid "Document states fast" -msgstr "" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -514,462 +412,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "مستخدم" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 7200bfd281e8e85e5772244d4685d26cec7bd71d..ced1f87911272c4a1ff75bfc75933e038c55e884 100644 GIT binary patch delta 1428 zcmXZbYfQ~?9LMp`A=g^W3XSSSDkaXTTu!-!kjSNyT&Lt(Ih=aXGCNO@1;qjv3Hu}#wTcTKNg}ZojzQReHb}i+JP^SuY5Bk zrqXVF%)Bi#6x2f=RCt|dQ4=6SRe-Nenq+LY^ebE;vDQkoA5JcTR#uS zVkuhYYS1>+fi~aoP#o@)QizLi4IT{AupK`_Tj(p=j&qqc9;>hjkE3nqJ#u*EtxQ2Yl$1tO7jL8qLg_O$xmuwP_?5i{3R48E|jLQzA9;KqvIHc;YZ|<>c`=j zw#a!g3!{nmgbdY^iaVoyV1pJ3bSYPfuCuOa8h>lSd zumVqDyo-(C1LD!kq>K0(Yp@|-`hg$N?!x=!PD;Z`k8L0ht@fpO6?fqkj9kG#4m)uZ z>ucFcX#-xyQv8dSfs#UrBb%4bqfuv<$biv^*j_0<>uK=qj4}^!!&HeD141c_zA64QN>(9j72L& zGJ0`g$Xc|^dIfEsx5eb&PB^T@xg^WcI-0NsyU>S|*EyNlf@EKvn2CRotjj~%%mxf6 zLw(4rdb-~E_e?2s#@Ayy&)bk!^`?x}*(LIj|3*B8mXYxrodNkcf%pRQ)g6AAThW`G zlT>3A3tqx7o_BX#A31xX$D8i;xjh-#S>7}cpOGueYwOZW0_FQ^tIO;Bfoyk?zhXzA R&X2X_fj$0?)a16A{{aP&$l?G1 delta 1454 zcmXZbS!~Qv6vy%3Sb`x^R7-4Av`Tf?#h_Z0s#>d5D`L8YCNop1A`&|GH6AobyojAz zLQ)STMTis;Z5q?5< zqEs#^W13Wm$8iAnyYL_JyCf+Jd!|c1{EQZRlcl9N1|MM^KEuQmsTRK@UzMgxOr?F; z!MwLq711j$>`HeN6=g`##OrVqhVdG9V;nYRx(%I2o9OxssT$wlLd?mMCfjqk0573E z_X*jnMr6Br@-dINDmx+#XK;ZF<~_6%J;(LfgUc{0M=Hhxn2Vig6AmQs+kK3|EohlL zjJBcIX!AwSba6bAWCd{ro{liE9e+eyXfU(cjw^5i9>i661#Lrrk;AKOmOJ@T!u49%|8!lua+l3+2%tJc$W&=?A=zaqov4K2l=u4FL5gVz&ISWfX%YL{0ywwp5ShrN&&0z z8cy(VQVRK;c-kWR1b<=(PZdeOvCm@H3xCm48c%v`1G#9m--1_hFJ8gKCH&*C11niy zff70%AL1H}rC^jz$M0SA=2Ql;P^;vBS66ks}5 z_Id)XSs$a#^ShM%+X>@VyQZi{yKxCa*opixG^fmEW(SgebzmmOkS?;W;$BbTU^4Up zc~xK5x_{5ya`${QCUde>&%^)# diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 35f7fabe73..bc50044b33 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,100 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Работни потоци" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Текущо състояние на работен поток" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Информирай за текущото състояние на избрания работен поток" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Информирай за стойността на завършване на текущото състояние на избрания " -"работен поток" +msgstr "Информирай за стойността на завършване на текущото състояние на избрания работен поток" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Няма" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Сегашно състояние" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Последен преход" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Завършване" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Преход" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Кога?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Тип на действието" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Тригери" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Документ" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Действия за състояние на работния поток" @@ -114,12 +100,11 @@ msgstr "Действие" msgid "Namespace" msgstr "Именно пространство" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Активиран" @@ -131,334 +116,230 @@ msgstr "Не" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Незадължителен коментар за прикачване към прехода." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Преход" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Състояния на работния поток" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Задействане на събитието: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Създайте работен поток" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Изтрийте" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Типове документи" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Предварителен преглед" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Създайте действие" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Създаване на състояние" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Състояния" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Създаване на преход" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Тригери на прехода" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Преходи" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Създайте работен поток" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Тригери на прехода" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Предварителен преглед" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Подробности" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Документи в работния поток" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Документи в състоянието" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Стартирайте всички работни потоци" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Подробности" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Документи в работния поток" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Документи в състоянието" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "При влизане" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "На излизане" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Тази стойност ще бъде използвана от други приложения за препратка към този " -"работен поток. Може да съдържа само букви, цифри и подчертавания." +msgstr "Тази стойност ще бъде използвана от други приложения за препратка към този работен поток. Може да съдържа само букви, цифри и подчертавания." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Вътрешно име" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Работен поток" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Начално състояние" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Изберете дали това ще бъде състоянието, в което искате да започне работният " -"поток. Само едно състояние може да бъде начално състояние." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Изберете дали това ще бъде състоянието, в което искате да започне работният поток. Само едно състояние може да бъде начално състояние." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Начално" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Въведете процента на завършеност, който това състояние представлява по " -"отношение на работния поток. Използвайте числа без знака за процент." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Въведете процента на завършеност, който това състояние представлява по отношение на работния поток. Използвайте числа без знака за процент." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Състояние на работния поток" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Състояния на работния поток" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Прост идентификатор за това действие." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "В кой момент на състоянието това действие ще се извърши" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Кога" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Пунктираният Python път към класа на действието на работния поток, който " -"трябва да се изпълни." +msgstr "Пунктираният Python път към класа на действието на работния поток, който трябва да се изпълни." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Входна пътека за действие" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Входни данни за действия" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Действие на състояние на работния поток" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Състояние на изхода" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Състояние на местоназначението" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Преход на работния поток" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Преходи на работния поток" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Събитие задействащо прехода на работния поток" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Събития задействащи прехода на работния поток" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Тип на събитието" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Събитие задействащо прехода на работния поток" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Събития задействащи прехода на работния поток" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Копие на работния поток" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Копия на работния поток" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Дата и час" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Входни данни за действия" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Запис в дневника на работния поток" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Записи в дневника на работния поток" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Не е валиден избор на преход." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Прокси за изпълнение на работния поток" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Прокси сървъри за изпълнение на работния поток" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Прокси сървър за състояние на работния поток" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Прокси сървъри за състояние на работния поток" @@ -494,18 +375,6 @@ msgstr "Изпълнете инструменти за работния пото msgid "Document states" msgstr "Състояния на документа" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Състояния на документа" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow preview" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Визуализация на работния поток" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Основен ключ на типа документ, който трябва да се добави." @@ -514,14 +383,11 @@ msgstr "Основен ключ на типа документ, който тр msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL адрес на API, сочещ тип документ във връзка с работния поток, към който " -"е прикачен. Този URL адрес е различен от основния URL адрес на типа документ." +msgstr "URL адрес на API, сочещ тип документ във връзка с работния поток, към който е прикачен. Този URL адрес е различен от основния URL адрес на типа документ." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." -msgstr "" -"Основен ключ на състоянието на предназначение, което трябва да се добави." +msgstr "Основен ключ на състоянието на предназначение, което трябва да се добави." #: serializers.py:120 msgid "Primary key of the origin state to be added." @@ -531,9 +397,7 @@ msgstr "Основен ключ на първоначалното състоян msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL адрес на API, сочещ към работен поток във връзка с документа, към който " -"е прикачен. Този URL адрес е различен от основния URL на работния поток." +msgstr "URL адрес на API, сочещ към работен поток във връзка с документа, към който е прикачен. Този URL адрес е различен от основния URL на работния поток." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -543,558 +407,367 @@ msgstr "Връзка към цялата история на този работ msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на основни ключове за типа документ, към които " -"ще бъде приложен този работен поток." +msgstr "Разделен със запетаи списък на основни ключове за типа документ, към които ще бъде приложен този работен поток." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Основен ключ на прехода, който трябва да бъде добавен." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Задайте работни потоци към типа на документа, за да може този документ да изпълнява тези работни потоци." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "Визуализация на работния поток" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Задайте работни потоци към типа на документа, за да може този документ да " -"изпълнява тези работни потоци." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "За този документ няма работен поток" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Работни потоци за документ: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" -"Този изглед ще покаже промените в състоянието при преминаване на инстанция " -"на работен поток." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Този изглед ще покаже промените в състоянието при преминаване на инстанция на работен поток." -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "Няма подробности за това копие на работния поток" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Подробности за работния поток: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Документът "%s" е преминал успешно" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Подаване" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Създайте преходи за работния поток: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "Незадължителен коментар за прикачване към прехода." - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Направете преход за работния процес: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Свържете работен поток с някои типове документи и документи от тези типове " -"ще бъдат изброени в този изглед." +msgstr "Свържете работен поток с някои типове документи и документи от тези типове ще бъдат изброени в този изглед." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Няма документи, изпълняващи този работен поток" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Документи с работния поток: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Създайте някои работни потоци и ги свържете с тип документ. Тук ще бъдат " -"показани активни работни процеси и документите, за които се изпълняват." +msgstr "Създайте някои работни потоци и ги свържете с тип документ. Тук ще бъдат показани активни работни процеси и документите, за които се изпълняват." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Няма работни потоци" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "В това състояние няма документи" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Документи в работния поток "%s", състояние "%s"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Създайте състояния и ги свържете с помощта на преходи." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Този работен поток няма състояние" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Състояния на работния поток: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Създайте действие за състояние на работен поток "%s"" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Изтрийте действие за състояние на работен поток: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Редактиране на действие за състояние на работен поток: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Действията за състояние на работен поток са макроси, които се изпълняват, " -"когато документите влизат или напускат състоянието, в което пребивават." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "За това състояние на работния поток няма действия" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Действия за състояние на работния поток: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Избор на ново действие за състояние на работен поток" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Създайте състояния за работен поток: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "Изтриване на състояние на работен поток: %s?" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "Редактиране на състояние на работен поток: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Този работен поток няма състояния" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Създайте преходи за работния поток: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "Изтриване на преход на работния поток: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "Редактиране на преход на работния поток: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Създайте преход и го използвайте за преместване на работен поток от едно " -"състояние в друго." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Този работен поток няма преходи" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Преходи на работния поток: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Грешка при актуализиране на събитията задействащи прехода на работния поток; " -"%s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Събитията задействащи прехода на работния поток са актуализирани успешно" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Тригерите са събития, които предизвикват този преход да се изпълни " -"автоматично." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Събития задействащи прехода на работния поток за: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Изтриване на преход на работния поток: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Изтриване на преход на работния поток: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Редактиране на преход на работния поток: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no details for this workflow instance" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Няма подробности за това копие на работния поток" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Редактиране на преход на работния поток: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "Налични работни потоци" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "Работни потоци прикачени към този тип документ" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Премахването на работен поток от типа документ също ще премахне всички " -"работещи копия на този работен поток." +msgstr "Премахването на работен поток от типа документ също ще премахне всички работещи копия на този работен поток." -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "Работни потоци прикачени към този тип документ: %s" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Работните потоци съхраняват серия състояния и следят текущото състояние на " -"документа. Преходите се използват за промяна на текущото състояние в ново." +msgstr "Работните потоци съхраняват серия състояния и следят текущото състояние на документа. Преходите се използват за промяна на текущото състояние в ново." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Не са дефинирани работни потоци" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "Изтриване на работния поток: %s?" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "Редактиране на работния поток: %s" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Налични типове документи" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Типове документи прикачени към този работен поток" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Премахването на тип документ от работен поток също ще премахне всички " -"работещи копия на този работен поток за документи от току-що премахнатия тип " -"документ." +msgstr "Премахването на тип документ от работен поток също ще премахне всички работещи копия на този работен поток за документи от току-що премахнатия тип документ." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Типове документи присвоили работния поток: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Създайте действие за състояние на работен поток "%s"" + +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Изтрийте действие за състояние на работен поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Редактиране на действие за състояние на работен поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Действията за състояние на работен поток са макроси, които се изпълняват, когато документите влизат или напускат състоянието, в което пребивават." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "За това състояние на работния поток няма действия" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Действия за състояние на работния поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Избор на ново действие за състояние на работен поток" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Създайте състояния за работен поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "Изтриване на състояние на работен поток: %s?" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "Редактиране на състояние на работен поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Този работен поток няма състояния" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Създайте преходи за работния поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "Изтриване на преход на работния поток: %s?" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "Редактиране на преход на работния поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Създайте преход и го използвайте за преместване на работен поток от едно състояние в друго." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Този работен поток няма преходи" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Преходи на работния поток: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Грешка при актуализиране на събитията задействащи прехода на работния поток; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Събитията задействащи прехода на работния поток са актуализирани успешно" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Тригерите са събития, които предизвикват този преход да се изпълни автоматично." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Събития задействащи прехода на работния поток за: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 +msgid "Launch all workflows?" +msgstr "Пусни всички работни потоци?" + +#: views/workflow_views.py:739 +msgid "" +"This will launch all workflows created after documents have already been " +"uploaded." +msgstr "Това ще пусне всички работни потоци, създадени след като вече са качени документи." + +#: views/workflow_views.py:748 +msgid "Workflow launch queued successfully." +msgstr "Пускането на работния поток е поставено в опашката успешно." + +#: views/workflow_views.py:774 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Визуализация на: %s" -#: views/workflow_template_views.py:225 -msgid "Launch all workflows?" -msgstr "Пусни всички работни потоци?" +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "Визуализация на работния поток" -#: views/workflow_template_views.py:227 -msgid "" -"This will launch all workflows created after documents have already been " -"uploaded." -msgstr "" -"Това ще пусне всички работни потоци, създадени след като вече са качени " -"документи." - -#: views/workflow_template_views.py:236 -msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Пускането на работния поток е поставено в опашката успешно." - -#: workflow_actions.py:21 +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "Етикет на документа" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"Новият етикет, който ще бъде прикачен към документа. Може да бъде низ или " -"шаблон." +msgstr "Новият етикет, който ще бъде прикачен към документа. Може да бъде низ или шаблон." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "Описание на документа" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"Новото описание, което трябва да бъде прикачено към документа. Може да бъде " -"низ или шаблон." +msgstr "Новото описание, което трябва да бъде прикачено към документа. Може да бъде низ или шаблон." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Променяне свойствата на документа" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Грешка в шаблона на етикета на документа: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Грешка в шаблона за описание на документа: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Може да бъде IP адрес, домейн или шаблон. Шаблоните получават запис в " -"дневника на работния поток като част от техния контекст чрез променливата " -""entry_log". На свой ред „entry_log“ предоставя характеристиките " -"„workflow_instance“, „datetime“, „transition“, „user“ и „comment“." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Може да бъде IP адрес, домейн или шаблон. Шаблоните получават запис в дневника на работния поток като част от техния контекст чрез променливата "entry_log". На свой ред „entry_log“ предоставя характеристиките „workflow_instance“, „datetime“, „transition“, „user“ и „comment“." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Изтичане на времето" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Време за секунди за изчакване на отговор." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Полезен товар" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Документ JSON за включване в заявката. Може да бъде и шаблон, който връща " -"документ JSON. Шаблоните получават запис в дневника на работния поток като " -"част от техния контекст чрез променливата "entry_log". На свой ред " -"„entry_log“ предоставя характеристиките „workflow_instance“, „datetime“, " -"„transition“, „user“ и „comment“." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Документ JSON за включване в заявката. Може да бъде и шаблон, който връща документ JSON. Шаблоните получават запис в дневника на работния поток като част от техния контекст чрез променливата "entry_log". На свой ред „entry_log“ предоставя характеристиките „workflow_instance“, „datetime“, „transition“, „user“ и „comment“." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Потребител" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Може да бъде IP адрес, домейн или шаблон. Шаблоните получават запис в " -"дневника на работния поток като част от техния контекст чрез променливата " -""entry_log". На свой ред „entry_log“ предоставя характеристиките " -"„workflow_instance“, „datetime“, „transition“, „user“ и „comment“." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Може да бъде IP адрес, домейн или шаблон. Шаблоните получават запис в " -"дневника на работния поток като част от техния контекст чрез променливата " -""entry_log". На свой ред „entry_log“ предоставя характеристиките " -"„workflow_instance“, „datetime“, „transition“, „user“ и „comment“." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Може да бъде IP адрес, домейн или шаблон. Шаблоните получават запис в " -"дневника на работния поток като част от техния контекст чрез променливата " -""entry_log". На свой ред „entry_log“ предоставя характеристиките " -"„workflow_instance“, „datetime“, „transition“, „user“ и „comment“." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Изпълнете POST заявка" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "Грешка в шаблона на URL: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Грешка в шаблона на полезния товар: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "Грешка в шаблона на URL: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Грешка в JSON за полезен товар: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Грешка в JSON за полезен товар: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 03e5e16904c9df81ae41860e804a7a1c2f185bf4..9d3b3ce83b0e993d1f80caa8ac8b6166eb1d77c4 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ1+wK!_SM=5SYLtR5l1p^~16T{7aq|}7~ZW{;P delta 24 fcmZ1+wK!_SM=5RtOI;%q1p^Z+6VuIqq|}7~Zhi;m diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 20cb542f65..af99380fa2 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,99 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Radni tok" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Trenutno stanje toka posla" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Vratite trenutno stanje odabranog toka posla" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Vratite završnu vrijednost trenutnog stanja izabranog toka posla" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Trenutna stanje" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Poslednja tranzicija" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Završetak" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Tranzicija" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Kada?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Vrsta akcije" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Uzroci" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Akcije stanja rada" @@ -113,12 +100,11 @@ msgstr "Akcija" msgid "Namespace" msgstr "Imenovani prostor" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -130,332 +116,230 @@ msgstr "Ne" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Tranzicija" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Stanje Radnog toka" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Uzroci događaja: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Kreirati radni tok" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Stvorite akciju" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Kreiraj stanje" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Stanje" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Kreirajte tranziciju" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Uzroci tranzicije" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Tranzicije" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Kreirati radni tok" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Uzroci tranzicije" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detalji" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Dokumenti radnog toka" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Stanje dokumenta" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Pokrenite sve tokove rada" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detalji" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Dokumenti radnog toka" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Stanje dokumenta" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Prilikom ulaska" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "Na izlazu" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok " -"posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." +msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Interno ime" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Radni tok" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Početno stanje" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo " -"jedno stanje može biti početno stanje." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo jedno stanje može biti početno stanje." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Inicijalno" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni " -"tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Stanje radnog toka" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Stanje Radnog toka" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "U kojem momentu stanje ova akcija će se izvršiti" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Kada" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "Podešena staza Python do klase akcije radnog toka." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Putanja za ulaznu akciju" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Podaci o ulaznoj akciji" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Stanje akcije radnog toka" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Stanje porekla" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Stanje destinacije" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Prelazak na radni tok" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Prelazak na radni tok" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Tip događaja" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Primjer posla" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Primeri toka posla" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Datum i vrijeme" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Podaci o ulaznoj akciji" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Izbor tranzicije nije validan." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Vrijeme radnog toka proxy" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Vrijeme radnog toka proxies" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy za izvršavanje radnog procesa" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Radni proksi za izvršavanje posla" @@ -491,18 +375,6 @@ msgstr "Izvodi alate toka posla" msgid "Document states" msgstr "Stanje dokumenata" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Stanje dokumenata" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Kreirajte tokove posla" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." @@ -511,9 +383,7 @@ msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je " -"priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." +msgstr "API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -527,9 +397,7 @@ msgstr "Primarni ključ porekla stanja koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. " -"Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -539,526 +407,367 @@ msgstr "Veza na čitavu istoriju ovog toka posla." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni " -"proces povezuje." +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni proces povezuje." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Primarni ključ tranzicije koji treba dodati." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Radni tokovi za dokument: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail o radnom toku: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Dokument \"%s\" uspešno prelazi" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Podnijeti" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Da li prelazak za radni tok: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Dokumenti sa radnim tokovima: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Dokumenti u toku posla \"%s\", stanje \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stanje toka posla: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Kreirati \"%s\" radnu akciju" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Izbrišite akciju stanja radnog toka: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Akcije za stanje toka posla: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Novi posao selekcije posla" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Prelazak na radni tok: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Greška u ažuriranju događaja pokretanja tranzicije tokom procesa; %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Događaji o pokretanju procesa prenosa posla uspešno su ažurirani" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Događaji koji pokreću tranzistorski tok posla za: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow state action: %s" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Izbrišite akciju stanja radnog toka: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow state action: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Actions for workflow state: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Akcije za stanje toka posla: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute " -"instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." +msgstr "Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" -msgstr "Pregled od: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Kreirati \"%s\" radnu akciju" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Izbrišite akciju stanja radnog toka: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Akcije za stanje toka posla: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Novi posao selekcije posla" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Prelazak na radni tok: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Greška u ažuriranju događaja pokretanja tranzicije tokom procesa; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Događaji o pokretanju procesa prenosa posla uspešno su ažurirani" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Događaji koji pokreću tranzistorski tok posla za: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Pokrenite sve tokove posla?" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lansiranje toka posla je u redu." -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "Pregled od: %s" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " -"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " -"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" -"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Vreme u sekundama za odgovor." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Payload" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća " -"JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio " -"njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat " -"pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i " -"\"comment\" atribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Korisnik" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " -"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " -"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" -"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " -"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " -"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" -"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " -"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " -"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" -"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Izvedite POST zahtev" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "Greška URL adrese: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Greška pri predloživanju korpe: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "Greška URL adrese: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "JSON greška u korisnoj grupi: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "JSON greška u korisnoj grupi: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index e7e97af0df9a02ec41a6291c70c6c2b8e982d4e8..68b0d6b4efd8917da3f1ce0ed90bf142bf6e873b 100644 GIT binary patch delta 1428 zcmXZceN4?!9LMqRMd*eekR*zVsH=NZQA%j6jb?c)%Pi||Om(+zHV<2u)ju{&t;HX0 zMw^h0$rxkEjDI|Bw)`P&4B5oUyv+L^^>6xl=U!Y_ChTbGzkz`2=blW_qmpNZ+{#of3a8}Jr-Fg?p`Hg3T< ztj8F}JDO!7+fP9owcI$0Q8;<2*?gRVn=v1!;c?uHXPvw&+boBC45nZys$Q*=526O_ zz?s;C(Rd#d@OgH~Yzm3b6lma|7>WN-6NvPhC1Ivx8LFWl)p0XU#WtLX=Wrfg#AJMe ziqt2}$L|=8={~bm%nOlFM^&g0)?o~`qbhbIQM5kfYeW1^$5@uF`st_%Z9olFiyF8d z74nmgJ*WsgLiIm@svjCAafHMVRLAwp!V@}%<>Wgs5kH_-I*M~JDmR>8gmL8aP#u?{ zwz3MxwgS~Yh-!BV711lm0z>wcghDZZpv<7?>Y5PzO%J zZj8rX)WH3y2n{;VM^OFz#bU-cHyg8pf-+o=$B}J8Y{4Y*7f=y+fNJ*wHSW8TP2o3`Yc+2_3bIiZ51`(F zt*DjsVg}ws4-R4?My;U^E<{DBx9_rhd6L)X@fDfxgs5=Mw(|nUt^r delta 1447 zcmXZcTS$~a7{>9}QcEja4~d!DmX?-TyOzgHEh!9?D8eG?u&H6VxRBEEVueD2=)wx^ zA}Gm_iZHT-j1&@!q9{5Mb<+ugy2yf}6V(4{zh&9q%zQKR&b%|<_8knnbujF5eME3H z%3r}L#e6w)$WSdRIJXF0D=U@eH#huuUcQFSG7nn`Q z9T8hYpzjjn}elW+#k!c1I;t1$*oVIy92>IsX?a;c}I8*5Pg_Bi!+ zRKQ-GhJ!d2A7K){UKBK&OyMUD3LNP%i^4e60#YyqOC4)b1NWjP?!YP7gOPXz)9^aZ z#22Vc{lI(-^M)2si0RZTgA_E8AC*GYU3d<)(g7rkb{qNHSAOC#gKevSA!Xdr3j5_=w{$CNH$JSkwv&P&+C|9nm&NKXMIhFDg(k zPQU?7#35ARXQ&K~InSdw2h9_U%ZP8O6bfmm#R5EmB*pGyC;r6-?BwAJ{DV4@G6n^( z33XJjFakfJGV%qrpztEI4LBJ$VLfifVe}H;Qj5)&;u_=)vm?lTu>r>qs7sner+qjF zEATX~!gr|4I={qhHddkP0p!iK4pfG2pkCK|s0BX6pw93u1+9F{dGH+-Flw3EdQ8Oe z*o3JVK)oeLF&4W}~{`|CbLn?zi%vL19X1=nmwf9@HS4wno%| zvzUZeQ4>BuE&M%d;;)X8WueQQjA^uYVhUbEW#BPt+#6Kf&t+>u|4<3#W-Dn}f$De| z^$*yE+Q|@R;T_DuF-*p^Ya6sKEHeP%, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Workfows" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Aktuální stav workflow" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Vrátí aktuální stav vybraného workflow" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Vraťte hodnotu dokončení aktuálního stavu vybraného workflow" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "žádný" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Aktuální stav" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Poslední krok" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Dokončení" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Krok" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Když?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Typ akce" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Spouštěče" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Akce stavu workflow" @@ -113,12 +100,11 @@ msgstr "Akce" msgid "Namespace" msgstr "Jmenný prostor" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -130,334 +116,230 @@ msgstr "Ne" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Volitelný komentář pro připojení ke krok." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Krok" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Stavy workflow" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Spouštěč událostí: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Vytvořte workflow" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentů" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Vytvořit akci" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Vytvořit stav" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Stavy" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Vytvořit krok" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Spouštěče kroku" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Kroky" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Vytvořte workflow" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Spouštěče kroku" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detail" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Workflow dokumentů" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Stav dokumentů" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Spusťte všechny workflow" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detail" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Workflow dokumentů" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Stav dokumentů" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Při vstupu" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "Na výstupu" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Tuto hodnotu použijí jiné aplikace k odkazu na toto workflow. Může obsahovat " -"pouze písmena, čísla a podtržítka." +msgstr "Tuto hodnotu použijí jiné aplikace k odkazu na toto workflow. Může obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Vnitřní název" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Počáteční stav" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Vyberte, zda se jedná o stav, ve kterém chcete zahájit workflow. Počáteční " -"stav může být pouze jeden." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Vyberte, zda se jedná o stav, ve kterém chcete zahájit workflow. Počáteční stav může být pouze jeden." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Počáteční" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Zadejte procento dokončení, které tento stav představuje ve vztahu k " -"workflow. Používejte čísla bez znaku procenta." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Zadejte procento dokončení, které tento stav představuje ve vztahu k workflow. Používejte čísla bez znaku procenta." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Stav workflow" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Stavy workflow" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Jednoduchý identifikátor této akce." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "V jakém okamžiku stavu se tato akce provede" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Když" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Tečkovaná cesta Python ke třídě akcí pracovního postupu, kterou chcete " -"provést." +msgstr "Tečkovaná cesta Python ke třídě akcí pracovního postupu, kterou chcete provést." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Cesta akce vstupu " -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Vstupní data akce " -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Akce stavu workflow" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Původní stav" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Cílový stav" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Krok workflow" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Krokz workflow" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Spouštěcí událost kroku workflow" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Spouštějí události kroků workflow" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Typ události" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Spouštěcí událost kroku workflow" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Spouštějí události kroků workflow" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Instance workflow" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Instance workflow" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Datum, čas" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Vstupní data akce " - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Záznam protokolu instance workflow" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Položky protokolu instance workflow" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Toto není platná volba kroku." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Workflow runtime proxy" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Workflow runtime proxies" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Workflow state runtime proxy" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Workflow state runtime proxies" @@ -493,18 +375,6 @@ msgstr "Spusťte nástroje workflow" msgid "Document states" msgstr "Stavy dokumentů" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Stavy dokumentů" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow preview" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Náhled workflow" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Primární klíč typu dokumentu, který se má přidat." @@ -513,9 +383,7 @@ msgstr "Primární klíč typu dokumentu, který se má přidat." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL API směřující na typ dokumentu ve vztahu k workflow, ke kterému je " -"připojen. Tato adresa URL je jiná než adresa URL kanonického typu dokumentu." +msgstr "URL API směřující na typ dokumentu ve vztahu k workflow, ke kterému je připojen. Tato adresa URL je jiná než adresa URL kanonického typu dokumentu." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -529,9 +397,7 @@ msgstr "Primární klíč stavu původu, který se má přidat." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API ukazující na workflow ve vztahu k dokumentu, ke kterému je připojen. " -"Tato adresa URL se liší od kanonické adresy URL pracovního postupu." +msgstr "URL API ukazující na workflow ve vztahu k dokumentu, ke kterému je připojen. Tato adresa URL se liší od kanonické adresy URL pracovního postupu." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -541,548 +407,367 @@ msgstr "Odkaz na celou historii tohoto workflow." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam primárních klíčů typu dokumentu, ke kterým bude toto " -"workflow připojeno." +msgstr "Čárkami oddělený seznam primárních klíčů typu dokumentu, ke kterým bude toto workflow připojeno." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Primární klíč kroku, který má být přidán." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Přiřaďte workflow typu dokumentu tohoto dokumentu, aby tento dokument provedl tato workflow." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "Náhled workflow" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Přiřaďte workflow typu dokumentu tohoto dokumentu, aby tento dokument " -"provedl tato workflow." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Pro tento dokument neexistují žádná workflow" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflows pro dokument: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "Toto zobrazení zobrazí změny stavu při kroku instance workflow." -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "Pro tuto instanci workflow neexistují žádné podrobnosti" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail workflow%(workflow)su: " -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Dokument „%s“ úspěšně přešel na další krok" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Vytvořit kroky pro workflow: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "Volitelný komentář pro připojení ke krok." - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Proveďte krok pro workflow: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Přiřadit workflow k některým typům dokumentů a dokumenty těchto typů budou " -"uvedeny v tomto zobrazení." +msgstr "Přiřadit workflow k některým typům dokumentů a dokumenty těchto typů budou uvedeny v tomto zobrazení." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "V tomto workflow nejsou žádné dokumenty" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Dokumenty s workflow: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Vytvořte workflow a přiřaďte je k typu dokumentu. Zde budou zobrazeny " -"aktivní workflow a dokumenty." +msgstr "Vytvořte workflow a přiřaďte je k typu dokumentu. Zde budou zobrazeny aktivní workflow a dokumenty." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Bez workflow" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "V tomto stavu workflow nejsou žádné dokumenty" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Dokumenty ve workflow \"%s\", stav \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Vytvářejte stavy a propojujte je pomocí kroků." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Toto workflow nemá žádný stav" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stavy workflow: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Vytvořte akci workflow „%s“" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Odstranit akci stavu workflow: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Upravit akci stavu workflow: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Akce stavu workflow jsou makra, která se provedou, když dokumenty vstoupí " -"nebo opustí stav, ve kterém se nacházejí." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Pro tento stav workflow neexistují žádné akce" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Akce pro stav pracovního postupu: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Výběr akce stavu nového workflow" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Vytvořit stavy pro workflow: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "Odstranit stav workflow: %s?" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "Upravit stav workflow: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Toto workflow nemá žádné stavy" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Vytvořit kroky pro workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "Odstranit krok workflow: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "Upravit krok workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Vytvořte krok a použijte jej k přesunutí workflow z jednoho stavu do druhého." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Toto workflow nemá žádné krok" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Kroky workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Při aktualizaci spouštěcích událostí kroku workflow došlo k chybě; %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Události spouštění kroku workflow byly úspěšně aktualizovány" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Spouštěče jsou události, které způsobí automatické spuštění tohoto kroku." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Spouštěcí události kroku workflow pro: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Odstranit krok workflow: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Odstranit krok workflow: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Upravit krok workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no details for this workflow instance" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Pro tuto instanci workflow neexistují žádné podrobnosti" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Upravit krok workflow: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "Dostupné workflow" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "Workflow přiřazené k tomuto typu dokumentu" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Odstranění workflow z typu dokumentu odstraní také všechny spuštěné instance " -"tohoto workflow." +msgstr "Odstranění workflow z typu dokumentu odstraní také všechny spuštěné instance tohoto workflow." -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "Workflow přiřazené typu dokumentu: %s" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Workflow ukládají řadu stavů a sledují aktuální stav dokumentu. Kroky se " -"používají ke změně současného stavu na nový." +msgstr "Workflow ukládají řadu stavů a sledují aktuální stav dokumentu. Kroky se používají ke změně současného stavu na nový." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Nebyly definovány žádné Workflow " -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "Odstranit workflow : %s?" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "Upravit workflow : %s" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Dostupné typy dokumentů" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Tomuto workflow byly přiřazeny typy dokumentů" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Odstranění typu dokumentu zworkflow odstraní také všechny spuštěné instance " -"tohoto workflow u dokumentů právě odebraného typu dokumentu." +msgstr "Odstranění typu dokumentu zworkflow odstraní také všechny spuštěné instance tohoto workflow u dokumentů právě odebraného typu dokumentu." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Typy dokumentů přiřazené k workflow: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" -msgstr "Náhled: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Vytvořte akci workflow „%s“" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Odstranit akci stavu workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Upravit akci stavu workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Akce stavu workflow jsou makra, která se provedou, když dokumenty vstoupí nebo opustí stav, ve kterém se nacházejí." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Pro tento stav workflow neexistují žádné akce" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Akce pro stav pracovního postupu: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Výběr akce stavu nového workflow" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Vytvořit stavy pro workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "Odstranit stav workflow: %s?" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "Upravit stav workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Toto workflow nemá žádné stavy" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Vytvořit kroky pro workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "Odstranit krok workflow: %s?" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "Upravit krok workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Vytvořte krok a použijte jej k přesunutí workflow z jednoho stavu do druhého." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Toto workflow nemá žádné krok" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Kroky workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Při aktualizaci spouštěcích událostí kroku workflow došlo k chybě; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Události spouštění kroku workflow byly úspěšně aktualizovány" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Spouštěče jsou události, které způsobí automatické spuštění tohoto kroku." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Spouštěcí události kroku workflow pro: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Spusťte všechny workflow?" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "Tím se spustí všechny workflow vytvořené po nahrání dokumentů." -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Spuštění workflow bylo úspěšně zařazeno do fronty." -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "Náhled: %s" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "Náhled workflow" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "Štítek dokumentu" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"Nový štítek, který má být dokumentu přiřazen. Může to být řetězec nebo " -"šablona." +msgstr "Nový štítek, který má být dokumentu přiřazen. Může to být řetězec nebo šablona." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "Popis dokumentu" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"Nový popis, který má být dokumentu přiřazen. Může to být řetězec nebo " -"šablona." +msgstr "Nový popis, který má být dokumentu přiřazen. Může to být řetězec nebo šablona." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Upravte vlastnosti dokumentu" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Chyba šablony štítku dokumentu: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Chyba šablony popisu dokumentu: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Může to být adresa IP, doména nebo šablona. Šablony přijímají instanci " -"záznamu workflow jako součást svého kontextu prostřednictvím proměnné " -"\"entry_log\".\"Entry_log\" zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", " -"\"datetime\", \"transition\", \"user\" a \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Může to být adresa IP, doména nebo šablona. Šablony přijímají instanci záznamu workflow jako součást svého kontextu prostřednictvím proměnné \"entry_log\".\"Entry_log\" zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" a \"comment\"." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Doba čekání v sekundách na odpověď." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Payload" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Dokument JSON, který má být součástí žádosti. Může to být také šablona, " -"která vrací dokument JSON. Šablony přijímají instanci záznamu workflow jako " -"součást svého kontextu prostřednictvím proměnné \"entry_log\".\"Entry_log\" " -"zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\" a \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Dokument JSON, který má být součástí žádosti. Může to být také šablona, která vrací dokument JSON. Šablony přijímají instanci záznamu workflow jako součást svého kontextu prostřednictvím proměnné \"entry_log\".\"Entry_log\" zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" a \"comment\"." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Uživatel" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Může to být adresa IP, doména nebo šablona. Šablony přijímají instanci " -"záznamu workflow jako součást svého kontextu prostřednictvím proměnné " -"\"entry_log\".\"Entry_log\" zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", " -"\"datetime\", \"transition\", \"user\" a \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Může to být adresa IP, doména nebo šablona. Šablony přijímají instanci " -"záznamu workflow jako součást svého kontextu prostřednictvím proměnné " -"\"entry_log\".\"Entry_log\" zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", " -"\"datetime\", \"transition\", \"user\" a \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Může to být adresa IP, doména nebo šablona. Šablony přijímají instanci " -"záznamu workflow jako součást svého kontextu prostřednictvím proměnné " -"\"entry_log\".\"Entry_log\" zase poskytuje atributy \"workflow_instance\", " -"\"datetime\", \"transition\", \"user\" a \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Provést POST požadavek" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "Chyba šablony adresy URL: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Payload template error: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "Chyba šablony adresy URL: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Payload JSON error: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Payload JSON error: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index 933e90a061eb49e139ebccd8a5353cf0df05833d..f4c3c64de6ddbf5479d0e09600c1f7c04d5c5363 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeBU>toxnfRWqKP}k5>!NADM#BlR!#$-kSQuqd9 delta 24 fcmeBU>toxnfRWq4QrE~t!NA1I#B}p&#$-kSQ(FdW diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1742544ee1..386679fe39 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,97 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -111,12 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -128,310 +115,230 @@ msgstr "Nej" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:137 +msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -467,16 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document types" -msgid "Document states fast" -msgstr "Dokumenttyper" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -515,462 +412,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Bruger" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 09640aa212b85dca4b5db82470fff61e766d67a0..ee6c49423e2b0ca79af63d752a4d780014f50435 100644 GIT binary patch delta 4519 zcmZ|S3vg7`9mnyL5FkQ;00|^O@Iry`N?>_KC=!s+5D6+qd78>5xk;8RyL5L$FhEzM zU>iZI%fpJX2#VtHa#p3&*3yF7hdON)8CyEeXxp(2rBvv2O6xHF{`Q^-Oyvy!e9k?) z_dNdRoSos34aYX6#Xs(svBOXf5JQN%uEzWc5BA^><(A&Y+?r<0bS&n%rH?Tqa6fLx zcd#8-W*gHD&tXrzh~4oD4#jSLjj6|x*nnGbsxfi%PbzsdjO}Mkf1Hb147dbW@LWfu zI{F!EPQSzg`~Vl?=hzENbBsygLd?QXP!s+;Y61nh#xRtbiC@Dzun*o)x2+E5)O za4$Vcr~#`{?}gF9wWta0!c4|DuTv?+ z?jWHaF9Z1s5NgRu(Q4>oey%{(RHSj3pBQp=< z+Vg5EnrSPl<1MI^@5YU|&wf5E-}~NVoJ#vV`@9~tHCvH6o2O9kA3c$p7S z3;BIM`PYii(m)o?71T;{$m>lw1GQIWn2wF86*Qq%)NY@*p|@QW5KbZWhVG0d;aRDj=Rp`SSR7cx!Jf1+M_5wbEgGiqr4`K!O=49%OQ9p_ijZmRI10|e4K<` za6M`wan#oAL}hZfeSR6W_eW6gzlPkBxcMm+o!Z}^QuQhJ#fwPxOa=#lY@6Yz@6AH3 zXc6j~twqkKc@#B)J*a_?q0ZFXw*8M7<@pklT+=`&Lv;T)Q_;ZtP%BR&i#ESNrRpq} zU=I0HMk`uBB;!5L>;O< zs0kfM{ltEPn!sgL%6m^XW&`G-4(*OO6@BqA-i~i$KkPfjyLKZ`1589+(<d&JNXXZ3-D@LQf??cvR<{*W_S~L0O{Hs!g0F)f3XdHzwXVf0`vL8 zgZLCajrZf^na13Q2^@?6KyI2D%$?)BnR3+OU5CodPSl=1i`tr((7_*}w(JZJVSMu$ z6}^x#iz|m&s2_}a9Du7(D|-laHri2p*J0gjKYtN5&{5R)PGEoh(0+avb9ugK+cQha zzh*du3cn3z6sm(NR0dqs1mdVY+=)53ABW(NQ7Qfib;!zRduOQ$_5H1=iFBY2-BDD= z-bdDKuFNL?>Tu>9uY*OX2{q#wjH6P000-eId=oEVI=;$@Ohc785hWtTN3)*>cfc**R(?RcEUi>tAXX9IA$Aa*rNCB3TEo_M)OlHEpNCne;Wvo& z#8BJz3>MjXi^gBVLx*k9Y28ieIxZ!2N~aL%go>Z2BXmo2C7XyY#J35RDndV6-zD^G zdONX=c$nBsR1E9B zNgmF1(h^4obW3DscO5&gE)cs>Kjyj*lRp_SJ$?Kd4dM?vwc*vP-B8Slg<^=C5s3 zE!OB>GnL}xrM&u#u5Qd92qt_5Io$)HXv`m~O;i-j%Bl<3HmifE69^@y6%0=tDacH0 zD|n%NZNP1DS^~kK6K&MW=#sZsY;B`I)Zj)PKmV@I*!JlC5le1bSX4#F%~2e7C?F~Vnt4G%kxT&FCO% zYLPW+Qp-;UAWcIyL5fGVKo;a!iwPN~XTQ^S(Ik`1sk~^SgbYP$*J7~gzKh3uGfNH)!NOvXEyfKd^~ut<}O z{jmsRu?E>KvllhcKGgl+p;CVqYw!YUg3}`{7hwkNDs<_G!&H>oo~P|F#GDS4R^aO3@9}z%8gf z{L5}TqO6GpVl@3uyPbu)z6iDQ5*&<+aUkx-0eBLXxmK*hI36+=J<;Spk4iWjt{Y2n z71p6v7|1K3J&!_V#%Z@RF_(4@7U9d7kLOSW#&AM)_$FZzR-x|Shn4s>>b?{g%h&6) z4wbqCsF|Kd-S_~tLMI!pElNfXv`Isyemv@Rn}s^Gi%^-|fD>>l`r>)i1TLXc|0gPA zu2#FFgVWmEPN)ZjpiXxb>hSePWh5Izu>e_wDMbxjgSu`PYC#_(yJya!25v?T=!mn< zN(j>LGKo}H@Q zGR-K|g37QQf5vS6-p|TZCF*Ud!v~CS4p6DUMm9bWgC4U|6@g6NBwz_nKyAtUxC1}8 z+xeV09p2ff3~fVY>!#qG< zSreaP4V;b2$OP1$SD-Ss7OSxqb?E$4jp18moH!AOp?3k;nRWx}Ir~z{zh18sbacVf zwwLV-Z=p{6ebg!TC(n9t402q|P*g@rP?>lJmBCGRdkbpCpP&}<1!|l#*cGq3s034K zK~3Z#Y5+e@piXNq)S=2mrFI7D`Z7$zw zc3q_sLM4a42%6~>)C8uZ23(5Ma1}1aQ@8}P7?o$5gUC5FS5OlPU=~_wF7Cu)oP~E$ zTRLT!b$u0*RF~OLMIVx1P#L(7+S4`+MgQT}A&f%p-3Zk8VI1oEd031U=!+*X0#BkA z@GEx1Td1vhXzLiE-`W3;R5Va9>cTh-!*uTj95xK6J=N}Ch??LU}{@D6Gs$FU!t zLZ!GBqcM)JP7{tqA9Umps7WRf^9g-_ybse#mJ_?xL20ls^Kdp1M7&DqwP8V~l+dI( zZ{9S+qry1eiO;}E#1jPP+WUDgMt0V_kWCtY4-J*Kh%JN;+f&2>;{RoW-6+9ALf`b4 z39VQ~XG29>w}e=s24y3`nSE47*|nKoS-%dE(ysC(G1Xh+UB+Bu3K41diCK2N5|!o( zLT}J3#ArfggM}H7y$EfOioO*+h@EPvDF3xY5iyQmN(yO`-##vV)jQ_!83zH?f$g zBihTeRPu-_yJIOnXV-t^ML3CAB8yPjstr!H>fXQ6s!p`q>rmh7IHI@R zH_*17L{CQ7^ZxFc5smJU$UdIYk)aOHt{zD~p4-v${oLzf2f44s9`amt?)Pzj7$4-> z6F~W7g>El_No9Fu, 2015 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Workflows" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Aktueller Status eines Workflows" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Den aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" +msgstr "Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Aktueller Status" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Letzter Übergang" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Zeit" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Fertigstellung" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Übergang" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Wann" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Aktionstyp" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Trigger" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Statusaktionen von Workflows" @@ -115,12 +103,11 @@ msgstr "Aktion" msgid "Namespace" msgstr "Namensraum" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -132,335 +119,230 @@ msgstr "Nein" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Optionaler Kommentar, der an den Übergang angehängt werden soll." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Übergang" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Workflow Status" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Ereignistrigger %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Workflow erstellen" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Aktion erstellen" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Status erstellen" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Status" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Übergang erstellen" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Übergangstrigger" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Übergänge" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Workflow erstellen" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Übergangstrigger" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detail" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Workflow-Dokumente" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Dokumentenstatus" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Alle Workflows starten" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detail" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Workflow-Dokumente" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Dokumentenstatus" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Beim Betreten" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "Beim Verlassen" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen " -"Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche " -"erlaubt." +msgstr "Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Interner Name" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Initialstatus" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein " -"Status kann initial sein." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein Status kann initial sein." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Initial" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der " -"Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Workflow Status" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Workflow Status" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Ein einfacher Identifikator für diese Aktion." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Zu welchem Zeitpunkt des Status diese Aktion ausgeführt wird" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Wann" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt " -"werden soll." +msgstr "Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt werden soll." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Pfad der Eingangsaktion" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Daten der Eingangsaktion" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Workflowstatusaktion" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Herkunftsstatus" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Zielstatus" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Workflow Übergang" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Workflow Übergänge" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Workflowübergangstriggerereignis" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Workflowübergangstriggerereignis" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Workflow" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Workflows" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Zeit" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Daten der Eingangsaktion" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Workflow Logeintrag" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Workflow Logeinträge" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Kein gültiger Übergang." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Workflow-Laufzeitproxy" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Workflow-Laufzeit-Proxies" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Laufzeitproxy für Workflowstatus" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Runtime-Proxies für Workflowstatus" @@ -496,18 +378,6 @@ msgstr "Werkzeuge für Workflow ausführen" msgid "Document states" msgstr "Status" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Status" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Workflows erstellen" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Dokumententyps." @@ -516,10 +386,7 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Dokumententyps." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er " -"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " -"Dokumententyp-URL." +msgstr "API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Dokumententyp-URL." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -533,9 +400,7 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Herkunftsstatus." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er " -"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." +msgstr "API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -545,554 +410,367 @@ msgstr "Ein Link zur kompletten Historie dieses Workflows." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " -"dieser Workflow verknüpft wird." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Workflow verknüpft wird." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Übergangs." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für dieses Dokument durchgeführt werden." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für " -"dieses Dokument durchgeführt werden." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Es sind keine Workflows für dieses Dokument vorhanden" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflows für Dokument %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "In dieser Ansicht werden die Statusänderungen beim Übergang einer Workflow-Instanz angezeigt." -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" -msgstr "" +msgstr "Zu dieser Workflow-Instanz sind keine Details vorhanden" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail für Workflow %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Übergang von Dokument \"%s\" erfolgreich" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Übergang für Workflow %s durchführen" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser " -"Typen hier anzuzeigen." +msgstr "Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser Typen hier anzuzeigen." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Keine Dokumente führen diesen Workflow aus" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Dokumente mit Workflow %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows " -"werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." +msgstr "Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Keine Workflows vorhanden" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 -msgid "There are no documents in this workflow state" -msgstr "" - #: views/workflow_proxy_views.py:94 +msgid "There are no documents in this workflow state" +msgstr "In diesem Workflow-Status befinden sich keine Dokumente" + +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Dokumente im Workflow \"%s\" mit Status \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Status erstellen und durch Übergänge verbinden." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Kein Status für diesen Workflow definiert" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Status für Workflow %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Eine \"%s\" Workflowaktion erstellen" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Workflowstatusaktion %s löschen" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines " -"Dokumentenstatus ausgeführt werden." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Keine Aktionen vorhanden für diesen Workflowstatus" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Aktionen für Workflowstatus %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Neue Workflowstatusaktionsauswahl" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Status für Workflow %s erstellen" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Keine Status für diesen Workflow definiert" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen " -"zu wechseln." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Keine Übergänge für diesen Workflow definiert" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Übergänge für Workflow %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Workflowübergangstriggerereignissen erfolgreich aktualisiert" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses " -"Übergangs sorgen." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse für %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Status für Workflow %s erstellen" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow state action: %s" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Workflowstatusaktion %s löschen" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow state action: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no actions for this workflow state" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Keine Aktionen vorhanden für diesen Workflowstatus" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Actions for workflow state: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Aktionen für Workflowstatus %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "Verfügbare Workflows" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "Diesem Dokumententyp zugewiesene Workflows" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Die Entfernung eines Workflows von einem Dokumententyp wird auch alle " -"laufenden Instanzen dieses Workflows löschen." +msgstr "Die Entfernung eines Workflows von einem Dokumententyp wird auch alle laufenden Instanzen dieses Workflows löschen." -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "An Dokumententyp %s zugewiesene Workflows" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen " -"den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom " -"aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." +msgstr "Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Es sind keine Workflows definiert" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" -msgstr "" +msgstr "Workflow löschen: %s?" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" -msgstr "" +msgstr "Workflow bearbeiten: %s" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Verfügbare Dokumententypen" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu diesem Workflow" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche " -"laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." +msgstr "Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu Workflow %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Eine \"%s\" Workflowaktion erstellen" + +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Workflowstatusaktion %s löschen" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines Dokumentenstatus ausgeführt werden." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Keine Aktionen vorhanden für diesen Workflowstatus" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Aktionen für Workflowstatus %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Neue Workflowstatusaktionsauswahl" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Status für Workflow %s erstellen" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "Workflow-Status löschen: %s?" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "Workflow-Status bearbeiten: %s" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Keine Status für diesen Workflow definiert" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "Workflow-Übergang löschen: %s?" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "Workflow-Übergang bearbeiten: %s" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen zu wechseln." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Keine Übergänge für diesen Workflow definiert" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Übergänge für Workflow %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Workflowübergangstriggerereignissen erfolgreich aktualisiert" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses Übergangs sorgen." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse für %s" + +#: views/workflow_views.py:737 +msgid "Launch all workflows?" +msgstr "Alle Workflows starten?" + +#: views/workflow_views.py:739 +msgid "" +"This will launch all workflows created after documents have already been " +"uploaded." +msgstr "Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten erstellt wurden." + +#: views/workflow_views.py:748 +msgid "Workflow launch queued successfully." +msgstr "Workflow-Start wurde erfolgreich vorgemerkt." + +#: views/workflow_views.py:774 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Vorschau von %s" -#: views/workflow_template_views.py:225 -msgid "Launch all workflows?" -msgstr "Alle Workflows starten?" +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "Workflow-Vorschau" -#: views/workflow_template_views.py:227 -msgid "" -"This will launch all workflows created after documents have already been " -"uploaded." -msgstr "" -"Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten " -"erstellt wurden." - -#: views/workflow_template_views.py:236 -msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Workflow-Start wurde erfolgreich vorgemerkt." - -#: workflow_actions.py:21 +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" -msgstr "" +msgstr "Dokumentbezeichnung" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " -"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" -msgstr "" +msgstr "Dokumentbeschreibung" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " -"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Eigenschaften des Dokuments ändern" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Dokumentenbezeichner Vorlagenfehler: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Dokumentenbeschreibung Vorlagenfehler: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " -"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Payload" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch " -"eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die " -"Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Benutzer" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " -"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " -"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " -"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" -"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Einen POST Request durchführen" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "URL Vorlagenfehler: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Payload Vorlagenfehler: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "URL Vorlagenfehler: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Payload JSON Fehler: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Payload JSON Fehler: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index e2cf8d794be9cd297393841b4f9c1ba2607fb5d1..07b64989f27aacfcc8fe69dc6bf55ff052da045e 100644 GIT binary patch delta 24 fcmcZ}aXn&#hA_9Gp{}8&f`O5hiQ#5rVHHULWO@dr delta 24 fcmcZ}aXn&#hA_8*rLK{Qf`N&ZiRorzVHHULWZed? diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 89b1d4730b..9ec22336d1 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,99 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Ροές εργασίας" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Τρέχουσα κατάσταση μιας ροής εργασίας" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Επιστέφει την τρέχουσα κατταση της επιλεγμένης ροής εργασίας" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη " -"ροή εργασίας" +msgstr "Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη ροή εργασίας" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Τρέχουσα κατσταση" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Τελευταία μετάβαση" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Ολοκλήρωση" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Μετάβαση" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Πότε;" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Τύπος ενέργειας" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Έγγραφο" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Ενέργειες κατάστασης ροής εργασίας" @@ -113,12 +99,11 @@ msgstr "Ενέργεια" msgid "Namespace" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -130,331 +115,230 @@ msgstr "Όχι" msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Μετάβαση" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Καταστάσεις ροής εργασίας" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Συμβάν εκκίνησης: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Δημιουργία ροής εργασίας" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Δημιουργία ενέργειας" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Δημιουργία κατάστασης" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Καταστάσεις" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Δημιουργία μετάβασης" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Μεταβάσεις" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Δημιουργία ροής εργασίας" - -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Λεπτομέρεια" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Έγγραφα στην ροή εργασίας" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Έγγραφα στην κατάσταση" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Εκκίνηση όλων των ροών εργασίας" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Λεπτομέρεια" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Έγγραφα στην ροή εργασίας" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Έγγραφα στην κατάσταση" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Κατά την είσοδο " -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "Κατά την έξοδο" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή " -"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα " -"υπογράμμισης." +msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα υπογράμμισης." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Εσωτερικό όνομα" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Ροή εργασίας" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Αρχική κατάσταση" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια " -"κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Αρχική" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με " -"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Κατάσταση ροής εργασίας" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Καταστάσεις ροής εργασίας" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Σε ποιό σημείο αυτής της κατάστασης θα εκτελεστεί αυτή η ενέργεια " -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Πότε" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Ενέργεια κατάστασης ροής εργασίας" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Κατάσταση προέλευσης" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Κατάσταση προορισμού" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Μετάβαση ροής εργασίας" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Μεταβάσεις ροής εργασίας" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Συμβάν ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μεταβάσεων ροής εργασίας" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Τύπος συμβάντος" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Συμβάν ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μεταβάσεων ροής εργασίας" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Περιστατικό ροής εργασίας" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Περιστατικά ροής εργασίας" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Εγγραφή ημερολογίου περιστατικού ροής εργασίας" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Εγγραφές ημερολογίου περιστατικών ροής εργασίας" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Άκυρη επιλογή μετάβασης." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -490,18 +374,6 @@ msgstr "Εργαλεία εκτέλεσης ροής εργασίας" msgid "Document states" msgstr "Κατάσταση εγγρου" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Κατάσταση εγγρου" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Δημιουργία ροών εργασίας" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Πρωτεύον κλειδί του τύπου εγγράφου που θα προστεθεί." @@ -540,472 +412,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Πρωτεύον κλειδί της μετάβασης που θα προστεθεί." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Ροή εργασίας για το έγγραφο: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Λεπτομέρειες ροής εργασίας: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Επιτυχής μετάβαση του εγγράφου \"%s\"" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Δημιουργία μεταβάσεων για την ροή εργασίας: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Εκτέλεσε μεταβάσεις για την ροή: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Έγγραφα στην ροή εργασίας: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Έγραφα στην ροή εργασίας \"%s\", κατάσταση \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Κατάσταση της ροής εργασίας: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Δημιουργία μιας ενέργειας για την ροή εργασίας \"%s\"" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Διαγραφή ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Ενέργειες για την κατάσταση ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Επιλογή νέας ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Δημιουργία καταστάσεων για την ροή εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Δημιουργία μεταβάσεων για την ροή εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Μεταβάσεις της ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής " -"εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Επιτυχής τροποποίηση συμβάντων ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Δημιουργία καταστάσεων για την ροή εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow state action: %s" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Διαγραφή ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow state action: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Actions for workflow state: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Ενέργειες για την κατάσταση ροής εργασίας: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Διαθέσιμοι τύποι εγγράφων" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Τύποι εγγράφων που έχουν ανατεθεί σε αυτή την ροή εργασίας" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Τύποι εγγράφου που έχουν ανατεθεί στην ροή εργασίας: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" -msgstr "Προεπισκόπηση του: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Δημιουργία μιας ενέργειας για την ροή εργασίας \"%s\"" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Διαγραφή ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Ενέργειες για την κατάσταση ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Επιλογή νέας ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Δημιουργία καταστάσεων για την ροή εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Δημιουργία μεταβάσεων για την ροή εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Μεταβάσεις της ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Επιτυχής τροποποίηση συμβάντων ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Εκκίνηση όλων των ροών εργασίας;" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Εκκίνηση ροών εργασίας προστέθηκε στην λιστα ενεργειών με επιτυχία. " -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "Προεπισκόπηση του: %s" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Λήξη χρόνου" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Χρόνος αναμονής για απάντηση σε δευτερόλεπτα." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Χρήστης" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8322fcb56f..daed730d5b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,78 +17,69 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -108,12 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -125,310 +115,230 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:137 +msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -464,14 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -msgid "Document states fast" -msgstr "" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -510,382 +412,316 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 -msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" "Assign workflows to the document type of this document to have this document " "execute those workflows. " msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" "This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " "log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " @@ -893,20 +729,19 @@ msgid "" "\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " "return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " @@ -915,55 +750,21 @@ msgid "" "\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 3eaaf3d8d4d1d3e5198d0d966239e66afea12ed8..a27bffef90d955897159c2a787f412590490b49b 100644 GIT binary patch delta 3151 zcmXxm3ry8z7{~GFAR)pzAb3GV;3y^nqM+cd4DTrFEW<2OCm|Y{U|!}W?JT^YkT;IE zNVB{P!oBYzQ6we&Unw~ecyBb@8x-)_lyghJ)5_9 z0@q_hw;QiIN>|EjPng}nQxUxJ8XILc)MGXd`_Qh8HtT^Wa2sC1DqPUkEDZm~NDPTF zYmHHuh#heb=HOi1jX7ok3yn4FM8^YQp)b=K|=*b*Kd$#&G7huc)Np1=Ild-L^N5@X^l3Za5N&ww1X3 zORyL1HTWbpAVIUsn1;7d3yUGVp_ql5cmVQ|O~HW9d_EPev0>zkx z3sD0dz}|QX723zR71Ib`5uU!oQOM6F(T$1XQR8<5(Plt*{!kkj<#)5223eBr2j!Zu?tQ4qQgY z3D}QRbX|TyW$&M;kcDyZO3IE%6s;E$bsK~F-pi<+EkQkBi{z=*qZV=oHSrZxZryhK z_0S^PahRz4Urj}~pbjcPFP$BaXzkxUi6`2Ldn6?&`tVgjIHX?s^l{Y0> zNKfaNG67rBK8~|J{DR`b0F`*28o~#gQk{vu#s=E=a5wH_b{$b}y0gGMBy=_vl^e5A z$+iWxvv3ke*K;M39(EiR!Aq#0@;`7H?LH(_KxclK3OCS>qjvfYK8N?whvS%~9;c!g zTV*;Ew?%z_80x6zx&5n9N6>(Acm_4jRV0{p8#PXJ7V%f5D|aRgQ!yJekwsbw@@F-? zaUtvs>Wpt-6h1^nCbA#TVmnkshGH9>kIM3;sH516{qZC!Cw}Y4`RjpDdexDQ?Jyq| z!kMnyPzyMR{8OYP@5pg`GfxVCNhI z_LvICXxW3=EzZI7Sc98z7R!7Af5)eA3~y_(0(B(ePdgK&pr3YM)R8=kB{&tQ;b*9E zIt_IeP>ut2{|`_hAM7d;b&Gz+S;%PYMEiBzhE=!}lX9K^WOiZ(?MJS?hdJX+Lq%dE zcED4p$X!B3Z#5m<uFCxf@#-L<98kHEc`{(LKdSUv~9FaGUl|?bQECN80QQNQP*iD#$W>~X_`<+ zbPqLgTAtabI2l9GJ2qGsk>=SHY>r6wR0bbJ#CzTkc8KghbT1#4QPxoYe`!bCDdd?Q zaXWV+d1CKSlq_#i-VUyfO!n1M(`zH;K=9+pfah>9$D8LnMEh0B2Fi}$25+*bI@sV% z@3x1wvO_Or%~Z;JYVeAs><&Kgj!dYc7DmaZY@w{CtfS1J><_-=OY*!MT<+`Z*%dtM zOP=@vy%m(B6vefU(w^d@9Hb~q3n@X$X39RwSV|3LD@CvI4z|9rbJUydW6S21l`k#x z7ZooqEidygUcR8DaeMdt(8#Q;jI6=_%$y;agBox5Z0ZtUP`aSpKf8o)7MGrGETg)p SxV)^qxO8@TP$b1TZZzQ6we{^LEL_kB6%y*$tR9;n>tIalfN zUyTgfVm$SfUX*zq%zniEA-wR63O5_$F&m9TX_s^{>xXq%g{QF`ACEBWh&M14Z(}FC zhkdYPSF;6}gbQ&!W}5l!4wasC42(4EhB+9nK5D`_sLwrz@wg1Npl#Th`Rzk0DcFP>;JVwsi$vY}MVt9B9f`I* zg6f}-{c$NKVKovo`xFP_MbyGPgf|F%sEL!2Us*2tmGe1Nw9=PQ1FuJgd?&t)weIhI zG0ywaF_ZpWx4j&dnhnUBZ9D4o2T>6{?AnYRFFTLg$k#E%UpsE0gDBcP)J~#^YcOV^ zay1d#;Zvv`JdN5>x!bNprRV@^;=?!un^0%rH@E+9)B@X)U#b=pNBq^1L5Ds#1r>p5 zI2@lq4OE4L@i;29H*pij627^(A17ltCsUs*#1bq=?X(@M))|OI%@^agQ~gxN(J>Mq z#uCiOQ>Y1}N#HP?h(mEHYC*M_f?uHqY{M5YBHphm8U zx5RHBQ_-nChYHmX*cERh(X${90MWJt)ceMwb~F`r&6XkO)7GLEP=lKIFzQU5aQm;| z654+t!L@}9(o6Thl!_*8LZ2jXGq{ zpmuf*GqI3^!*Q?*R0I#8zQWJoi?l;HNJ{l;^mF5^f{J#!52xaJ^kNdTyo>1=hTozl zZskSq@0IGLDi75^3zdR0)E7(*YMdiT5bXqNoExrxr4oN#iw@kG3=BgSY2%R}E8<1D zszK$r3B&OcDl*rRVA)O70%FpfluSmVYtvAvSdQtq6?G;~q2B*p8u3?01iw}8lTjhe za(y1PfI8&Int368)`nVmJga6imV#PHArd@Wg*vo{Pzyhc3i;2t4R2vLEb}v)-dK$V z*oaC=rxDIheW*~UqINvn?SIm>7I-8n_QrLnoz|lUIE32iNesp>Faj@OG`3)0 z^h|Iz;zNy-g#^tCk?dI&>hF)8q4Hk@&_~;sY+ZRtI?g8f-Wn)*`&teApQ44z?HSw?5h>>~D z={=JdI2tn0vmx+PNTSCA!J%=UHv&na>0@^DrXtF#l>Z-{-YN>`%ieZ7w<71lwo`OS zR#MglwuB~ncTm%_o>CiV4)uHL0=Z#%-o3OJQ?&0bfgNFqp7Ox4utC0Ew1-gi=(NnF zRI9-gN!b|)_U801qt=n~Af=MBno>%cLwPf>$lKTRdZ5fZ%(E@f=uIrBp?4K!A4PGk zr$kY7|K6emD6=V>DHW7Glu49Ll#LWUQygq, 2015,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,91 +9,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "گردش کار" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "وضعیت فعلی جریان کاری" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "وضعیت فعلی جریان کاری انتخاب شده را بازگردانید" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "مقدار تکمیل وضعیت کنونی جریان کاری انتخاب شده را بازگردانید" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "وضعیت فعلی" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "آخرین گذار" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "تکمیل" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "گذار" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "اظهار نظر" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "چه زمانی؟" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "نوع اقدام" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "راه اندازی" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "سند" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "اقدامات دولت کار جریان" @@ -113,12 +101,11 @@ msgstr "عمل" msgid "Namespace" msgstr "فضای نام" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده است" @@ -130,332 +117,230 @@ msgstr "نه" msgid "Yes" msgstr "بله" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "گذار" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "وضعیت کار" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Event trigger: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "ایجاد گردش کار" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "نوع سند" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "پیش نمایش" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "اقدام را ایجاد کنید" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "ایجاد وضعیت یا حالت" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "و یا وضعیتها حالات States" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "ایجاد گذار" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "باعث انتقال می شود" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "گذار" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "ایجاد گردش کار" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "باعث انتقال می شود" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "پیش نمایش" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "جزئیات" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "اسناد گردش کار" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "اسناد دولتی" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "راه اندازی تمام جریانهای کاری" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "جزئیات" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "اسناد گردش کار" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "اسناد دولتی" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "در ورودی" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "در خروج" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. " -"فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." +msgstr "این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "نام داخلی" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "گردش کار" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "حالت اولیه" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها " -"یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "اولیه" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. " -"استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "حالت گردش کار" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "وضعیت کار" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "در این لحظه دولت این عمل را اجرا خواهد کرد" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "چه زمانی" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "مسیر پایتون نقطه به کلاس عملیات گردش کار برای اجرای." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Entry action path" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Entry action data" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Workflow state action" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "کشور مبدا" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "حالت مقصد" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "گذار گردش کار" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "گذارهای کاری" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "رویداد رویداد انتقال جریان کاری" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "انتقال گردش کار باعث وقایع می شود" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "نوع رویداد" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "رویداد رویداد انتقال جریان کاری" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "انتقال گردش کار باعث وقایع می شود" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "نمونه گردش کار" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "نمونه کارها" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "زمان قرار" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "اظهار نظر" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Entry action data" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "ورودی به لاگ یک مورد از گردش کار" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "ورودیهای لگ یک مورد از گردش کار" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "یک انتخاب منتخب معتبر نیست" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "پروکسی زمانبندی گردش کار" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "پروکسی کارآمد در زمان اجرا" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "پروکسی زمان اجرا وضعیت " -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "پروکسی زمان اجرا وضعیت " @@ -491,18 +376,6 @@ msgstr "ابزار گردش کار را اجرا کنید" msgid "Document states" msgstr "سند" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "سند" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "ایجاد گردش کار" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "کلید اولیه نوع سند اضافه می شود" @@ -511,9 +384,7 @@ msgstr "کلید اولیه نوع سند اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL " -"متفاوت از URL سند نوع سند است." +msgstr "URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL سند نوع سند است." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -527,9 +398,7 @@ msgstr "کلید اولیه حالت مبدأ اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت " -"از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -539,523 +408,367 @@ msgstr "لینک به کل تاریخچه این گردش کار" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." +msgstr "لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "کلید اصلی انتقال برای اضافه کردن" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "گردش کار برای سند: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "جزئیات گردش کار: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "سند \"%s\" با موفقیت انتقال یافت" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "ایجاد گذار برای گردش کار: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "انتقال برای جریان کاری: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "اسناد با جریان کاری: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "اسناد در جریان کار \"%s\"، حالت \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "ایالت گردش کار: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "یک اقدام عملیاتی \"%s\" ایجاد کنید" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "عمل عملکرد دولت را حذف کنید: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت گردش کار: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "انتخاب عملکرد عمل جدید دولت" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "ایجاد حالت برای گردش کار: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "ایجاد گذار برای گردش کار: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "انتقال گردش کار: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "خطا در به روز رسانی وقایع رویداد انتقال جریان کاری؛ %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "رویدادهای رویداد انتقال جریان کار با موفقیت به روز شد" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "حوادث ماژول انتقال گردش کار برای: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "ایجاد حالت برای گردش کار: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow state action: %s" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "عمل عملکرد دولت را حذف کنید: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow state action: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Actions for workflow state: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت گردش کار: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "نوع سند موجود" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "انواع سند این جریان کاری را تعیین می کنند" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "انواع سند گردش کار را تعیین می کند: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" -msgstr "پیش نمایش از: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "یک اقدام عملیاتی \"%s\" ایجاد کنید" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "عمل عملکرد دولت را حذف کنید: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "انتخاب عملکرد عمل جدید دولت" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "ایجاد حالت برای گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "ایجاد گذار برای گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "انتقال گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "خطا در به روز رسانی وقایع رویداد انتقال جریان کاری؛ %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "رویدادهای رویداد انتقال جریان کار با موفقیت به روز شد" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "حوادث ماژول انتقال گردش کار برای: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "همه جریانهای کاری را راه اندازی کنید؟" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "راه اندازی کار در صف با موفقیت." -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "پیش نمایش از: %s" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " -"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " -"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" -"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "وقفه" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "زمان در ثانیه برای منتظر پاسخ." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "ظرفیت ترابری" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را " -"بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از " -"طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های " -"\"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" " -"را فراهم می کند." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "کاربر" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " -"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " -"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" -"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " -"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " -"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" -"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " -"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " -"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" -"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "یک درخواست POST انجام دهید" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "خطای URL الگوی: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "خطای قالب بارگیری: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "خطای URL الگوی: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "خطای JSON Payload: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "خطای JSON Payload: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 54f76d2e3fe383058d7a22d87e7d31a9a6c29503..8425dedc13776cf0e2e339df27a4bf0225765d82 100644 GIT binary patch delta 3026 zcmXxm2~gB!7{~Ev1p|RaMMMz{5D_s^mcxS(4c(r z2=C#;_)tf)8JL7Ku^O|?y!Ho;uH5JoVb%%rFpLQ&Vln;c+|)pyqSo{|cE>X~25+Jp zhenz?I0nP;5^BNMQ48qa*^H?y2NUseY|s2wL4!rwa@0T$#^4@*{}2Y#KZV-iS&YXY zup8dRIP4N-##}ZKHC_>F!pW%T=3qQ7L@j751~b1k(@4g{r~!WU_wOQ6x1L?h5-95Muofu?n@*Hmq7T5P_O6+TTy}(iqB( zfjAy3u?W9FP1uD5_Q!nehx1Vjs>5Xb8a3b@T!0 z_wJ;jogYKx@Jr-G*>|YaTt%H{R}bH*aHB$+ipV%Kbsq z^B*9m#A~0>P}QDBh3YbP#9K)8ERX^q+SUX0yw8g8F0)PeEdELS2Qj~mP4Nw|8h6uwAGhLoW>?W%K^>!;s8roY)ke@G zJfnlNOLuiqEL>5oEfa3ZoN zn~O?qBa#xYeM^JFv|uXhUCcs-=n_uAdD*_>cLLYYzmM9<8n&U+QHwgydr`G?1WWJ~ zPQ=t4@{cP~6JJ24w6Gzn0rFo!L&Y&4RZR7$5T3?nyn)lOA=md8Ovq4vjOfqxTZ4M8 z1+|e&s1$||^ZlZxU=00CjKe2TkuArbUK&eiD5ra{6c3_u(|NeBc%o4c48X290+p&_ zR0>K^DJjD!T!gXsI_moePzyMY+UR9uPu6J!@z)o}(HM=hQ7iulRTJk>#q%#}pu{|1 zj&raF{V7<3uObJ>qVj#!Ux>>2GVG4qkZf8r4#VH^N%R!(f1h%FMtViwSGEz@= z3$@}tkNN&|Dn_Mb2?k)sNM}dLEY~ilZD@w)O>WHQTEX@IOBJgXYW7C|%`K?OwmD^? z{oULBcdN0^sSowK8l0rCk?wl>v$$4sZFUxgjZJuiRw|cXm0T*Wo$Bz?QLS}a!=88T zbqd{at{qO9yT5Czv)!HO+0AFmx!&TUCLjEz9f?Z$J}!r=m}?W)dagZ9*WAlH2bEWp zE-Wjpbe1JXH7!oe3kdaiQayv?)6%muJxwQjeH9Zlyu7sHXyXFMlNZ^veZqp_Hp&#n%3Uz3f9K(#w)9n*)X43AIzpdH_ogV)?hU@>T9%2LZzyWPQq+CZF&*ciHuM^HWPNL(k%@;;6I}HA*O91OVpp>a3?k9C z64dxpn1vPi5N<+(W{ubvzd&v5CPrdBVb;Q3kRc19qnwx0&`v8+6E8=Fd;_jP*ZX~Z za`?Ge4 zSNYfur=U(yjyh45*LP4U+J#zpFAl&%s9Lz>jbB4;@D}o8(J91V1HDMNZXAM&z$nba zGSozCus9(e2lFu-D^MG9F%wUqCTztes0u5Emr(PaLOrfsDIi65DCz(+QTIEWXz1ik zs2ms7P+``a4m%-;KJz9(hU} zJ4i!S`xz=!7f{7`8Ht+RMlGB`A?S12s1uDu>eA+*7Ishz)}U&s-WzYm#q=*ALABA` ztfHTdZO{KI8anY-~?q95^N4l6hKNRj(M!E;y8l=Jda9I3#ul5#YNb;U-OOKviyG*C!y!{zDXK8?r(oqP< z<6xYRq|f%C7CM9c*ahB5r*+^II!HEeJc%|7m5SA<4cFlo+=rUCkXkM&+DHi|;*;36Fe-AZk@~ZG)B(@p5WIvc%48~A^E;_D z+S4dOg?b!nfq9-wP$yl9aoB{~(C4U=oI@?x>h)tO?N0PFQ70UXoWUlbQo9zFlA}mn zI(C)D`wS#fVG7Z4oQP$G;m5B5*VAu7o#Z)=p{Jt?^*pac6;mC~zytU+`iBx;tUxW? zj4WlpqiUenFl~hVPo$w@T7wGVK|G3I;w*f1c=$h;R^+?LCX5KX7)5$cR-^m9;=9glpaSUCn98n4ipjhj)qxs5&WU(^jrBg5Zx8K_hhqEb+VO37I4 zf>TiUEyQlP5mT@p74j3vnd}zobGgODe;kcc8Y+ezsG>Q6n&2vCpp6QjxF=TAEkPa> z`yMH13p^Umbup&WpN3@7s;~%;;3WJDm9oc6_(O#AO2~{((7*uoV@FXty@BbNHaeV& zB8;H_&uI5ROr>v^n-n`J?`;MaaIN9`|D{URORG1uwRqT3t8I6e#pVRw^hP)09=9ph z@zuK_|Cqpg^eeg6aaFtP{o^yWrAKt9d&fWB_l`R?kmlRrE(_%N zYTW&SVBT(iw~A{o7q!^-pS2!QJ-+X9xm@L3Te&uK)ivG=tV(kC2mOt;!BG*hxdj6T X=BMZ87v_f=uk}8k()dmB%*g)$LFiB7 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index cbf6bdddf1..16fe1acf94 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -11,93 +11,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Flux de travail" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "État actuel d'un flux de travail" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Fournir l'état actuel du flux de travail sélectionné" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail " -"sélectionné" +msgstr "Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail sélectionné" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "État actuel" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Dernière transition" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Finalisation" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Transition" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Quand ?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Type d'action" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Actions d'état du flux de travail" @@ -117,12 +103,11 @@ msgstr "Action" msgid "Namespace" msgstr "Espace de nommage" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -134,335 +119,230 @@ msgstr "Non" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Commentaire facultatif à joindre à la transition." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Transition" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "États du flux de travail" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Déclencheur d'action : %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Créer un flux de travail" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Types de document" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Prévisualiser" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Créer une action" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Créer un état" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "États" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Créer une transition" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Déclencheurs de transition" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Transitions" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Créer un flux de travail" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Déclencheurs de transition" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualiser" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Détail" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documents du flux de travail" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Documents d'état" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Lancer tous les flux de travail" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Détail" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documents du flux de travail" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Documents d'état" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "A l'entrée" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "A la sortie" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " -"ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des " -"caractères de soulignement." +msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des caractères de soulignement." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Nom interne" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Flux de travail" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "État initial" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de " -"travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Initial" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du " -"flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "État du flux de travail" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "États du flux de travail" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un identifiant simple pour cette action." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "A quel stade de l'état cette action sera exécutée" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Quand" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de " -"travail à exécuter." +msgstr "Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de travail à exécuter." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Chemin d'action d'entrée" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Données d'action d'entrée" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Action d'état du flux de travail" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "État d'origine" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "État de destination" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Transition du flux de travail" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transitions du flux de travail" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Événement déclencheur de transition du flux de travail" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Événements déclencheurs de transitions du flux de travail" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Type d'évènement" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Événement déclencheur de transition du flux de travail" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Événements déclencheurs de transitions du flux de travail" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Instance du flux de travail" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Instances du flux de travail" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Date et heure" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Données d'action d'entrée" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrée de la journalisation de l'instance du flux de travail" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entrées de la journalisation du flux de travail" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Choix de transition invalide." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy d'exécution du flux de travail" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies d'exécution du flux de travail" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Protocole d'exécution de l'état du flux de travail" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies d'exécution de l'état du flux de travail" @@ -498,18 +378,6 @@ msgstr "Exécuter des outils de flux de travail" msgid "Document states" msgstr "États de document" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "États de document" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Créer des flux de travail" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Clé principale du type de document à ajouter." @@ -518,10 +386,7 @@ msgstr "Clé principale du type de document à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail " -"auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document " -"canonique." +msgstr "URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document canonique." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -535,9 +400,7 @@ msgstr "Clé principale de l'état d'origine à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il " -"est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -547,566 +410,367 @@ msgstr "Un lien vers l'historique complet de ce flux de travail." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " -"auxquelles ce flux de travail sera joint." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce flux de travail sera joint." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Clé principale de la transition à ajouter." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Assigner des flux de travail au type de document de ce document pour que ce document exécute ces flux de travail." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Assigner des flux de travail au type de document de ce document pour que ce " -"document exécute ces flux de travail." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Il n'y a pas de workflow pour ce document" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Flux de travail du document : %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" -"Cette page affiche les changements d'état lors de la transition d'une " -"instance de flux de travail." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Cette page affiche les changements d'état lors de la transition d'une instance de flux de travail." -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "Il n'y a pas de détails pour cette instance de workflow" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Détail du flux de travail : %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Le document \"%s\" a transitionné avec succès" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "Commentaire facultatif à joindre à la transition." - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Réaliser une transition pour le flux de travail : %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Associer un flux de travail à certains types de documents et les documents " -"de ces types seront répertoriés dans cette vue." +msgstr "Associer un flux de travail à certains types de documents et les documents de ces types seront répertoriés dans cette vue." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Aucun document n’exécute ce flux de travail" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documents avec le flux de travail : %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Créer des flux de travail et les associer à un type de document. Les flux de " -"travail actifs seront affichés ici et les documents pour lesquels ils sont " -"exécutés." +msgstr "Créer des flux de travail et les associer à un type de document. Les flux de travail actifs seront affichés ici et les documents pour lesquels ils sont exécutés." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Il n'y a pas de flux de travail" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "Aucun document dans cet état de flux de travail" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Les documents dans le flux de travail \"%s\", état \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Créez des états et reliez-les à l'aide de transitions." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Ce flux de travail n'a pas d'état" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "États du flux de travail : %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Créer une action de flux de travail \"%s\"" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Supprimer une action d'état de flux de travail : %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Modifier une action d'état de flux de travail : %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Les actions de flux de travail sont des macros qui sont exécutées lorsque " -"des documents entrent ou sortent de l'état dans lequel ils se trouvent." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Aucune action pour cet état de flux de travail" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Actions pour l'état de flux de travail : %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Sélection d'une nouvelle action d'état de flux de travail" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Créer des états pour le flux de travail : %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "Supprimer l'état du flux de travail: %s?" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "Modifier l'état du flux de travail: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Ce flux de travail n'a pas d'état" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "Supprimer la transition du flux de travail: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "Modification de la transition du flux de travail: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Créez une transition et utilisez-la pour déplacer un flux de travail d'un " -"état à un autre." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Ce flux de travail n'a pas de transitions" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Transitions du flux de travail : %s " - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de " -"travail ; %s " - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec " -"succès" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Les déclencheurs sont des événements qui entraînent l'exécution automatique " -"de cette transition." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail : %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Supprimer la transition du flux de travail: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Supprimer la transition du flux de travail: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Modification de la transition du flux de travail: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no details for this workflow instance" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Il n'y a pas de détails pour cette instance de workflow" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Modification de la transition du flux de travail: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "Flux de travail disponibles" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "Flux de travail affectés à ce type de document" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"La suppression d'un flux de travail d'un type de document supprimera " -"également toutes les instances en cours d'exécution de ce flux de travail." +msgstr "La suppression d'un flux de travail d'un type de document supprimera également toutes les instances en cours d'exécution de ce flux de travail." -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "Les flux de travail affecté à ce type de document: %s" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Les flux de travail stockent une série d'états et assurent le suivi de " -"l'état actuel d'un document. Les transitions sont utilisées pour changer " -"l'état actuel en un nouvel état." +msgstr "Les flux de travail stockent une série d'états et assurent le suivi de l'état actuel d'un document. Les transitions sont utilisées pour changer l'état actuel en un nouvel état." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Aucun flux de travail n'a été défini" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "Supprimer le flux de travail: %s?" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "Modifier le flux de travail: %s" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Types de document disponible" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Types de document associés à ce flux de travail" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes " -"les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents " -"du type retiré." +msgstr "Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents du type retiré." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Types de document assignés au flux de travail : %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Créer une action de flux de travail \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Supprimer une action d'état de flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Modifier une action d'état de flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Les actions de flux de travail sont des macros qui sont exécutées lorsque des documents entrent ou sortent de l'état dans lequel ils se trouvent." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Aucune action pour cet état de flux de travail" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Actions pour l'état de flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Sélection d'une nouvelle action d'état de flux de travail" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Créer des états pour le flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "Supprimer l'état du flux de travail: %s?" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "Modifier l'état du flux de travail: %s" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Ce flux de travail n'a pas d'état" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "Supprimer la transition du flux de travail: %s?" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "Modification de la transition du flux de travail: %s" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Créez une transition et utilisez-la pour déplacer un flux de travail d'un état à un autre." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Ce flux de travail n'a pas de transitions" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Transitions du flux de travail : %s " + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de travail ; %s " + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec succès" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Les déclencheurs sont des événements qui entraînent l'exécution automatique de cette transition." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:737 +msgid "Launch all workflows?" +msgstr "Lancer tous les flux de travail ?" + +#: views/workflow_views.py:739 +msgid "" +"This will launch all workflows created after documents have already been " +"uploaded." +msgstr "Ceci lancera tous les flux de travail créés après que les documents ont déjà été téléversés." + +#: views/workflow_views.py:748 +msgid "Workflow launch queued successfully." +msgstr "Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." + +#: views/workflow_views.py:774 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Prévisualisation de : %s" -#: views/workflow_template_views.py:225 -msgid "Launch all workflows?" -msgstr "Lancer tous les flux de travail ?" +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "Aperçu du flux de travail" -#: views/workflow_template_views.py:227 -msgid "" -"This will launch all workflows created after documents have already been " -"uploaded." -msgstr "" -"Ceci lancera tous les flux de travail créés après que les documents ont déjà " -"été téléversés." - -#: views/workflow_template_views.py:236 -msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "" -"Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." - -#: workflow_actions.py:21 +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "Étiquette du document" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"La nouvelle étiquette à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un " -"modèle." +msgstr "La nouvelle étiquette à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un modèle." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "Description du document" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"La nouvelle description à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un " -"modèle." +msgstr "La nouvelle description à attribuer au document. Peut être une chaîne ou un modèle." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Modifier les propriétés du document" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Erreur de modèle d'étiquette de document: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Erreur de modèle de description de document: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " -"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " -"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " -"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " -"\"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente dépassé" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Durée en secondes d'attente d'une réponse." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Contenu" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle " -"qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du " -"journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". " -"\"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", " -"\"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Utilisateur" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " -"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " -"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " -"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " -"\"comment\"." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " -"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " -"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " -"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " -"\"comment\"." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " -"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " -"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " -"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " -"\"comment\"." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Effectuer une requête POST" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "Erreur de modèle d'URL : %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Erreur de modèle de contenu : %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "Erreur de modèle d'URL : %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Erreur JSON de contenu : %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Erreur JSON de contenu : %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index ff3560587489ed39d1a6279042728b98f6e9441e..b987b8cb8d11624fa521367c0090457bc5d90f46 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdnVwUcWD4>Px+p{}8&f`O5hiQ#5(W+f&7O}_

PxcrLK{Qf`N&ZiRor>W+f&7P9g, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "a folyamat aktuálus állapota" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Jelen állapot" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentum" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -112,12 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "Névtér" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" @@ -129,310 +116,230 @@ msgstr "Nem" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Kezdeti állapot" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Esemény típus" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -468,16 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "Dokumentum állapotok" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Dokumentum állapotok" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -516,462 +413,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "időtúllépés" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Felhasználó" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 9f880a6fd5a6fa4c21af0bdffe2d36309ab64131..70a3495032a69730c8e4e0f25698b63951243ac5 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ3Xx5D&MZp{}8&f`O5hiQ#5ho^Cb(QE~5D&M3rLK{Qf`N&ZiRorpo^Cb(QPl, 2019 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -9,93 +9,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "I workflow" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Stato corrente del workflow" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Restituisce lo stato corrente del flusso di lavoro selezionato" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Restituisce la percentuale di completamento dello stato corrente del flusso " -"di lavoro selezionato" +msgstr "Restituisce la percentuale di completamento dello stato corrente del flusso di lavoro selezionato" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Nessuna " -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Stato corrente" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Utente" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Ultima transizione" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Completamento" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Transizione" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Quando?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Tipo di azione" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Triggers (azioni innescate)" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Documento" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Azioni per lo stato del flusso di lavoro" @@ -115,12 +101,11 @@ msgstr "Azione" msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -132,332 +117,230 @@ msgstr "No" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Commento opzionale da aggiungere alla transizione." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Transizione" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Stati workflow" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Crea workflow" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima " - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Azioni " -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Crea azione" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Crea stato" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Stati" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Crea transizione" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Trigger per la transizione" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Transizioni" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Crea workflow" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Trigger per la transizione" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima " -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Dettagli" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documenti di workflow" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Documenti di stato" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Avvia tutti i workflow" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Dettagli" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documenti di workflow" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Documenti di stato" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "All'entrata" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "All'uscita" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Questo valore sarà usato da altre applicazioni per riferirsi a questo " -"workflow. Può contenere solo lettere, numeri e underscore (trattino basso)." +msgstr "Questo valore sarà usato da altre applicazioni per riferirsi a questo workflow. Può contenere solo lettere, numeri e underscore (trattino basso)." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Nome interno" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Stato iniziale" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo " -"uno stato può essere quello iniziale." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo uno stato può essere quello iniziale." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Iniziale" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in " -"relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Stato workflow" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Stati workflow" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un semplice identificatore per questa azione." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "In quale momento dello stato questa azione sarà eseguita" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Quando" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "Il percorso alla classe Python per l'azione di workflow da eseguire." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Percorso per l'inizio dell'azione" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Dati per l'inizio dell'azione" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Azione dello stato del workflow" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Stato originale" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Stato di destinazione" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Transizione workflow" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transizioni workflow" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Evento scatenato dalla transizione del workflow" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Eventi scatenati dalla transizione del workflow" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Tipo evento" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Evento scatenato dalla transizione del workflow" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Eventi scatenati dalla transizione del workflow" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Istanza workflow" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Istanze workflow" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Data e ora" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Dati per l'inizio dell'azione" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Voce log istanza workflow" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Voci log istanza workflow" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Non è una scelta valida per la transizione" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -493,18 +376,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "Stati documento" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Stati documento" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Crea workflows" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -543,470 +414,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflow per il documento: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Dettagli del workflow: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Crea trasizioni per il workflow: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "Commento opzionale da aggiungere alla transizione." - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Esegui transizione per il workflow: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Non ci sono documenti che eseguono questo workflow" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documento con il workflow: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stati del workflow: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Crea stati del workflow: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Crea trasizioni per il workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Trasizioni per il workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Crea stati del workflow: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Transizioni workflow" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Transizioni workflow" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no documents executing this workflow" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Non ci sono documenti che eseguono questo workflow" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Transizioni workflow" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Tipi di documento disponibili" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Tipi di documento assegnati a questo workflow" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Tipi di documento assegnati al workflow: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Crea stati del workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Crea trasizioni per il workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Trasizioni per il workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Utente" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 00f28fed5695b482370c271bbff26793c960afcc..0c5aa1fb3c130a6ed9e94a027ab75754670e95fb 100644 GIT binary patch delta 26 hcmZo{V{B|=+^|oL+t5(g&{Dy`$jZcU^GP)e831o)2fzRT delta 26 hcmZo{V{B|=+^|oL+rU!S$V9=w#LC2U^GP)e831p|2gv{c diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index a5aaff5502..d5ecdc04a7 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,100 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Darbplūsmas" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Pašreizējais darbplūsmas stāvoklis" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Atgrieziet atlasītās darbplūsmas pašreizējo stāvokli" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Atgrieziet atlasītās darbplūsmas pašreizējā stāvokļa pabeigšanas vērtību" +msgstr "Atgrieziet atlasītās darbplūsmas pašreizējā stāvokļa pabeigšanas vērtību" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Nav neviens" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Pašreizējais stāvoklis" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Pēdējā pāreja" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Datums un laiks" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Pabeigšana" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Pāreja" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Kad?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Darbības veids" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Palaišanas" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokuments" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Darbplūsmas stāvokļa darbības" @@ -114,12 +100,11 @@ msgstr "Rīcība" msgid "Namespace" msgstr "Vārda vieta" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -131,332 +116,230 @@ msgstr "Nē" msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Izvēles komentārs, ko var pievienot pārejai." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Pāreja" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Darbplūsmas stāvokļi" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Notikuma izraisītājs: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Izveidot darbplūsmu" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Dokumentu veidi" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Izveidojiet darbību" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Izveidot stāvokli" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Valstīm" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Izveidot pāreju" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Pāreja izraisa" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Pārejas" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Izveidot darbplūsmu" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Pāreja izraisa" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatījums" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detalizēta informācija" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Darbplūsmas dokumenti" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Valsts dokumenti" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Uzsākt visas darbplūsmas" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detalizēta informācija" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Darbplūsmas dokumenti" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Valsts dokumenti" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Ieejot" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "Iziet" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Šo vērtību izmantos citas lietotnes, lai atsauktos uz šo darbplūsmu. Var " -"saturēt tikai burtus, ciparus un pasvītrojumus." +msgstr "Šo vērtību izmantos citas lietotnes, lai atsauktos uz šo darbplūsmu. Var saturēt tikai burtus, ciparus un pasvītrojumus." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Iekšējais nosaukums" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Darbplūsma" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Sākotnējais stāvoklis" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Atlasiet, vai tas būs stāvoklis, ar kuru vēlaties darbplūsmu sākt. Tikai " -"viens stāvoklis var būt sākotnējais stāvoklis." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Atlasiet, vai tas būs stāvoklis, ar kuru vēlaties darbplūsmu sākt. Tikai viens stāvoklis var būt sākotnējais stāvoklis." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Sākotnējais" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Ievadiet procentus no pabeigšanas, ko šī valsts pārstāv attiecībā uz " -"darbplūsmu. Izmantot numurus bez procentuālās zīmes." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Ievadiet procentus no pabeigšanas, ko šī valsts pārstāv attiecībā uz darbplūsmu. Izmantot numurus bez procentuālās zīmes." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Darbplūsmas stāvoklis" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Darbplūsmas stāvokļi" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Vienkāršs šīs darbības identifikators." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Kādā brīdī šī darbība tiks izpildīta" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Kad" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "Punkta Python ceļš uz darbplūsmas darbības klasi, lai izpildītu." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Ieejas ceļš" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Ievades darbības dati" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Darbplūsmas stāvokļa darbība" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Izcelsmes valsts" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Galamērķa valsts" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Darbplūsmas pāreja" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Darbplūsmas pārejas" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Darbplūsmas pārejas sprūda notikums" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Darbplūsmas pārejas izraisa notikumus" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Notikuma veids" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Darbplūsmas pārejas sprūda notikums" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Darbplūsmas pārejas izraisa notikumus" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Darbplūsmas piemērs" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Darbplūsmas gadījumi" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Datums Laiks" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Ievades darbības dati" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Darbplūsmas gadījumu žurnāla ieraksts" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Darbplūsmas gadījumu žurnāla ieraksti" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Nav derīga pārejas izvēle." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Darbplūsmas izpildes laiks" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Darbplūsmas izpildes laiks" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Darbplūsmas stāvokļa izpildlaika starpniekserveris" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Darbplūsmas stāvokļa izpildes laiks" @@ -492,18 +375,6 @@ msgstr "Izpildiet darbplūsmas rīkus" msgid "Document states" msgstr "Dokumentu stāvokļi" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Dokumentu stāvokļi" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Izveidojiet darbplūsmas" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Pievienojamā dokumenta tipa primārā atslēga." @@ -512,9 +383,7 @@ msgstr "Pievienojamā dokumenta tipa primārā atslēga." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz dokumenta veidu saistībā ar darbplūsmu, kurai tas ir " -"pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā dokumenta tipa URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz dokumenta veidu saistībā ar darbplūsmu, kurai tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā dokumenta tipa URL." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -528,9 +397,7 @@ msgstr "Pievienojamās izcelsmes valsts primārā atslēga." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz darbplūsmu saistībā ar dokumentu, uz kuru tas ir " -"pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz darbplūsmu saistībā ar dokumentu, uz kuru tas ir pievienots. Šis URL atšķiras no kanoniskā darbplūsmas URL." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -540,547 +407,367 @@ msgstr "Saite uz visu šīs darbplūsmas vēsturi." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Komatu atdalīts dokumentu tipa primāro atslēgu saraksts, kurām šī darbplūsma " -"tiks pievienota." +msgstr "Komatu atdalīts dokumentu tipa primāro atslēgu saraksts, kurām šī darbplūsma tiks pievienota." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Pievienojamās pārejas primārā atslēga." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipam darbplūsmas, lai šis dokuments izpildītu šīs darbplūsmas." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Piešķiriet šī dokumenta dokumenta tipam darbplūsmas, lai šis dokuments " -"izpildītu šīs darbplūsmas." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Šim dokumentam nav darbplūsmas" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Dokumenta darbplūsmas: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" -"Šis skats parādīs stāvokļa izmaiņas, kad notiks darbplūsmas instances pāreja." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Šis skats parādīs stāvokļa izmaiņas, kad notiks darbplūsmas instances pāreja." -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "Šajā darbplūsmas instancē nav sīkākas informācijas" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Darba plūsmas apraksts: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Dokuments \"%s\" veiksmīgi mainīts" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Iesniegt" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Izveidojiet pārejas darbplūsmai: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "Izvēles komentārs, ko var pievienot pārejai." - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Vai pāreja darbplūsmai: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Darbplūsmas saistīšana ar dažiem dokumentu veidiem un šo veidu dokumenti " -"tiks iekļauti šajā skatā." +msgstr "Darbplūsmas saistīšana ar dažiem dokumentu veidiem un šo veidu dokumenti tiks iekļauti šajā skatā." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Nav dokumentu, kas izpildītu šo darbplūsmu" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Dokumenti ar darbplūsmu: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Izveidojiet dažas darbplūsmas un saistiet tās ar dokumenta veidu. Šeit tiks " -"parādītas aktīvas darbplūsmas un dokumenti, kuriem tie tiek izpildīti." +msgstr "Izveidojiet dažas darbplūsmas un saistiet tās ar dokumenta veidu. Šeit tiks parādītas aktīvas darbplūsmas un dokumenti, kuriem tie tiek izpildīti." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Nav darbplūsmu" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "Šajā darbplūsmas stāvoklī nav dokumentu" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Dokumenti darbplūsmā \"%s\", norādiet \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Izveidojiet valstis un saistiet tās, izmantojot pārejas." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Šai darbplūsmai nav nekādas valsts" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Darba plūsmas valstis: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Izveidojiet darbplūsmas darbību \"%s\"" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Dzēst darbplūsmas stāvokļa darbību: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Rediģēt darbplūsmas stāvokļa darbību: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Darbplūsmas stāvokļa darbības ir makro, kas tiek izpildīts, kad dokumenti " -"tiek ievadīti vai atstāti valstī, kurā tie atrodas." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Šajā darbplūsmas stāvoklī nav nevienas darbības" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Darbplūsmas stāvokļa darbības: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Jauna darbplūsmas stāvokļa darbības izvēle" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Izveidojiet darbplūsmas stāvokļus: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "Dzēst darbplūsmas stāvokli: %s?" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "Rediģēt darbplūsmas stāvokli: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Šai darbplūsmai nav neviena stāvokļa" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Izveidojiet pārejas darbplūsmai: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "Dzēst darbplūsmas pāreju: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "Rediģēt darbplūsmas pāreju: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Izveidojiet pāreju un izmantojiet to, lai pārvietotu darbplūsmu no vienas " -"valsts uz citu." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Šai darbplūsmai nav nekādu pāreju" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Darbplūsmas pārejas: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Kļūda, atjauninot darbplūsmas pārejas sprūda notikumus; %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Darbplūsmas pārejas sprūda notikumi tika veiksmīgi atjaunināti" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Indikatori ir notikumi, kas izraisa šīs pārejas izpildi automātiski." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Darbplūsmas pārejas sprūda notikumi: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Dzēst darbplūsmas pāreju: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Dzēst darbplūsmas pāreju: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Rediģēt darbplūsmas pāreju: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no details for this workflow instance" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Šajā darbplūsmas instancē nav sīkākas informācijas" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Rediģēt darbplūsmas pāreju: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "Pieejamās darbplūsmas" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "Darbplūsmām piešķirts šī dokumenta veids" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Darbplūsmas noņemšana no dokumenta veida arī novērsīs visus darbplūsmas " -"gadījumus." +msgstr "Darbplūsmas noņemšana no dokumenta veida arī novērsīs visus darbplūsmas gadījumus." -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "Darbplūsmas, kurām piešķirts dokumenta tips: %s" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Darbplūsmas saglabā virkni valstu un seko dokumenta pašreizējam stāvoklim. " -"Pārejas tiek izmantotas, lai mainītu pašreizējo stāvokli uz jaunu." +msgstr "Darbplūsmas saglabā virkni valstu un seko dokumenta pašreizējam stāvoklim. Pārejas tiek izmantotas, lai mainītu pašreizējo stāvokli uz jaunu." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Nav noteiktas darbplūsmas" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "Dzēst darbplūsmu: %s?" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "Rediģēt darbplūsmu: %s" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Pieejamie dokumentu veidi" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Dokumentu veidiem piešķirta šī darbplūsma" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Dokumenta veida noņemšana no darbplūsmas arī novērsīs visus darbplūsmas " -"gadījumus, kad tikko izņemtie dokumenta veidi ir dokumenti." +msgstr "Dokumenta veida noņemšana no darbplūsmas arī novērsīs visus darbplūsmas gadījumus, kad tikko izņemtie dokumenta veidi ir dokumenti." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Dokumentu veidiem, kuriem piešķirta darbplūsma: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Izveidojiet darbplūsmas darbību \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Dzēst darbplūsmas stāvokļa darbību: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Rediģēt darbplūsmas stāvokļa darbību: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Darbplūsmas stāvokļa darbības ir makro, kas tiek izpildīts, kad dokumenti tiek ievadīti vai atstāti valstī, kurā tie atrodas." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Šajā darbplūsmas stāvoklī nav nevienas darbības" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Darbplūsmas stāvokļa darbības: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Jauna darbplūsmas stāvokļa darbības izvēle" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Izveidojiet darbplūsmas stāvokļus: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "Dzēst darbplūsmas stāvokli: %s?" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "Rediģēt darbplūsmas stāvokli: %s" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Šai darbplūsmai nav neviena stāvokļa" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Izveidojiet pārejas darbplūsmai: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "Dzēst darbplūsmas pāreju: %s?" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "Rediģēt darbplūsmas pāreju: %s" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Izveidojiet pāreju un izmantojiet to, lai pārvietotu darbplūsmu no vienas valsts uz citu." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Šai darbplūsmai nav nekādu pāreju" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Darbplūsmas pārejas: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Kļūda, atjauninot darbplūsmas pārejas sprūda notikumus; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Darbplūsmas pārejas sprūda notikumi tika veiksmīgi atjaunināti" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Indikatori ir notikumi, kas izraisa šīs pārejas izpildi automātiski." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Darbplūsmas pārejas sprūda notikumi: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 +msgid "Launch all workflows?" +msgstr "Uzsākt visas darbplūsmas?" + +#: views/workflow_views.py:739 +msgid "" +"This will launch all workflows created after documents have already been " +"uploaded." +msgstr "Tas palaidīs visas darbplūsmas, kas izveidotas pēc tam, kad dokumenti jau ir augšupielādēti." + +#: views/workflow_views.py:748 +msgid "Workflow launch queued successfully." +msgstr "Veiksmīga darbplūsmas palaišana." + +#: views/workflow_views.py:774 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Priekšskatījums: %s" -#: views/workflow_template_views.py:225 -msgid "Launch all workflows?" -msgstr "Uzsākt visas darbplūsmas?" - -#: views/workflow_template_views.py:227 -msgid "" -"This will launch all workflows created after documents have already been " -"uploaded." +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" msgstr "" -"Tas palaidīs visas darbplūsmas, kas izveidotas pēc tam, kad dokumenti jau ir " -"augšupielādēti." -#: views/workflow_template_views.py:236 -msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Veiksmīga darbplūsmas palaišana." - -#: workflow_actions.py:21 +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "Dokumenta etiķete" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "Jaunā etiķete, kas jāpiešķir dokumentam. Var būt virkne vai veidne." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "Dokumenta apraksts" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "Jauns apraksts, kas jāpiešķir dokumentam. Var būt virkne vai veidne." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Mainiet dokumenta īpašības" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Dokumenta etiķetes veidnes kļūda: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Dokumenta apraksta veidnes kļūda: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla " -"ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". " -"Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime" -"\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Pārtraukums" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Laiks sekundēs, lai gaidītu atbildi." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Kravnesība" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"JSON dokuments, kas jāiekļauj pieprasījumā. Var būt arī veidne, kas atgriež " -"JSON dokumentu. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla ieraksta gadījumu kā daļu " -"no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". Savukārt \"entry_log\" " -"nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime\", \"pāreja\", " -"\"lietotājs\" un \"komentārs\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "JSON dokuments, kas jāiekļauj pieprasījumā. Var būt arī veidne, kas atgriež JSON dokumentu. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Lietotājs" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla " -"ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". " -"Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime" -"\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla " -"ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". " -"Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime" -"\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Var būt IP adrese, domēns vai veidne. Veidnes saņem darbplūsmas žurnāla " -"ieraksta gadījumu kā daļu no konteksta, izmantojot mainīgo \"entry_log\". " -"Savukārt \"entry_log\" nodrošina atribūtus \"workflow_instance\", \"datetime" -"\", \"pāreja\", \"lietotājs\" un \"komentārs\"." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Veiciet POST pieprasījumu" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "URL veidnes kļūda: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Kravnesības veidnes kļūda: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "URL veidnes kļūda: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Kravas JSON kļūda: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Kravas JSON kļūda: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index a9779b33cb881a0ff56e170c4c94ad8c3b427712..6e19b78fa57862273bca06b0913fa32cc68a84da 100644 GIT binary patch delta 24 fcmca0c0p`IJUh3cp{}8&f`O5hiQ(of_GiohT|);I delta 24 fcmca0c0p`IJUh36rLK{Qf`N&ZiRtDn_GiohU8V;f diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4653bf3d64..5bc2f4024c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ben Zweekhorst , 2019 # Evelijn Saaltink , 2016 @@ -9,91 +9,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Geen" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Huidige staat" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Laatste transitie" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Voltooiing" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Transitie" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Actie type" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -113,12 +101,11 @@ msgstr "Actie" msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Label" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -130,314 +117,230 @@ msgstr "Nee" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Transitie" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Workflowstaten" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Maak staat aan" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Staten" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Transitie aanmaken" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Transities" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create state" -msgid "Create field" -msgstr "Maak staat aan" - -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detai" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detai" + +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" - -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Initiële staat" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Initieel" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Workflowstaat" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Workflowstaten" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Originele staat" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Bestemmingsstaat" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Workflowtransitie" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Workflowtransities" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Evenementsoort" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Workflowinstantie" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Workflowinstanties" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Datumtijd" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaar" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -473,18 +376,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "Documentstaten" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Documentstaten" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Workflows aanmaken" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -523,467 +414,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflows voor document: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail van workflow: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Detail van workflow: %(workflow)s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documenten met de workflow: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Workflowtransities" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Workflowtransities" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Workflowtransities" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Workflowtransities" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Beschikbare documentsoorten" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Gebruiker" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 1cfde7821fd5fcf0372cf03aeb52d92b24faa9b1..3d1323a446bc54d15c2fa32eb2ba9cc22295be66 100644 GIT binary patch delta 24 fcmew*@=IicF&np`p{}8&f`O5hiQ#5DHX9ZIUmFHu delta 24 fcmew*@=IicF&npmrLK{Qf`N&ZiRorLHX9ZIUw#H_ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f44df6efee..22ff0d8325 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,100 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Brak" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Aktualny stan" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -114,12 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -131,314 +116,230 @@ msgstr "Nie" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Stany obiegu" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentu" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Utwórz stan" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Stany" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create state" -msgid "Create field" -msgstr "Utwórz stan" - -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Szczegół" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Szczegół" + +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" - -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Nazwa wewnętrzna" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Obieg dokumentów" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Stan początkowy" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Początkowy" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Stan obiegu" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Stany obiegu" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Typ zdarzenia" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -474,18 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document types" -msgid "Document states fast" -msgstr "Typy dokumentu" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Utwórz obieg" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -524,467 +413,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Obiegi dokumentu: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Szczegóły obiegu dokumentów: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Utwórz zmiany w obiegu dokumentów: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Dokonaj zmiany w obiegu dokumentów: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stany obiegu dokumentów: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Utwórz stany obiegu dokumentów: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Utwórz zmiany w obiegu dokumentów: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Zmiany obiegu dokumentów: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Utwórz stany obiegu dokumentów: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflows" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Usuń obieg" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "States of workflow: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Stany obiegu dokumentów: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Dostępne typy dokumentów" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Typy dokumentów przypisane do obiegu dokumentów: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Utwórz stany obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Utwórz zmiany w obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Zmiany obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Użytkownik" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 813a5dda8c0e4b5df680ee69a2b972b429b176cd..24660650592a99501266eea786f141f0033ebf3a 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ3*wu)`TW=3v9LtR5l1p^~16T{8>7;_i_S;q#+ delta 24 fcmZ3*wu)`TW=3uUOI;%q1p^Z+6VuK67;_i_S}F$8 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 0c271e8e2a..f262807ec3 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,97 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Comment" -msgid "Documents" -msgstr "Comentário" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -111,12 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -128,310 +115,230 @@ msgstr "Não" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:137 +msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -467,14 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -msgid "Document states fast" -msgstr "" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -513,462 +412,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Utilizador" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 67e2cf4a6e46011b23e39c18aa976c835d916f21..8a6fae39d808fd0229eb475e89b106bc7ec1fda1 100644 GIT binary patch delta 24 fcmexb_qA@rV, 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,93 +11,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Fluxos de trabalho" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Estado atual de um fluxo de trabalho" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Retorna o estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "" -"Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho " -"selecionado" +msgstr "Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Estado atual" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Última transação" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Transações" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Quando?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Tipo de ação" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Acionadores" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Documento" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho" @@ -117,12 +103,11 @@ msgstr "Ação" msgid "Namespace" msgstr "namespace" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -134,334 +119,230 @@ msgstr "Não" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Transações" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Estados do fluxo de trabalho" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Acionador de evento: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Criar fluxo de trabalho" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipos de Documentos" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Visualizar" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Criar ação" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Criar estado" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Estados" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Criar Transições" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Acionadores de transição" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Transições" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Criar fluxo de trabalho" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Acionadores de transição" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detalhes" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documentos de fluxo de trabalho" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Estados dos documentos" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detalhes" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documentos de fluxo de trabalho" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Estados dos documentos" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Na entrada" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "Na saída" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de " -"trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." +msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Nome interno" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Fluxo de trabalho" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Estado Inicial" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho " -"comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Inicial" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao " -"fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Estado do fluxo de trabalho" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Estados do fluxo de trabalho" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Um identificador simples para esta ação" -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Em que momento do estado esta ação será executada" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Quando" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será " -"executado." +msgstr "A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será executado." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Caminho da ação de entrada" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Dados da ação de entrada" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Ação do estado do fluxo de trabalho" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Estado original" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Estado de destino" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Transição do fluxo de trabalho" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transições do fluxo de trabalho" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Evento acionador de transição do fluxo de trabalho" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Eventos acionadores de transições de fluxos de trabalho" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Tipo de Evento" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Evento acionador de transição do fluxo de trabalho" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Eventos acionadores de transições de fluxos de trabalho" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Instância do fluxo de trabalho" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Hora e data" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Dados da ação de entrada" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrada do registro de instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entradas do registro de instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Não é uma opção de transição válida." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies de tempo de execução do fluxo de trabalho" @@ -497,18 +378,6 @@ msgstr "Executar ferramentas de fluxo de trabalho" msgid "Document states" msgstr "Estados de documentos" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Estados de documentos" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Criar fluxos de trabalho" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Chave primária do tipo de documento a ser adicionado." @@ -517,10 +386,7 @@ msgstr "Chave primária do tipo de documento a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho " -"ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento " -"canônico." +msgstr "API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento canônico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -534,9 +400,7 @@ msgstr "Chave primária do estado de origem a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual " -"está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." +msgstr "API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -546,559 +410,367 @@ msgstr "Um link para todo o histórico deste fluxo de trabalho." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " -"este fluxo de trabalho será anexado." +msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este fluxo de trabalho será anexado." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Chave primária da transição a ser adicionada." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais fluxos." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais " -"fluxos." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Não há fluxo de trabalho para este documento" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Fluxos de trabalho para o documento: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detalhe do fluxo de trabalho: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Documento \"%s\" transicionado com sucesso" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Criar transição para o fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Fazer a transição para o fluxo de trabalho: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos " -"desses tipos serão listados nesta vista." +msgstr "Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos desses tipos serão listados nesta vista." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Não há documentos executando este fluxo de trabalho" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documentos com o fluxo de trabalho: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os " -"fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo " -"executados serão mostrados aqui." +msgstr "Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo executados serão mostrados aqui." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Não há fluxos de trabalho" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Documentos no fluxo de trabalho \"%s\", digite \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Crie estados e ligue-os usando transições." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Este fluxo de trabalho não possui nenhum estado" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Estado do fluxo de trabalho: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Criar uma ação de fluxo de trabalho \"%s\"" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Excluir ação do estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando " -"documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Não há ações para este estado do fluxo de trabalho" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Ações para o estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Nova seleção de ação do estado do fluxo de trabalho" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Criar estados para o fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhum estado" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Criar transição para o fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para " -"outro." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhuma transição" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Transições do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada " -"automaticamente." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho para: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Criar estados para o fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow state action: %s" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Excluir ação do estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow state action: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no actions for this workflow state" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Não há ações para este estado do fluxo de trabalho" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Actions for workflow state: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Ações para o estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado " -"atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para " -"um novo." +msgstr "Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para um novo." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Nenhum fluxo de trabalho foi definido" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Tipos de documentos disponíveis" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Tipos de documentos atribuídos a este fluxo de trabalho" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas " -"as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo " -"removido." +msgstr "Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo removido." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Os tipos de documentos atribuídos ao fluxo de trabalho: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Criar uma ação de fluxo de trabalho \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Excluir ação do estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Não há ações para este estado do fluxo de trabalho" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Ações para o estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Nova seleção de ação do estado do fluxo de trabalho" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Criar estados para o fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhum estado" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Criar transição para o fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para outro." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhuma transição" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Transições do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada automaticamente." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho para: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 +msgid "Launch all workflows?" +msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho?" + +#: views/workflow_views.py:739 +msgid "" +"This will launch all workflows created after documents have already been " +"uploaded." +msgstr "Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos documentos." + +#: views/workflow_views.py:748 +msgid "Workflow launch queued successfully." +msgstr "Lançamento do fluxo de trabalho enfileirado com sucesso." + +#: views/workflow_views.py:774 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Prévia de: %s" -#: views/workflow_template_views.py:225 -msgid "Launch all workflows?" -msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho?" - -#: views/workflow_template_views.py:227 -msgid "" -"This will launch all workflows created after documents have already been " -"uploaded." +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" msgstr "" -"Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos " -"documentos." -#: views/workflow_template_views.py:236 -msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Lançamento do fluxo de trabalho enfileirado com sucesso." - -#: workflow_actions.py:21 +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um " -"modelo." +msgstr "O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um " -"modelo." +msgstr "A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Modificar as propriedades do documento" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Erro no modelo de rótulo do documento: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Erro no modelo de descrição do documento: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " -"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " -"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " -"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", e \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Tempo de expiração" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Tempo, em segundos, de espera por uma resposta." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Carga de dados" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo " -"que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de " -"registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da " -"variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Usuário" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " -"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " -"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " -"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", e \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " -"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " -"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " -"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", e \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " -"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " -"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " -"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", e \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Realizar uma requisição POST" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "Erro no modelo URL: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Erro no modelo de carga de dados: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "Erro no modelo URL: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Erro no JSON da carga de dados: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Erro no JSON da carga de dados: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 320f0d24586f49dd5a3ed104422aa2b20548f1ee..08ff5fb26c3a1646b45d708cfd38524beb3f3139 100644 GIT binary patch delta 1428 zcmXZcT}YE*6u|Mb%<|jRO37(cQ**Z3bY^~JrP;`o!Za)vwLT0RKBGSz6imvLSqWYgUk^P=M@AJOrJm)>nhWkwS`%HHZgd3Mk zB4=_$+R(9Fq(Ve4=ZO^H6yC-}tH>>Uf)VJ=7fHY_)bFQo1)fDe2Jjdyj z8DnfBR^sK^#E`>GG^`Yf!a&H^NG|dg-S`(1(Y;FKI(ji4lkFl!n2Y2pyKy1*ATi`3 zrr<=#PpJ3(#$_1eF!*5La0GW$f%Eyk4fVlIsEPC<$;(63oy=ky&ZSHVn2CCy6LnoV zlC!j+R%ieziVR{hPGUBGHbN88g~1(UVGEuHb8o~^mLUIt3li*m0k+=hO z{a(}n=TIv%idygK)CY|seJ9UR1AYtn6Sc(Q zbeJaK#Kl;Rxc3T z?x-L8@h*0wYn{j*e1@E0$yy&Qbq#8>wIT;a22c}wg__VC)aSiJL*Mxi26`cNL+~Bt zpq6Sg?#Ct!!$+8b0o3&~sJ-zO!!e>V7$^?4R~Dg`Itz7OF{WWXY69(*)Ss%#X(n{% zn(!4&!EwyQY19B=8~G8!bkz03sFnPHdOe=^tIxBd#&uP1 z4VL~m6Ln0Cp#>vph%&UIHdixpa^xs-FytoY;0)ftNLR3Vhew8@ip_S1%~4{p7nC|3 p`F8%IYCZlATZ7Nj=5O_Mczvaodhfo2z78+?J-!z2NNnyk%RkAYuvY*8 delta 1425 zcmXZbOGuPa6u|K_hUTk$Qs(p1Y%FbTX0lA}VUs$&M9Qp;9t zOc2py)5Aq-S!l%cpu~`NEh5s)c15dNR8-Rc^oWg=2M2tjzh2$b{a6kURbZlKAavKAff|*W{RalJVD*G@K&mb}6 zGG^g;)Q_mY`-R1r;4(#$8I-%M9o67mzBi)2xCJ$l9wd2rfVz_z%tISxO2Y!w-?>oN zRUtXcVbltRk)p^oT!<661V5S4iTIV)4h+oT!Pck;k&guVrwQG{LYzc$kXbB3X9c^# zW@JhZpa!^rTA2~l($8QH&Y~u4X7koCgCf+DjH2#v3b)~3%*HLNMdo1}YQP}sk%ci8 zZ(tJMLro-tTA6Xwgx{h5?l)>h^DF-!g(+SJHB9Wm7`%uEUP67*2-0`*95vwAs6S9k z97Bg`0xn#D9@HJSq6X?h-T5_~kB>0}C(uj($p;1vOxUYL>aiX577XJUe#34Yt>##; zmTZYFJ*Zv&0=20;YenL4C+1@-YQiUQFP_F0oWy2yuj6(QU(V_PpCYm3C(@weCJWu6 zA9Y847{&oSiFF%94&gK828&T^mD-EiY)6rcB4O0T#!wS_jrzW~XzH1NXP^(VHd<%2 z7`0Rl=*JeEgO9KfBdF`AQG4SH#$v3;3Y3J}E9t1EHc;19U>-K1CeZGo{!~@YF`+wu z8C^JwR7nW)IF317!7U5`aLg&IKW=pV>IT|bCg$@i$wlR4j9EJ2N1SKnln z-ejVYiBU8#j)thg64d7MBR57mkqaUHXvb;1gK=J~c?XC46DxBaPKUe7aJj49m1R!; m61V$8osL~WUq>k5>pUK;Ha7c$zCfE%9}M}A45yadH2wjtYp~(~ diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 6fd59f729b..93ed60f00f 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,99 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "Fluxuri de lucru" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Starea curentă a unui flux de lucru" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Obțineți starea curentă a fluxului de lucru selectat" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Obțineți valoarea finală a stării actuale a fluxului de lucru selectat" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Starea curentă" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Ultima tranziție" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Finalizare" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Tranziție" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "Cănd?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "Tipul de acțiune" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "Declanșatoare" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "Acțiuni de stare de lucru" @@ -113,12 +100,11 @@ msgstr "Acțiune" msgid "Namespace" msgstr "Spațiu de nume" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -130,334 +116,230 @@ msgstr "Nu" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." -msgstr "" +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." +msgstr "Comentariu opțional de atașat la tranziție." -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Tranziție" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "Stările fluxului de lucru" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Eveniment declanșator: %s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "Creați un flux de lucru" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Previzualizare" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "Creați o acțiune" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Creați o stare" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Stări" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Creați o tranziție" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "Declanșatori de tranziții" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Tranziţii" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "Creați un flux de lucru" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "Declanșatori de tranziții" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizare" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detaliu" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documente de flux de lucru" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Stare documente" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detaliu" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documente de flux de lucru" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Stare documente" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "La intrare" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "La ieșire" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la " -"acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." +msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Nume intern" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "Flux de lucru" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Stare inițială" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de " -"lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "Iniţială" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în " -"raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "Starea fluxului de lucru" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "Stările fluxului de lucru" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un identificator simplu pentru această acțiune." -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "În ce moment al stării se va executa această acțiune" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "Cănd" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "" -"Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie " -"executată." +msgstr "Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie executată." -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "Căi de acțiune pentru intrare" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "Datele privind acțiunile de intrare" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "Acțiune de stare de flux de lucru" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Stare originală" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Stare destinație" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Tranziția fluxului de lucru" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "Tranziții ale fluxului de lucru" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "Evenimentul de declanșare a tranziției fluxului de lucru" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "Evenimente de declanșare a tranzițiilor fluxului de lucru" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Tip eveniment" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "Evenimentul de declanșare a tranziției fluxului de lucru" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "Evenimente de declanșare a tranzițiilor fluxului de lucru" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "Instanță de flux de lucru" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "Instanțe de flux de lucru" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Marcă temporală" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "Datele privind acțiunile de intrare" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Înregistrare din jurnalul instanțelor fluxului de lucru" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Înregistrări din jurnalul instanțelor fluxului de lucru" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Nu este o alegere de tranziție valabilă." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy runtime pentru fluxul de lucru" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxy-uri de runtime pentru fluxul de lucru" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de runtime pentru starea fluxului de lucru" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxy-uri runtime de stare de flux de lucru" @@ -493,18 +375,6 @@ msgstr "Executați unelte de flux de lucru" msgid "Document states" msgstr "Starea documentelor" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Starea documentelor" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow preview" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "Previzualizare flux de lucru" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Cheia primară a tipului de document care urmează să fie adăugată." @@ -513,10 +383,7 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de document care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru " -"la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de " -"document canonic." +msgstr "Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de document canonic." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -530,10 +397,7 @@ msgstr "Cheia primară a stării de origine care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care " -"este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a " -"fluxului de lucru." +msgstr "Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -543,559 +407,367 @@ msgstr "O legătură către întreaga istorie a acestui flux de lucru." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se " -"va atașa acest flux de lucru." +msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se va atașa acest flux de lucru." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Cheia primară a tranziției care urmează să fie adăugată." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " +msgstr "Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest document să execute acele fluxuri de lucru." -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "Previzualizare flux de lucru" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" -"Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest " -"document să execute acele fluxuri de lucru." - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Nu există flux de lucru pentru acest document" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Fluxuri de lucru pentru documentul: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." -msgstr "" -"Această vizualizare va afișa modificările de stare pe măsură ce o instanță a " -"fluxului de lucru este tranziționată." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." +msgstr "Această vizualizare va afișa modificările de stare pe măsură ce o instanță a fluxului de lucru este tranziționată." -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "Nu există detalii despre acest exemplu de flux de lucru" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detalii despre fluxul de lucru: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Documentul \"%s\" a schimbat starea cu succes" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Trimiteţi" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "Creați tranziții pentru fluxul de lucru: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "Comentariu opțional de atașat la tranziție." - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Execută tranziția pentru fluxul de lucru: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "" -"Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele " -"tipuri vor fi listate în această vizualizare." +msgstr "Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele tipuri vor fi listate în această vizualizare." -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Nu există documente care să execute acest flux de lucru" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documentele cu fluxul de lucru: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. " -"Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru " -"care se execută." +msgstr "Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru care se execută." -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "Nu există fluxuri de lucru" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "Nu există documente în această stare de lucru" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Documentele din fluxul de lucru \"%s\", starea \"%s\"" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Creați stări și conectați-le folosind tranziții." -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio stare" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stările fluxului de lucru: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Creați o acțiune de flux de lucru \"%s\"" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Ștergeți acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Editați acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" -"Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută " -"atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Nu există nicio acțiune pentru această stare de lucru" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Acțiuni pentru starea fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Selectare a unei noi acțiunii de stare a fluxului de lucru" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Creați stări pentru fluxul de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "Ștergeți starea fluxului de lucru: %s?" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "Editați starea fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Acest flux de lucru nu are stări" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Creați tranziții pentru fluxul de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "Ștergeți tranziția fluxului de lucru: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "Editați tranziția fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" -"Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o " -"stare în alta." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio tranziție" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Tranzițiile fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" -"Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" -"Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" -"Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie " -"executată automat." - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "Evenimente de declanșare a fluxului de lucru pentru: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "Ștergeți tranziția fluxului de lucru: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "Ștergeți tranziția fluxului de lucru: %s?" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "Editați tranziția fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no details for this workflow instance" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "Nu există detalii despre acest exemplu de flux de lucru" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow transition: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "Editați tranziția fluxului de lucru: %s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "Fluxuri de lucru disponibile" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "Fluxurile de lucru atribuite acestui tip de document" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." -msgstr "" -"Eliminarea unui flux de lucru dintr-un tip de document va elimina, de " -"asemenea, toate instanțele care rulează din acel flux de lucru." +msgstr "Eliminarea unui flux de lucru dintr-un tip de document va elimina, de asemenea, toate instanțele care rulează din acel flux de lucru." -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "Fluxurile de lucru atribuite tipului de document: %s" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a " -"unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la " -"una nouă." +msgstr "Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la una nouă." -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "Nu s-au definit fluxuri de lucru" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "Ștergeți fluxul de lucru: %s?" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "Editați fluxul de lucru: %s" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Tipuri de documente disponibile" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Tipurile de documente atribuite acestui flux de lucru" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de " -"asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru " -"documentele de tipul documentului tocmai eliminat." +msgstr "Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru documentele de tipul documentului tocmai eliminat." -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "Tipurile de documente alocate fluxului de lucru: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Creați o acțiune de flux de lucru \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Ștergeți acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Editați acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Nu există nicio acțiune pentru această stare de lucru" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Acțiuni pentru starea fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Selectare a unei noi acțiunii de stare a fluxului de lucru" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Creați stări pentru fluxul de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "Ștergeți starea fluxului de lucru: %s?" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "Editați starea fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Acest flux de lucru nu are stări" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Creați tranziții pentru fluxul de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "Ștergeți tranziția fluxului de lucru: %s?" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "Editați tranziția fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o stare în alta." + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio tranziție" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Tranzițiile fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie executată automat." + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "Evenimente de declanșare a fluxului de lucru pentru: %s" + +#: views/workflow_views.py:737 +msgid "Launch all workflows?" +msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru?" + +#: views/workflow_views.py:739 +msgid "" +"This will launch all workflows created after documents have already been " +"uploaded." +msgstr "Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost deja încărcate." + +#: views/workflow_views.py:748 +msgid "Workflow launch queued successfully." +msgstr "Lansarea fluxului de lucru a intrat în coada de așteptare." + +#: views/workflow_views.py:774 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Previzualizarea: %s" -#: views/workflow_template_views.py:225 -msgid "Launch all workflows?" -msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru?" +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "Previzualizare flux de lucru" -#: views/workflow_template_views.py:227 -msgid "" -"This will launch all workflows created after documents have already been " -"uploaded." -msgstr "" -"Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost " -"deja încărcate." - -#: views/workflow_template_views.py:236 -msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Lansarea fluxului de lucru a intrat în coada de așteptare." - -#: workflow_actions.py:21 +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "Etichetele documentului" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "" -"Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " -"șablon." +msgstr "Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "Descrierea documentului" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "" -"Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " -"șablon." +msgstr "Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "Modificați proprietățile documentului" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "Eroare șablon etichetă de etichetă: %s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "Eroare șablon descriere document: %s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "URL" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Pauză" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "Timp în secunde de așteptare a unui răspuns." -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "Încărcătură utilă" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un " -"șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Utilizator" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " -"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " -"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " -"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "Efectuați o solicitare POST" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "Eroare șablon de adresă URL: %s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "Eroare șablon pentru sarcina utilă: %s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "Eroare șablon de adresă URL: %s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "Eroare încărcare JSON: %s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "Eroare încărcare JSON: %s" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 15d2a3b58ddc5547d43dc4bd99946f2e96084637..bb96debedf51fa009bcc16f5216dd9d80cb82924 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZqYZ|C1Ig_+yXP}k5>!NADM#BlR`<`>KWQ)C9& delta 24 fcmZqYZ|C1Ig_+yHQrE~t!NA1I#B}p~<`>KWQ^yA4 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 863b2267ba..05008375be 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,100 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Текущее состояние" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Завершение" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Переход" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Документ" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -114,12 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "Пространство имен" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" @@ -131,310 +116,230 @@ msgstr "Нет" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Переход" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Внутреннее имя" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "Исходное состояние" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Тип события" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -470,16 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "Статусы документа" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Статусы документа" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -518,462 +413,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Доступные типы документов" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Пользователь" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index cc04a62239964d6a2043322a2b2fac97286c46a9..9211fa87ad89d1e2e3034a9e4a99836be0df16bd 100644 GIT binary patch delta 24 gcmX@Zc7|=kLPl;wLtR5l1p^~16T{7G7#A=C0A8&J9RL6T delta 24 gcmX@Zc7|=kLPl-_OI;%q1p^Z+6VuIW7#A=C0ACOXCIA2c diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 3fe0c365a3..b1e88aff8a 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,98 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Brez" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -112,12 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "Imenski prostor" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -129,310 +115,230 @@ msgstr "Ne" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:137 +msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -468,14 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -msgid "Document states fast" -msgstr "" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -514,460 +412,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index aaba2e92c06690a5fe47a55a7530702bceefe19f..945e4444ad3c292d3333c49263416e5bef3b2cee 100644 GIT binary patch delta 24 fcmca*eam`7wIH{lp{}8&f`O5hiQ(op!4Mt*XQl@> delta 24 fcmca*eam`7wIH{FrLK{Qf`N&ZiRtDx!4Mt*XbA^D diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 9299a2a523..8e8d607ac8 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,98 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "İş Akışları" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Bir iş akışının geçerli durumu" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Seçilen iş akışının geçerli durumunu döndürür" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Seçili iş akışının geçerli durumunun tamamlanma değerini döndürür" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "Yok" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "Mevcut durum" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "Son geçiş" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "Tamamlama" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "Geçiş" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Yorum Yap" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "belge" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -112,12 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "Alanadı" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -129,328 +116,230 @@ msgstr "Hayır" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "Geçiş" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "İş akışı durumları" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "İş akışı oluştur" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "Belge tipleri" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "Durum oluştur" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "Durumlar" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "Geçiş oluştur" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "Geçişler" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "İş akışı oluştur" - -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "Detay" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "İş akışı belgeleri" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "Durum belgeleri" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "Tüm iş akışlarını başlat" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "Detay" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "İş akışı belgeleri" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "Durum belgeleri" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "" -"Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından " -"kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." +msgstr "Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "Dahili adı" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "İş Akışı" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "İlk durum" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." -msgstr "" -"Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. " -"Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." +msgstr "Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "ilk" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "" -"İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini " -"girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." +msgstr "İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "İş akışı durumu" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "İş akışı durumları" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "Kaynak Durum" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "Hedef durum" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "Iş akışı geçiş" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "İş akışı geçişleri" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Etkinlik türü" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "belge" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "İş akışı örneği" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "İş akışı örnekleri" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Yorum Yap" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "İş akışı örneği günlük girişi" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "İş akışı örneği günlük girdileri" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Geçerli bir geçiş seçeneği değil." -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "İş akışı çalışma zamanı vekili" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "İş akışı çalışma zamanı vekilleri" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "İş akışı durum çalışma zamanı vekili" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "İş akışı durum çalışma zamanı vekilleri" @@ -486,18 +375,6 @@ msgstr "İş akışı araçlarını çalıştır" msgid "Document states" msgstr "Belge durumları" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "Belge durumları" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "İş akışları oluşturun" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Belge türünün birincil anahtarı eklenecek." @@ -506,9 +383,7 @@ msgstr "Belge türünün birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API " -"URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." +msgstr "Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -522,9 +397,7 @@ msgstr "Kaynak durumun birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "" -"Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, " -"kurallı iş akışı URL'inden farklı." +msgstr "Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, kurallı iş akışı URL'inden farklı." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -534,476 +407,367 @@ msgstr "Bu iş akışının tüm geçmişi ile bağlantı." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "" -"Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle " -"ayrılmış listesi." +msgstr "Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Geçişin birincil anahtarı eklenecek." -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Belge için iş akışı: %s" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "İş akışının ayrıntısı: %(workflow)s" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "\"%s\" dokümanı başarıyla değiştirildi" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "İş akışı için geçişler oluşturun: %s" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "İş akışı için geçiş yapın: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "İş akışına sahip belgeler: %s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Iş akışı durumları: %s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "İş akışı için durumlar oluşturun: %s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "İş akışı için geçişler oluşturun: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "İş akışının geçişleri: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "İş akışı için durumlar oluşturun: %s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "İş akışı geçişleri" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "İş akışı geçişleri" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Workflow transitions" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "İş akışı geçişleri" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "Kullanılabilir belge türleri" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "Bu iş akışına atanan belge türleri" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "İş akışına atanan belge türleri: %s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "İş akışı için durumlar oluşturun: %s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "İş akışı için geçişler oluşturun: %s" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "İş akışının geçişleri: %s" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Tüm iş akışlarını başlatmak istiyor musunuz?" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "İş akışı başlatma başarıyla sıraya girdi." -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 5a666904c6967cb68c31a457129bdfa84b9c93d6..01e434d6906587ee3aa4fa0f1220e8d3334bee02 100644 GIT binary patch delta 24 fcmbQsI+t~W0VB7ep{}8&f`O5hiQ#5z#w11nOKb(5 delta 24 fcmbQsI+t~W0VB78rLK{Qf`N&ZiRor*#w11nOV0(S diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f0ac61d4f0..3e3b41ed73 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,97 +1,85 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "None" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "Chú thích" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Comment" -msgid "Documents" -msgstr "Chú thích" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -111,12 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Namespace" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -128,310 +115,230 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: handlers.py:19 -msgid "Workflow images" -msgstr "" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "Các thao tác" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:156 -msgid "Create field" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:176 -msgid "Fields" +#: links.py:137 +msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "" -#: literals.py:10 -msgid "Character" +#: links.py:157 +msgid "Detail" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" msgstr "" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" +#: links.py:185 +msgid "State documents" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "" -#: models.py:275 +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "" -#: models.py:281 +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:358 -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "Loại sự kiện" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "Chú thích" - -#: models.py:670 -msgid "Extra data" -msgstr "" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -467,14 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Document states" msgstr "" -#: queues.py:12 -msgid "Document states fast" -msgstr "" - -#: queues.py:21 -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -513,462 +412,361 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "" -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:125 #, python-format -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, python-format -msgid "Select transition for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, python-format -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, python-format -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "" -#: workflow_actions.py:39 -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "" #: workflow_actions.py:105 -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "Người dùng" - -#: workflow_actions.py:127 -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" +msgid "URL template error: %s" msgstr "" -#: workflow_actions.py:209 +#: workflow_actions.py:155 #, python-format -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +msgid "Payload template error: %s" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index 12e6e062fdc713008f2e4c1661c66b9fa033e2fb..b3bb37a1d11086d5bca79fe2b492526bf50ffe9e 100644 GIT binary patch delta 24 gcmcbbdo_2%V(^b diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8b9c5346aa..6fbd45733d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,98 +1,86 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 events.py:8 links.py:20 links.py:49 links.py:191 links.py:215 -#: models.py:71 settings.py:13 views/workflow_proxy_views.py:66 -#: views/workflow_template_views.py:103 +#: apps.py:61 events.py:8 links.py:18 links.py:47 links.py:150 links.py:179 +#: models.py:61 views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:139 msgid "Workflows" msgstr "工作流" -#: apps.py:110 apps.py:117 +#: apps.py:103 apps.py:110 msgid "Current state of a workflow" msgstr "工作流的当前状态" -#: apps.py:111 +#: apps.py:104 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "返回所选工作流的当前状态" -#: apps.py:118 +#: apps.py:111 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "返回所选工作流的当前状态的完成值" -#: apps.py:174 apps.py:185 apps.py:195 apps.py:201 +#: apps.py:164 apps.py:175 apps.py:185 apps.py:191 msgid "None" msgstr "没有" -#: apps.py:179 +#: apps.py:169 msgid "Current state" msgstr "当前状态" -#: apps.py:183 apps.py:210 models.py:667 +#: apps.py:173 apps.py:200 models.py:517 msgid "User" msgstr "用户" -#: apps.py:189 +#: apps.py:179 msgid "Last transition" msgstr "最后的流转" -#: apps.py:193 apps.py:206 +#: apps.py:183 apps.py:196 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: apps.py:199 models.py:283 +#: apps.py:189 models.py:211 msgid "Completion" msgstr "完成" -#: apps.py:230 -msgid "Additional details" -msgstr "" +#: apps.py:203 forms.py:178 links.py:162 models.py:372 models.py:513 +msgid "Transition" +msgstr "流转" -#: apps.py:253 +#: apps.py:207 forms.py:182 models.py:519 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: apps.py:230 msgid "When?" msgstr "何时?" -#: apps.py:257 +#: apps.py:234 msgid "Action type" msgstr "操作类型" -#: apps.py:273 +#: apps.py:250 msgid "Triggers" msgstr "触发器" -#: apps.py:287 models.py:444 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:295 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: apps.py:304 apps.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Document" -msgid "Documents" -msgstr "文档" - -#: error_logs.py:8 models.py:374 +#: error_logs.py:8 models.py:302 msgid "Workflow state actions" msgstr "工作流状态操作" @@ -112,12 +100,11 @@ msgstr "操作" msgid "Namespace" msgstr "命名空间" -#: forms.py:121 models.py:58 models.py:271 models.py:352 models.py:415 -#: models.py:455 +#: forms.py:121 models.py:48 models.py:199 models.py:280 models.py:346 msgid "Label" msgstr "标签" -#: forms.py:125 models.py:354 +#: forms.py:125 models.py:282 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -129,326 +116,230 @@ msgstr "否" msgid "Yes" msgstr "是" -#: forms.py:178 -msgid "Select a transition to execute in the next step." +#: forms.py:181 +msgid "Optional comment to attach to the transition." msgstr "" -#: forms.py:179 links.py:197 models.py:441 models.py:496 models.py:663 -msgid "Transition" -msgstr "流转" - -#: handlers.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Workflow states" -msgid "Workflow images" -msgstr "工作流状态" - -#: handlers.py:78 +#: handlers.py:62 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "事件触发器:%s" -#: links.py:26 views/workflow_template_views.py:108 +#: links.py:24 views/workflow_views.py:144 msgid "Create workflow" msgstr "创建工作流" -#: links.py:32 links.py:65 links.py:100 links.py:128 links.py:163 +#: links.py:30 links.py:54 links.py:86 links.py:111 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:38 models.py:62 +#: links.py:36 models.py:52 msgid "Document types" msgstr "文件类型" -#: links.py:45 links.py:72 links.py:107 links.py:135 links.py:170 +#: links.py:43 links.py:61 links.py:93 links.py:118 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:56 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: links.py:78 +#: links.py:67 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: links.py:84 +#: links.py:73 msgid "Create action" msgstr "创建操作" -#: links.py:93 +#: links.py:79 msgid "Create state" msgstr "创建状态" -#: links.py:112 links.py:228 +#: links.py:98 links.py:192 msgid "States" msgstr "状态" -#: links.py:121 +#: links.py:104 msgid "Create transition" msgstr "创建流转" -#: links.py:141 -msgid "Transition triggers" -msgstr "流转触发器" - -#: links.py:147 +#: links.py:123 msgid "Transitions" msgstr "流转" -#: links.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflow" -msgid "Create field" -msgstr "创建工作流" +#: links.py:130 +msgid "Transition triggers" +msgstr "流转触发器" -#: links.py:176 -msgid "Fields" -msgstr "" +#: links.py:137 +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: links.py:186 -msgid "Detail" -msgstr "详情" - -#: links.py:207 -msgid "Workflow documents" -msgstr "工作流文档" - -#: links.py:221 -msgid "State documents" -msgstr "状态文档" - -#: links.py:236 queues.py:17 +#: links.py:142 queues.py:13 msgid "Launch all workflows" msgstr "启动所有工作流" -#: literals.py:10 -msgid "Character" -msgstr "" +#: links.py:157 +msgid "Detail" +msgstr "详情" -#: literals.py:11 -msgid "Number (Integer)" -msgstr "" +#: links.py:171 +msgid "Workflow documents" +msgstr "工作流文档" -#: literals.py:21 -msgid "Text area" -msgstr "" +#: links.py:185 +msgid "State documents" +msgstr "状态文档" -#: literals.py:32 +#: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "进入时" -#: literals.py:33 +#: literals.py:10 msgid "On exit" msgstr "退出时" -#: models.py:52 +#: models.py:42 msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "其他应用程序将使用此值来引用此工作流程。只能包含字母,数字和下划线。" -#: models.py:55 models.py:450 +#: models.py:45 msgid "Internal name" msgstr "内部名称" -#: models.py:70 models.py:269 models.py:413 models.py:515 +#: models.py:60 models.py:197 models.py:344 models.py:391 msgid "Workflow" msgstr "工作流" -#: models.py:146 +#: models.py:74 msgid "Initial state" msgstr "初始状态" -#: models.py:275 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select if this will be the state with which you want the workflow to " -#| "start in. Only one state can be the initial state." +#: models.py:203 msgid "" -"The state at which the workflow will start in. Only one state can be the " -"initial state." +"Select if this will be the state with which you want the workflow to start " +"in. Only one state can be the initial state." msgstr "选择是否这是您希望工作流启动的状态。只有一个状态可以是初始状态。" -#: models.py:277 +#: models.py:205 msgid "Initial" msgstr "初始" -#: models.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " -#| "the workflow. Use numbers without the percent sign." +#: models.py:209 msgid "" -"The percent of completion that this state represents in relation to the " -"workflow. Use numbers without the percent sign." +"Enter the percent of completion that this state represents in relation to " +"the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "输入此状态相对于工作流所代表的完成百分比。使用没有百分号的数字。" -#: models.py:289 models.py:348 +#: models.py:217 models.py:276 msgid "Workflow state" msgstr "工作流状态" -#: models.py:290 +#: models.py:218 msgid "Workflow states" msgstr "工作流状态" -#: models.py:351 +#: models.py:279 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "此操作的简单标识符。" -#: models.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "At which moment of the state this action will execute" -msgid "At which moment of the state this action will execute." +#: models.py:286 +msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "在该状态下此操作将执行" -#: models.py:359 +#: models.py:287 msgid "When" msgstr "何时" -#: models.py:363 +#: models.py:291 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "要执行的工作流操作类的虚线Python路径。" -#: models.py:364 +#: models.py:292 msgid "Entry action path" msgstr "进入操作路径" -#: models.py:367 +#: models.py:295 msgid "Entry action data" msgstr "进入操作数据" -#: models.py:373 +#: models.py:301 msgid "Workflow state action" msgstr "工作流状态操作" -#: models.py:418 +#: models.py:334 +msgid "Unknown action type" +msgstr "" + +#: models.py:349 msgid "Origin state" msgstr "原始状态" -#: models.py:422 +#: models.py:353 msgid "Destination state" msgstr "目标状态" -#: models.py:430 +#: models.py:361 msgid "Workflow transition" msgstr "工作流流转" -#: models.py:431 +#: models.py:362 msgid "Workflow transitions" msgstr "工作流流转" -#: models.py:448 -msgid "" -"The name that will be used to identify this field in other parts of the " -"workflow system." -msgstr "" - -#: models.py:454 -msgid "The field name that will be shown on the user interface." -msgstr "" - -#: models.py:458 -msgid "" -"An optional message that will help users better understand the purpose of " -"the field and data to provide." -msgstr "" - -#: models.py:460 -msgid "Help text" -msgstr "" - -#: models.py:464 -msgid "Whether this fields needs to be filled out or not to proceed." -msgstr "" - -#: models.py:465 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: models.py:469 -msgid "An optional class to change the default presentation of the field." -msgstr "" - -#: models.py:470 -msgid "Widget class" -msgstr "" - -#: models.py:474 -msgid "A group of keyword arguments to customize the widget. Use YAML format." -msgstr "" - -#: models.py:477 -msgid "Widget keyword arguments" -msgstr "" - -#: models.py:482 models.py:504 -msgid "Workflow transition trigger event" -msgstr "工作流流转触发事件" - -#: models.py:483 models.py:505 -msgid "Workflow transitions trigger events" -msgstr "工作流流转触发事件" - -#: models.py:500 +#: models.py:376 msgid "Event type" msgstr "事件类型" -#: models.py:519 +#: models.py:380 +msgid "Workflow transition trigger event" +msgstr "工作流流转触发事件" + +#: models.py:381 +msgid "Workflow transitions trigger events" +msgstr "工作流流转触发事件" + +#: models.py:395 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:522 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: models.py:528 models.py:656 +#: models.py:401 models.py:506 msgid "Workflow instance" msgstr "工作流实例" -#: models.py:529 +#: models.py:402 msgid "Workflow instances" msgstr "工作流实例" -#: models.py:659 +#: models.py:509 msgid "Datetime" msgstr "日期时间" -#: models.py:669 views/workflow_instance_views.py:139 -msgid "Comment" -msgstr "评论" - -#: models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Entry action data" -msgid "Extra data" -msgstr "进入操作数据" - -#: models.py:674 +#: models.py:523 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "工作流实例日志条目" -#: models.py:675 +#: models.py:524 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "工作流实例日志条目" -#: models.py:682 +#: models.py:531 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "不是有效的流转选择。" -#: models.py:729 +#: models.py:564 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "工作流运行时的代理" -#: models.py:730 +#: models.py:565 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "工作流运行时的代理" -#: models.py:747 +#: models.py:571 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "工作流状态运行时的代理" -#: models.py:748 +#: models.py:572 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "工作流状态运行时的代理" @@ -484,18 +375,6 @@ msgstr "执行工作流工具" msgid "Document states" msgstr "文档状态" -#: queues.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Document states" -msgid "Document states fast" -msgstr "文档状态" - -#: queues.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create workflows" -msgid "Generate workflow previews" -msgstr "创建工作流" - #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "要添加的文档类型的主键。" @@ -504,8 +383,7 @@ msgstr "要添加的文档类型的主键。" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "" -"API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" +msgstr "API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -535,518 +413,361 @@ msgstr "以逗号分隔的文档类型主键列表,此工作流将附加到该 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "要添加的流转的主键。" -#: settings.py:19 +#: views/workflow_instance_views.py:44 msgid "" -"The threshold at which the WORKFLOW_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest workflow image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:27 -msgid "" -"Time in seconds that the browser should cache the supplied workflow images. " -"The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"Path to the Storage subclass to use when storing the cached workflow image " -"files." -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Arguments to pass to the WORKFLOWS_IMAGE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" - -#: templates/document_states/forms/widgets/workflow_image.html:2 -msgid "Workflow preview" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:43 -msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document " -"execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document" +" execute those workflows. " msgstr "将工作流分配给此文档的文档类型,以使此文档执行这些工作流。" -#: views/workflow_instance_views.py:47 +#: views/workflow_instance_views.py:48 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "此文档没有工作流" -#: views/workflow_instance_views.py:51 +#: views/workflow_instance_views.py:52 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "文件:%s的工作流" -#: views/workflow_instance_views.py:82 +#: views/workflow_instance_views.py:83 msgid "" -"This view will show the state changes as a workflow instance is transitioned." +"This view will show the state changes as a workflow instance is " +"transitioned." msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:86 +#: views/workflow_instance_views.py:87 msgid "There are no details for this workflow instance" msgstr "" -#: views/workflow_instance_views.py:89 +#: views/workflow_instance_views.py:90 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "工作流:%(workflow)s的细节" -#: views/workflow_instance_views.py:116 +#: views/workflow_instance_views.py:114 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "文档“%s”已成功流转" -#: views/workflow_instance_views.py:125 +#: views/workflow_instance_views.py:123 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: views/workflow_instance_views.py:127 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgid "Execute transition \"%(transition)s\" for workflow: %(workflow)s" -msgstr "为工作流:%s创建流转" - -#: views/workflow_instance_views.py:142 -msgid "Optional comment to attach to the transition." -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:211 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: views/workflow_instance_views.py:213 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Do transition for workflow: %s" -msgid "Select transition for workflow: %s" +#: views/workflow_instance_views.py:125 +#, python-format +msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "为工作流:%s进行流转" -#: views/workflow_proxy_views.py:35 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "将工作流与某些文档类型相关联,并在此视图中列出这些类型的文档。" -#: views/workflow_proxy_views.py:39 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "没有执行此工作流的文档" -#: views/workflow_proxy_views.py:43 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "具有工作流的文档:%s" -#: views/workflow_proxy_views.py:61 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" -"创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的" -"文档。" +msgstr "创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的文档。" -#: views/workflow_proxy_views.py:65 +#: views/workflow_proxy_views.py:74 msgid "There are no workflows" msgstr "没有工作流" -#: views/workflow_proxy_views.py:91 +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are no documents in this workflow state" msgstr "" -#: views/workflow_proxy_views.py:94 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "工作流“%s”中的文档,状态“%s”" -#: views/workflow_proxy_views.py:122 views/workflow_template_state_views.py:290 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:511 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "创建状态并使用流转链接它们。" -#: views/workflow_proxy_views.py:125 +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "此工作流没有任何状态" -#: views/workflow_proxy_views.py:128 views/workflow_template_state_views.py:296 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:517 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "工作流状态:%s" -#: views/workflow_template_state_views.py:47 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "创建1个“%s”工作流操作" - -#: views/workflow_template_state_views.py:87 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "删除工作流状态操作:%s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:110 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "编辑工作流状态操作:%s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:149 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "工作流状态操作是在文档进入或离开它们所处的状态时执行的宏。" - -#: views/workflow_template_state_views.py:153 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "此工作流状态没有任何操作" - -#: views/workflow_template_state_views.py:157 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "工作流状态的操作:%s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:191 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "新工作流状态操作选择" - -#: views/workflow_template_state_views.py:209 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "为工作流创建状态:%s" - -#: views/workflow_template_state_views.py:239 -#, python-format -msgid "Delete workflow state: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:262 -#, python-format -msgid "Edit workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_state_views.py:293 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "此工作流没有任何状态" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:38 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "为工作流:%s创建流转" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:75 -#, python-format -msgid "Delete workflow transition: %s?" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:98 -#, python-format -msgid "Edit workflow transition: %s" -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:133 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "创建流转并使用它将工作流从一个状态移至另一个状态。" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:137 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "此工作流没有任何流转" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:141 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "工作流:%s的流转" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:171 -#, python-format -msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "更新工作流流转触发事件时出错:%s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:178 -msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "工作流流转触发事件已成功更新" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:192 -msgid "" -"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "触发器是使此流转自动执行的事件。" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:196 -#, python-format -msgid "Workflow transition trigger events for: %s" -msgstr "%s的工作流流转触发事件" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:246 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create states for workflow: %s" -msgid "Create a field for workflow transition: %s" -msgstr "为工作流创建状态:%s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:276 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete workflow state action: %s" -msgid "Delete workflow transition field: %s" -msgstr "删除工作流状态操作:%s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:302 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit workflow state action: %s" -msgid "Edit workflow transition field: %s" -msgstr "编辑工作流状态操作:%s" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:331 -msgid "" -"Workflow transition fields allow adding data to the workflow's context. This " -"additional context data can then be used by other elements of the workflow " -"system like the workflow state actions." -msgstr "" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "There are no actions for this workflow state" -msgid "There are no fields for this workflow transition" -msgstr "此工作流状态没有任何操作" - -#: views/workflow_template_transition_views.py:341 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Actions for workflow state: %s" -msgid "Fields for workflow transition: %s" -msgstr "工作流状态的操作:%s" - -#: views/workflow_template_views.py:36 +#: views/workflow_views.py:72 msgid "Available workflows" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:37 +#: views/workflow_views.py:73 msgid "Workflows assigned this document type" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:47 +#: views/workflow_views.py:83 msgid "" "Removing a workflow from a document type will also remove all running " "instances of that workflow." msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:51 +#: views/workflow_views.py:87 #, python-format msgid "Workflows assigned the document type: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:96 +#: views/workflow_views.py:132 msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" -"工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" +msgstr "工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" -#: views/workflow_template_views.py:101 +#: views/workflow_views.py:137 msgid "No workflows have been defined" msgstr "没有定义任何工作流" -#: views/workflow_template_views.py:130 +#: views/workflow_views.py:166 #, python-format msgid "Delete workflow: %s?" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:146 +#: views/workflow_views.py:182 #, python-format msgid "Edit workflow: %s" msgstr "" -#: views/workflow_template_views.py:160 +#: views/workflow_views.py:196 msgid "Available document types" msgstr "可用的文档类型" -#: views/workflow_template_views.py:161 +#: views/workflow_views.py:197 msgid "Document types assigned this workflow" msgstr "分配此工作流的文档类型" -#: views/workflow_template_views.py:171 +#: views/workflow_views.py:207 msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" -"从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" +msgstr "从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" -#: views/workflow_template_views.py:176 +#: views/workflow_views.py:212 #, python-format msgid "Document types assigned the workflow: %s" msgstr "分配工作流的文档类型:%s" -#: views/workflow_template_views.py:219 +#: views/workflow_views.py:265 #, python-format -msgid "Preview of: %s" -msgstr "%s的预览" +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "创建1个“%s”工作流操作" -#: views/workflow_template_views.py:225 +#: views/workflow_views.py:305 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "删除工作流状态操作:%s" + +#: views/workflow_views.py:328 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "编辑工作流状态操作:%s" + +#: views/workflow_views.py:367 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" +" leaves the state in which they reside." +msgstr "工作流状态操作是在文档进入或离开它们所处的状态时执行的宏。" + +#: views/workflow_views.py:371 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "此工作流状态没有任何操作" + +#: views/workflow_views.py:375 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "工作流状态的操作:%s" + +#: views/workflow_views.py:409 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "新工作流状态操作选择" + +#: views/workflow_views.py:430 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "为工作流创建状态:%s" + +#: views/workflow_views.py:460 +#, python-format +msgid "Delete workflow state: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:483 +#, python-format +msgid "Edit workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:514 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "此工作流没有任何状态" + +#: views/workflow_views.py:540 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "为工作流:%s创建流转" + +#: views/workflow_views.py:577 +#, python-format +msgid "Delete workflow transition: %s?" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 +#, python-format +msgid "Edit workflow transition: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:635 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " +"another." +msgstr "创建流转并使用它将工作流从一个状态移至另一个状态。" + +#: views/workflow_views.py:639 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "此工作流没有任何流转" + +#: views/workflow_views.py:643 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "工作流:%s的流转" + +#: views/workflow_views.py:673 +#, python-format +msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" +msgstr "更新工作流流转触发事件时出错:%s" + +#: views/workflow_views.py:680 +msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" +msgstr "工作流流转触发事件已成功更新" + +#: views/workflow_views.py:694 +msgid "" +"Triggers are events that cause this transition to execute automatically." +msgstr "触发器是使此流转自动执行的事件。" + +#: views/workflow_views.py:698 +#, python-format +msgid "Workflow transition trigger events for: %s" +msgstr "%s的工作流流转触发事件" + +#: views/workflow_views.py:737 msgid "Launch all workflows?" msgstr "启动所有工作流?" -#: views/workflow_template_views.py:227 +#: views/workflow_views.py:739 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "这将启动文档上传后创建的所有工作流。" -#: views/workflow_template_views.py:236 +#: views/workflow_views.py:748 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "工作流启动成功排队。" -#: workflow_actions.py:21 +#: views/workflow_views.py:774 +#, python-format +msgid "Preview of: %s" +msgstr "%s的预览" + +#: widgets.py:22 +msgid "Workflow preview" +msgstr "" + +#: workflow_actions.py:22 msgid "Document label" msgstr "" -#: workflow_actions.py:24 +#: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." msgstr "要分配给文档的新标签。可以是字符串或模板。" -#: workflow_actions.py:29 +#: workflow_actions.py:30 msgid "Document description" msgstr "" -#: workflow_actions.py:32 +#: workflow_actions.py:33 msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." msgstr "要分配给文档的新描述。可以是字符串或模板。" -#: workflow_actions.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Modify the properties of the document" -msgid "Modify document properties" +#: workflow_actions.py:40 +msgid "Modify the properties of the document" msgstr "修改文档的属性" -#: workflow_actions.py:61 +#: workflow_actions.py:62 #, python-format msgid "Document label template error: %s" msgstr "文档标签模板错误:%s" -#: workflow_actions.py:73 +#: workflow_actions.py:74 #, python-format msgid "Document description template error: %s" msgstr "文档描述模板错误:%s" -#: workflow_actions.py:89 +#: workflow_actions.py:90 msgid "URL" msgstr "网址" -#: workflow_actions.py:92 +#: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " -"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " -"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" -"下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" +" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." +" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," +" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" -#: workflow_actions.py:102 +#: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" msgstr "超时" #: workflow_actions.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Time in seconds to wait for a response." -msgid "" -"Time in seconds to wait for a response. Can be a static value or a template. " +msgid "Time in seconds to wait for a response." msgstr "等待响应的时间,以秒为单位。" -#: workflow_actions.py:111 +#: workflow_actions.py:109 msgid "Payload" msgstr "有效载荷" -#: workflow_actions.py:114 +#: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变" -"量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" +" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" -#: workflow_actions.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "User" -msgid "Username" -msgstr "用户" - -#: workflow_actions.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Username to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" -"下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" - -#: workflow_actions.py:137 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Password to use for making the request with HTTP Basic Auth. Can be a static " -"value or a template. Templates receive the workflow log entry instance as " -"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" -"\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" -"下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" - -#: workflow_actions.py:150 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the " -#| "workflow log entry instance as part of their context via the variable " -#| "\"entry_log\". The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance" -#| "\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgid "" -"Headers to send with the HTTP request. Must be in JSON format. Can be a " -"static value or a template. Templates receive the workflow log entry " -"instance as part of their context via the variable \"entry_log\". The " -"\"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " -"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "" -"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" -"下文的一部分。 “entry_log”又提" -"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" - -#: workflow_actions.py:167 +#: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" msgstr "执行POST请求" -#: workflow_actions.py:193 +#: workflow_actions.py:144 #, python-format -msgid "%(field_name)s JSON error: %(exception)s" -msgstr "" +msgid "URL template error: %s" +msgstr "网址模板错误:%s" -#: workflow_actions.py:209 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Payload template error: %s" -msgid "%(field_name)s template error: %(exception)s" +#: workflow_actions.py:155 +#, python-format +msgid "Payload template error: %s" msgstr "有效载荷模板错误:%s" -#~ msgid "URL template error: %s" -#~ msgstr "网址模板错误:%s" - -#~ msgid "Payload JSON error: %s" -#~ msgstr "有效负载JSON错误:%s" +#: workflow_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Payload JSON error: %s" +msgstr "有效负载JSON错误:%s" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index ad2fe490b5..b9287180dc 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,72 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yaman Sanobar , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "انشاء نوع وثيقة" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية " -"التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " +msgstr "كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "النسخ المكررة" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -82,8 +78,7 @@ msgstr "عدد الوثائق الكلي" msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -138,8 +133,8 @@ msgstr "ضغط" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -151,9 +146,7 @@ msgstr "اسم الملف المضغوط" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار " -"السابق" +msgstr "اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار السابق" #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -193,7 +186,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "حجم الملف" @@ -205,12 +198,12 @@ msgstr "موجود في التخزين" msgid "File path in storage" msgstr "مسار الملف في التخزين" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "نطاق الصفحات" @@ -233,218 +226,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Documents" -msgid "Document images" -msgstr "الوثائق" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable page" -msgstr "عدد الصفحات الكلي" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "عدد الصفحات الكلي" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "مفعل" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "عدد الصفحات الكلي" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "صورة الصفحة" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "مسح بيانات الرسومات المستخدمة لتسريع عرض الوثائق و نتائج التحويلات." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "صورة الصفحة" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Default" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" @@ -458,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -518,39 +489,53 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "مفعل" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "صفحة %(page_num)d من أصل %(total_pages)d للوثيقة %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -579,48 +564,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "ملف" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "نوع الملف" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -664,7 +653,7 @@ msgstr "حذف الوثائق" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "تحميل الوثائق" @@ -756,189 +745,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "الدرجة المسموح بها لتدوير الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "أكبر نسبة مئوية (%) للسماح بالتكبير داخل الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "أقل نسبة مئوية (%) للسماح بالتكبير داخل الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "النسبة المئوية لتكبير أو تصغير في صفحة الوثيقة لكل مستخدم." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -962,64 +949,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "لا توجد صفحات أخرى بهذه الوثيقة" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "أنت بالفعل في الصفحة الأولى من هذه الوثيقة" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[1] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[2] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[3] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[4] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[5] "حذف أنواع الوثائق" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[1] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[2] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[3] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[4] "حذف أنواع الوثائق" -msgstr[5] "حذف أنواع الوثائق" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1028,8 +992,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1069,8 +1033,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1120,37 +1083,37 @@ msgstr "خطأ بارجاع اصدار الوثيقة %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1160,46 +1123,59 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "تحميل" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" @@ -1209,29 +1185,29 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1241,93 +1217,63 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "خطأ بمسح التحويلات الخاصة بالوثيقة: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "خطأ بمسح التحويلات الخاصة بالوثيقة: %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1394,6 +1340,22 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1477,11 +1439,3 @@ msgstr[5] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "مسح بيانات الرسومات المستخدمة لتسريع عرض الوثائق و نتائج التحويلات." - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "اسم الملف" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index b91cb67841..9f04a5d981 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,71 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:23+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Създайте тип документ" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"На всеки качен документ трябва да бъде присвоен тип документ, това е " -"основният начин, по който Mayan EDMS категоризира документите." +msgstr "На всеки качен документ трябва да бъде присвоен тип документ, това е основният начин, по който Mayan EDMS категоризира документите." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Коментар на версиите" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Кодиране на версиите" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Мime тип на версиите" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Времева марка на версиите" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Умалено изображение" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Страници" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Дубликати" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -81,8 +78,7 @@ msgstr "Общо документи" msgid "Documents in trash" msgstr "Документи в кошчето" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Типове документи" @@ -137,13 +133,10 @@ msgstr "Компресиране" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Изтеглете документа в оригиналния формат или по компресиран начин. Тази " -"опция е избираема само при изтегляне на един документ, за много документи " -"пакетът винаги ще бъде изтеглян като компресиран файл." +msgstr "Изтеглете документа в оригиналния формат или по компресиран начин. Тази опция е избираема само при изтегляне на един документ, за много документи пакетът винаги ще бъде изтеглян като компресиран файл." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -153,9 +146,7 @@ msgstr "Име на компресирания архив" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако " -"предишната опция е избрана." +msgstr "Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако предишната опция е избрана." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -169,10 +160,7 @@ msgstr "Запазване на разширението" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Взема разширението на файла и го премества в края на името на файла, което " -"позволява на операционните системи, които разчитат на разширения на файлове, " -"да отворят правилно документа." +msgstr "Взема разширението на файла и го премества в края на името на файла, което позволява на операционните системи, които разчитат на разширения на файлове, да отворят правилно документа." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -198,7 +186,7 @@ msgstr "Няма" msgid "File encoding" msgstr "Кодиране на файлове" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Размер на файла" @@ -210,12 +198,12 @@ msgstr "Съществува в склада" msgid "File path in storage" msgstr "Файлов път до склада" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Контролна сума" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Поредица от страници" @@ -223,9 +211,7 @@ msgstr "Поредица от страници" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Номер на страницата, от която ще бъдат клонирани всички трансформации. " -"Съществуващите трансформации ще бъдат загубени." +msgstr "Номер на страницата, от която ще бъдат клонирани всички трансформации. Съществуващите трансформации ще бъдат загубени." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -238,223 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Взема разширението на файла и го премества в края на името на файла, което " -"позволява на операционните системи, които разчитат на разширения на файлове, " -"да отворят правилно изтеглената версия на документа." +msgstr "Взема разширението на файла и го премества в края на името на файла, което позволява на операционните системи, които разчитат на разширения на файлове, да отворят правилно изтеглената версия на документа." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document image" -msgid "Document images" -msgstr "Документно изображение" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Изчисти трансформациите" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Клонирай трансформациите" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Промяна на типа" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Разширено изтегляне" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Редактиране на свойства" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Всички документи" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Наскоро достъпени" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Неотдавна добавени" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Предварителен преглед" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Печат" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Бързо изтегляне" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Създаване на тип документ" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Изтрийте" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Политики за изтриване" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Добавете бърз етикет към типа документ" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Бързи етикети" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Изтеглете версия" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Изчисти трансформациите" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Документ" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Клонирай трансформациите" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Детайли" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Изтрийте" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Обръщане" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Първа страница" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Общо страници" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Активиран" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Общо страници" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Първа страница" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Последна страница" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Предишна страница" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Следваща страница" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Завърти наляво" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Завърти надясно" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Изображение на страница" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Нулиране на изгледа" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Увеличаване" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Намаляване" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Преизчисляване броя на страниците" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Дублирани документи" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Дублирано сканиране на документи" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Добави към любими" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Премахни от любими" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Преместване в кошчето" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Кошче за боклук" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактиране на свойства" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Промяна на типа" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Разширено изтегляне" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Бързо изтегляне" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Преизчисляване броя на страниците" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Възстанови" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Изтеглете версия" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Детайли" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Всички документи" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Наскоро достъпени" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Неотдавна добавени" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Кошче за боклук" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на документите и интерактивните промени." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Изчистване на кеша на изображението на документа" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Изпразни кошчето" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Първа страница" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Последна страница" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Предишна страница" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Следваща страница" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Завърти наляво" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Завърти надясно" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Изображение на страница" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Нулиране на изгледа" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увеличаване" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Намаляване" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Обръщане" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Създаване на тип документ" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Политики за изтриване" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Добавете бърз етикет към типа документ" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Бързи етикети" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Дублирани документи" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Дублирано сканиране на документи" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Всички страници" @@ -462,15 +423,13 @@ msgstr "Всички страници" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID на документ, универсално уникален идентификационен номер. Уникален " -"идентификатор, генериран за всеки документ." +msgstr "UUID на документ, универсално уникален идентификационен номер. Уникален идентификатор, генериран за всеки документ." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Име на документа." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -488,9 +447,7 @@ msgstr "Описание" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Дата и час на сървъра, когато документът е окончателно обработен и добавен " -"към системата." +msgstr "Дата и час на сървъра, когато документът е окончателно обработен и добавен към системата." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -521,9 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Кочан на документ е документ със запис в базата данни, но не е качен файл. " -"Това може да бъде прекъснато качване или отложено качване чрез API." +msgstr "Кочан на документ е документ със запис в базата данни, но не е качен файл. Това може да бъде прекъснато качване или отложено качване чрез API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -534,33 +489,44 @@ msgstr "Кочан ли е?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Кочан на документ, №: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Версия на документа" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Активиран" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Номер на страница" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Страница на документа" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Страници на документа" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" -"Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s " -"документи." +msgstr "Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s документи." + +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Дата час" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Име на файл" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Кеширано изображение на страница от документ" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Кеширани изображения от страници на документ" #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." @@ -568,7 +534,8 @@ msgstr "Име на типа документ." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Време, след което документи от този тип ще бъдат преместени в кошчето." #: models/document_type_models.py:38 @@ -597,53 +564,52 @@ msgstr "Изтриване на единица време" msgid "Documents types" msgstr "Типове документи" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Активиран" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Бърз етикет" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Дата и час на сървъра, когато е обработена версията на документа." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Времева марка" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Незадължителен кратък текст, описващ версията на документа." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Mime тип на файла на версията на документа Типовете MIME са стандартен начин " -"да се опише форматът на файл, в този случай форматът на файла на документа. " -"Някои примери: „текст/обикновена“ или „изображение/jpeg“." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Mime тип на файла на версията на документа Типовете MIME са стандартен начин да се опише форматът на файл, в този случай форматът на файла на документа. Някои примери: „текст/обикновена“ или „изображение/jpeg“." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Кодиране на файла на версията на документа. двоичен 7-битов, двоичен 8-" -"битов, текст, base64 и т.н." +msgstr "Кодиране на файла на версията на документа. двоичен 7-битов, двоичен 8-битов, текст, base64 и т.н." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" @@ -687,7 +653,7 @@ msgstr "Изтриване на документи" msgid "Trash documents" msgstr "Изхвърли документи" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Изтегляне на документи" @@ -779,216 +745,187 @@ msgstr "Проверете периодите на изхвърляне на т msgid "Delete document stubs" msgstr "Изтрийте кочаните на документи" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Изчистване на кеш на изображенията" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Актуализиране на броя на страниците на документа" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Качете нова версия на документа" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Дублирания на сканове на документи" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Път към подклас Storage, който да се използва при съхранение на кешираните " -"файлове с изображения на документи." +msgstr "Път към подклас Storage, който да се използва при съхранение на кешираните файлове с изображения на документи." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Аргументи за подаване към DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Деактивира първия слой на кеша, който съхранява нетрансформирани версии на " -"страниците на документи с висока разделителна способност." +msgstr "Деактивира първия слой на кеша, който съхранява нетрансформирани версии на страниците на документи с висока разделителна способност." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Деактивира втория кеш слой, който съхранява средни до ниски разделителни " -"способности, трансформирани (завъртяни, увеличени и т.н.) версии на " -"страниците на документи." +msgstr "Деактивира втория кеш слой, който съхранява средни до ниски разделителни способности, трансформирани (завъртяни, увеличени и т.н.) версии на страниците на документи." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Максимален брой любими документи за запомняне на потребител." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Открийте ориентацията на всяка от страниците на документа и създайте " -"съответна ротационна трансформация, за да я покажете с дясната страна " -"отгоре. Това е експериментална функция и е деактивирана по подразбиране." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Открийте ориентацията на всяка от страниците на документа и създайте съответна ротационна трансформация, за да я покажете с дясната страна отгоре. Това е експериментална функция и е деактивирана по подразбиране." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Размер на блоковете, които да се използват при изчисляване на контролната " -"сума на файла на документа. Стойност 0 деактивира изчислението на блока и " -"целият файл ще бъде зареден в паметта." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Размер на блоковете, които да се използват при изчисляване на контролната сума на файла на документа. Стойност 0 деактивира изчислението на блока и целият файл ще бъде зареден в паметта." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Език на документи по подразбиране (във формат ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Списък на поддържаните езици на документи. Във формат ISO639-3" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Време за секунди за което браузърът трябва да кешира предоставените " -"изображения на документи. По подразбиране 31559626 секунди съответства на 1 " -"година." +msgstr "Време за секунди за което браузърът трябва да кешира предоставените изображения на документи. По подразбиране 31559626 секунди съответства на 1 година." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Максимален брой наскоро ползвани (създадени, редактирани, прегледани) " -"документи, които да се запомнят на потребител." +msgstr "Максимален брой наскоро ползвани (създадени, редактирани, прегледани) документи, които да се запомнят на потребител." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Максимален брой наскоро създадени документи за показване." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" +msgstr "Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Път към подклас Storage, който да се използва при съхранение на файлове с " -"документи." +msgstr "Път към подклас Storage, който да се използва при съхранение на файлове с документи." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Аргументи за подаване към DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Височина в пиксели на миниатюрното изображение на документа." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от " -"потребителя" +msgstr "Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от потребителя" -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от " -"потребителя" +msgstr "Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от потребителя" -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Процент приближаване или отдалечаване на страницата на документа, приложен " -"за потребителя" +msgstr "Процент приближаване или отдалечаване на страницата на документа, приложен за потребителя" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Януари" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Февруари" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Март" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Април" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Май" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Юни" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Юли" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Август" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Септември" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Октомври" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Ноември" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Декември" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Нови документи на месец" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Нови версии на документи на месец" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Нови страници на документи на месец" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Общо документи на всеки месец" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Общо версии на документи на всеки месец" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Общо страници от документи на всеки месец" @@ -1002,10 +939,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Страница %(page_number)s от %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Страница %(page_number)s от %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1015,62 +949,41 @@ msgstr "Няма страници за показване" msgid "Document image" msgstr "Документно изображение" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Неизвестен език "%s"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Това може да означава, че документът е във формат, който не се поддържа, че " -"е повреден или че процесът на качване е прекъснат. Използвайте действието за " -"преизчисляване на страниците на документ, за да се опитате отново да " -"прегледате броя на страниците." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Това може да означава, че документът е във формат, който не се поддържа, че е повреден или че процесът на качване е прекъснат. Използвайте действието за преизчисляване на страниците на документ, за да се опитате отново да прегледате броя на страниците." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Няма налични страници от документ" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Страници за документ: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Няма повече страници в този документ" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Вече сте на първа страница на този документ" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Изображение на: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Да се изтрие ли избраният изтрит документ?" -msgstr[1] "Да се изтрият ли избраните изхвърлени документи?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Да се изтрие ли избраният изтрит документ?" -msgstr[1] "Да се изтрият ли избраните изхвърлени документи?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1079,14 +992,10 @@ msgstr "Документи от тип: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Типовете документи са най-основните единици за конфигурация. Всичко в " -"системата зависи от тях. Определете типа документ за всеки тип физически " -"документ, който възнамерявате да качите. Примерни типове документи: фактура, " -"разписка, наръчник, рецепта, баланс." +msgstr "Типовете документи са най-основните единици за конфигурация. Всичко в системата зависи от тях. Определете типа документ за всеки тип физически документ, който възнамерявате да качите. Примерни типове документи: фактура, разписка, наръчник, рецепта, баланс." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1120,27 +1029,19 @@ msgstr "Създайте бърз етикет за типа документ: % #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Да се изтрие ли бързият етикет: %(label)s, от тип документ "" -"%(document_type)s"?" +msgstr "Да се изтрие ли бързият етикет: %(label)s, от тип документ "%(document_type)s"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Редактиране на бърз етикет „%(filename)s“ от документ тип „%(document_type)s“" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Редактиране на бърз етикет „%(filename)s“ от документ тип „%(document_type)s“" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Бързите етикети са предварително определени имена на файлове, които " -"позволяват бързото преименуване на документите при тяхното качване, като се " -"избират от списък. Бързите етикети могат да се използват и след качването на " -"документите." +msgstr "Бързите етикети са предварително определени имена на файлове, които позволяват бързото преименуване на документите при тяхното качване, като се избират от списък. Бързите етикети могат да се използват и след качването на документите." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1182,229 +1083,193 @@ msgstr "Грешка при връщане на версията на докум msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Визуализация на версията на документа: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Грешка при извличането на списъка с документи: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Това може да означава, че не са качени документи или че потребителският ви " -"акаунт не е получил разрешение за преглед за всеки документ или тип документ." +msgstr "Това може да означава, че не са качени документи или че потребителският ви акаунт не е получил разрешение за преглед за всеки документ или тип документ." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Няма налични документи" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Заявка за промяна на типа документ, извършена на %(count)d документ " -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Заявка за промяна на типа документ, извършена за %(count)d документи" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Промяна" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Променете типа на избрания документ" msgstr[1] "Променете типа на избраните документи" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Променете типа на документа: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Типът на документа за "%s" е променен успешно." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Сваляне" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "В този списък ще бъдат показани само точни копия на този документ." + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "Няма дубликати за този документ" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Дубликати за документ: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Редактиране на свойствата на документа: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Визуализация на документа: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Свойства на документа: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d документ на опашка за преизчисляване на броя на страниците" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d документи на опашка за преизчисляване на броя на страниците" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Да преизчислите броя на страниците на избрания документ?" msgstr[1] "Преизчисляване на броя на страниците на избраните документи?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Преизчисляване броя на страниците на документа: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Документът "%(document)s" е празен. Качете поне една версия на " -"документа, преди да се опитате да откриете броя на страниците." +msgstr "Документът "%(document)s" е празен. Качете поне една версия на документа, преди да се опитате да откриете броя на страниците." -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Заявка за изчистване на трансформация, обработена за %(count)d документ" +msgstr "Заявка за изчистване на трансформация, обработена за %(count)d документ" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Заявка за изчистване на трансформация, обработена за %(count)d документи" +msgstr "Заявка за изчистване на трансформация, обработена за %(count)d документи" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Да се изчистят ли всички трансформации на страницата за избрания документ?" -msgstr[1] "" -"Да се изчистят ли всички трансформации на страницата за избрания документ?" +msgstr[0] "Да се изчистят ли всички трансформации на страницата за избрания документ?" +msgstr[1] "Да се изчистят ли всички трансформации на страницата за избрания документ?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Да се изчистят ли всички трансформации на страници за документа: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Грешка при изтриването на трансформация на страница на документ " -"%(document)s, %(error)s." +msgstr "Грешка при изтриването на трансформация на страница на документ %(document)s, %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Грешка при изтриването на трансформация на страница на документ " -"%(document)s, %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Трансформациите клонирани успешно." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Подаване" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Клониране на трансформации на страница за документ: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Печат: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Този изглед ще изброява най-новите документи, гледани или манипулирани по " -"някакъв начин от този потребителски акаунт." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Няма наскоро работени документи" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Този изглед ще изброява последните документи, качени в системата." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Няма наскоро добавен документ" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "В този списък ще бъдат показани само точни копия на този документ." - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "Няма дубликати за този документ" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Дубликати за документ: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Дублиращи са документи, които са съставени от същия файл, до последния байт. " -"Файлове, които имат един и същ текст или OCR, но не са идентични или са " -"запазени с различен файлов формат, няма да се появят като дубликати." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Дублиращи са документи, които са съставени от същия файл, до последния байт. Файлове, които имат един и същ текст или OCR, но не са идентични или са запазени с различен файлов формат, няма да се появят като дубликати." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Няма дублирани документи" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Да сканирате ли за дублирани документи?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Този изглед ще изброява най-новите документи, гледани или манипулирани по някакъв начин от този потребителски акаунт." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Дублираните сканове на документи са поставени на опашка успешно." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Няма наскоро работени документи" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Този изглед ще изброява последните документи, качени в системата." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Няма наскоро добавен документ" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Любимите документи ще бъдат изброени в този изглед. До %(count)d документи " -"могат да бъдат предпочитани на потребител." +msgstr "Любимите документи ще бъдат изброени в този изглед. До %(count)d документи могат да бъдат предпочитани на потребител." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1455,6 +1320,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Премахнете избрания документ от любимите" msgstr[1] "Премахнете избраните документи от любими" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Да изчистите ли кеша на изображенията на документи?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Изчистването на кеш на документи е поставено на опашка успешно." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Да сканирате ли за дублирани документи?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Дублираните сканове на документи са поставени на опашка успешно." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1500,10 +1381,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"За да се избегне загуба на данни, документите не се изтриват моментално. " -"Първо, те се поставят в кошчето. Оттук те могат да бъдат окончателно изтрити " -"или възстановени." +msgstr "За да се избегне загуба на данни, документите не се изтриват моментално. Първо, те се поставят в кошчето. Оттук те могат да бъдат окончателно изтрити или възстановени." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1529,34 +1407,3 @@ msgstr[1] "Да се възстановят ли избраните изхвър #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Страници: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването " -#~ "на документите и интерактивните промени." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Изчистване на кеша на изображението на документа" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Дата час" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Име на файл" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Кеширано изображение на страница от документ" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Кеширани изображения от страници на документ" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Изчистване на кеш на изображенията" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Да изчистите ли кеша на изображенията на документи?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Изчистването на кеш на документи е поставено на опашка успешно." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 2caae26dc7..4d9056e9b3 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -9,65 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Kreirajte tip dokumenta" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni " -"način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." +msgstr "Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikati" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -83,8 +79,7 @@ msgstr "Ukupni dokumenti" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenti u smeću" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" @@ -139,13 +134,10 @@ msgstr "Kompresuj" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova " -"opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više " -"dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." +msgstr "Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -155,9 +147,7 @@ msgstr "Naziv kompresovane datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako " -"je ova opcija odabrana." +msgstr "Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako je ova opcija odabrana." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -197,7 +187,7 @@ msgstr "Nijedno" msgid "File encoding" msgstr "Kodiranje datoteka" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Veličina datoteke" @@ -209,12 +199,12 @@ msgstr "Postoji u pohrani" msgid "File path in storage" msgstr "Putanja dokumenta u pohrani" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Opseg stranice" @@ -235,223 +225,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava " -"operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno " -"otvorili preuzetu verziju dokumenta." +msgstr "Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno otvorili preuzetu verziju dokumenta." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Dokumenti dokumenta" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Izbriši transformacije" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Kloniraj transformacije" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Izmjeni tip" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Izmenite svojstva" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Svi dokumenti" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Kreirajte tip dokumenta" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Urediti" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Dodajte brzi nalepnicu u tip dokumenta" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Brze etikete" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Verzije" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Preuzmite verziju" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Izbriši transformacije" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Kloniraj transformacije" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Vraćaj" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Prva stranica" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Sve stranice" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Omogućeno" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Sve stranice" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Prva stranica" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Zadnja stranica" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Prethodna stranica" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Sledeća stranica" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotirajte levo" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotirajte desno" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Slika za stranicu" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Resetiraj prikaz" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Uveličaj" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Smanji" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Duplirani dokumenti" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Duplikat skeniranja dokumenata" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Pošalji u đubre" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Kanta za smeće" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Izmenite svojstva" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Izmjeni tip" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Vratiti" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Preuzmite verziju" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Svi dokumenti" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Kanta za smeće" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i interaktivnu transformaciju rezultata." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Obrišite cache memorije dokumenta" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Prazni smeće" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Prva stranica" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Zadnja stranica" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Prethodna stranica" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Sledeća stranica" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotirajte levo" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotirajte desno" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Slika za stranicu" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Resetiraj prikaz" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Uveličaj" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Smanji" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Vraćaj" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Kreirajte tip dokumenta" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Urediti" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Dodajte brzi nalepnicu u tip dokumenta" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Brze etikete" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Duplirani dokumenti" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Duplikat skeniranja dokumenata" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "default" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Sve stranice" @@ -465,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -514,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije " -"otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje " -"preko API-ja." +msgstr "Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje preko API-ja." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -528,41 +490,54 @@ msgstr "Da li je stub?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokument stub, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Verzija dokumenta" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Strnica dokumenta" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Dokumenti dokumenta" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Stranica %(page_num)d od ukupno %(total_pages)d u %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Datum vreme" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv datoteke" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Dokumentna stranica sačuvana slika" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Dokumentirane stranice sa dokumentima" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -576,8 +551,7 @@ msgstr "Jedinica za otpatke" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." +msgstr "Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -591,48 +565,52 @@ msgstr "Izbrišite vremensku jedinicu" msgid "Documents types" msgstr "Tipovi dokumenata" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Brza etiketa" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Enkoding" @@ -676,7 +654,7 @@ msgstr "Obriši dokumente" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumenti za otpatke" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Download dokumenata" @@ -768,200 +746,187 @@ msgstr "Proverite periode otpada dokumenta" msgid "Delete document stubs" msgstr "Obrišite ispravke dokumenata" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Obrišite keš memorije" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Ažurirajte broj stranice dokumenta" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Otpremite novu verziju dokumenta" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane " -"verzije dokumenata." +msgstr "Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane verzije dokumenata." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, " -"transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." +msgstr "Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću " -"transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna " -"funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Podrazumevani jezik dokumenta (u formatu ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista podržanih jezika dokumenata. U formatu ISO639-3." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Iznos u stepenima za rotaciju stranice dokumenta po korisniku." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu " -"dokumenta." +msgstr "Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu dokumenta." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu " -"dokumenta." +msgstr "Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu dokumenta." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Iznos u procentima zumiranja stranice dokumenta po korisničkoj sesiji." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Januar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Februar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Mart" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "April" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Maj" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Jun" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Juli" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Septembar" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Oktobar" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Novembar" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Decembar" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Novi dokumenti mesečno" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nove verzije dokumenta mesečno" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nove stranice dokumenta mesečno" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Ukupni dokumenti svakog meseca" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Ukupne verzije dokumenata svakog meseca" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Ukupne stranice dokumenta svakog meseca" @@ -975,10 +940,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n" -"                " +msgstr "\n                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -988,59 +950,41 @@ msgstr "Nema stranica za prikazivanje" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Stranice za dokument: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Ovaj dokument nema više stranica." -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Već ste na prvoj stranici ovog dokumenta" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Slika od: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Izbrišite tip dokumenta: %s?" -msgstr[1] "Izbrišite tip dokumenta: %s?" -msgstr[2] "Izbrišite tip dokumenta: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Change the type of the selected document" -#| msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Promenite vrstu izabranog dokumenta" -msgstr[1] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" -msgstr[2] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1049,8 +993,8 @@ msgstr "Dokumenti tipa: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1086,15 +1030,12 @@ msgstr "Kreirajte brzu etiketu za tip dokumenta: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1143,207 +1084,189 @@ msgstr "Greška pri vraćanju verzije dokumenta; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Pregled verzije dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Zahtev za izmenu tipa dokumenta izvršen na dokumentu %(count)d" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Zahtev za izmenu vrste dokumenta izvršen na dokumentima %(count)d" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Promeni" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Promenite vrstu izabranog dokumenta" msgstr[1] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" msgstr[2] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Promijenite vrstu dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tip dokumenta za \"%s\" se uspešno promjenio." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Download" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Duplikati za dokument: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Izmenite svojstva dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Pregled dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Osobine za dokument: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokument stavljen u red za ponovni izračun broja stranica" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" +msgstr "%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranog dokumenta?" msgstr[1] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranih dokumenata?" msgstr[2] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranih dokumenata?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica dokumenta: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Zahtev za transformaciju obrađen za dokument %(count)d" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Zahtev za transformaciju obrađen za dokumente %(count)d" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" msgstr[1] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" msgstr[2] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Obrišite sve transformacije stranice za dokument: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "Greška brisanja transformacija za dokument: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "Greška brisanja transformacija za dokument: %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformacije su uspešno klonirane." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Podnijeti" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Transformacije stranica klonova za dokument: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Štampa: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Duplikati za dokument: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Skeniraj za duplirana dokumenta?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Duplirano skeniranje dokumenata je u redu." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format @@ -1403,6 +1326,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Obrišite keš memorije dokumenta?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Uspjesno izbrisanje cache dokumenta " + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Skeniraj za duplirana dokumenta?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Duplirano skeniranje dokumenata je u redu." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1477,34 +1416,3 @@ msgstr[2] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Stranice: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i " -#~ "interaktivnu transformaciju rezultata." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Obrišite cache memorije dokumenta" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Datum vreme" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Naziv datoteke" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Dokumentna stranica sačuvana slika" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Dokumentirane stranice sa dokumentima" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Obrišite keš memorije" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Obrišite keš memorije dokumenta?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Uspjesno izbrisanje cache dokumenta " diff --git a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index bc6dcce46a..84b6676f3b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,72 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-22 18:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Vytvořit typ dokumentu" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Každému nahranému dokumentu musí být přiřazen typ dokumentu, jedná se o " -"základní způsob, jakým Mayan EDMS kategorizuje dokumenty." +msgstr "Každému nahranému dokumentu musí být přiřazen typ dokumentu, jedná se o základní způsob, jakým Mayan EDMS kategorizuje dokumenty." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Komentáře k verzím" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Verze kódování" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Verze mime type" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Časová značka verzí" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Náhled" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikáty" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -82,8 +78,7 @@ msgstr "Celkem dokumentů" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenty v koši" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentů" @@ -138,13 +133,10 @@ msgstr "Komprimovat" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Stáhněte dokument v původním formátu nebo komprimovaným způsobem. Tuto " -"možnost lze vybrat pouze při stahování jednoho dokumentu, u více dokumentů " -"bude svazek vždy stahován jako komprimovaný soubor." +msgstr "Stáhněte dokument v původním formátu nebo komprimovaným způsobem. Tuto možnost lze vybrat pouze při stahování jednoho dokumentu, u více dokumentů bude svazek vždy stahován jako komprimovaný soubor." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -154,9 +146,7 @@ msgstr "Komprimovaný název souboru" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Název komprimovaného souboru, který bude obsahovat dokumenty ke stažení, " -"pokud je vybrána předchozí možnost." +msgstr "Název komprimovaného souboru, který bude obsahovat dokumenty ke stažení, pokud je vybrána předchozí možnost." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -170,10 +160,7 @@ msgstr "Zachovat rozšíření" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Vezme příponu souboru a přesune ji na konec názvu souboru, což umožní " -"operačním systémům, které spoléhají na přípony souborů, aby dokument " -"otevřely správně." +msgstr "Vezme příponu souboru a přesune ji na konec názvu souboru, což umožní operačním systémům, které spoléhají na přípony souborů, aby dokument otevřely správně." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -199,7 +186,7 @@ msgstr "žádný" msgid "File encoding" msgstr "Kódování souborů" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" @@ -211,12 +198,12 @@ msgstr "Existuje v úložišti" msgid "File path in storage" msgstr "Cesta k souboru v úložišti" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Rozsah stran" @@ -224,9 +211,7 @@ msgstr "Rozsah stran" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Číslo stránky, ze kterého budou klonovány všechny transformace. Stávající " -"transformace budou ztraceny." +msgstr "Číslo stránky, ze kterého budou klonovány všechny transformace. Stávající transformace budou ztraceny." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -239,223 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Vezme příponu souboru a přesune ji na konec názvu souboru, což umožní " -"operačním systémům, které spoléhají na přípony souborů, aby správně stáhly " -"verzi dokumentu." +msgstr "Vezme příponu souboru a přesune ji na konec názvu souboru, což umožní operačním systémům, které spoléhají na přípony souborů, aby správně stáhly verzi dokumentu." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document image" -msgid "Document images" -msgstr "Obrázek dokumentu" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Vymazání transformací" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Klonování transformací" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Změnit typ" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Pokročilé stahování" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Upravit vlastnosti" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Všechny dokumenty" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Nedávno otevřeno" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Nedávno přidané" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Rychlé stažení" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Vytvořit dokument typu" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Zásady mazání" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Editovat" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Přidejte k typu dokumentu rychlou jmenovku" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Rychlé jmenovky" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Verze" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Stáhnout verzi" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Vymazání transformací" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Klonování transformací" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detail" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Vrátit" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "První strana" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Počet stran" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Povoleno" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Počet stran" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "První strana" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Poslední strana" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Předchozí strana" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Další strana" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Otočit doleva" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Otočit doprava" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Obrázek stránky" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Resetovat zobrazení" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Přiblížit" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddálit" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Přepočítat počet stran" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Duplicitní dokumenty" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Skenování duplicitních dokumentů" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Přidat k oblíbeným" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Odstranit z oblíbených" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Přesunout do koše" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Odpadkový koš" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Upravit vlastnosti" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Změnit typ" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Pokročilé stahování" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Rychlé stažení" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Přepočítat počet stran" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Stáhnout verzi" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detail" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Všechny dokumenty" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Nedávno otevřeno" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Nedávno přidané" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Odpadkový koš" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Vymažte grafické znázornění použité k urychlení zobrazení dokumentů a výsledků interaktivních transformací." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Vymazat mezipaměť obrázků dokumentu" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Prázdný koš" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "První strana" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Poslední strana" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Předchozí strana" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Další strana" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Otočit doleva" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Otočit doprava" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Obrázek stránky" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Resetovat zobrazení" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Vrátit" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Vytvořit dokument typu" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Zásady mazání" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Editovat" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Přidejte k typu dokumentu rychlou jmenovku" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Rychlé jmenovky" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Duplicitní dokumenty" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Skenování duplicitních dokumentů" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Všechny strany" @@ -463,15 +423,13 @@ msgstr "Všechny strany" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID dokumentu, univerzálně jedinečné ID. Jedinečný identifikátor " -"vygenerovaný pro každý dokument." +msgstr "UUID dokumentu, univerzálně jedinečné ID. Jedinečný identifikátor vygenerovaný pro každý dokument." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Název dokumentu." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -489,8 +447,7 @@ msgstr "Popis" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Datum a čas serveru, kdy byl dokument nakonec zpracován a přidán do systému." +msgstr "Datum a čas serveru, kdy byl dokument nakonec zpracován a přidán do systému." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -521,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Útržek dokumentu je dokument s položkou v databázi, ale není nahrán žádný " -"soubor. Může to být přerušené nahrávání nebo odložené nahrávání " -"prostřednictvím rozhraní API." +msgstr "Útržek dokumentu je dokument s položkou v databázi, ale není nahrán žádný soubor. Může to být přerušené nahrávání nebo odložené nahrávání prostřednictvím rozhraní API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -535,39 +489,53 @@ msgstr "Je to útržek?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Útržek dokumentu, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Verze dokumentu" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Číslo strany" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Strana dokumentu" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Stránky dokumentu" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Strana %(page_num)d z %(total_pages)d z %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Datum a čas" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Obrázek dokumentu v mezipaměti" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Obrázky stran dokumentu v mezipaměti" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Název typu dokumentu." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Doba, po které budou dokumenty tohoto typu přesunuty do koše." #: models/document_type_models.py:38 @@ -596,53 +564,52 @@ msgstr "Čsová jednotka smazání" msgid "Documents types" msgstr "Typy dokumentů" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Rychlé jmenovky" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Datum a čas serveru, kdy byla zpracována verze dokumentu." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Časové razítko" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Volitelný krátký text popisující verzi dokumentu." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Mimetype souboru verze dokumentu. Typy MIME jsou standardním způsobem, jak " -"popsat formát souboru, v tomto případě formát souboru dokumentu. Několik " -"příkladů: „text / plain“ nebo „image / jpeg“." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Mimetype souboru verze dokumentu. Typy MIME jsou standardním způsobem, jak popsat formát souboru, v tomto případě formát souboru dokumentu. Několik příkladů: „text / plain“ nebo „image / jpeg“." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Kódování souboru verze dokumentu. binární 7bitové, binární 8bitové, textové, " -"base64 atd." +msgstr "Kódování souboru verze dokumentu. binární 7bitové, binární 8bitové, textové, base64 atd." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" @@ -686,7 +653,7 @@ msgstr "Odstranit dokumenty" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumenty koše" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Stáhněte si dokumenty" @@ -778,213 +745,187 @@ msgstr "Zkontrolujte periody koše typu dokumentu" msgid "Delete document stubs" msgstr "Odstranění útržků dokumentu" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Vymazat mezipaměť obrázků" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Aktualizujte počet stránek dokumentu" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Nahrajte novou verzi dokumentu" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Sken dplicitních dokumentů" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Cesta k podtřídě Úložiště, která se použije při ukládání obrazových souborů " -"dokumentů v mezipaměti." +msgstr "Cesta k podtřídě Úložiště, která se použije při ukládání obrazových souborů dokumentů v mezipaměti." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumenty k předání do DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Zakáže první vrstvu mezipaměti, která ukládá netransformované verze stránek " -"dokumentů s vysokým rozlišením." +msgstr "Zakáže první vrstvu mezipaměti, která ukládá netransformované verze stránek dokumentů s vysokým rozlišením." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Zakáže druhou vrstvu mezipaměti, která ukládá střední až nízké rozlišení, " -"transformované (otočené, zvětšené atd.) Verze stránek dokumentů." +msgstr "Zakáže druhou vrstvu mezipaměti, která ukládá střední až nízké rozlišení, transformované (otočené, zvětšené atd.) Verze stránek dokumentů." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Maximální počet oblíbených dokumentů, na uživatele" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Zjistěte orientaci každé ze stránek dokumentu a vytvořte odpovídající " -"rotační transformaci, aby se zobrazila napravo. Toto je experimentální " -"funkce a ve výchozím nastavení je deaktivována." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Zjistěte orientaci každé ze stránek dokumentu a vytvořte odpovídající rotační transformaci, aby se zobrazila napravo. Toto je experimentální funkce a ve výchozím nastavení je deaktivována." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Velikost bloků, které se mají použít při výpočtu kontrolního součtu souboru " -"dokumentu. Hodnota 0 zakáže výpočet bloku a celý soubor bude načten do " -"paměti." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Velikost bloků, které se mají použít při výpočtu kontrolního součtu souboru dokumentu. Hodnota 0 zakáže výpočet bloku a celý soubor bude načten do paměti." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Výchozí jazyk dokumentů (ve formátu ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Seznam podporovaných jazyků dokumentů. Ve formátu ISO639-3." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Čas v sekundách, který má prohlížeč ukládat do mezipaměti dodané obrázky " -"dokumentů. Výchozí hodnota 31559626 sekund odpovídá 1 roku." +msgstr "Čas v sekundách, který má prohlížeč ukládat do mezipaměti dodané obrázky dokumentů. Výchozí hodnota 31559626 sekund odpovídá 1 roku." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Maximální počet nedávno zpřístupněných (vytvořených, upravených, " -"zobrazených) dokumentů, na uživatele." +msgstr "Maximální počet nedávno zpřístupněných (vytvořených, upravených, zobrazených) dokumentů, na uživatele." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Maximální počet nedávno vytvořených dokumentů k zobrazení." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Částka ve stupních pro otočení stránky dokumentu na interakci uživatele." +msgstr "Částka ve stupních pro otočení stránky dokumentu na interakci uživatele." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Cesta k podtřídě Úložiště, která se použije při ukládání souborů dokumentů." +msgstr "Cesta k podtřídě Úložiště, která se použije při ukládání souborů dokumentů." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumenty k předání do DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Výška obrázku v náhledech obrázku v pixelech." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximální částka v procentech (%), která uživateli umožňuje interaktivně " -"přibližovat stránku dokumentu." +msgstr "Maximální částka v procentech (%), která uživateli umožňuje interaktivně přibližovat stránku dokumentu." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimální částka v procentech (%) umožňující uživateli interaktivně oddálit " -"stránku dokumentu." +msgstr "Minimální částka v procentech (%) umožňující uživateli interaktivně oddálit stránku dokumentu." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Částka v procentech přiblížení nebo oddálení stránky dokumentu na interakci " -"uživatele." +msgstr "Částka v procentech přiblížení nebo oddálení stránky dokumentu na interakci uživatele." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "leden" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "únor" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "březen" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "duben" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "květen" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "červen" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "červenec" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "srpen" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "září" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "říjen" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "listopad" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "prosinec" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nové dokumenty za měsíc" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nové verze dokumentů za měsíc" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nové stránky dokumentu za měsíc" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Celkem dokumentů za každý měsíc" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Celkem verze dokumentů v každém měsíci" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Celkový počet stránek dokumentu v každém měsíci" @@ -998,9 +939,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Strana %(page_number)s z %(total_pages)s" +msgstr "\nStrana %(page_number)s z %(total_pages)s" #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1010,65 +949,41 @@ msgstr "Žádné stránky k zobrazení" msgid "Document image" msgstr "Obrázek dokumentu" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Neznámý jazyk "%s"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"To by mohlo znamenat, že dokument je ve formátu, který není podporován, že " -"je poškozen, nebo že byl proces nahrávání přerušen. Pokuste se znovu zjistit " -"počet stránek pomocí akce přepočítání stránky dokumentu." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "To by mohlo znamenat, že dokument je ve formátu, který není podporován, že je poškozen, nebo že byl proces nahrávání přerušen. Pokuste se znovu zjistit počet stránek pomocí akce přepočítání stránky dokumentu." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné stránky dokumentu" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Strany pro dokument: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "V tomto dokumentu nejsou žádné další stránky" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Jste již na první straně tohoto dokumentu" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Obrázek: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Chcete smazat vybraný dokument v koši?" -msgstr[1] "Smazat vybrané koše?" -msgstr[2] "Smazat vybrané koše?" -msgstr[3] "Smazat vybrané dokumenty z koše?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Chcete smazat vybraný dokument v koši?" -msgstr[1] "Smazat vybrané koše?" -msgstr[2] "Smazat vybrané koše?" -msgstr[3] "Smazat vybrané dokumenty z koše?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1077,14 +992,10 @@ msgstr "Dokumenty typu: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Typy dokumentů jsou nejzákladnější konfigurační jednotky. Vše v systému bude " -"záviset na nich. Definujte typ dokumentu pro každý typ fyzického dokumentu, " -"který chcete odeslat. Příklady typů dokumentů: faktura, účtenka, příručka, " -"předpis, rozvaha." +msgstr "Typy dokumentů jsou nejzákladnější konfigurační jednotky. Vše v systému bude záviset na nich. Definujte typ dokumentu pro každý typ fyzického dokumentu, který chcete odeslat. Příklady typů dokumentů: faktura, účtenka, příručka, předpis, rozvaha." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1118,25 +1029,19 @@ msgstr "Vytvořte rychlou jmenovku pro typ dokumentu: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Odstranit rychlou jmenovku: %(label)s, z typu dokumentu „%(document_type)s“?" +msgstr "Odstranit rychlou jmenovku: %(label)s, z typu dokumentu „%(document_type)s“?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Upravit rychlou jmenovku „%(filename)s“ z typu dokumentu „%(document_type)s“" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Upravit rychlou jmenovku „%(filename)s“ z typu dokumentu „%(document_type)s“" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Rychlé jmenovky jsou předdefinované názvy souborů, které umožňují rychlé " -"přejmenování dokumentů při jejich odesílání výběrem ze seznamu. Rychlé " -"jmenovky lze použít také po nahrání dokumentů." +msgstr "Rychlé jmenovky jsou předdefinované názvy souborů, které umožňují rychlé přejmenování dokumentů při jejich odesílání výběrem ze seznamu. Rychlé jmenovky lze použít také po nahrání dokumentů." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1178,40 +1083,37 @@ msgstr "Při vrácení verze dokumentu došlo k chybě; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Náhled verze dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Chyba při načítání seznamu dokumentů: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"To by mohlo znamenat, že nebyly nahrány žádné dokumenty nebo že váš " -"uživatelský účet nezískal oprávnění k zobrazení pro jakýkoli dokument nebo " -"typ dokumentu." +msgstr "To by mohlo znamenat, že nebyly nahrány žádné dokumenty nebo že váš uživatelský účet nezískal oprávnění k zobrazení pro jakýkoli dokument nebo typ dokumentu." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné dokumenty" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Žádost o změnu typu dokumentu provedená v dokumentu %(count)d" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Žádost o změnu typu dokumentu provedená na dokumentech %(count)d" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Změna" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Změňte typ vybraného dokumentu" @@ -1219,46 +1121,59 @@ msgstr[1] "Změňte typ vybraných dokumentů" msgstr[2] "Změňte typ vybraných dokumentů" msgstr[3] "Změňte typ vybraných dokumentů" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Změňte typ dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Typ dokumentu pro "%s" byl úspěšně změněn." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Stažení" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "V tomto seznamu se zobrazí pouze přesné kopie tohoto dokumentu." + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "Pro tento dokument nejsou duplikáty" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Duplikáty dokumentu: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Upravit vlastnosti dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Náhled dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Vlastnosti dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "dokument %(count)d zařazený do fronty pro přepočet počtu stránek" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokumenty zařazené do fronty pro přepočet počtu stránek" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Přepočítat počet stránek vybraného dokumentu?" @@ -1266,31 +1181,29 @@ msgstr[1] "Přepočítat počet stránek vybraných dokumentů?" msgstr[2] "Přepočítat počet stránek vybraných dokumentů?" msgstr[3] "Přepočítat počet stránek vybraných dokumentů?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Přepočítat počet stránek dokumentu: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Dokument „%(document)s“ je prázdný. Před pokusem zjistit počet stránek " -"nahrajte alespoň jednu verzi dokumentu." +msgstr "Dokument „%(document)s“ je prázdný. Před pokusem zjistit počet stránek nahrajte alespoň jednu verzi dokumentu." -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Žádost o smazání transformací zpracovaná pro dokument %(count)d" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Žádost o smazání transformací zpracovaná pro dokumenty %(count)d" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Vymazat všechny transformace stránky pro vybraný dokument?" @@ -1298,114 +1211,71 @@ msgstr[1] "Vymazat všechny transformace stránky pro vybraný dokument?" msgstr[2] "Vymazat všechny transformace stránky pro vybraný dokument?" msgstr[3] "Vymazat všechny transformace stránky pro vybraný dokument?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Vymazat všechny transformace stránky pro dokument: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Chyba při odstraňování transformací stránky pro dokument: %(document)s; " -"%(error)s." +msgstr "Chyba při odstraňování transformací stránky pro dokument: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Chyba při odstraňování transformací stránky pro dokument: %(document)s; " -"%(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformace byly úspěšně klonovány." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Klonování transformací stránky pro dokument: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Tisk: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"V tomto zobrazení budou uvedeny nejnovější dokumenty, které byly tímto " -"uživatelským účtem jakýmkoli způsobem prohlíženy nebo jakýmkoli jiným " -"způsobem manipulovány." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Neexistují žádné nedávno prohlédnuté dokumenty" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "V tomto zobrazení se zobrazí nejnovější dokumenty nahrané do systému." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Neexistují žádné nedávno přidané dokumenty" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "V tomto seznamu se zobrazí pouze přesné kopie tohoto dokumentu." - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "Pro tento dokument nejsou duplikáty" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Duplikáty dokumentu: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Duplikáty jsou dokumenty, které se skládají ze stejného souboru, až po " -"poslední bajt. Soubory, které mají stejný text nebo OCR, ale nejsou totožné " -"nebo byly uloženy pomocí jiného formátu souboru, se nebudou zobrazovat jako " -"duplikáty." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Duplikáty jsou dokumenty, které se skládají ze stejného souboru, až po poslední bajt. Soubory, které mají stejný text nebo OCR, ale nejsou totožné nebo byly uloženy pomocí jiného formátu souboru, se nebudou zobrazovat jako duplikáty." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Nejsou žádné duplicitní dokumenty" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Hledáte duplicitní dokumenty?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "V tomto zobrazení budou uvedeny nejnovější dokumenty, které byly tímto uživatelským účtem jakýmkoli způsobem prohlíženy nebo jakýmkoli jiným způsobem manipulovány." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Skenování duplicitních dokumentů bylo úspěšně zařazeno do fronty." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Neexistují žádné nedávno prohlédnuté dokumenty" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "V tomto zobrazení se zobrazí nejnovější dokumenty nahrané do systému." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Neexistují žádné nedávno přidané dokumenty" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"V tomto zobrazení budou uvedeny oblíbené dokumenty. Na uživatele může být " -"upřednostněno až %(count)d." +msgstr "V tomto zobrazení budou uvedeny oblíbené dokumenty. Na uživatele může být upřednostněno až %(count)d." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1460,6 +1330,22 @@ msgstr[1] "Odeberte vybrané dokumenty z oblíbených" msgstr[2] "Odeberte vybrané dokumenty z oblíbených" msgstr[3] "Odeberte vybrané dokumenty z oblíbených" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Vymazat mezipaměť obrázků dokumentu?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Vymazání mezipaměti dokumentů bylo úspěšně zařazeno do fronty." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Hledáte duplicitní dokumenty?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Skenování duplicitních dokumentů bylo úspěšně zařazeno do fronty." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1509,9 +1395,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Aby nedocházelo ke ztrátě dat, dokumenty se neodstraní okamžitě. Nejprve " -"jsou umístěny do koše. Odtud mohou být nakonec odstraněny nebo obnoveny." +msgstr "Aby nedocházelo ke ztrátě dat, dokumenty se neodstraní okamžitě. Nejprve jsou umístěny do koše. Odtud mohou být nakonec odstraněny nebo obnoveny." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1539,34 +1423,3 @@ msgstr[3] "Obnovit vybrané dokumenty z koše?" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Strany: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Vymažte grafické znázornění použité k urychlení zobrazení dokumentů a " -#~ "výsledků interaktivních transformací." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Vymazat mezipaměť obrázků dokumentu" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Datum a čas" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Název souboru" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Obrázek dokumentu v mezipaměti" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Obrázky stran dokumentu v mezipaměti" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Vymazat mezipaměť obrázků" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Vymazat mezipaměť obrázků dokumentu?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Vymazání mezipaměti dokumentů bylo úspěšně zařazeno do fronty." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 4dcb23cadf..2fe23818d8 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,69 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -79,8 +78,7 @@ msgstr "Antal dokumenter" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenter i skraldespand" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" @@ -135,8 +133,8 @@ msgstr "" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -188,7 +186,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" @@ -200,12 +198,12 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "" @@ -228,218 +226,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Dokumentsider" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Skift type" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Alle dokumenter" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versioner" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Første side" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Alle sider" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Last page" -msgid "Enable page" -msgstr "Sidste side" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Alle sider" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Første side" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Sidste side" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Forrige side" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Næste side" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotér til venstre" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotér til højre" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom ind" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom ud" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Flyt til skraldespand" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Skraldespand" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Skift type" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Genskab" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Alle dokumenter" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Skraldespand" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "" + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Tøm skraldespand" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Første side" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Sidste side" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Forrige side" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Næste side" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotér til venstre" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotér til højre" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom ind" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom ud" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Alle sider" @@ -453,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -513,39 +489,53 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Dokumentversion" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Side nummer" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Dokumentside" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentsider" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -574,48 +564,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "Dokumenttyper" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Fil" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -659,7 +653,7 @@ msgstr "Slet dokumenter" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Download dokumenter" @@ -751,189 +745,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Januar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Februar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Marts" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "April" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Maj" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Juni" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Juli" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "August" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "September" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "November" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "December" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nye dokumenter pr måned" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nye dokumentversioner pr måned" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nye dokumentsider pr måned" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Antal dokumenter for hver måned" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Antal dokumentversioner for hver måned" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Antal dokumentsider for hver måned" @@ -957,56 +949,41 @@ msgstr "Ingen sider at vise" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Sider i dokument: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Der er ikke flere sider i dette dokument" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Du er allerede på første side i dokumentet" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Slet dokumenttypen: %s?" -msgstr[1] "Slet dokumenttypen: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Slet dokumenttypen: %s?" -msgstr[1] "Slet dokumenttypen: %s?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1015,8 +992,8 @@ msgstr "Dokumenter af type: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1056,8 +1033,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1107,199 +1083,185 @@ msgstr "" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Skift" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Download" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:521 -#, python-format -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Print %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1358,6 +1320,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1429,6 +1407,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Sider: %d" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Filnavn" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 9afd549b4bc85f8b78496cabcba30cce84c75aea..0d4aaad61641045a68863e6bb5dfcd428dc636fe 100644 GIT binary patch delta 7180 zcmZ|Td3=<`9mnwrR|rP}2}giL9w3ke$OQxlh!7frAcPx16b)pPY)E!>vw=X+ZE3Mo zys1zSthH9FSW%;RfPxx1J+MX87OGGY(N?5l1?thycW28`<|KSnDcpdUwPwf z%+J4%iTpjW#eIe}B*vH&+#YAl@5x`Aq*`M>>t@VkJc<2qSa<7u97=g5_Q&m*jwhT6 zJvdkA;{Xg|AG{yaaECQwJ|WYWia1(dhdJ09cVlxrfF2&i68r``U{R_uEpZlh#Cg~r zYcK~JFdsJ~V=_mv5Wm1;%(~2&DJEh}n2bi)gjtx_)AoD}s)2eOj&ij=g!lp zk)6fqnBp1J7K7Lu8?YBXfEw6NWXxtS4v&yIPNo4b<1A*+Y(S0ZIpm&ZH`d|_?2Plc ztETiORCyD|Vk4@7ZK&02LXG?b?1IOz6P`m|7f-Jvn#wdX%&N)944jT_umN@At*9Gq zL^bdTs=+Ooi_fEG4o##+?|;hR}_Y zQJbniYD%Z08lI0$SdLXVfSq|Ou0?e)m5V~y4+r9U=Pp!7zDCVZiwx#Jo=h^s*5*k^ zEkQnNjix%QQRl64$Je1o_6+K}J$N}D!cmx%X^&5HR-mT-W>kmnMcr>lgiNa#W8Oyf z>^+_(o;33*GMMN>CqOz29*4tFGgXM{z)V-JLY;Rrw#GY9_gU+XKZWm8ejU}${q#aJ z5P5=3GMSyI-Txt~r?C{;U8Kfr&1TxL59+!M)aEKg-Ea=ZV>PNn4X91L8jEo= zw#9#AJK8rtkcp+DEf1}Fo`fZsf*dl7kZoZ$U=VkphdH@+k4$wgK+Q}T%kh_}8T%4- z-?ONW$K=^1YZaCC??gr;?v2qYMqN;dnt_R^r(+iKXF`0?bMr9j{HIapZ$k~F3DwY> z&UdjT)DPPvNALH5MKIE(rM9D#S?b+`}nF=McOGtS4^lo#N1d=cAY zyCJs2-BD9N47=jhs3i+xCtQUQWj2vfkDfuT@pk72sI@(VN!XUwHL{+lk))wUoP}dC zAN8iJN6p;RsI}gXKHTH#vxnM&77S(m)xc;f)PdPJ25-P=_&ZF*uTc%P;u}RHibsto z8#Ur$)D+Le1iS`yzbaHm!l;2ouruC|@%Z#G=3hPBNrl$*O?(SKMBb9-QHIk6_aXbv z9K|Z^SYR7kjvXl9jva9m>c(5J6~2OM@C}@Ue?xU>2=^s)mV=p;r@3+iW>DUQJb7jp>ilmp4SN>y zNbC78B6Ez2kC0>LHST^rHvfqo(L!87xyF^h!i|*AV{cqnWPd-rgj)NLF%`c;%~S%kfmy+Ac#~cQ^LH&8W5A zjV_5@IS*tLTO~raLdAJA1;Ca+;A9Iu`O;wHmrFJ zX~TSq7ac@-w(2GorkQ6t`o8qopNOqh9gDe|xb z#bVTZ;%Zl3hV3b@#vDEW>&fWCy{IWak6keFTH9bIW>X%EYVaoP!DIF_RL3@5XE)&% z97y>%YDN<0+okM_x^E8ZzT=(qF@g3?9U1j#C2I4mL0!;@M{qxCY9G7a&eRUn`Fn6A z9zyMz#2c(B*o+SL!|v2)mfB5Rgqn#d*aJft(Fu2w>4cA=ruY@?kMH9&Y_`CTbf&W$ z)nL7I1@g);x8voy4)d|oLc7)zQTIEFT9S5U_I{~l%)h28hl&u6Mcw#0)N{H6TjFkv z$G1>Ra2Pcs|3vMDW%4A zsw4YR4gCej;K!&<+l#kROYD#1F&DM_>v1JMjFWY|!v18dN1eAE7hzL`Oe&e&O1t(Y z*qd?ywG{W@W%xL1&Gx$E$5A6`?YCdQUD2alfO=nCgXtJXb#NoL#)mK#H)9b-8p#xr zIg6T-5mk1i1#a7!Jc0)CohMJi{sF6=aU097ef4TEcJV*IK)QC6K*j@h`4xoGlX~M(> z?B=U;-ik?j{@0Pw?%#}YxDz#keaJGKW2nt`WzgPWJ}#jg#0)&)>O0(MpZ{K%Nqq^b zqxGoGcbhA3LfwB0#?ijnP3C2M7qvEb-Ndtx>#zy0;?cMcJJj;)2m`1F^1}B20`pK) z`wk}IXE+MKL*Bw>M4f#+@4>#552N--v&GDRHklMMdJkNM8c{jw#c~&F3io3!ev40G z2E+dZKg4nPO1+(_7EA5kslxTtFTu9haT(`eD(bO3jQx=Rdf4y(^alIoGZeMUk4t(|wLw>u=D*)a7<>T!Eb^mtb>Th^TI=W0!+kg$zrdlGc8fiKo--IB6T<Pp2UUZBXiaj-oh>fGZ{_i`PAlm*cLB-4knjF{EbMUGdu7N zVjXdq=s{dat@QjKq@=ZekkIZfCjLpZ<>D=YKVX!?ZDRG06-IZ6qZi=Q8o%X6g} zSVHJG!#r2_DE24XN2q+8%p>l=CLBOrSK- ze~cJG>?V{#L_MLmsM6;IuK@Fa+W#q;7YL<6#Op*1jsAeYBd#KP5tpXFQur^ScY)G3 z#GTQcF@M5ru2;IBNFl!xJ$w#-ODJt5#%TNlIgm`DhL}wJi^wMusXu{-h|z@7b;Lv> zo?}WK@gEp{o8gbdZG_SwcaHL35Zj5%iT8=_L=|yy{$C+~R28JK#hk=h#J#R8mJ<4Z zq0&&|`e@F6Rewpo6UPcL7N2#;zQW-|j=OFu`BEZ{a^yc`J|dK+5o4n{el9!P=ptej zWZ*zof6Dm;{@UeV#k*bpN@t4mA#5Oe6Pt-9g2exSxaphZUL%eW?TIx+N8%k~81Wb4 zE<&l=VxGs=T>FwMivdI)br;g7WHt~lyNX!ncX%1+wTp@H^P560aSxF}wB*1(yfm$+ zFoBqKX(jpQoLl7TzQ$gZx2m3ak(fh_CzReJenYe%enR}5=tKL_)Qt6%UNr0781gOl`<67GNiS}HL!ho^fiL8hhk`ZUl1l%=O0TrK z+6!0uyl|*AP+J}h)s%+)!9cCI#Ls~RK5t=lFyJf8_QuuwYs3CP#s59AI#?UdZXA+- zI$_?d2}NG8+$;6Uf(z?ve1Y&luP)$U>+EQ;;z<*Pn&zn$`?G*-eL?wS2=lRS1 z^sd4e@P$glzA}&gc)n74dErLcjeW-LiYd;^%gP<@<>igY8!{l5)Mip?Z8&SDhEQD^ z4u(c}lS@O3{Q>XF(%OZUi@4|IHPMPOm98SY#&<MbSm@%3t3e@~V87 NUX?)BnK4VV8iN^TvCU$c)r_?whqM%iw4 z71f=FbfYUKS`d}eCQFFA-Lj;v=<}U(=Jo2l{GRtY=lTEtXa7G_3;yt`y5Z&drjGX- zLrV2BrV*C=8?#>daMcrUeeh1oSvxz_z*`TcU46W13~7 z33kB+n2S}|-*}7(jIkpefvx#s8>;7@qZ$Z}HKrZb!*uMAwQ;_432J03aUi~qccO2c zF-CX;=>*!MeB#b>H*o(Nw-ghS@WRF%d6e0EROxT^NIUP#aVO*{BBZ!Bp&z znvuDvjxR>tx8C^*s+}ri*3Aj*g;$$0|9!}GW=GV)WvC0ELp|tK)TVj|HKmtO4PVCt zcnc@uem2k|Opdo5ti&0V_hKtd<00~X)bp33W~e-Y`PZg-l?qM$Uewy0#9+MU>b;p3 zjVKm%eI|Cou6P&Db>HuGeuA3nOQ?o#qn_6)iJ9^;rX#8&cY8QHoFp>{>8zQ8Ay|f* z@~xb=@WO!{1TQsl~?7_0jklrlK11qZb-+BsRd-sLk%lC8M4eV*oC} zQ&@(YiDItu#+9fW*Pu4j4%7pyP$N5u>d-~hroDl=*dW<1-6#yCJPCbqHqvpAnMdPYQBVUhsOu9^BS}Lw)ZUqmdT(?^UDp$J-#~1SBV2hc z`p~}FNG1=T#}0TCM`GJ_`vzNswJ3jpL+~gL#P|$5vJzB>7o(QF}(Tm#C*e%KEi;0DxvJ3VCL$?QRm^cH?Tp^kBU4*Lar;~6}U{4?)$;fGDHt7^CoO4Ac3);l2py zZg+c>GZwX`%}_UVKy9u()S6C5Z!AHbj>k}YWHD-wtV3<;ZKx&O2vXPiW z{R&LMkIG%)J&~F zosySO&wUdatN8)7Wa)jGe>SGc?rW<54k*QkC?7%{mlQsDC78#M{bF86AH0sVZEhli zG(DJ(+PDfeW9v{ex)J$j_VS?yg9q?O3`QZZ0MmZ}^B+KF5f!nx3f0rsa4DX}7%aTk zzCxFyuG@m8xF2Fti*eW+ zQ*kne;0Dx<+ffg$LO(q2{1Q_rpL6B9gY71cMs+L$wHXIs9rR2fquo6RHKk9X*7Pju z!rpoI!ZE1R@G!Q-Cs7^Pjhgaz@dh5jwRms{uU))88T`Q@05l^CM) ze~wH;j@4CEM?y!~P1gilQO-wA)k4&ou0uU|GwQ)_I**|`ei7B78>qcfd!)TS9>1oX zjS<-BerAUDO*$Ff&=GlUo1UnK7CKkp9dvL#Mp0ir%5K_SsF`>Nb=bZ#z+C7qvI=&q+7;_$E{xxO&snC>+LT##%1}MrfcM}Q)Na3w3$gxK``?Ni zu$Jmk*ZqW(uq|(|XxxIaxDT7)Y1C49kF)QSXw;H*@{rL5`KXbUVq<&)tH&A=53TxxXs1A9)AfpSfARE@)LOo#k1iNcD zpdaN*RLAzBZu}OtbibiG;6KssfiTqbnxYy^M$Jek)QE?n?wf_|8IM_HGiDwB#uwXA zBi+h;YBzs~T7nD6KNCLLZ93;l45xk**2PNn$M;dk^b=%t%nztNHgJl)e>^^{^It+H zkuQFBUqnr{=e{K-QJ;_6-SbhKuFRERKsB%%)!;GQgI}U%WPPDA6}SlxVBR$QXMNOk zjx6Qbm_+-gBWI-u$D*e8Bx*#z;9XdoFNa_^?1j%@b3BjQ8-d04jTVoZu{_j(rlH;^ z>rpfKDe6t?HIx6~#dP$XBXgEacRV!9PF3*3cGDE&dg|xlo!D?T>yHW86whNk29(&% zn}&@j=U@Si7aXM25lMOKmw0BdJd>W&Xp-^r1piKN{;`3C7_vY=_%13(upj zkDg;qLodo&o^J>xZ8jyXvG&hEB8ZD##G15#%o^gqTK{herPV|~Vyg_R;L0!BlxZbdS2mU1#yK?`pr`P*^p07 zr`B3Y=eQ~O zEFzTtMm$PXsX+RP=t6Wi(*6z>vx@hEu{&G}BpbO|w?_z$5!;cC)FGPNjA!Frfg z^99}@f{8IibB+IBWc2^!{87`9MwAevh}pz1gpxPc%))%)01-&JKh~tiWZocd5=)5@ z#A)I@(S}GTYSJ@gt`Sjc@bAP0LMhi`F5wxMk8ysCZ@K&+EG2dkqlwOh{ullcY)AZ$ z=uO-~WD}7@IPoN*)PZ=P@cfgH+e92UPsWkNVPZ3(^eItH%p~q2l-3eYRp;z$dK~%B zYRWt(-sM|5A9FsAy2@v{5Ryx=Muar3J#|E#kfP9^?9gt@v~&S, 2015-2016 # Felix , 2018 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2015,2018 # Stefan Rempe, 2018 # Stefan Rempe, 2018 @@ -14,64 +15,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Dokumententyp erstellen" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da " -"Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." +msgstr "Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Versionskommentar" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Versionskodierung" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Versions-MIME-Typ" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Versionszeitstempel" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikate" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -87,8 +85,7 @@ msgstr "Alle Dokumente" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumente im Papierkorb" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" @@ -143,13 +140,10 @@ msgstr "Komprimieren" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese " -"Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. " -"Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." +msgstr "Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -159,9 +153,7 @@ msgstr "Name der komprimierten Datei" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, " -"wenn die vorherige Option gewählt wurde." +msgstr "Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, wenn die vorherige Option gewählt wurde." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -175,10 +167,7 @@ msgstr "Erweiterung beibehalten" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " -"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " -"Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das Dokument korrekt zu öffnen." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -204,7 +193,7 @@ msgstr "Keine" msgid "File encoding" msgstr "Dateikodierung" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" @@ -216,12 +205,12 @@ msgstr "Im Dateispeicher" msgid "File path in storage" msgstr "Pfad im Dateispeicher" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Seitenbereich" @@ -229,7 +218,7 @@ msgstr "Seitenbereich" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" +msgstr "Seitenzahl von der alle Transformationen übernommen werden. Bestehende Transformationen gehen verloren." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -242,223 +231,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " -"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " -"heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Dokumentenseiten" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Transformationen löschen" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Transformationen übernehmen" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Typ ändern" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Erweiterte Downloadoptionen" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschaften bearbeiten" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Alle Dokumente" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Kürzlich abgerufen" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Zuletzt hinzugefügt" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Schnelldownload" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Dokumententypen erstellen" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Löschungsrichtlinien" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Schnellbezeichner zu Dokumententyp hinzufügen" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Schnellbezeichner" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Version herunterladen" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Transformationen löschen" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Transformationen übernehmen" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Erste Seite" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Seiten gesamt" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Aktiviert" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Seiten gesamt" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Erste Seite" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Letzte Seite" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Vorherige Seite" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Nächste Seite" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Nach links drehen" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Nach rechts drehen" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Seitenbild" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Ansicht zurücksetzen" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Ansicht vergößern" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Ansicht verkleinern" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Seitenzählung korrigieren" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Duplikate" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Duplikatsuche" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "In den Papierkorb verschieben" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Papierkorb" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Typ ändern" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Erweiterte Downloadoptionen" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Schnelldownload" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Seitenzählung korrigieren" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Version herunterladen" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Alle Dokumente" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Kürzlich abgerufen" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Zuletzt hinzugefügt" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Papierkorb" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Dokumentenbildercache löschen" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Erste Seite" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Letzte Seite" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Nach links drehen" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Nach rechts drehen" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Seitenbild" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Ansicht zurücksetzen" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Ansicht vergößern" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Ansicht verkleinern" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Dokumententypen erstellen" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Löschungsrichtlinien" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Schnellbezeichner zu Dokumententyp hinzufügen" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Schnellbezeichner" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Duplikate" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Duplikatsuche" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Alle Seiten" @@ -466,13 +430,13 @@ msgstr "Alle Seiten" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" +msgstr "UUID des Dokuments. Eine eindeutige Identifikation für jedes Dokument." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Name des Dokuments." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -490,9 +454,7 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System " -"verarbeitet wurde." +msgstr "Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System verarbeitet wurde." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -512,8 +474,7 @@ msgstr "Im Papierkorb?" #: models/document_models.py:75 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" -"Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." +msgstr "Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." #: models/document_models.py:77 msgid "Date and time trashed" @@ -524,10 +485,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das " -"keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener " -"Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." +msgstr "Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -538,42 +496,54 @@ msgstr "Inkomplett" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Fragment, ID: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Dokumentenversion" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Dokumentenseite" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentenseiten" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Seite %(page_num)d von %(total_pages)d des Dokuments %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Datum & Zeit" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Zwischengespeichertes Bild für Dokumentenseite" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Zwischengespeicherte Bilder für Dokumentenseite" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Name des Dokumententyps." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben " -"werden." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben werden." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -587,9 +557,7 @@ msgstr "Einheit (Papierkorb)" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden " -"endgültig gelöscht werden." +msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden endgültig gelöscht werden." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -603,53 +571,52 @@ msgstr "Einheit (Löschen)" msgid "Documents types" msgstr "Dokumententypen" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Schnellbezeichner" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Serverdatum und -zeit der Verarbeitung der Dokumentenversion." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Ein optionaler kurzer Text, der die Dokumentenversion beschreibt." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Datei" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine " -"standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des " -"Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME Typ" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, " -"text, base64, etc." +msgstr "Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, text, base64, etc." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" @@ -693,7 +660,7 @@ msgstr "Dokumente löschen" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumente in den Papierkorb verschieben" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Dokumente herunterladen" @@ -785,218 +752,193 @@ msgstr "Zeiträume für Paperkörbe für Dokumententyp prüfen" msgid "Delete document stubs" msgstr "Dokumentenfragmente löschen" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Bildercache löschen" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Dokumentenseitenzahl aktualisieren" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Neue Dokumentenversion hochladen" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Duplikate scannen" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "Pfad zu der Speicherklasse für die Speicherung des Bildercaches." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." +msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der " -"hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten " -"zuständig ist." +msgstr "Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und " -"niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von " -"Dokumentenseiten zuständig ist." +msgstr "Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Maximale Anzahl von Favoriten pro Benutzer." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer " -"entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten " -"Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb " -"sie standardmäßig deaktiviert ist." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb sie standardmäßig deaktiviert ist." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Blockgröße die für die Berechnung der Dokumentenprüfsumme verwendet wird. " -"Der Wert 0 verhindert die Berücksichtigung von Blöcken und das gesamte " -"Dokument wird in den Speicher geladen." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Blockgröße die für die Berechnung der Dokumentenprüfsumme verwendet wird. Der Wert 0 verhindert die Berücksichtigung von Blöcken und das gesamte Dokument wird in den Speicher geladen." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Standarddokumentensprache (in ISO639-3 Format)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Liste der unterstützten Dokumentensprachen. In ISO639-3 Format." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im " -"Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." +msgstr "Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, " -"angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." +msgstr "Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." -msgstr "" -"Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." +msgstr "Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Gradzahl, die ein Dokument pro Benutzer Aktion gedreht wird." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der " -"Dokumentendateien." +msgstr "Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der Dokumentendateien." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." +msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Höhe des Dokumentenminiaturbilds (Thumbnail) in Pixeln." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Maximaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Minimaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." +msgstr "Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Januar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Februar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "März" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "April" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Mai" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Juni" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Juli" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "August" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "September" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "November" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Neue Dokumente pro Monat" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Neue Dokumentenversionen pro Monat" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Neue Dokumentenseiten pro Monat" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Summe der Dokumente im Monat" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Summe der Dokumentenversionen im Monat" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Summe der Dokumentenseiten im Monat" #: templates/documents/document_print.html:12 msgid "Document page image preview" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenseitenbild" #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:16 #, python-format @@ -1004,10 +946,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1015,64 +954,43 @@ msgstr "Keine Seiten für die Anzeige vorhanden" #: templates/documents/forms/widgets/document_page_image.html:13 msgid "Document image" -msgstr "" +msgstr "Dokumentbild" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Unbekannte Sprache \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Das könnte bedeuten, dass das Format des Dokuments nicht unterstützt ist, " -"dass es beschädigt ist oder dass der Uploadpozess unterbrochen wurde. " -"Verwenden Sie die Neuberechnung der Seitenzahl für einen " -"Aktualisierungsversuch." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Das könnte bedeuten, dass das Format des Dokuments nicht unterstützt ist, dass es beschädigt ist oder dass der Uploadpozess unterbrochen wurde. Verwenden Sie die Neuberechnung der Seitenzahl für einen Aktualisierungsversuch." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Keine Dokumentenseiten verfügbar" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Seiten des Dokuments: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Keine weiteren Seiten in diesem Dokument" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Seite dieses Dokuments" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Seitenbild für %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Ausgewähltes Dokument aus dem Papierkorb löschen?" -msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente aus dem Papierkorb löschen?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Ausgewähltes Dokument aus dem Papierkorb löschen?" -msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente aus dem Papierkorb löschen?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1081,14 +999,10 @@ msgstr "Dokumente des Typs: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle " -"weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen " -"Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. " -"Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." +msgstr "Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1122,27 +1036,19 @@ msgstr "Schnellbezeichner erstellen für Dokumentenyp %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" +msgstr "Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" " -"bearbeiten" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" bearbeiten" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle " -"Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von " -"einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von " -"Dokumenten angewendet werden." +msgstr "Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von Dokumenten angewendet werden." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1184,225 +1090,193 @@ msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Dokumentenversion %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Vorschau von Dokumentenversion %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Dokumentenliste: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr " -"Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder " -"Dokumententypen anzusehen." +msgstr "Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder Dokumententypen anzusehen." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Keine Dokumente vorhanden" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Dokumententyp geändert für %(count)d Dokument" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Dokumententyp geändert für %(count)d Dokumente" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Typ des ausgewählten Dokuments ändern" msgstr[1] "Typ der ausgewählten Dokumente ändern" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Typ ändern für Dokument: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Dokumententyp für \"%s\" erfolgreich geändert." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "Nur exakte Kopien dieses Dokuments werden in dieser Liste angezeigt." + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "Keine Duplikate für dieses Dokument vorhanden" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Duplikate für Dokument %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Eigenschaften von Dokument \"%s\" bearbeiten" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Vorschau von Dokument %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Eigenschaften von Dokument %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d Dokument vorgemerkt für Neuberechnung der Seitenzahl" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d Dokumente vorgemerkt für Neuberechnung der Seitenzahl" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Seitenzahl des ausgewählten Dokuments neu berechnen?" msgstr[1] "Seitenzahl der ausgewählten Dokumente neu berechnen?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Seitenzahl neu berechnen für Dokument: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine " -"Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." +msgstr "Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Transformation für %(count)d Dokument gelöscht" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Transformation für %(count)d Dokumente gelöscht" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Alle Seitentransformationen für das ausgewählte Dokument löschen?" msgstr[1] "Alle Seitentransformationen für die ausgewählten Dokumente löschen?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Transformationen zurücksetzen für Dokument: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." +msgstr "Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformationen erfolgreich kopiert." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Ändern" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Kopieren der Seiten-Transformationen für Dokument: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "%s drucken" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder " -"irgendwie bearbeiteten Bilder." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Keine zuletzt benutzten Dokumente vorhanden" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Diese Sicht listet die letzten in das System hochgeladenen Dokumente." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Keine zuletzt hinzugefügten Dokumente vorhanden" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "Nur exakte Kopien dieses Dokuments werden in dieser Liste angezeigt." - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "Keine Duplikate für dieses Dokument vorhanden" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Duplikate für Dokument %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei " -"stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt " -"identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat " -"werden nicht als Duplikate geführt." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat werden nicht als Duplikate geführt." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Keine Duplikate vorhanden" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Nach Duplikaten suchen?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder irgendwie bearbeiteten Bilder." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Duplikatsuche erfolgreich in die Warteschlange eingestellt." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Keine zuletzt benutzten Dokumente vorhanden" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Diese Sicht listet die letzten in das System hochgeladenen Dokumente." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Keine zuletzt hinzugefügten Dokumente vorhanden" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente " -"werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." +msgstr "Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1453,6 +1327,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Ausgewähltes Dokument aus den Favoriten entfernen" msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente aus den Favoriten entfernen" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Dokumentenbildercache löschen?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Löschung des Dokumentenbildcaches erfolgreich eingereiht." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Nach Duplikaten suchen?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Duplikatsuche erfolgreich in die Warteschlange eingestellt." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1498,10 +1388,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, " -"sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig " -"gelöscht oder wiederhergestellt werden." +msgstr "Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig gelöscht oder wiederhergestellt werden." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1527,34 +1414,3 @@ msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente aus dem Papierkorb wiederherstellen?" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Seiten: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und " -#~ "interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Dokumentenbildercache löschen" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Datum & Zeit" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Dateiname" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Zwischengespeichertes Bild für Dokumentenseite" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Zwischengespeicherte Bilder für Dokumentenseite" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Bildercache löschen" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Dokumentenbildercache löschen?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Löschung des Dokumentenbildcaches erfolgreich eingereiht." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 7f5a7fa89c..b60c5e5b01 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,71 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός " -"είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " +msgstr "Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Αντίγραφα" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -81,8 +78,7 @@ msgstr "Σύνολο εγγράφων" msgid "Documents in trash" msgstr "Έγγραφα στα απορρίμματα" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" @@ -137,13 +133,10 @@ msgstr "Συμπίεση" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι " -"εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται " -"από το σύστημα σε ένα αρχείο." +msgstr "Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται από το σύστημα σε ένα αρχείο." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -153,9 +146,7 @@ msgstr "Όνομα συμπιεσμένου αρχείου" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν " -"για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " +msgstr "Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -195,7 +186,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "File encoding" msgstr "Κωδικοποίηση του αρχείου" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Μέγεθος του αρχείου" @@ -207,12 +198,12 @@ msgstr "Υπάρχει στον χώρο αποθήκευσης" msgid "File path in storage" msgstr "Διαδρομή αρχείου στον χώρο αποθήκευσης" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Εύρος σελίδων" @@ -233,222 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που " -"χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." +msgstr "Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Σελίδες εγγράφου" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Καθαρισμός μετασχηματισμών" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Αντιγραφή μετασχηματισμών" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Αλλαγή τύπου" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Τροποποίηση ιδιοτήτων" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Όλα τα έγγραφα" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Τροποποίηση" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Προσθήκη γρήγορης ετικέτας στον τύπο εγγράφου" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Γρήγορες ετικέτες" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Εκδόσεις" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Κατέβασμα έκδοσης" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Καθαρισμός μετασχηματισμών" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Αντιγραφή μετασχηματισμών" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Επαναφορά" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Πρώτη σελίδα" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Όλες οι σελίδες" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Όλες οι σελίδες" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Πρώτη σελίδα" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Τελευταία σελίδα" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Προηγούμενη σελίδα" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Επόμενη σελίδα" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Περιστροφή αριστερά" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Περιστροφή δεξιά" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Εικόνα σελίδας" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Επαναφορά εμφάνησης" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Μεγένθυνση" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Σμίκρυνση" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Επανυπολογισμός αριθμού σελίδψν" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Διπλο-καταχωρημένα έγγραφα" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Ανίχνευση για διπλές καταχωρήσεις εγγράφων" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Μετφορά στα απορρίμματα" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Απορρίμματα" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Τροποποίηση ιδιοτήτων" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Αλλαγή τύπου" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Επανυπολογισμός αριθμού σελίδψν" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Κατέβασμα έκδοσης" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Έγγραφο" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Όλα τα έγγραφα" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Απορρίμματα" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Καθαρισμός μνήμης εικόνων των εγγράφων" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Καθαρισμός απορριμμάτων" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Πρώτη σελίδα" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Τελευταία σελίδα" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Προηγούμενη σελίδα" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Επόμενη σελίδα" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Περιστροφή αριστερά" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Περιστροφή δεξιά" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Εικόνα σελίδας" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Επαναφορά εμφάνησης" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Μεγένθυνση" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Σμίκρυνση" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Επαναφορά" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Τροποποίηση" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Προσθήκη γρήγορης ετικέτας στον τύπο εγγράφου" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Γρήγορες ετικέτες" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Διπλο-καταχωρημένα έγγραφα" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Ανίχνευση για διπλές καταχωρήσεις εγγράφων" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Όλες οι σελίδες" @@ -462,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -511,11 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση " -"δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η " -"μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω " -"API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." +msgstr "Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -526,42 +489,54 @@ msgstr "Είναι απομεινάρι;" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Απομεινάρι εγγράφου, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Έκδοση εγγράφου" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Σελίδα εγγράφου" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Σελίδες εγγράφου" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Σελίδα %(page_num)d από %(total_pages)d από %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Ηερομηνία ώρα" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Αρχειοθετημένη εικόνα σελίδας εγγράφου" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Αρχειοθετημένες εικόνες σελίδας εγγράφου" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται " -"στα απορρίμματα." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται στα απορρίμματα." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -575,9 +550,7 @@ msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου για μεταφορά στ msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται " -"από τα απορρίμματα" +msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται από τα απορρίμματα" #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -591,48 +564,52 @@ msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου διαγραφής" msgid "Documents types" msgstr "Τύποι εγγράφων" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Γρήγορη ετικέτα" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Χρονική σήμανση" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Τύπος ΜΙΜΕ" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" @@ -676,7 +653,7 @@ msgstr "Διαγραφή εγγράφων" msgid "Trash documents" msgstr "Μεταφορά εγγράφων στα απορρίμματα" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Κατέβασμα εγγράφων" @@ -768,197 +745,187 @@ msgstr "Έλεγχος χρόνων μεταφοράς εγγράφων στα msgid "Delete document stubs" msgstr "Διαγραφή απομειναριών" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Κθαρισμός μνήμης εικόνων" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Ενημέρωση αριθμού σελίδων εγγράφου" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Μεταφόρτωση/ανέβασμα νέας έκδοσης εγγράφου" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων " -"μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." +msgstr "Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων " -"εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, " -"ζουμαρισμένες, κλπ)" +msgstr "Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, ζουμαρισμένες, κλπ)" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά " -"αλληλεπίδραση" +msgstr "Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά αλληλεπίδραση" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Μέγιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) μεγένθυνσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." +msgstr "Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Βαθμός μεγένθυνσης / σμύκρινσης σε μια σελίδα εγγράφου ανά χρήστη." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Νέα έγγραφα τον μήνα" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Νέες εκδόσεις εγγράφων τον μήνα" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Νέες σελίδες εγγράφων τον μήνα" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Σϋνολο εγγράφων κάθε μήνα" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Σύνολο εκδόσεων εγγράφων κάθε μήνα" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Σύνολο σελίδων εγγράφων κάθε μήνα" @@ -982,57 +949,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Σελίδες για έγγραφο: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Το έγγραφο δεν έχει άλλες σελίδες" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Βρίσκεστε ήδη στην πρώτη σελίδα του εγγράφου" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Εικόνα του: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Διαγραφή του τύπου εγγράφων: %s;" -msgstr[1] "Διαγραφή του τύπου εγγράφων: %s;" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Change the type of the selected document" -#| msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Αλλαγή τύπου του επιλεγμένου έγγραφο" -msgstr[1] "Αλλαγή τύπου των επιλεγμένων εγγράφων" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1041,8 +992,8 @@ msgstr "Έγγραφα τύπου: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1078,17 +1029,12 @@ msgstr "Δημηουργία γρήγορης ετικέτας στον τύπο #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων " -"\"%(document_type)s\";" +msgstr "Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\";" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1137,210 +1083,186 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την επαναφορά στην έκδοση ε msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Προεπισκόπηση της έκδοσης εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Πραγματοποιήθηκε αλλαγή τύπου εγγράφου για %(count)d έγραφο" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Πραγματοποιήθηκε αλλαγή τύπου εγγράφου για %(count)d έγραφα" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Αλλαγή τύπου του επιλεγμένου έγγραφο" msgstr[1] "Αλλαγή τύπου των επιλεγμένων εγγράφων" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Αλλαγή τύπου του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Αλλαγή τύπου εγγράφου για το \"%s\" πραγματοποιήθηκε με επιτυχία." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Κατέβασμα" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Διπλότυπα του εγγράφου: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Τροποποίηση ιδιοτήτων του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Προεπισκόπηση του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Ιδιότητες για το έγγραφο: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d έγγραφο στην λίστα για επανυπολογισμό αριθμού σελίδων" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d έγγραφα στην λίστα για επανυπολογισμό αριθμού σελίδων" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Επανυπολογισμός των σελίδων του επιλεγμένου εγγράφου;" msgstr[1] "Επανυπολογισμός των σελίδων των επιλεγμένων εγγράφων;" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Επανυπολογισμός του αριθμού σελίδων του εγγράφου: %s;" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Αίτημα καθαρισμού μετασχηματισμών ολοκληρώθηκε για %(count)d έγγραφο" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Αίτημα καθαρισμού μετασχηματισμών ολοκληρώθηκε για %(count)d έγγραφα" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" -msgstr[1] "" -"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" +msgstr[0] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" +msgstr[1] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %s;" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: " -"%(document)s, %(error)s." +msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %(document)s, %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: " -"%(document)s, %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Ο μετασχηματισμός αντιγράφτηκε με επιτυχία." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Αντιγραφή μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Εκτύπωση: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Διπλότυπα του εγγράφου: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Αναζήτηση για διπλότυπα έγγραφα;" - -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" -"Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format @@ -1398,6 +1320,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Καθαρισμός της μνήμης εικόνων εγγράφου;" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Εντολή καθαρισμού μνήμης καταχωρήθηκε στην λίστα επιτυχώς." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Αναζήτηση για διπλότυπα έγγραφα;" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1469,34 +1407,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη " -#~ "εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Καθαρισμός μνήμης εικόνων των εγγράφων" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Ηερομηνία ώρα" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Όνομα αρχείου" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Αρχειοθετημένη εικόνα σελίδας εγγράφου" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Αρχειοθετημένες εικόνες σελίδας εγγράφου" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Κθαρισμός μνήμης εικόνων" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Καθαρισμός της μνήμης εικόνων εγγράφου;" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Εντολή καθαρισμού μνήμης καταχωρήθηκε στην λίστα επιτυχώς." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 857ed6af4f..b52b86bfaa 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-15 01:59-0400\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -18,51 +18,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 +#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "" @@ -78,8 +77,7 @@ msgstr "" msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "" @@ -199,12 +197,12 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "" @@ -227,208 +225,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -msgid "Document images" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -msgid "Disable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -msgid "Disable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -msgid "Enable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -msgid "Enable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "" + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" @@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -502,32 +488,45 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" @@ -563,48 +562,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " "describe the format of a file, in this case the file format of the document. " "Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -648,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "" @@ -740,189 +743,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " "corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " "experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" "Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " "of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " "memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -946,52 +947,40 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" "This could mean that the document is of a format that is not supported, that " "it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " "page recalculation action to attempt to introspect the page count again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views/document_page_views.py:310 -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1092,199 +1081,185 @@ msgstr "" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:521 -#, python-format -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " "the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " "were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1343,6 +1318,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d55c241f59..1abb7b0e66 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,71 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 21:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Crear tipo un tipo de documento" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma " -"básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." +msgstr "Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Comentario de versiones" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Codificación de versiones" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Tipo MIME de versiones" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Fecha y hora de versiones" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Foto miniatura" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplicados" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -81,8 +78,7 @@ msgstr "Total de documentos" msgid "Documents in trash" msgstr "Documentos en la papelera" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documentos" @@ -137,14 +133,10 @@ msgstr "Comprimir" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. " -"Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para " -"múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo " -"comprimido." +msgstr "Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo comprimido." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -154,9 +146,7 @@ msgstr "Nombre de archivo comprimido" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a " -"descargar, si la opción anterior está activada." +msgstr "El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a descargar, si la opción anterior está activada." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -170,10 +160,7 @@ msgstr "Preservar la extensión" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo " -"que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " -"archivo abran el documento correctamente." +msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran el documento correctamente." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -199,7 +186,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "File encoding" msgstr "Codificación de archivo" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -211,12 +198,12 @@ msgstr "Existe en el almacenamiento" msgid "File path in storage" msgstr "Ruta de archivo en el almacenamiento" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Suma de comprobación" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Rango de páginas" @@ -224,9 +211,7 @@ msgstr "Rango de páginas" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Número de página a partir del cual se clonarán todas las transformaciones. " -"Se perderán las transformaciones existentes." +msgstr "Número de página a partir del cual se clonarán todas las transformaciones. Se perderán las transformaciones existentes." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -239,223 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo " -"permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " -"archivo abran correctamente la versión del documento descargado." +msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran correctamente la versión del documento descargado." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document image" -msgid "Document images" -msgstr "Imagen del documento" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Borrar transformaciones" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Clonar transformaciones" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Cambiar tipo" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Descarga avanzada" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Todos los documentos" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Recientemente accedido" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Recientemente añadido" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Muestra" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Descarga rápida" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Crear tipo de documento" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Políticas de eliminación" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Añadir nombre típico al tipo de documento" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Nombres típicos " - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Descarga de versión" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Borrar transformaciones" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Clonar transformaciones" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Primera página" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Paginas totales" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Activado" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Paginas totales" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Primera página" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Última página" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Página previa" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima página" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotar a la izquierda" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotar a la derecha" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Imagen de la página" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Reestablecer vista" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Acercar imagen" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Alejar imagen" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Recalcular el conteo de páginas" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Documentos duplicados" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Escanéar documentos duplicados" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Agregar a los favoritos" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Remover de favoritos" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Mover a la papelera" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Papelera" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Cambiar tipo" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Descarga avanzada" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Descarga rápida" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Recalcular el conteo de páginas" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Descarga de versión" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Todos los documentos" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Recientemente accedido" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Recientemente añadido" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Papelera" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la presentación de los documentos y resultados de las transformaciones interactivas." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Borrar la caché de imágenes de documentos" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Primera página" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Última página" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Página previa" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima página" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotar a la izquierda" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotar a la derecha" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Imagen de la página" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Reestablecer vista" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Acercar imagen" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Alejar imagen" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Crear tipo de documento" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Políticas de eliminación" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Añadir nombre típico al tipo de documento" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Nombres típicos " + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Documentos duplicados" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Escanéar documentos duplicados" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Todas las páginas" @@ -463,15 +423,13 @@ msgstr "Todas las páginas" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único " -"generado para cada documento." +msgstr "UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único generado para cada documento." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "El nombre del documento." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -489,9 +447,7 @@ msgstr "Descripción" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se " -"agregó al sistema." +msgstr "La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se agregó al sistema." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -511,8 +467,7 @@ msgstr "¿En la papelera?" #: models/document_models.py:75 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" -"La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." +msgstr "La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." #: models/document_models.py:77 msgid "Date and time trashed" @@ -523,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un recibo de documento es un documento con una entrada en la base de datos " -"pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una " -"subida diferida a través de la API." +msgstr "Un recibo de documento es un documento con una entrada en la base de datos pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una subida diferida a través de la API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -537,42 +489,54 @@ msgstr "¿Es un recibo?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Recibo de documento, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Versión de documento" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Número de página" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Página de documento" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Páginas de documento" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s " +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre del archivo" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Imagen en caché de la página del documento" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Imágenes de páginas de documento en caché" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "El nombre del tipo de documento." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la " -"papelera." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la papelera." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -586,9 +550,7 @@ msgstr "Unidad de tiempo de envío a papelera" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de " -"la papelera." +msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de la papelera." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -602,54 +564,52 @@ msgstr "Unidad de tiempo de eliminación" msgid "Documents types" msgstr "Tipos de documentos" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Etiqueta rapida" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" -"La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." +msgstr "La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Un texto breve opcional que describe la versión del documento." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma " -"estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de " -"archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, " -"binario de 8 bits, texto, base64, etc." +msgstr "La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, binario de 8 bits, texto, base64, etc." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" @@ -693,7 +653,7 @@ msgstr "Eliminar documentos" msgid "Trash documents" msgstr "Enivar documentos a la papelera" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Descargar documentos" @@ -785,217 +745,187 @@ msgstr "Compruebe los períodos de envío a papelera del tipo de documento" msgid "Delete document stubs" msgstr "Eliminar los recibos de documentos" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Borrar la caché de imágenes" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Actualizar el número de páginas del documento" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Subir nueva versión del documento" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Escanear documentos duplicados" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de " -"imagen del documento en caché." +msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de imagen del documento en caché." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentos para pasar al DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las " -"páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." +msgstr "Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de " -"páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, " -"ampliadas, etc.)." +msgstr "Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, ampliadas, etc.)." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Número máximo de documentos favoritos para recordar por usuario." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una " -"transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta " -"es una función experimental y está deshabilitada por defecto." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta es una función experimental y está deshabilitada por defecto." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Tamaño de los bloques que se utilizarán al calcular la suma de comprobación " -"del archivo de documento. Un valor de 0 desactiva el cálculo de bloque y " -"todo el archivo se cargará en la memoria." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Tamaño de los bloques que se utilizarán al calcular la suma de comprobación del archivo de documento. Un valor de 0 desactiva el cálculo de bloque y todo el archivo se cargará en la memoria." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Idioma predeterminado de los documentos (en formato ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista de idiomas de documentos apoyados. En formato ISO639-3." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del " -"documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos " -"corresponde a 1 año." +msgstr "Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos corresponde a 1 año." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, " -"vistos) para recordar por usuario." +msgstr "Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, vistos) para recordar por usuario." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Número máximo de documentos creados recientemente para mostrar." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción " -"del usuario." +msgstr "Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción del usuario." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de " -"documentos." +msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de documentos." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentos para pasar a DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Altura en píxeles de la imagen en miniatura del documento." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " -"del documento de forma interactiva." +msgstr "Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página del documento de forma interactiva." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " -"del documento de forma interactiva." +msgstr "Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página del documento de forma interactiva." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada " -"interacción del usuario." +msgstr "Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada interacción del usuario." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Enero" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Abril" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Junio" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Julio" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nuevos documentos por mes" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nuevas versiones de documentos por mes" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nuevas páginas de documentos por mes" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Total de documentos cada mes" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Total de versiones de documentos cada mes" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Total de páginas de documentos cada mes" @@ -1009,10 +939,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1022,62 +949,41 @@ msgstr "No hay páginas para mostrar" msgid "Document image" msgstr "Imagen del documento" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Idioma desconocido \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Esto podría significar que el documento tiene un formato que no es " -"compatible, que está dañado o que el proceso de carga se interrumpió. " -"Utilice la acción de recálculo de la página del documento para intentar " -"realizar una introspección del recuento de páginas nuevamente." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Esto podría significar que el documento tiene un formato que no es compatible, que está dañado o que el proceso de carga se interrumpió. Utilice la acción de recálculo de la página del documento para intentar realizar una introspección del recuento de páginas nuevamente." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "No hay páginas de documentos disponibles" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pagínas para documento: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "No hay más páginas en este documento" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Usted ya está en la primera página de este documento" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Imágen de: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "¿Borrar el documento seleccionado?" -msgstr[1] "¿Eliminar los documentos desechados seleccionados?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "¿Borrar el documento seleccionado?" -msgstr[1] "¿Eliminar los documentos desechados seleccionados?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1086,14 +992,10 @@ msgstr "Documentos de tipo: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo " -"en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo " -"de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: " -"factura, recibo, manual, receta, balance." +msgstr "Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: factura, recibo, manual, receta, balance." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1127,28 +1029,19 @@ msgstr "Crear una etiqueta rápida para el tipo de documento: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el " -"cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al " -"seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar " -"después de cargar los documentos." +msgstr "Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar después de cargar los documentos." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1190,236 +1083,193 @@ msgstr "Error revirtiendo la versión del documento; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Vista preliminar de la versión de documento: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Error al recuperar la lista de documentos: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de " -"usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o " -"tipo de documento." +msgstr "Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o tipo de documento." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "No hay documentos disponibles" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" +msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" +msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Cambiar el tipo del documento seleccionado" msgstr[1] "Cambiar el tipo de los documentos seleccionados" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Cambiar el tipo del documento: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipo de documento para \"%s\" cambiado con éxito." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: views/document_views.py:339 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "Editar propiedades del documento: %s" - -#: views/document_views.py:375 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "Visualización del documento: %s" - -#: views/document_views.py:393 -#, python-format -msgid "Properties for document: %s" -msgstr "Propiedades para el documento: %s" - -#: views/document_views.py:401 -#, python-format -msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d documento en cola para el recuento de total de páginas" - -#: views/document_views.py:404 -#, python-format -msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d documentos en cola para el recuento de total de páginas" - -#: views/document_views.py:412 -msgid "Recalculate the page count of the selected document?" -msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" -msgstr[0] "¿Volver a calcular el total de páginas del documento seleccionado?" -msgstr[1] "" -"¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" - -#: views/document_views.py:423 -#, python-format -msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" -msgstr "¿Volver a calcular el total de páginas del documento: %s?" - -#: views/document_views.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " -"before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del " -"documento antes de intentar detectar el número de páginas." - -#: views/document_views.py:452 -#, python-format -msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" - -#: views/document_views.py:455 -#, python-format -msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" - -#: views/document_views.py:463 -msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" -msgstr[1] "" -"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" - -#: views/document_views.py:474 -#, python-format -msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" -msgstr "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento: %s?" - -#: views/document_views.py:489 -#, python-format -msgid "" -"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -"%(error)s." -msgstr "" -"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " -"%(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " -"%(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 -msgid "Transformations cloned successfully." -msgstr "Transformaciones clonadas con éxito." - -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: views/document_views.py:547 -#, python-format -msgid "Clone page transformations for document: %s" -msgstr "Clonar transformaciones de página para el documento: %s" - -#: views/document_views.py:621 -#, python-format -msgid "Print: %s" -msgstr "Imprimir: %s" - -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de " -"alguna manera por esta cuenta de usuario." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "No hay documentos accedidos recientemente" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" -"Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el " -"sistema." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "No hay documento agregado recientemente" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 +#: views/document_views.py:343 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "Solo copias exactas de este documento se mostrarán en esta lista." -#: views/duplicated_document_views.py:40 +#: views/document_views.py:347 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "No hay duplicados para este documento" -#: views/duplicated_document_views.py:44 +#: views/document_views.py:350 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplicados para el documento: %s" -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:379 +#, python-format +msgid "Edit properties of document: %s" +msgstr "Editar propiedades del documento: %s" + +#: views/document_views.py:415 +#, python-format +msgid "Preview of document: %s" +msgstr "Visualización del documento: %s" + +#: views/document_views.py:433 +#, python-format +msgid "Properties for document: %s" +msgstr "Propiedades para el documento: %s" + +#: views/document_views.py:441 +#, python-format +msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" +msgstr "%(count)d documento en cola para el recuento de total de páginas" + +#: views/document_views.py:444 +#, python-format +msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" +msgstr "%(count)d documentos en cola para el recuento de total de páginas" + +#: views/document_views.py:452 +msgid "Recalculate the page count of the selected document?" +msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" +msgstr[0] "¿Volver a calcular el total de páginas del documento seleccionado?" +msgstr[1] "¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" + +#: views/document_views.py:463 +#, python-format +msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" +msgstr "¿Volver a calcular el total de páginas del documento: %s?" + +#: views/document_views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " +"before attempting to detect the page count." +msgstr "El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del documento antes de intentar detectar el número de páginas." + +#: views/document_views.py:492 +#, python-format +msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" +msgstr "Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" + +#: views/document_views.py:495 +#, python-format +msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" +msgstr "Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" + +#: views/document_views.py:503 +msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" +msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" +msgstr[0] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[1] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" + +#: views/document_views.py:514 +#, python-format +msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" +msgstr "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento: %s?" + +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 +#, python-format +msgid "" +"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " +"%(error)s." +msgstr "Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: %(document)s; %(error)s." + +#: views/document_views.py:565 +msgid "Transformations cloned successfully." +msgstr "Transformaciones clonadas con éxito." + +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: views/document_views.py:582 +#, python-format +msgid "Clone page transformations for document: %s" +msgstr "Clonar transformaciones de página para el documento: %s" + +#: views/document_views.py:656 +#, python-format +msgid "Print: %s" +msgstr "Imprimir: %s" + +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, " -"hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que " -"no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no " -"aparecerán como duplicados." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no aparecerán como duplicados." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "No hay documentos duplicados" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "¿Buscar documentos duplicados?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de alguna manera por esta cuenta de usuario." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "La exploración de documentos duplicados sometido con éxito." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "No hay documentos accedidos recientemente" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el sistema." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "No hay documento agregado recientemente" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d " -"documentos pueden ser preferidos por usuario." +msgstr "Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d documentos pueden ser preferidos por usuario." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1470,6 +1320,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Eliminar el documento seleccionado de favoritos" msgstr[1] "Eliminar los documentos seleccionados de favoritos" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "¿Borrar la caché de imágenes de documentos?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Caché de documentos borrara con éxito." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "¿Buscar documentos duplicados?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "La exploración de documentos duplicados sometido con éxito." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1515,10 +1381,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. " -"Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente " -"eliminados o restaurados." +msgstr "Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente eliminados o restaurados." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1544,35 +1407,3 @@ msgstr[1] "¿Restaurar los documentos desechados seleccionados?" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Páginas: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la " -#~ "presentación de los documentos y resultados de las transformaciones " -#~ "interactivas." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Borrar la caché de imágenes de documentos" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Fecha y hora" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nombre del archivo" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Imagen en caché de la página del documento" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Imágenes de páginas de documento en caché" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Borrar la caché de imágenes" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "¿Borrar la caché de imágenes de documentos?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Caché de documentos borrara con éxito." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 126ec127e5..0c39ec7456 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,71 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "اسناد" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "نوع سند را ایجاد کنید" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS " -"اسناد را دسته بندی می کند." +msgstr "هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS اسناد را دسته بندی می کند." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "اندازه کوچک" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "تکراری" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "نوع" @@ -81,8 +78,7 @@ msgstr "کل اسناد" msgid "Documents in trash" msgstr "اسناد در سطل زباله" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "انواع سند" @@ -137,13 +133,10 @@ msgstr "فشرده سازی" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود " -"یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک " -"فایل فشرده در دسترس خواهد بود." +msgstr "سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک فایل فشرده در دسترس خواهد بود." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -153,9 +146,7 @@ msgstr "نام فایل فشرده شده" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که " -"قراراست که دانلود شوند." +msgstr "اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که قراراست که دانلود شوند." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -195,7 +186,7 @@ msgstr "هیچکدام." msgid "File encoding" msgstr "فایل Encoding" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "اندازه فایل" @@ -207,12 +198,12 @@ msgstr "موجود در مخزن" msgid "File path in storage" msgstr "آدرس فایل در مخزن" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "چک سام" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "محدوده صفحات" @@ -233,222 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل " -"هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." +msgstr "فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "صفحات سند" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "پاک کردن تبدیلات" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "تحولات کلون" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "تغییر نوع" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "ویرایش خصوصیات" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "کلیه اسناد" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "پیش دید ویا دیدن" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "چاپ" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "ایجاد نوع سند" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "برچسب سریع را به نوع سند اضافه کنید" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "برچسب های سریع" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "نسخه ها" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "دانلود نسخه" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "پاک کردن تبدیلات" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "سند" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "تحولات کلون" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "جزئیات" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "بازگرداندن" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "اولین صفحه" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "تمام صفحات" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "فعال شده" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "تمام صفحات" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "اولین صفحه" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "آخرین صفحه" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "صفحه قبلی" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "صفحه بعدی" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "چرخش به چپ" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "چرجش به راست" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "تصویر صفحه" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "ریست ویو Reset View" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "بزرگنمایی" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "کوچک نمایی" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "شمارش صفحه مجددا محاسبه کنید" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "اسناد تکراری" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "اسکن سند تکراری" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "انتقال به سطل زباله" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "سطل زباله می تواند" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "ویرایش خصوصیات" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "تغییر نوع" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "چاپ" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "شمارش صفحه مجددا محاسبه کنید" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "بازگرداندن" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "دانلود نسخه" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "سند" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "جزئیات" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "کلیه اسناد" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "سطل زباله می تواند" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده قرار میگیرد." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "پاک کردن حافظه تصویر سند" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "سطل زباله خالی" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "اولین صفحه" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "آخرین صفحه" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "صفحه قبلی" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "صفحه بعدی" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "چرخش به چپ" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "چرجش به راست" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "تصویر صفحه" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "ریست ویو Reset View" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "بزرگنمایی" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "کوچک نمایی" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "بازگرداندن" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "ایجاد نوع سند" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "برچسب سریع را به نوع سند اضافه کنید" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "برچسب های سریع" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "اسناد تکراری" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "اسکن سند تکراری" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "تمام صفحات" @@ -462,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -511,9 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده " -"است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." +msgstr "یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -524,39 +489,53 @@ msgstr "آیا خرد است؟" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "مستند مستند، شناسه: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "نسخه سند" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال شده" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "شماره صفحه" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "صفحه سند" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "صفحات سند" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از%(total_pages)d از سند %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "زمان قرار" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "نام فایل" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "صفحه مستند cached image" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "صفحه های ذخیره شده در صفحه سند" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "مقدار زمان که پس از آن اسناد این نوع به سطل زباله منتقل می شود." #: models/document_type_models.py:38 @@ -585,48 +564,52 @@ msgstr "واحد زمان را حذف کنید" msgid "Documents types" msgstr "انواع اسناد" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "برچسب سریع" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "علامت زمان" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "شرح" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "فایل" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "نوع MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" @@ -670,7 +653,7 @@ msgstr "حذف سند" msgid "Trash documents" msgstr "اسناد حذف شده" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "دانلود اسناد" @@ -762,197 +745,187 @@ msgstr "نوع سند را حذف کنید" msgid "Delete document stubs" msgstr "حذف مستندات مقاله" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "پاک کردن حافظه تصویر" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "به روز رسانی تعداد سند صفحه" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "نسخه سند جدید را آپلود کنید" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را " -"ذخیره می کند را غیرفعال می کند." +msgstr "اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را ذخیره می کند را غیرفعال می کند." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر " -"داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." +msgstr "محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "مقدار درچه چرخش یک صفحه از سند به ازای هر کاربر" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " -"تعاملی" +msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " -"تعاملی" +msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "اندازه بزرگنمایی/کوچک نمایی یک صفحه از سند جهت تعامل با هرکاربر" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "اسناد جدید در هر ماه" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "نسخه های جدید سند در هر ماه" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "صفحات سند جدید در هر ماه" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "مجموع اسناد در هر ماه" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "نسخه های سند کامل در هر ماه" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "صفحات سند مجموع در هر ماه" @@ -976,57 +949,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "صفحات برای سند: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "پایان صفحات سند" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "شما در حال حاضر برروی اولین صفحه این سند میباشید." -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "تصویر: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "نوع سند را حذف کنید: %s؟" -msgstr[1] "نوع سند را حذف کنید: %s؟" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Change the type of the selected document" -#| msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "تغییر نوع سند انتخاب شده" -msgstr[1] "تغییر نوع سند انتخاب شده" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1035,8 +992,8 @@ msgstr "اسناد نوع: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1076,10 +1033,8 @@ msgstr "برچسب سریع: %(label)s را از نوع سند \"%(document_type #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1128,203 +1083,186 @@ msgstr "خطا در بازگشت نسخه سند: %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "پیش نمایش نسخه سند: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "درخواست تغییر نوع سند بر روی سند %(count)d انجام می شود" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "درخواست تغییر نوع سند بر روی اسناد %(count)d انجام می شود" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "تغییر دادن" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "تغییر نوع سند انتخاب شده" msgstr[1] "تغییر نوع سند انتخاب شده" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "نوع سند را تغییر دهید: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "نوع سند برای \"%s\" با موفقیت تغییر یافت." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "دانلود" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "تکراری برای سند: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "ویرایش خصوصیات سند : %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "پیش نمایش سند : %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "خصوصیات سند : %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d سند در محدوده شمارش تعداد صفحات" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d اسناد در محدوده شمارش شمارش صفحات" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "بازشماری تعداد صفحات اسناد انتخاب شده" msgstr[1] "بازشماری تعداد صفحات اسناد انتخاب شده" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "شمارش صفحه سند را محاسبه کنید: %s؟" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "درخواست واضح تر تبدیل شده برای سند %(count)d پردازش شده است" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "درخواست واضح تر تبدیل شده برای اسناد %(count)d پردازش شده است" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] " آیا تبدیلات صفحه برای سند انتخاب شده پاک گردد؟" msgstr[1] " آیا تبدیلات صفحه برای سند انتخاب شده پاک گردد؟" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "پاک کردن تمام تغییرات صفحه برای سند: %s؟" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "خطا %(error)s در زمان حذف تبدیلات سند %(document)s" -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "خطا %(error)s در زمان حذف تبدیلات سند %(document)s" - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "تغییرات با موفقیت کلون شدند." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "تبدیل صفحه کلون برای سند: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "چاپ : %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "تکراری برای سند: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "برای اسناد تکراری اسکن کنید؟" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "اسکن کپی اسکن شده با موفقیت انجام شد." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format @@ -1382,6 +1320,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "پاک کردن سند تصویر کش؟" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "پاکسازی پاکسازی سند با موفقیت انجام شد." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "برای اسناد تکراری اسکن کنید؟" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "اسکن کپی اسکن شده با موفقیت انجام شد." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1453,34 +1407,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد " -#~ "استفاده قرار میگیرد." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "پاک کردن حافظه تصویر سند" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "زمان قرار" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "نام فایل" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "صفحه مستند cached image" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "صفحه های ذخیره شده در صفحه سند" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "پاک کردن حافظه تصویر" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "پاک کردن سند تصویر کش؟" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "پاکسازی پاکسازی سند با موفقیت انجام شد." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bfd8ab789f..9b667d54ea 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2016-2018 @@ -12,64 +12,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Créer un type de document" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela " -"permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." +msgstr "Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Versions du commentaire" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Encodage des versions" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Type MIME des version" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Horodatage des versions " -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Vignette" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Doublons" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -85,8 +82,7 @@ msgstr "Nombre total de documents" msgid "Documents in trash" msgstr "Documents dans la corbeille" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Types de documents" @@ -141,14 +137,10 @@ msgstr "Compresser" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive " -"compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement " -"d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier " -"sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." +msgstr "Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -158,9 +150,7 @@ msgstr "Nom du fichier compressé" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à " -"télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." +msgstr "Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -174,10 +164,7 @@ msgstr "Conserver l'extension" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Prend l'extension de fichier et la déplace à la fin du nom de fichier, ce " -"qui permet aux systèmes d'exploitation qui s'appuient sur des extensions de " -"fichier d'ouvrir le document correctement." +msgstr "Prend l'extension de fichier et la déplace à la fin du nom de fichier, ce qui permet aux systèmes d'exploitation qui s'appuient sur des extensions de fichier d'ouvrir le document correctement." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -203,7 +190,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "File encoding" msgstr "Encodage du fichier" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" @@ -215,12 +202,12 @@ msgstr "Présent dans le stockage local" msgid "File path in storage" msgstr "Chemin du fichier dans le stockage local" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Ensemble de pages" @@ -228,9 +215,7 @@ msgstr "Ensemble de pages" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Numéro de page à partir duquel toutes les transformations seront clonées. " -"Les transformations existantes seront perdues." +msgstr "Numéro de page à partir duquel toutes les transformations seront clonées. Les transformations existantes seront perdues." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -243,223 +228,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin " -"de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions " -"d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." +msgstr "Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Pages du document" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Effacer les transformations" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Dupliquer les transformations" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Changer le type" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Téléchargement avancé" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Tous les documents" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Récemment accédé" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Récemment ajouté" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Téléchargement rapide" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Créer un type de document" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Règle de suppression" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Ajouter un libellé rapide au type de document" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Libellés rapides" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Télécharger cette version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Effacer les transformations" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Dupliquer les transformations" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Détails" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Rétablir" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Première page" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Nombre de pages" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Activé" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Nombre de pages" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Première page" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Dernière page" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Page précédente" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Page suivante" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotation à gauche" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotation à droite" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Image de la page" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Réinitialiser la vue" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom avant" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom arrière" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Recompter le nombre de pages" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Documents doublons" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Numérisations de documents doublons" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Retirer des favoris" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Envoyer à la corbeille" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Corbeille" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Changer le type" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Téléchargement avancé" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Téléchargement rapide" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Recompter le nombre de pages" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Télécharger cette version" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Tous les documents" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Récemment accédé" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Récemment ajouté" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Corbeille" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage des documents et les résultats des transformations interactives." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Effacer le cache des images de documents" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Première page" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Dernière page" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Page précédente" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Page suivante" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotation à gauche" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotation à droite" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Image de la page" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Réinitialiser la vue" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Rétablir" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Créer un type de document" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Règle de suppression" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Ajouter un libellé rapide au type de document" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Libellés rapides" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Documents doublons" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Numérisations de documents doublons" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" @@ -467,15 +427,13 @@ msgstr "Toutes les pages" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID d'un document, en anglais: universally Unique ID. Un identifiant unique " -"généré pour chaque document." +msgstr "UUID d'un document, en anglais: universally Unique ID. Un identifiant unique généré pour chaque document." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Le nom du document." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -493,9 +451,7 @@ msgstr "Description" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"La date et l'heure du serveur lorsque le document a finalement été traité et " -"ajouté au système." +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque le document a finalement été traité et ajouté au système." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -515,9 +471,7 @@ msgstr "Présent dans la corbeille ?" #: models/document_models.py:75 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "" -"La date et l'heure du serveur lorsque le document a été placé dans la " -"corbeille." +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque le document a été placé dans la corbeille." #: models/document_models.py:77 msgid "Date and time trashed" @@ -528,10 +482,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données " -"mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert " -"interrompu ou à un transfert différé via l'API." +msgstr "Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert interrompu ou à un transfert différé via l'API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -542,42 +493,54 @@ msgstr "Parcellaire ?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Document parcellaire, id : %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Version du document" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Page du document" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Pages du document" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Page %(page_num)d sur %(total_pages)d de %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Date et heure" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Image mise en cache de page de document" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Images mises en cache de page de document" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Le nom du type de document." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la " -"corbeille." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la corbeille." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -591,9 +554,7 @@ msgstr "Unité de temps avant déplacement vers la corbeille" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille " -"seront supprimés." +msgstr "Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille seront supprimés." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -607,54 +568,52 @@ msgstr "Unité de temps avant suppression" msgid "Documents types" msgstr "Types de documents" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Étiquetage rapide" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" -"La date et l'heure du serveur lorsque la version du document a été traitée." +msgstr "La date et l'heure du serveur lorsque la version du document a été traitée." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Un court texte facultatif décrivant la version du document." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Le type MIME du fichier de la version du document. Les types MIME sont un " -"moyen standard de décrire le format d'un fichier, dans ce cas le format de " -"fichier du document. Quelques exemples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Le type MIME du fichier de la version du document. Les types MIME sont un moyen standard de décrire le format d'un fichier, dans ce cas le format de fichier du document. Quelques exemples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"L'encodage du fichier de version du document. Binaire 7 bits, binaire 8 " -"bits, texte, base64, etc." +msgstr "L'encodage du fichier de version du document. Binaire 7 bits, binaire 8 bits, texte, base64, etc." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" @@ -698,7 +657,7 @@ msgstr "Supprimer les documents" msgid "Trash documents" msgstr "Envoyer les documents à la corbeille" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Télécharger les documents" @@ -790,218 +749,187 @@ msgstr "Vérifier les périodes de mise à la corbeille du type de document" msgid "Delete document stubs" msgstr "Effacer des documents parcellaires" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Effacer le cache des images " + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Mettre à jour le compteur de page" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Transférer une nouvelle version du document" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Numériser des doublons de documents" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des " -"fichiers d’image de document mis en cache." +msgstr "Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des fichiers d’image de document mis en cache." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Arguments à transmettre à DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de " -"haute résolution et non transformées." +msgstr "Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de haute résolution et non transformées." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à " -"faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des " -"documents." +msgstr "Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des documents." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Nombre maximum de documents favoris à mémoriser par utilisateur." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une " -"transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne " -"orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par " -"défaut." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par défaut." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Taille des blocs à utiliser lors du calcul de la somme de contrôle d'un " -"fichier d'un document. Une valeur de 0 désactive le calcul du bloc et le " -"fichier entier sera chargé en mémoire." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Taille des blocs à utiliser lors du calcul de la somme de contrôle d'un fichier d'un document. Une valeur de 0 désactive le calcul du bloc et le fichier entier sera chargé en mémoire." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Langue des documents par défaut (dans le format ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Liste des langues de document supportées. Dans le format ISO639-3." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Durée en secondes pendant laquelle le navigateur doit mettre en cache les " -"images fournies pour un document. La valeur par défaut de 31559626 secondes " -"correspond à 1 an." +msgstr "Durée en secondes pendant laquelle le navigateur doit mettre en cache les images fournies pour un document. La valeur par défaut de 31559626 secondes correspond à 1 an." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Nombre maximum de documents récemment consultés (créés, modifiés ou " -"consultés) à mémoriser par utilisateur." +msgstr "Nombre maximum de documents récemment consultés (créés, modifiés ou consultés) à mémoriser par utilisateur." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Nombre maximum de documents récemment créés à afficher." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de " -"l'utilisateur." +msgstr "Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de l'utilisateur." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des " -"fichiers de document." +msgstr "Chemin de la sous-classe de stockage à utiliser lors du stockage des fichiers de document." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Arguments à transmettre à DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Hauteur en pixels de l'aperçu du document." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour " -"l'utilisateur." +msgstr "Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour l'utilisateur." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé " -"pour l'utilisateur." +msgstr "Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé pour l'utilisateur." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par " -"interaction de l'utilisateur." +msgstr "Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par interaction de l'utilisateur." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Février" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Mars" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Avril" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Mai" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Juin" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Août" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nouveaux documents par mois" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nouvelles versions de document par mois" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nouvelles pages de documents par mois" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Nombre total de documents chaque mois" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Nombre total de versions de documents chaque mois" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Nombre total de pages de documents chaque mois" @@ -1015,10 +943,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1028,62 +953,41 @@ msgstr "Aucune page à afficher" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Langue inconnue \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Cela pourrait signifier que le document a un format qui n'est pas pris en " -"charge, qu'il est corrompu ou que le processus de téléchargement a été " -"interrompu. Utilisez l'action de recalcul de page de document pour tenter à " -"nouveau d'effectuer une introspection du nombre de pages." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Cela pourrait signifier que le document a un format qui n'est pas pris en charge, qu'il est corrompu ou que le processus de téléchargement a été interrompu. Utilisez l'action de recalcul de page de document pour tenter à nouveau d'effectuer une introspection du nombre de pages." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Aucune page de document disponible" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pages du document : %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Il n'y a pas d'autres pages dans ce document" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Vous êtes déjà sur la première page du document" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Image de : %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Supprimer le document sélectionné dans la corbeille?" -msgstr[1] "Supprimer les documents de la corbeille sélectionnés?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Supprimer le document sélectionné dans la corbeille?" -msgstr[1] "Supprimer les documents de la corbeille sélectionnés?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1092,15 +996,10 @@ msgstr "Documents du type : %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Les types de document sont les unités de configuration les plus " -"élémentaires. Tout dans le système dépendra d'eux. Définissez un type de " -"document pour chaque type de document physique que vous souhaitez " -"télécharger. Exemples de types de documents: facture, reçu, manuel, " -"ordonnance, bilan, etc." +msgstr "Les types de document sont les unités de configuration les plus élémentaires. Tout dans le système dépendra d'eux. Définissez un type de document pour chaque type de document physique que vous souhaitez télécharger. Exemples de types de documents: facture, reçu, manuel, ordonnance, bilan, etc." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1134,28 +1033,19 @@ msgstr "Créer un libellé rapide pour le type de document : %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de " -"document \"%(document_type)s\" ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de document \"%(document_type)s\" ?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Les étiquettes rapides sont des noms de fichiers prédéterminés qui " -"permettent de renommer rapidement des documents au fur et à mesure de leur " -"téléchargement en les sélectionnant dans une liste. Les étiquettes rapides " -"peuvent également être utilisées une fois les documents téléversés." +msgstr "Les étiquettes rapides sont des noms de fichiers prédéterminés qui permettent de renommer rapidement des documents au fur et à mesure de leur téléchargement en les sélectionnant dans une liste. Les étiquettes rapides peuvent également être utilisées une fois les documents téléversés." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1177,8 +1067,7 @@ msgstr "Versions du document : %s" #: views/document_version_views.py:121 msgid "All later version after this one will be deleted too." -msgstr "" -"Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." +msgstr "Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." #: views/document_version_views.py:124 msgid "Revert to this version?" @@ -1198,241 +1087,193 @@ msgstr "Erreur lors du retour à une version précédente du document ; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Prévisualiser la version du document : %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Erreur lors du chargement de la liste de documents: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Cela peut signifier qu'aucun document n'a été chargé ou que votre compte " -"d'utilisateur ne dispose pas d'autorisation d'affichage pour aucun document " -"ou type de document." +msgstr "Cela peut signifier qu'aucun document n'a été chargé ou que votre compte d'utilisateur ne dispose pas d'autorisation d'affichage pour aucun document ou type de document." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Aucun document disponible" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" +msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Modifier" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Changer le type de document sélectionné" msgstr[1] "Modifier le type de documents sélectionnés" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Modifier le type de document : %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Type de document de \"%s\" modifié avec succès." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: views/document_views.py:339 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "Modifier les propriétés du document : %s" - -#: views/document_views.py:375 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "Aperçu du document : %s" - -#: views/document_views.py:393 -#, python-format -msgid "Properties for document: %s" -msgstr "Propriétés du document : %s" - -#: views/document_views.py:401 -#, python-format -msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" - -#: views/document_views.py:404 -#, python-format -msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" - -#: views/document_views.py:412 -msgid "Recalculate the page count of the selected document?" -msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" -msgstr[0] "" -"Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document " -"sélectionné ?" -msgstr[1] "" -"Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents " -"sélectionnés ?" - -#: views/document_views.py:423 -#, python-format -msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" -msgstr "Recalculer le nombre de page pour le document : %s?" - -#: views/document_views.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " -"before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Le document \"%(document)s\" est vide. Téléchargez au moins une version du " -"document avant de tenter de détecter le nombre de pages." - -#: views/document_views.py:452 -#, python-format -msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d document" - -#: views/document_views.py:455 -#, python-format -msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" - -#: views/document_views.py:463 -msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" -msgstr[1] "" -"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" - -#: views/document_views.py:474 -#, python-format -msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" -msgstr "Effacer toutes les transformations de page pour le document : %s?" - -#: views/document_views.py:489 -#, python-format -msgid "" -"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -"%(error)s." -msgstr "" -"Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : " -"%(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : " -"%(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 -msgid "Transformations cloned successfully." -msgstr "Les transformations ont été dupliquées avec succès." - -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: views/document_views.py:547 -#, python-format -msgid "Clone page transformations for document: %s" -msgstr "Dupliquer les transformations de la page pour le document : %s" - -#: views/document_views.py:621 -#, python-format -msgid "Print: %s" -msgstr "Imprimer : %s" - -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Cette page affiche la liste des derniers documents consultés ou manipulés de " -"quelque manière que ce soit par ce compte d'utilisateur." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Il n'y a pas de document récemment consulté" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" -"Cette page afficher la liste des derniers documents téléchargés dans le " -"système." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Il n'y a pas de document ajouté récemment" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 +#: views/document_views.py:343 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" -"Seules les copies exactes de ce document seront affichées dans cette liste." +msgstr "Seules les copies exactes de ce document seront affichées dans cette liste." -#: views/duplicated_document_views.py:40 +#: views/document_views.py:347 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "Il n'y a pas de doublons pour ce document" -#: views/duplicated_document_views.py:44 +#: views/document_views.py:350 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Doublons pour le document : %s" -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:379 +#, python-format +msgid "Edit properties of document: %s" +msgstr "Modifier les propriétés du document : %s" + +#: views/document_views.py:415 +#, python-format +msgid "Preview of document: %s" +msgstr "Aperçu du document : %s" + +#: views/document_views.py:433 +#, python-format +msgid "Properties for document: %s" +msgstr "Propriétés du document : %s" + +#: views/document_views.py:441 +#, python-format +msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" +msgstr "%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" + +#: views/document_views.py:444 +#, python-format +msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" +msgstr "%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" + +#: views/document_views.py:452 +msgid "Recalculate the page count of the selected document?" +msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" +msgstr[0] "Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document sélectionné ?" +msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents sélectionnés ?" + +#: views/document_views.py:463 +#, python-format +msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" +msgstr "Recalculer le nombre de page pour le document : %s?" + +#: views/document_views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " +"before attempting to detect the page count." +msgstr "Le document \"%(document)s\" est vide. Téléchargez au moins une version du document avant de tenter de détecter le nombre de pages." + +#: views/document_views.py:492 +#, python-format +msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" +msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d document" + +#: views/document_views.py:495 +#, python-format +msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" +msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" + +#: views/document_views.py:503 +msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" +msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" +msgstr[0] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[1] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" + +#: views/document_views.py:514 +#, python-format +msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" +msgstr "Effacer toutes les transformations de page pour le document : %s?" + +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 +#, python-format +msgid "" +"Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " +"%(error)s." +msgstr "Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : %(document)s; %(error)s." + +#: views/document_views.py:565 +msgid "Transformations cloned successfully." +msgstr "Les transformations ont été dupliquées avec succès." + +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: views/document_views.py:582 +#, python-format +msgid "Clone page transformations for document: %s" +msgstr "Dupliquer les transformations de la page pour le document : %s" + +#: views/document_views.py:656 +#, python-format +msgid "Print: %s" +msgstr "Imprimer : %s" + +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Les doublons sont des documents composés exactement du même fichier jusqu'au " -"dernier octet. Les fichiers qui ont le même texte ou la même OCR mais qui ne " -"sont pas identiques ou qui ont été enregistrés dans un format de fichier " -"différent ne seront pas affichés comme doublons." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Les doublons sont des documents composés exactement du même fichier jusqu'au dernier octet. Les fichiers qui ont le même texte ou la même OCR mais qui ne sont pas identiques ou qui ont été enregistrés dans un format de fichier différent ne seront pas affichés comme doublons." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Il n'y a pas de documents en double" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Recherche de documents dupliqués ?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Cette page affiche la liste des derniers documents consultés ou manipulés de quelque manière que ce soit par ce compte d'utilisateur." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Recherche de documents dupliqués effectuée avec succès." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Il n'y a pas de document récemment consulté" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Cette page afficher la liste des derniers documents téléchargés dans le système." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Il n'y a pas de document ajouté récemment" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Les documents favoris seront listés dans cette page. Jusqu'à %(count)d " -"documents peuvent être ajoutés par utilisateur." +msgstr "Les documents favoris seront listés dans cette page. Jusqu'à %(count)d documents peuvent être ajoutés par utilisateur." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1483,6 +1324,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Supprimer le document sélectionné des favoris" msgstr[1] "Retirer les documents sélectionnés des favoris" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Vider l'image en cache du document ?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec succès." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Recherche de documents dupliqués ?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Recherche de documents dupliqués effectuée avec succès." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1528,10 +1385,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Pour éviter toute perte de données, les documents ne sont pas supprimés " -"instantanément. Tout d'abord, ils sont placés à la corbeille. De là, ils " -"peuvent être supprimés ou restaurés." +msgstr "Pour éviter toute perte de données, les documents ne sont pas supprimés instantanément. Tout d'abord, ils sont placés à la corbeille. De là, ils peuvent être supprimés ou restaurés." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1557,37 +1411,3 @@ msgstr[1] "Restaurer les documents sélectionnés dans la corbeille?" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Pages : %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer " -#~ "l'affichage des documents et les résultats des transformations " -#~ "interactives." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Effacer le cache des images de documents" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Date et heure" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nom de fichier" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Image mise en cache de page de document" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Images mises en cache de page de document" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Effacer le cache des images " - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Vider l'image en cache du document ?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "" -#~ "Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec " -#~ "succès." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a3dbd20354..f19be7026e 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,71 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Dokumentum típus létrehozása" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az " -"alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." +msgstr "Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "bélyegkép" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Lapok" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikátum" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -81,8 +78,7 @@ msgstr "Dokumentumok száma" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumentumok a kukában" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" @@ -137,8 +133,8 @@ msgstr "Tömörítés" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -150,9 +146,7 @@ msgstr "Tömörített fájlnév" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, " -"ha az előző opció van kiválasztva." +msgstr "A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, ha az előző opció van kiválasztva." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -192,7 +186,7 @@ msgstr "Semmi" msgid "File encoding" msgstr "Állomány kódolás" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Fájl mérete" @@ -204,12 +198,12 @@ msgstr "Létezik a tárolóban" msgid "File path in storage" msgstr "A fájl elérési útja a tárolóban" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Oldal tartomány" @@ -232,218 +226,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Dokumentum oldalak" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "transzformálás elvétele" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "transformálás klónozása" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Típus változtatása" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Tulajdonságok szerkesztése" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Minden dokumentum" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Dokumentum típus létrehozása" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Gyorscímke dokumentum típushoz adása" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Gyorscímkék" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Verziók" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Verzió letöltésése" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "transzformálás elvétele" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "transformálás klónozása" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Visszaállít" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Első oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Minden oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Bekapcsolt" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Minden oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Első oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Utolsó oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Előző oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Következő oldal" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Balra forgat" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Jobbra forgat" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Oldal kép" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Nézet visszaállítása" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Közelít" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Távolít" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Oldalszámok újraszámlálása" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Dokumentum digitalizálás duplikálása" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Kukába dob" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Kuka" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Tulajdonságok szerkesztése" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Típus változtatása" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Oldalszámok újraszámlálása" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Visszaállít" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Verzió letöltésése" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokumentum" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Minden dokumentum" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Kuka" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum megjelenítését és az interaktív átalakításokat." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Dokumentum gyorsítótár ürítése" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Első oldal" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Utolsó oldal" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Előző oldal" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Következő oldal" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Balra forgat" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Jobbra forgat" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Oldal kép" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Nézet visszaállítása" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Közelít" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Távolít" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Visszaállít" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Dokumentum típus létrehozása" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Gyorscímke dokumentum típushoz adása" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Gyorscímkék" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Dokumentum digitalizálás duplikálása" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Minden oldal" @@ -457,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -517,33 +489,44 @@ msgstr "Hivatkozás?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokumentum hivatkozás, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Dokumentum verzió" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Dokumentum oldal" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentum oldalak" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" -"Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak " -"száma: %(total_pages)d " +msgstr "Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak száma: %(total_pages)d " + +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Dátum idő" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Dokumentum oldal tárolt képe" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Dokumentum oldal tárolt képei" #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." @@ -551,7 +534,8 @@ msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -580,48 +564,52 @@ msgstr "Törlési időegység" msgid "Documents types" msgstr "Dokumentum típusok" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Gyorscímke" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Időbélyeg" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Állomány" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" @@ -665,7 +653,7 @@ msgstr "Dokumentum törlése" msgid "Trash documents" msgstr "Kukázott dokumentumok" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Dokumentum letöltése" @@ -757,194 +745,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy " -"lépésben." +msgstr "A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy lépésben." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) nagyításának aránya egy lépésben." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy " -"lépésben." +msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy lépésben." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Új dokumentumok havonta" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Új dokumentum verziók havonta" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Új dokumentum oldalak havonta" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Dokumentumok számossága havonta" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Dokumentum verziók számossága havonta" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Dokumentum oldalak számossága havonta" @@ -968,56 +949,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Dokumentum oldalak: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "a dokumentumnak nincs több oldala" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Ez már a dokumentum első oldala" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "%s képe" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Törli a dokumentum típust: %s?" -msgstr[1] "Törli a dokumentum típust: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Törli a dokumentum típust: %s?" -msgstr[1] "Törli a dokumentum típust: %s?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1026,8 +992,8 @@ msgstr "%s típusú dokumentumok" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1067,11 +1033,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" " -"gyorscímke szerkesztése" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" gyorscímke szerkesztése" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1120,204 +1083,185 @@ msgstr "Hiba a dokumentum verzió visszaállítása közben; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Módosít" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." +msgstr "Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1376,6 +1320,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1447,25 +1407,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum " -#~ "megjelenítését és az interaktív átalakításokat." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Dokumentum gyorsítótár ürítése" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Dátum idő" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Fájlnév" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Dokumentum oldal tárolt képe" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Dokumentum oldal tárolt képei" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index edc34648a5..a6fe029b56 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,69 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Buat tipe dokumen" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Komentar versi" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Pengkodean versi" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Tipe MIME versi" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Halaman-halaman" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikat" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -79,8 +78,7 @@ msgstr "Total dokumen" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumen dalam tong sampah" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipe dokumen" @@ -135,8 +133,8 @@ msgstr "Kompresi" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -148,9 +146,7 @@ msgstr "Nama berkas terkompresi" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang " -"akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." +msgstr "Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -190,7 +186,7 @@ msgstr "Nihil" msgid "File encoding" msgstr "Pengkodean berkas" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Ukuran berkas" @@ -202,12 +198,12 @@ msgstr "Ada di penyimpanan" msgid "File path in storage" msgstr "Lokasi berkas pada penyimpanan" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Jangkauan halaman" @@ -230,218 +226,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Halaman dokumen" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Ubah tipe" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Sunting properti" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Semua dokumen" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Baru saja diakses" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Baru saja ditambahkan" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Cetak" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Unduh cepat" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Buat tipe dokumen" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Tambah cepat label ke tipe dokumen" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versi" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Unduh versi" - -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokumen" - -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detail" - -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Halaman pertama" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Total halaman" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable page" -msgstr "Total halaman" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Total halaman" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Halaman pertama" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Halaman terakhir" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Halaman sebelumnya" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Halaman berikutnya" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotasi kekiri" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotasi kekanan" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Gambar halaman" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Besarkan" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Kecilkan" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Hitung ulang jumlah halaman" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Dokumen terduplikasi" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Dokumen pindai terduplikasi" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favorit" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Tambah ke favorit" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Buang dari favorit" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Pindahkan ke tong sampah" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Tong sampah" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Sunting properti" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Ubah tipe" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Unduh cepat" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Hitung ulang jumlah halaman" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Pulihkan" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Unduh versi" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokumen" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detail" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Semua dokumen" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Baru saja diakses" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Baru saja ditambahkan" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Tong sampah" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Kosongkan tempat sampah" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Halaman pertama" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Halaman terakhir" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Halaman sebelumnya" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Halaman berikutnya" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotasi kekiri" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotasi kekanan" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Gambar halaman" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Besarkan" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Kecilkan" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Buat tipe dokumen" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Tambah cepat label ke tipe dokumen" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Dokumen terduplikasi" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Dokumen pindai terduplikasi" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Bawaan" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Semua halaman" @@ -455,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "Nama suatu dokumen." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -473,9 +447,7 @@ msgstr "Deskripsi" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Tanggal dan waktu pada peladen saat dokumen selesai diproses dan ditambahkan " -"ke sistem." +msgstr "Tanggal dan waktu pada peladen saat dokumen selesai diproses dan ditambahkan ke sistem." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -517,42 +489,54 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Versi dokumen" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Halaman dokumen" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Halaman dokumen" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Halaman %(page_num)d dari %(total_pages)d untuk %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "tanggal waktu" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "namafile" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Nama tipe dokumen." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Waktu yang dibutuhkan saat dokumen dari tipe ini akan dipindahkan ke tong " -"sampah." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Waktu yang dibutuhkan saat dokumen dari tipe ini akan dipindahkan ke tong sampah." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -566,9 +550,7 @@ msgstr "" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Waktu yang dibutuhkan setelah dokumen dari tipe ini pada tong sampah akan " -"dihapus." +msgstr "Waktu yang dibutuhkan setelah dokumen dari tipe ini pada tong sampah akan dihapus." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -582,49 +564,52 @@ msgstr "Unit waktu hapus" msgid "Documents types" msgstr "Tipe dokumen" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Label cepat" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Tanggal dan waktu pada peladen saat versi dokumen diproses." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Teks penjelasan singkat mengenai versi dokumen." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "File" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Tipe MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Pengkodean versi dokumen. binari 7-bit, binari 8-bit, teks, base64, dll." +msgstr "Pengkodean versi dokumen. binari 7-bit, binari 8-bit, teks, base64, dll." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Pengkodean" @@ -668,7 +653,7 @@ msgstr "Hapus dokumen" msgid "Trash documents" msgstr "Hapus dokumen" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Unduh dokumen" @@ -760,196 +745,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Perbarui jumlah halaman dokumen" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Unggah versi terbaru dokumen" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Jumlah maksimum dokumen favorit per pengguna" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " -"memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" +msgstr "Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " -"memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." +msgstr "Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman " -"dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman dokumen per interaksi pengguna." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -973,54 +949,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Tidak ada halaman lagi dalam dokumen ini" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Anda telah berada pada halaman pertama dari dokumen ini" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Hapus jenis dokumen" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Hapus jenis dokumen" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1029,8 +992,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1070,8 +1033,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1121,203 +1083,182 @@ msgstr "Masalah dalam mengembalikan versi dokumen; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: " -"%(document)s; %(error)s." +msgstr "Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: " -"%(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1374,6 +1315,22 @@ msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1442,16 +1399,3 @@ msgstr[0] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat " -#~ "menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "tanggal waktu" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "namafile" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index df628107e5..79ff21deb8 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniele Bortoluzzi , 2019 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -10,64 +10,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Creare un tipo di documento" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa " -"è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." +msgstr "Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Commento alle versioni" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Codifica delle versioni" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Tipo MIME delle versioni" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Timestamp delle versioni" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplicati" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -83,8 +80,7 @@ msgstr "Totale documenti" msgid "Documents in trash" msgstr "Documenti nel cestino" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" @@ -139,13 +135,10 @@ msgstr "Comprimere" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione " -"è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti " -"multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." +msgstr "Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -155,9 +148,7 @@ msgstr "Nome file compresso " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se " -"l'opzione precedente è selezionata." +msgstr "Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se l'opzione precedente è selezionata." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -171,9 +162,7 @@ msgstr "Conserva l'estensione" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Mette l'estensione del file alla fine del nome, consentendo ai sistemi " -"operativi che tengono conto di ciò di aprire il file correttamente." +msgstr "Mette l'estensione del file alla fine del nome, consentendo ai sistemi operativi che tengono conto di ciò di aprire il file correttamente." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -199,7 +188,7 @@ msgstr "Nessuna " msgid "File encoding" msgstr "File encoding" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Dimensioni del file" @@ -211,12 +200,12 @@ msgstr "Esiste nello storage" msgid "File path in storage" msgstr "File path in storage" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Intervallo pagina" @@ -224,9 +213,7 @@ msgstr "Intervallo pagina" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Numero della pagina dalla quale verranno clonate tutte le trasformazioni. Le " -"trasformazioni esistenti andranno perse." +msgstr "Numero della pagina dalla quale verranno clonate tutte le trasformazioni. Le trasformazioni esistenti andranno perse." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -239,223 +226,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Mette l'estensione del file alla fine del nome, consentendo ai sistemi " -"operativi che tengono conto di ciò di aprire versione scaricata del file " -"correttamente." +msgstr "Mette l'estensione del file alla fine del nome, consentendo ai sistemi operativi che tengono conto di ciò di aprire versione scaricata del file correttamente." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Le pagine del documento" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Cancella trasformazioni" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Clona trasformazioni" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Cambia tipo" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Download avanzato" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifica proprietà" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Tutti i documenti" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Consultati di recente" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Aggiunti di recente" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Anteprima " -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Download rapido" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Crea tipo di documento" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Politiche di cancellazione" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Aggiungi un'etichetta rapida al tipo documento" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Etichette rapide" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versioni" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Scarica versione" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Cancella trasformazioni" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Clona trasformazioni" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Ritornare" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Prima pagina" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Pagine totali" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Abilitato" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Pagine totali" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Prima pagina" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Ultima pagina" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Pagina precedente" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Pagina successiva" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Ruota a sinistra" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Ruota a destra" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Immagine della pagina" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Reset visualizzazione" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom in" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom out" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Ricalcola numero pagine" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Documenti duplicati" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Documento scansionato duplicato" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Sposta nel cestino" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Cestino" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifica proprietà" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Cambia tipo" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Download avanzato" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Download rapido" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Ricalcola numero pagine" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Scarica versione" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Tutti i documenti" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Consultati di recente" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Aggiunti di recente" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Cestino" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Pulisci la cache delle immagini dei documenti" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Svuota cestino" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Prima pagina" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Ultima pagina" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Pagina precedente" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Pagina successiva" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Ruota a sinistra" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Immagine della pagina" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Reset visualizzazione" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom in" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom out" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Ritornare" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Crea tipo di documento" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Politiche di cancellazione" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Aggiungi un'etichetta rapida al tipo documento" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Etichette rapide" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Documenti duplicati" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Documento scansionato duplicato" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Default" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Tutte le pagine" @@ -463,15 +425,13 @@ msgstr "Tutte le pagine" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID, ID Universale del Documento. Un identifitacore univoco generato per " -"ogni documento." +msgstr "UUID, ID Universale del Documento. Un identifitacore univoco generato per ogni documento." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Il nome del documento." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -489,9 +449,7 @@ msgstr "Descrizione " msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Data e ora del server in cui il documento è stato processato e aggiunto al " -"sistema." +msgstr "Data e ora del server in cui il documento è stato processato e aggiunto al sistema." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -522,10 +480,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un " -"file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure " -"rimandato per caricarlo via API." +msgstr "Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure rimandato per caricarlo via API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -536,42 +491,54 @@ msgstr "Documento troncato?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Documento troncato, ID: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Versione documento" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Pagina del documento" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Le pagine del documento" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagina %(page_num)d di %(total_pages)d del %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Data e ora" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Immagini pagine documenti in cache" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Immagini pagine documenti in cache" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Nome del tipo di documento." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati " -"nel cestino." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati nel cestino." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -585,9 +552,7 @@ msgstr "Unità di tempo per cestinare" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino " -"saranno cancellati." +msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino saranno cancellati." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -601,53 +566,52 @@ msgstr "Unità di tempo per cancellare" msgid "Documents types" msgstr "Tipi di documenti" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Etichetta rapida" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Data e ora del server in cui il documento è stato processato." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Breve testo opzionale per descrivere la versione del documento." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "File" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Il tipo MIME della versione del documento. I tipi MIME sono un modo standard " -"di descrivere il formato del file, in questo caso del documento. Alcuni " -"esempi: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Il tipo MIME della versione del documento. I tipi MIME sono un modo standard di descrivere il formato del file, in questo caso del documento. Alcuni esempi: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"La codifica di questa versione del file, es. 7-bit binario, 8-bit binario, " -"testo, base64, ecc." +msgstr "La codifica di questa versione del file, es. 7-bit binario, 8-bit binario, testo, base64, ecc." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" @@ -691,7 +655,7 @@ msgstr "Cancella documenti" msgid "Trash documents" msgstr "Cestina documenti" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Scarica documenti" @@ -783,214 +747,187 @@ msgstr "Controlla la durata del tipo di documento nel cestino" msgid "Delete document stubs" msgstr "Cancella documenti incompleti" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Pulisci la cache immagini" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Aggiorna il conteggio delle pagine del documento" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Carica una nuova versione del documento" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Cerca duplicati del documento" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Percorso per la classe Storage da usare per la cache delle immagini dei " -"documenti." +msgstr "Percorso per la classe Storage da usare per la cache delle immagini dei documenti." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argomenti da passare a DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Disabilita il primo livello della cache, che memorizza le pagine dei " -"documenti in alta risoluzione, in versione non trasformata." +msgstr "Disabilita il primo livello della cache, che memorizza le pagine dei documenti in alta risoluzione, in versione non trasformata." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Disabilita il secondo livello della cache, che memorizza le pagine dei " -"documenti da media a bassa risoluzione, in versione trasformata (ruotati, " -"ingranditi, ecc)." +msgstr "Disabilita il secondo livello della cache, che memorizza le pagine dei documenti da media a bassa risoluzione, in versione trasformata (ruotati, ingranditi, ecc)." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Numero massimo di documenti preferiti da memorizzare per utente." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Individua l'orientamento di ogni pagina del documento e crea una " -"corrispondente trasformazione per visualizzarlo in modo da essere letto. " -"Questa è una funzionalità sperimentale ed è disattivata di default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Individua l'orientamento di ogni pagina del documento e crea una corrispondente trasformazione per visualizzarlo in modo da essere letto. Questa è una funzionalità sperimentale ed è disattivata di default." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Grandezza dei blocchi da usare nel calcolo del checksum del file del " -"documento. Un valore 0 disabilita il calcolo dei blocchi e l'intero file " -"verrà caricato in memoria." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Grandezza dei blocchi da usare nel calcolo del checksum del file del documento. Un valore 0 disabilita il calcolo dei blocchi e l'intero file verrà caricato in memoria." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Lingua di default del documento (in formato ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Elenco delle lingue supportate. In ISO639-3 format." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Tempo in secondi per cui il browser memorizza nella cache le immagini del " -"documento fornite. Il default è 31559626 secondi, che corrisponde a 1 anno." +msgstr "Tempo in secondi per cui il browser memorizza nella cache le immagini del documento fornite. Il default è 31559626 secondi, che corrisponde a 1 anno." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Massimo numero di documenti aperti di recente (creati, modificati, " -"visualizzati) da ricordare per utente." +msgstr "Massimo numero di documenti aperti di recente (creati, modificati, visualizzati) da ricordare per utente." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Numero massimo di documenti creati di recente da visualizzare." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Quantità di gradi per la rotazione della pagina del documento" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Percorso per la classe Storage da usare per l'archiviazione dei file dei " -"documenti." +msgstr "Percorso per la classe Storage da usare per l'archiviazione dei file dei documenti." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argomenti da passare a DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Altezza in pixel dell'immagine anteprima del documento." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una " -"pagina del documento in modo interattivo." +msgstr "Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una pagina del documento in modo interattivo." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire " -"una pagina di documento in modo interattivo." +msgstr "Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire una pagina di documento in modo interattivo." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione " -"dell'utente." +msgstr "Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione dell'utente." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nuovi documenti per mese" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nuove versioni dei documenti per mese" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nuove pagine di documento per mese" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Totale documenti per ogni mese" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Totale versioni di documento documento per ogni mese" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Totale pagine documento per ogni mese" @@ -1004,10 +941,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1017,59 +951,41 @@ msgstr "Nessuna pagina da visualizzare" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Lingua sconosciuta \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Questo significa che il documento è in un formato non supportato, è corrotto " -"oppure che l'upload è stato interrotto. Usa il ricalcolo delle pagine " -"documento per provare a rivedere il conteggio delle pagine." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Questo significa che il documento è in un formato non supportato, è corrotto oppure che l'upload è stato interrotto. Usa il ricalcolo delle pagine documento per provare a rivedere il conteggio delle pagine." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Nessuna pagina documento disponibile" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pagine del documento: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Non ci sono più pagine in questo documento" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Sei già alla prima pagina del documento" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Immagine di: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Cancellare il tipo documento: %s?" -msgstr[1] "Cancellare il tipo documento: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Cancellare il tipo documento: %s?" -msgstr[1] "Cancellare il tipo documento: %s?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1078,8 +994,8 @@ msgstr "Documento di tipo: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1115,16 +1031,12 @@ msgstr "Crea etichetta rapida per il tipo documento: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1173,208 +1085,185 @@ msgstr "Errore restituito, al ripristino del documento; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Modifica" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Cambia il tipo di documento: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipo documento per \"%s\" cambiato con successo." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Duplicati per il documento: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Modifica le proprietà del documento: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Anteprima del documento: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Proprietà del documento: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Ricalcolare il conteggio delle pagine del documento selezionato?" msgstr[1] "Ricalcolare il conteggio delle pagine dei documenti selezionati?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il " -"documento:%(document)s; %(error)s." +msgstr "Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il documento:%(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il " -"documento:%(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Clonazione delle trasformazioni completata." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Stampa: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Questa schermata elenca gli ultimi documenti visti o manipolati in qualche " -"modo da questo account utente." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Non ci sono documenti aperti di recente" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Questa schermata elenca gli ultimi documenti caricati nel sistema." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Duplicati per il documento: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Non ci sono documenti duplicati." -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Questa schermata elenca gli ultimi documenti visti o manipolati in qualche modo da questo account utente." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Non ci sono documenti aperti di recente" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Questa schermata elenca gli ultimi documenti caricati nel sistema." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1433,6 +1322,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Cancellare la cache delle immagini documento?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Pulizia della cache documenti in coda completata con successo." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1504,34 +1409,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la " -#~ "visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Pulisci la cache delle immagini dei documenti" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Data e ora" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nome file" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Immagini pagine documenti in cache" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Immagini pagine documenti in cache" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Pulisci la cache immagini" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Cancellare la cache delle immagini documento?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Pulizia della cache documenti in coda completata con successo." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 6bc546a230..fb30415d0f 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,72 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Izveidojiet dokumenta veidu" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Katram augšupielādētajam dokumentam ir jāpiešķir dokumenta veids, tas ir " -"galvenais veids, kā Mayan EDMS kategorizē dokumentus." +msgstr "Katram augšupielādētajam dokumentam ir jāpiešķir dokumenta veids, tas ir galvenais veids, kā Mayan EDMS kategorizē dokumentus." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Versiju komentāri" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Versiju kodēšana" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Versiju mime tips" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Versiju laika zīmogs" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Sīktēls" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Lapas" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Dublikāti" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tips" @@ -82,8 +78,7 @@ msgstr "Kopā dokumenti" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenti miskastē" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumentu veidi" @@ -138,13 +133,10 @@ msgstr "Saspiest" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Lejupielādējiet dokumentu oriģinālā formātā vai saspiestā veidā. Šī opcija " -"ir pieejama tikai tad, ja lejupielādējat vienu dokumentu, vairākiem " -"dokumentiem pakete vienmēr būs lejupielādēta kā saspiests fails." +msgstr "Lejupielādējiet dokumentu oriģinālā formātā vai saspiestā veidā. Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja lejupielādējat vienu dokumentu, vairākiem dokumentiem pakete vienmēr būs lejupielādēta kā saspiests fails." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -154,9 +146,7 @@ msgstr "Saspiests faila nosaukums" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Saspiestā faila nosaukums, kurā būs lejupielādējami dokumenti, ja ir " -"izvēlēta iepriekšējā opcija." +msgstr "Saspiestā faila nosaukums, kurā būs lejupielādējami dokumenti, ja ir izvēlēta iepriekšējā opcija." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -170,10 +160,7 @@ msgstr "Saglabāt paplašinājumu" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Veic faila paplašinājumu un pārvieto to līdz faila nosaukuma beigām, ļaujot " -"operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi atvērt " -"dokumentu." +msgstr "Veic faila paplašinājumu un pārvieto to līdz faila nosaukuma beigām, ļaujot operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi atvērt dokumentu." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -199,7 +186,7 @@ msgstr "Nav neviens" msgid "File encoding" msgstr "Failu kodēšana" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Faila lielums" @@ -211,12 +198,12 @@ msgstr "Pastāv glabāšanā" msgid "File path in storage" msgstr "Failu ceļš glabāšanā" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolsumma" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Lapu diapazons" @@ -224,9 +211,7 @@ msgstr "Lapu diapazons" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Lapas numurs, no kura tiks klonēti visi pārveidojumi. Esošās transformācijas " -"tiks zaudētas." +msgstr "Lapas numurs, no kura tiks klonēti visi pārveidojumi. Esošās transformācijas tiks zaudētas." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -239,223 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Veic faila paplašinājumu un pārvieto to faila nosaukuma beigās, ļaujot " -"operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi lejupielādēt " -"lejupielādēto dokumentu versiju." +msgstr "Veic faila paplašinājumu un pārvieto to faila nosaukuma beigās, ļaujot operētājsistēmām, kas balstās uz failu paplašinājumiem, pareizi lejupielādēt lejupielādēto dokumentu versiju." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Dokumenta lapas" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Skaidras transformācijas" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Klonu transformācijas" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Mainīt veidu" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Izvērstā lejupielāde" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Rediģējiet rekvizītus" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Visi dokumenti" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Nesen piekļuva" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Nesen pievienotās" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Rekvizīti" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Drukāt" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Ātra lejupielāde" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Izveidot dokumenta veidu" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Dzēšanas politika" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Pievienojiet dokumenta tipam ātru etiķeti" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Ātrās uzlīmes" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versijas" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Lejupielādēt versiju" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Skaidras transformācijas" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokuments" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Klonu transformācijas" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Atgriezties" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Pirmā lapa" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Kopā lapas" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Iespējots" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Kopā lapas" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Pirmā lapa" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Pēdējā lapa" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lapaspuse" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Pagrieziet pa kreisi" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Pagrieziet pa labi" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Lapas attēls" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Atjaunot skatu" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Pietuvināt" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Attālināt" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Pārrēķiniet lapu skaitu" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Dublētie dokumenti" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Dokumentu dublēšana" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Izlase" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Pievienot pie favorītiem" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Noņemt no izlases" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Pārvietot uz miskasti" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Miskaste" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Rediģējiet rekvizītus" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Mainīt veidu" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Izvērstā lejupielāde" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Ātra lejupielāde" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Pārrēķiniet lapu skaitu" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Atjaunot" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Lejupielādēt versiju" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokuments" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Visi dokumenti" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Nesen piekļuva" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Nesen pievienotās" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Miskaste" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Notīriet grafikas attēlus, kas izmantoti, lai paātrinātu dokumentu displeju un interaktīvās transformācijas rezultātus." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Notīrīt dokumentu attēla kešatmiņu" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Iztukšojiet miskasti" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Pirmā lapa" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Pēdējā lapa" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Iepriekšējā lapa" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Nākamā lapaspuse" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Pagrieziet pa kreisi" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Pagrieziet pa labi" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Lapas attēls" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Atjaunot skatu" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Pietuvināt" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Attālināt" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Atgriezties" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Izveidot dokumenta veidu" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Dzēšanas politika" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Pievienojiet dokumenta tipam ātru etiķeti" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Ātrās uzlīmes" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Dublētie dokumenti" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Dokumentu dublēšana" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Noklusējums" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Visas lapas" @@ -463,15 +423,13 @@ msgstr "Visas lapas" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"Dokumenta UUID, universāli unikāls ID. Katram dokumentam izveidots unikāls " -"identifikators." +msgstr "Dokumenta UUID, universāli unikāls ID. Katram dokumentam izveidots unikāls identifikators." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Dokumenta nosaukums." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -489,9 +447,7 @@ msgstr "Apraksts" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Servera datums un laiks, kad dokuments beidzot tika apstrādāts un pievienots " -"sistēmai." +msgstr "Servera datums un laiks, kad dokuments beidzot tika apstrādāts un pievienots sistēmai." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -522,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Dokumenta gabals ir dokuments ar ierakstu datubāzē, bet neviens fails nav " -"augšupielādēts. Tas varētu būt pārtraukta augšupielāde vai atlikta " -"augšupielāde, izmantojot API." +msgstr "Dokumenta gabals ir dokuments ar ierakstu datubāzē, bet neviens fails nav augšupielādēts. Tas varētu būt pārtraukta augšupielāde vai atlikta augšupielāde, izmantojot API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -536,39 +489,53 @@ msgstr "Vai stubs?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokumenta papīrs, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Dokumenta versija" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Iespējots" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Lapas numurs" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Dokumenta lapa" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Dokumenta lapas" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Lapa %(page_num)d no %(total_pages)d no %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Datums Laiks" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Faila nosaukums" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Dokumenta lapas kešatmiņā saglabāts attēls" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Dokumenta lapas kešatmiņā saglabātie attēli" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Dokumenta veida nosaukums." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Laiks, pēc kura šāda veida dokumenti tiks pārvietoti uz miskasti." #: models/document_type_models.py:38 @@ -597,53 +564,52 @@ msgstr "Dzēst laika vienību" msgid "Documents types" msgstr "Dokumentu veidi" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Iespējots" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Ātra uzlīme" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Servera datums un laiks, kad dokumenta versija tika apstrādāta." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Laika zīmogs" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Izvēles īss teksts, kas apraksta dokumenta versiju." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Fails" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Dokumenta versijas fails ir mimetype. MIME veidi ir standarta veids, kā " -"aprakstīt faila formātu, šajā gadījumā dokumenta faila formātu. Daži " -"piemēri: \"text/plain\" vai \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Dokumenta versijas fails ir mimetype. MIME veidi ir standarta veids, kā aprakstīt faila formātu, šajā gadījumā dokumenta faila formātu. Daži piemēri: \"text/plain\" vai \"image/jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME tips" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Dokumenta versijas faila kodējums. binārā 7 bitu, binārā 8 bitu, teksta, " -"bāzes64 utt." +msgstr "Dokumenta versijas faila kodējums. binārā 7 bitu, binārā 8 bitu, teksta, bāzes64 utt." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Kodēšana" @@ -687,7 +653,7 @@ msgstr "Dzēst dokumentus" msgid "Trash documents" msgstr "Atkritumu dokumenti" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Lejupielādējiet dokumentus" @@ -779,214 +745,187 @@ msgstr "Pārbaudiet dokumentu veida miskasti" msgid "Delete document stubs" msgstr "Dzēsiet dokumenta gabalus" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Notīrīt attēlu kešatmiņu" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Atjauniniet dokumenta lapas skaitu" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Augšupielādējiet jaunu dokumenta versiju" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Skenēt dokumentu dublikātus" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko izmanto, saglabājot kešatmiņā saglabāto " -"dokumentu attēlu failus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko izmanto, saglabājot kešatmiņā saglabāto dokumentu attēlu failus." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumenti, kas jānodod DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Atspējo pirmo kešatmiņas pakāpi, kurā tiek glabātas augstas izšķirtspējas, " -"pārveidotu dokumentu lapu versijas." +msgstr "Atspējo pirmo kešatmiņas pakāpi, kurā tiek glabātas augstas izšķirtspējas, pārveidotu dokumentu lapu versijas." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Atspējo otro kešatmiņas pakāpi, kurā tiek saglabātas vidēja līdz zema " -"izšķirtspēja, pārveidotas (pagrieztas, tālinātas utt.) Dokumentu lapu " -"versijas." +msgstr "Atspējo otro kešatmiņas pakāpi, kurā tiek saglabātas vidēja līdz zema izšķirtspēja, pārveidotas (pagrieztas, tālinātas utt.) Dokumentu lapu versijas." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "" -"Maksimālais iecienīto dokumentu skaits, kas jāatceras katram lietotājam." +msgstr "Maksimālais iecienīto dokumentu skaits, kas jāatceras katram lietotājam." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Atklājiet katra dokumenta lapas orientāciju un izveidojiet atbilstošu " -"rotācijas transformāciju, lai parādītu to tiesības uz augšu. Šī ir " -"eksperimentāla funkcija un pēc noklusējuma tā ir atspējota." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Atklājiet katra dokumenta lapas orientāciju un izveidojiet atbilstošu rotācijas transformāciju, lai parādītu to tiesības uz augšu. Šī ir eksperimentāla funkcija un pēc noklusējuma tā ir atspējota." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Datu faila kontrolsummas aprēķināšanai izmantojamo bloku lielums. Vērtība 0 " -"atspējo bloku aprēķinu un viss fails tiks ielādēts atmiņā." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Datu faila kontrolsummas aprēķināšanai izmantojamo bloku lielums. Vērtība 0 atspējo bloku aprēķinu un viss fails tiks ielādēts atmiņā." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Noklusējuma dokumentu valoda (ISO639-3 formātā)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Atbalstīto dokumentu valodu saraksts. ISO639-3 formātā." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Laiks sekundēs, kad pārlūkam ir jāsniedz piegādāto dokumentu attēlu " -"kešatmiņa. Noklusējuma vērtība 31559626 sekundes atbilst 1 gadam." +msgstr "Laiks sekundēs, kad pārlūkam ir jāsniedz piegādāto dokumentu attēlu kešatmiņa. Noklusējuma vērtība 31559626 sekundes atbilst 1 gadam." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Maksimālais skaits nesen piekļūto (izveidoto, rediģēto, skatīto) dokumentu, " -"kas jāatceras katram lietotājam." +msgstr "Maksimālais skaits nesen piekļūto (izveidoto, rediģēto, skatīto) dokumentu, kas jāatceras katram lietotājam." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Maksimālais nesen izveidoto dokumentu skaits." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Summa grādos, lai pagrieztu dokumenta lapu katrai lietotāja mijiedarbībai." +msgstr "Summa grādos, lai pagrieztu dokumenta lapu katrai lietotāja mijiedarbībai." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, glabājot dokumentu failus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, glabājot dokumentu failus." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumenti, kas jānodod DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Dokumenta sīktēla attēla pikseļu augstums." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi tuvināt " -"dokumenta lapu." +msgstr "Maksimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi tuvināt dokumenta lapu." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi attālināt " -"dokumentu lapu." +msgstr "Minimālā summa procentos (%), lai ļautu lietotājam interaktīvi attālināt dokumentu lapu." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Summa, kas procentos palielināta vai samazināta dokumenta lappusē katrai " -"lietotāja mijiedarbībai." +msgstr "Summa, kas procentos palielināta vai samazināta dokumenta lappusē katrai lietotāja mijiedarbībai." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Janvāris" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Februārī" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Marts" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Aprīlis" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Maijs" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "jūnijs" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Jūlijs" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "augusts" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Septembris" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Oktobris" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Novembris" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Decembrī" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Jauni dokumenti mēnesī" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Jaunas dokumentu versijas mēnesī" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Jaunas dokumentu lapas mēnesī" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Kopējie dokumenti katru mēnesi" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Kopējais dokumentu skaits katrā mēnesī" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Kopā dokumentu lapas katru mēnesi" @@ -1000,9 +939,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"Lapa %(page_number)s no %(total_pages)s" +msgstr "\nLapa %(page_number)s no %(total_pages)s" #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1012,64 +949,41 @@ msgstr "Parādāmās lapas nav" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Nezināma valoda \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Tas varētu nozīmēt, ka dokuments ir tādā formātā, kas netiek atbalstīts, vai " -"tas ir bojāts vai augšupielādes process tika pārtraukts. Izmantojiet " -"dokumenta lapas pārrēķināšanas darbību, lai mēģinātu atkārtoti apskatīt lapu " -"skaitu." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka dokuments ir tādā formātā, kas netiek atbalstīts, vai tas ir bojāts vai augšupielādes process tika pārtraukts. Izmantojiet dokumenta lapas pārrēķināšanas darbību, lai mēģinātu atkārtoti apskatīt lapu skaitu." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Dokumentu lapas nav pieejamas" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Dokumenta lapas: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Šajā dokumentā vairs nav lapu" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Jūs jau atrodaties šī dokumenta pirmajā lapā" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Attēls no: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Vai izdzēst atlasītos atkritumus?" -msgstr[1] "Vai izdzēst izvēlēto izgāztos dokumentus?" -msgstr[2] "Vai izdzēst atlasītos atkritumus?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Vai izdzēst atlasītos atkritumus?" -msgstr[1] "Vai izdzēst izvēlēto izgāztos dokumentus?" -msgstr[2] "Vai izdzēst atlasītos atkritumus?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1078,14 +992,10 @@ msgstr "Dokumenta dokumenti: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Dokumentu veidi ir visvienkāršākās konfigurācijas vienības. Viss sistēmā būs " -"atkarīgs no tiem. Definējiet dokumenta veidu katram fiziskā dokumenta tipam, " -"kuru plānojat augšupielādēt. Dokumentu tipu piemērs: rēķins, kvīts, " -"rokasgrāmata, recepte, bilance." +msgstr "Dokumentu veidi ir visvienkāršākās konfigurācijas vienības. Viss sistēmā būs atkarīgs no tiem. Definējiet dokumenta veidu katram fiziskā dokumenta tipam, kuru plānojat augšupielādēt. Dokumentu tipu piemērs: rēķins, kvīts, rokasgrāmata, recepte, bilance." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1119,26 +1029,19 @@ msgstr "Izveidojiet ātru uzlīmi dokumenta tipam: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Izdzēsiet ātrās iezīmes: %(label)s, no dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Izdzēsiet ātrās iezīmes: %(label)s, no dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Ātra uzlīmes \"%(filename)s\" rediģēšana no dokumenta tipa " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Ātra uzlīmes \"%(filename)s\" rediģēšana no dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Ātrās uzlīmes ir iepriekš noteikti failu nosaukumi, kas ļauj ātri pārdēvēt " -"dokumentus, tos augšupielādējot, atlasot tos no saraksta. Ātrās uzlīmes var " -"izmantot arī pēc tam, kad dokumenti ir augšupielādēti." +msgstr "Ātrās uzlīmes ir iepriekš noteikti failu nosaukumi, kas ļauj ātri pārdēvēt dokumentus, tos augšupielādējot, atlasot tos no saraksta. Ātrās uzlīmes var izmantot arī pēc tam, kad dokumenti ir augšupielādēti." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1180,229 +1083,196 @@ msgstr "Atgriežot dokumenta versiju, radās kļūda; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Dokumenta versijas priekšskatījums: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Ielādējot dokumentu sarakstu, radās kļūda: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Tas varētu nozīmēt, ka neviens dokuments nav augšupielādēts vai ka jūsu " -"lietotāja kontam nav piešķirta neviena dokumenta vai dokumenta veida " -"skatījuma atļauja." +msgstr "Tas varētu nozīmēt, ka neviens dokuments nav augšupielādēts vai ka jūsu lietotāja kontam nav piešķirta neviena dokumenta vai dokumenta veida skatījuma atļauja." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Nav pieejami dokumenti" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Dokumenta tipa maiņas pieprasījums, kas veikts dokumentā %(count)d" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Dokumenta tipa maiņas pieprasījums, kas veikts dokumentos %(count)d" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Mainīt" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Mainiet atlasīto dokumentu veidu" msgstr[1] "Mainiet izvēlētā dokumenta veidu" msgstr[2] "Mainiet atlasīto dokumentu veidu" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Mainiet dokumenta veidu: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Dokumenta tips \"%s\" veiksmīgi mainīts." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "Šajā sarakstā būs redzamas tikai precīzas šī dokumenta kopijas." + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "Šim dokumentam nav dublikātu" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Dokumenta dublikāti: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Dokumenta rekvizītu rediģēšana: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Dokumenta priekšskatījums: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Dokumenta rekvizīti: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokuments, kas ir rindā, lai pārrēķinātu lapas" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokumenti, kas ir rindā, lai pārrēķinātu lapas" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Vai pārrēķināt atlasīto dokumentu lapu skaitu?" msgstr[1] "Vai pārrēķināt izvēlētā dokumenta lapu skaitu?" msgstr[2] "Vai pārrēķināt atlasīto dokumentu lapu skaitu?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Pārrēķināt dokumenta lapu skaitu: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Dokuments \"%(document)s\" ir tukšs. Pirms mēģināt atklāt lapas skaitu, " -"augšupielādējiet vismaz vienu dokumentu versiju." +msgstr "Dokuments \"%(document)s\" ir tukšs. Pirms mēģināt atklāt lapas skaitu, augšupielādējiet vismaz vienu dokumentu versiju." -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Transformācijas skaidrs pieprasījums, kas apstrādāts dokumentā %(count)d" +msgstr "Transformācijas skaidrs pieprasījums, kas apstrādāts dokumentā %(count)d" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Transformācijas skaidrais pieprasījums, kas apstrādāts dokumentiem %(count)d" +msgstr "Transformācijas skaidrais pieprasījums, kas apstrādāts dokumentiem %(count)d" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Vai izdzēst visas atlasītās dokumenta lapas transformācijas?" msgstr[1] "Vai izdzēst visas atlasītās dokumenta lapas transformācijas?" msgstr[2] "Vai izdzēst visas atlasītās dokumenta lapas transformācijas?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Notīriet visas dokumenta lapas transformācijas: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Kļūda, izdzēšot lapas pārveidojumus dokumentam: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Kļūda, izdzēšot lapas pārveidojumus dokumentam: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Kļūda, izdzēšot lapas pārveidojumus dokumentam: %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformācijas veiksmīgi klonēja." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Iesniegt" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Klonēšanas lapu pārveidojumi dokumentam: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Drukāt: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Šajā skatā tiks uzskaitīti jaunākie dokumenti, kurus šī lietotāja konts " -"jebkādā veidā skatījis vai manipulē." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Pēdējā laikā nav pieejams dokuments" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Šajā skatā tiks uzskaitīti jaunākie sistēmā augšupielādētie dokumenti." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Nav nesen pievienota dokumenta" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "Šajā sarakstā būs redzamas tikai precīzas šī dokumenta kopijas." - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "Šim dokumentam nav dublikātu" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Dokumenta dublikāti: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Dublikāti ir dokumenti, kas sastāv no tā paša faila līdz pēdējam baitam. " -"Faili, kuriem ir tāds pats teksts vai OCR, bet nav identiski vai tika " -"saglabāti, izmantojot citu failu formātu, netiks parādīti kā dublikāti." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Dublikāti ir dokumenti, kas sastāv no tā paša faila līdz pēdējam baitam. Faili, kuriem ir tāds pats teksts vai OCR, bet nav identiski vai tika saglabāti, izmantojot citu failu formātu, netiks parādīti kā dublikāti." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Nav dublētu dokumentu" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Meklējiet dublētus dokumentus?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Šajā skatā tiks uzskaitīti jaunākie dokumenti, kurus šī lietotāja konts jebkādā veidā skatījis vai manipulē." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Dublētais dokumenta skenēšana veiksmīgi tika rindā." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Pēdējā laikā nav pieejams dokuments" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Šajā skatā tiks uzskaitīti jaunākie sistēmā augšupielādētie dokumenti." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Nav nesen pievienota dokumenta" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Šajā skatā tiks iekļauti iecienītie dokumenti. Katram lietotājam var būt " -"iecienīts līdz %(count)d dokumentiem." +msgstr "Šajā skatā tiks iekļauti iecienītie dokumenti. Katram lietotājam var būt iecienīts līdz %(count)d dokumentiem." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1455,6 +1325,22 @@ msgstr[0] "Noņemiet atlasītos dokumentus no izlases" msgstr[1] "Noņemiet izvēlēto dokumentu no izlases" msgstr[2] "Noņemiet atlasītos dokumentus no izlases" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Notīriet dokumenta attēla kešatmiņu?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Dokumenta kešatmiņas tīrīšana veiksmīgi rindā." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Meklējiet dublētus dokumentus?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Dublētais dokumenta skenēšana veiksmīgi tika rindā." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1502,10 +1388,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Lai izvairītos no datu zuduma, dokumenti netiek nekavējoties dzēsti. " -"Pirmkārt, tie tiek ievietoti miskastē. No šejienes tos pēc tam var beidzot " -"dzēst vai atjaunot." +msgstr "Lai izvairītos no datu zuduma, dokumenti netiek nekavējoties dzēsti. Pirmkārt, tie tiek ievietoti miskastē. No šejienes tos pēc tam var beidzot dzēst vai atjaunot." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1532,34 +1415,3 @@ msgstr[2] "Vai atjaunot atlasītos atkritumus?" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Lapas: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Notīriet grafikas attēlus, kas izmantoti, lai paātrinātu dokumentu " -#~ "displeju un interaktīvās transformācijas rezultātus." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Notīrīt dokumentu attēla kešatmiņu" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Datums Laiks" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Faila nosaukums" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Dokumenta lapas kešatmiņā saglabāts attēls" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Dokumenta lapas kešatmiņā saglabātie attēli" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Notīrīt attēlu kešatmiņu" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Notīriet dokumenta attēla kešatmiņu?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Dokumenta kešatmiņas tīrīšana veiksmīgi rindā." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5eeb9ca6f2..2689ecae50 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,62 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Een documentsoort aanmaken" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -80,8 +79,7 @@ msgstr "" msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" @@ -136,8 +134,8 @@ msgstr "Comprimeren" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -149,10 +147,7 @@ msgstr "Bestandsnaam gecomprimeerde archiefbestand" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten " -"bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is " -"geselecteerd." +msgstr "De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is geselecteerd." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -192,7 +187,7 @@ msgstr "Geen" msgid "File encoding" msgstr "Bestand encoderen" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Bestandgrootte" @@ -204,12 +199,12 @@ msgstr "Aanwezig in opslag" msgid "File path in storage" msgstr "Bestandspad in opslag" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Pagina bereik" @@ -232,218 +227,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document page" -msgid "Document images" -msgstr "Documentpagina" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Verander soort" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Bewerk eigenschappen" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Alle documenten" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Printe" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "bewerken" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versies" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Gegevens" - -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Eerste bladzijde" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Alle bladzijden" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Alle bladzijden" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Eerste bladzijde" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Laatste bladzijde" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Vorige bladzijde" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Volgende bladzijde" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Daai linksom" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Draai rechtsom" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Pagina afbeelding" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Inzoomen" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uitzoomen" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Aantal bladzijden herberekenen" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Verplaats naar trash" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Bewerk eigenschappen" + +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Verander soort" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Printe" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Aantal bladzijden herberekenen" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Gegevens" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Alle documenten" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Eerste bladzijde" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Laatste bladzijde" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorige bladzijde" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Volgende bladzijde" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Daai linksom" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Draai rechtsom" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Pagina afbeelding" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Inzoomen" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uitzoomen" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "bewerken" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Alle bladzijden" @@ -457,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -517,39 +490,53 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Documentversie" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Paginanummer" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Documentpagina" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagina %(page_num)d van %(total_pages)d in %(document)s " +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Datum en tijd" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -578,48 +565,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "Documenttypes" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -663,7 +654,7 @@ msgstr "Documenten verwijderen" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Documenten downloaden" @@ -755,191 +746,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Aantal graden documentpagina rotatie per gebruikeractie." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." +msgstr "Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " +msgstr "Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Percentage in- of uitzoomen voor documentpagina per gebruikeractie." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nieuwe documenten per maand" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nieuwe documentversies per maand" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nieuwe documentpagina's per maand" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -963,56 +950,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Er zijn verder geen pagina's meer in dit document" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "U bent al op de eerste pagina in dit document" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Documentsoorten verwijderen" -msgstr[1] "Documentsoorten verwijderen" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Documentsoorten verwijderen" -msgstr[1] "Documentsoorten verwijderen" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1021,8 +993,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1062,8 +1034,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1113,206 +1084,185 @@ msgstr "Fout bij het terugvoeren van de documentversie. Foutmelding: %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Documenttype voor \"%s\" succesvol veranderd." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Download" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Bewerk eigenschappen van document: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Eigenschappen voor document: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: " -"%(document)s ; %(error)s ." +msgstr "Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: %(document)s ; %(error)s ." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: " -"%(document)s ; %(error)s ." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Afdrukken: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1371,6 +1321,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1442,17 +1408,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het " -#~ "versnellen van de documentweergave en interactive transformatie " -#~ "resultaten." - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Datum en tijd" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Bestandsnaam" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9d7321202a..d4bc694ee5 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marcin Lozynski , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,66 +10,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Utwórz typ dokumentu" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest " -"to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." +msgstr "Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Wersja komentarza" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Wersja odkodowania" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Wersja rodzaju MIME" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Strony" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikaty" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -85,8 +80,7 @@ msgstr "Razem dokumenty" msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenty w koszu" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentów" @@ -141,14 +135,10 @@ msgstr "Kompresuj" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. " -"Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego " -"pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie " -"skompresowanego archiwum." +msgstr "Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie skompresowanego archiwum." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -158,9 +148,7 @@ msgstr "Nazwa pliku skompresowanego" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie " -"skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." +msgstr "Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -200,7 +188,7 @@ msgstr "Brak" msgid "File encoding" msgstr "Kodowanie pliku" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -212,12 +200,12 @@ msgstr "Istnieje w systemie" msgid "File path in storage" msgstr "Ścieżka pliku w systemie" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Zakres stron" @@ -238,222 +226,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom " -"operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." +msgstr "Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Strony dokumentu" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Wyczyść transformacje" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Sklonuj przekształcenia" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Zmień typ" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Pobieranie zaawansowane" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Edytuj właściwości" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Wszystkie dokumenty" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Ostatnio przeglądane" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Ostatnio dodane" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Szybkie pobieranie" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Tworzenie typów dokumentów" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Zasady usuwania" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Dodaj szybką etykietę do typu dokumentu" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Szybkie etykiety" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Wersje" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Pobierz wersję" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Wyczyść transformacje" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Sklonuj przekształcenia" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Przywróć" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Pierwsza strona" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Razem stron" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Włączone" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Razem stron" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Pierwsza strona" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Ostatnia strona" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Poprzednia strona" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Następna strona" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Obrót w lewo" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Obrót w prawo" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Obraz strony" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Resetuj widok" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Powiększ" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Pomniejszyć" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Przelicz liczbę stron" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Zdublowane dokumenty" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Zduplikowany skan dokumentu" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Przenieś do kosza" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Kosz" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Edytuj właściwości" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Zmień typ" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Pobieranie zaawansowane" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Szybkie pobieranie" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Przelicz liczbę stron" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Odtwórz" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Pobierz wersję" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Wszystkie dokumenty" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Ostatnio przeglądane" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Ostatnio dodane" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Kosz" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i wyniki interaktywnych przekształceń." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Wyczyść pamięć podręczną obrazu dokumentu" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Opróżnij kosz" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Pierwsza strona" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Ostatnia strona" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Poprzednia strona" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Następna strona" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Obrót w lewo" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Obrót w prawo" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Obraz strony" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Resetuj widok" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Powiększ" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Pomniejszyć" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Przywróć" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Tworzenie typów dokumentów" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Zasady usuwania" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Dodaj szybką etykietę do typu dokumentu" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Szybkie etykiety" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Zdublowane dokumenty" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Zduplikowany skan dokumentu" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" @@ -461,15 +425,13 @@ msgstr "Wszystkie strony" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID dokumentu to jego unikatowy identyfikator. Generowany jest dla każdego " -"dokumentu." +msgstr "UUID dokumentu to jego unikatowy identyfikator. Generowany jest dla każdego dokumentu." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Nawa dokumentu." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -518,10 +480,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego " -"pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu " -"lub zawieszenia przesyłania poprzez API." +msgstr "Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu lub zawieszenia przesyłania poprzez API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -532,39 +491,53 @@ msgstr "Czy niepełny?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Niepełny dokument, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Wersja dokumentu" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Numer strony" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Strona dokumentu" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Strony dokumentu" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Strona %(page_num)d z %(total_pages)d stron dokumentu %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Data i godzina" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Obraz strony dokumentu w pamięci podręcznej" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Obrazy strony dokumentu w pamięci podręcznej" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Nazwa typu dokumentu." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną przeniesione do kosza." #: models/document_type_models.py:38 @@ -593,48 +566,52 @@ msgstr "Jednostka czasu dotycząca usunięcia dokumentu" msgid "Documents types" msgstr "Typy dokumentów" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Szybka etykieta" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Pieczęć czasu" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Plik" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" @@ -678,7 +655,7 @@ msgstr "Usuwanie dokumentów" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumenty w koszu" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Pobieranie dokumentów" @@ -770,200 +747,187 @@ msgstr "Sprawdź okresy umieszczania typów dokumentów w koszu" msgid "Delete document stubs" msgstr "Usuń niepełne dokumenty" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Usuń obrazy dokumentów z pamięci podręcznej" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Aktualizuj liczbę stron dokumentu" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Prześlij nową wersję dokumentu" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Wyszukaj duplikatów dokumentów." -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "Ścieżka na dysku do zapamiętywania tymczasowych obrazów dokumentu. " -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony " -"dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." +msgstr "Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu " -"w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, " -"powiększone, itp.)." +msgstr "Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, powiększone, itp.)." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Kąt obrotu strony dokumentu przez użytkownika." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez " -"użytkownika." +msgstr "Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez użytkownika." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez " -"użytkownika." +msgstr "Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu " -"przez użytkownika." +msgstr "Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Luty" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Maj" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Październik" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Nowe dokumenty miesięcznie" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Nowe wersje dokumentów miesięcznie" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Nowe strony dokumentów miesięcznie" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Liczba dokumentów w każdym miesiącu" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Liczba wersji dokumentów w każdym miesiącu" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Liczba stron dokumentów w każdym miesiącu" @@ -977,10 +941,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Strona %(page_number)s z %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Strona %(page_number)s z %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -990,61 +951,41 @@ msgstr "Brak stron do wyświetlenia" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Nieznany język : \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Strony dokumentu są niedostępne" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Strony dokumentu: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Ten dokument nie zawiera więcej stron" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Jesteś już na pierwszej stronie tego dokumentu" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Obraz dokumentu: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Usunąć typ dokumentu: %s?" -msgstr[1] "Usunąć typ dokumentu: %s?" -msgstr[2] "Usunąć typ dokumentu: %s?" -msgstr[3] "Usunąć typ dokumentu: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Change the type of the selected document" -#| msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Zmień typ wybranego dokumentu" -msgstr[1] "Zmień typ wybranych dokumentów" -msgstr[2] "Zmień typ wybranych dokumentów" -msgstr[3] "Zmień typ wybranych dokumentów" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1053,8 +994,8 @@ msgstr "Dokumenty typu: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1090,15 +1031,12 @@ msgstr "Utwórz szybką etykietę dla typu dokumentu: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1147,37 +1085,37 @@ msgstr "Błąd podczas przywracania wersji dokumentu: %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Podgląd wersji dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Dokumenty nie są dostępne" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Żądanie zmiany typu dokumentu wykonano na %(count)d dokumencie" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Żądanie zmiany typu dokumentu wykonano na %(count)d dokumentach" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Zmień typ wybranego dokumentu" @@ -1185,46 +1123,59 @@ msgstr[1] "Zmień typ wybranych dokumentów" msgstr[2] "Zmień typ wybranych dokumentów" msgstr[3] "Zmień typ wybranych dokumentów" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Zmień typ dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Typ dokumentu \"%s\" zmieniono pomyślnie." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "Jedynie dokładne kopie tego dokumentu będą wyświetlane na liście." + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "Brak duplikatów tego dokumentu." + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Duplikaty dokumentu: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Edytuj właściwości dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Podgląd dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Właściwości dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokument dodano do kolejki przeliczenia liczby stron" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokumentów dodano do kolejki przeliczenia liczby stron" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Przeliczyć liczbę stron wybranego dokumentu?" @@ -1232,31 +1183,29 @@ msgstr[1] "Przeliczyć liczbę stron wybranego dokumentu?" msgstr[2] "Przeliczyć liczbę stron wybranego dokumentu?" msgstr[3] "Przeliczyć liczbę stron wybranych dokumentów?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Przeliczyć liczbę stron dokumentu: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Dokument \"%(document)s\" jest pusty. Załaduj ostatnią wersję dokumentu " -"przed wyliczaniem ilości stron." +msgstr "Dokument \"%(document)s\" jest pusty. Załaduj ostatnią wersję dokumentu przed wyliczaniem ilości stron." -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Żądanie usunięcia przekształcenia wykonano dla %(count)d dokumentu" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Żądanie usunięcia przekształcenia wykonano dla %(count)d dokumentów" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" @@ -1264,99 +1213,64 @@ msgstr[1] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" msgstr[2] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" msgstr[3] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla dokumentu: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; " -"%(error)s." +msgstr "Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; " -"%(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Sklonowano transformacje pomyślnie." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Wykonaj" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Sklonuj transformacje strony dla dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Wydruk: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "Jedynie dokładne kopie tego dokumentu będą wyświetlane na liście." - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "Brak duplikatów tego dokumentu." - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Duplikaty dokumentu: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Wyszukać zdublowane dokumenty?" - -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" -"Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format @@ -1418,6 +1332,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Wyczyścić pamięć podręczną obrazów dokumentów?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Wyszukać zdublowane dokumenty?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1495,36 +1425,3 @@ msgstr[3] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i " -#~ "wyniki interaktywnych przekształceń." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną obrazu dokumentu" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Data i godzina" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nazwa" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Obraz strony dokumentu w pamięci podręcznej" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Obrazy strony dokumentu w pamięci podręcznej" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Usuń obrazy dokumentów z pamięci podręcznej" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Wyczyścić pamięć podręczną obrazów dokumentów?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "" -#~ "Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki " -#~ "wykonania." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 44cfc4515f..64d5381566 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,68 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "" @@ -78,8 +77,7 @@ msgstr "" msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -134,8 +132,8 @@ msgstr "Comprimir" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Tamanho do ficheiro" @@ -199,12 +197,12 @@ msgstr "Existe no armazenamento" msgid "File path in storage" msgstr "Caminho do ficheiro no armazenamento" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Intervalo de páginas" @@ -227,210 +225,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Documents" -msgid "Document images" -msgstr "Documentos" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -msgid "Disable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -msgid "Disable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -msgid "Enable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -msgid "Enable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Imagem da página" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e transformações interativas de documentos." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Imagem da página" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" @@ -444,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -504,39 +488,53 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do ficheiro" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -565,48 +563,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "Excluir documentos" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Descarregar documentos" @@ -742,195 +744,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do " -"utilizador." +msgstr "Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do utilizador." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de " -"documento de forma interativa." +msgstr "Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de documento de forma interativa." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de " -"documento de forma interativa." +msgstr "Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de documento de forma interativa." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Percentagem de zoom in/out por interação do utilizador." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -954,56 +948,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Não há mais páginas neste documento" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Já está na primeira página deste documento" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Excluir tipos de documentos" -msgstr[1] "Excluir tipos de documentos" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Excluir tipos de documentos" -msgstr[1] "Excluir tipos de documentos" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1012,8 +991,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1053,8 +1032,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1104,206 +1082,185 @@ msgstr "Erro ao reverter versão do documento; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Descarregar" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." +msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1362,6 +1319,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1433,13 +1406,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e " -#~ "transformações interativas de documentos." - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nome do ficheiro" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 547dd418b7..a80a63f916 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,64 +10,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documento" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Criar tipo de documento" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a " -"forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." +msgstr "A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Comentário de versões" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Codificação de versões" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Tipo MIME de versões" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Registro de data e hora das versões" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Duplicados" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -83,8 +80,7 @@ msgstr "Total de documentos" msgid "Documents in trash" msgstr "Documentos na lixeira" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documentos" @@ -139,13 +135,10 @@ msgstr "Comprimir" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. " -"Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para " -"vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." +msgstr "Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -155,9 +148,7 @@ msgstr "Comprimido o filename " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem " -"baixados, se a opção anterior é selecionado." +msgstr "O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem baixados, se a opção anterior é selecionado." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -171,10 +162,7 @@ msgstr "Preservar a extensão" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " -"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento " -"corretamente." +msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento corretamente." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -200,7 +188,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "File encoding" msgstr "Codificação de arquivo" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" @@ -212,12 +200,12 @@ msgstr "Existe no armazenamento" msgid "File path in storage" msgstr "Caminho do arquivo no armazenamento" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Verificação" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Intervalo de páginas" @@ -238,223 +226,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " -"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão " -"baixada do documento corretamente." +msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão baixada do documento corretamente." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Páginas do documento" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Remover transformações" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Transformações de clones" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Mudar o tipo" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Download avançado" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propriedades" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Todos os Documentos" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Acessado recentemente" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Adicionado recentemente" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Download rápido" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Criar Tipo de documento" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Adicionar etiqueta rápida ao tipo de documento" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Etiquetas rápidas" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versão" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Baixar a versão" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Remover transformações" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Transformações de clones" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Primeira página" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Total de páginas" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Habilitado" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Total de páginas" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Primeira página" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Última pagina" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Próxima pagina" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Girar para a esquerda" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Girar para a direita" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Imagem da página" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Redefinir visão" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Mais zoom" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Menos zoom" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Recalcular a contagem de páginas" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Documentos duplicados" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Busca por documentos duplicados" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Remover dos favoritos" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Mover para a lixeira" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Lixeira" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Mudar o tipo" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Download avançado" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Download rápido" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Recalcular a contagem de páginas" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Baixar a versão" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Todos os Documentos" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Acessado recentemente" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Adicionado recentemente" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Lixeira" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e transformações interativas resultados dos documentos." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Apagar o cache de imagens de documentos" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Esvaziar a lixeira" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Primeira página" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Última pagina" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima pagina" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Girar para a esquerda" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Girar para a direita" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Imagem da página" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Redefinir visão" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Mais zoom" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Menos zoom" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Reverter" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Criar Tipo de documento" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Adicionar etiqueta rápida ao tipo de documento" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Etiquetas rápidas" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Documentos duplicados" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Busca por documentos duplicados" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" @@ -468,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "O nome do documento." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -486,9 +449,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e " -"adicionado ao sistema." +msgstr "Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e adicionado ao sistema." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -519,10 +480,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, " -"mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um " -"envio diferido por meio da API." +msgstr "Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um envio diferido por meio da API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -533,42 +491,54 @@ msgstr "É um rascunho?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Documento rascunho, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Versão do Documento" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Página número" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Página do documento" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Páginas do documento" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagina %(page_num)d de %(total_pages)d em %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Data e hora" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Imagem do documento em cache" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Imagens em cache da página do documento" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "O nome do tipo de documento." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a " -"lixeira." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a lixeira." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -582,8 +552,7 @@ msgstr "Unidade de tempo de envio para a lixeira" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." +msgstr "Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -597,51 +566,52 @@ msgstr "Unidade de tempo de eliminação" msgid "Documents types" msgstr "Tipos de Documentos" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Rótulo rápido" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Data e hora do servidor quando a versão do documento foi processada." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Registro de data e hora" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Um texto curto opcional descrevendo a versão do documento" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de " -"descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns " -"exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" @@ -685,7 +655,7 @@ msgstr "Excluir documentos" msgid "Trash documents" msgstr "Mover documentos para a lixeira" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Baixar documentos" @@ -777,196 +747,187 @@ msgstr "Verificar períodos na lixeira para tipo de documento" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Atualizar contagem de páginas do documento" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Carregar nova versão do documento" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Número máximo de documentos recém-criados a serem mostrados." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." +msgstr "Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em " -"uma página do documento de forma interativa." +msgstr "Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em uma página do documento de forma interativa." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em " -"uma página do documento de forma interativa." +msgstr "Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em uma página do documento de forma interativa." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação " -"do usuário." +msgstr "Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação do usuário." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "Março" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "Abril" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "Maio" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "Junho" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "Julho" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Novos documentos por mês" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Novas versões de documentos por mês" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Novas páginas de documentos por mês" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Total de documentos por mês" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Total de versões de documentos por mês" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Total de páginas de documentos por mês" @@ -990,57 +951,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Páginas por documento: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Não há mais páginas neste documento" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Você já está na primeira página deste documento" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Imagem de: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Remove o documento do tipo: %s?" -msgstr[1] "Remove o documento do tipo: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Change the type of the selected document" -#| msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Alterar o tipo de documentos selecionados" -msgstr[1] "Alterar o tipo de documentos selecionados" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1049,8 +994,8 @@ msgstr "Documentos do tipo: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1086,16 +1031,12 @@ msgstr "Criar uma etiqueta rápida para o documento tipo: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" +msgstr "Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1144,214 +1085,185 @@ msgstr "Erro ao reverter versão do documento; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" +msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" +msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Mudança" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Alterar o tipo de documentos selecionados" msgstr[1] "Alterar o tipo de documentos selecionados" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Alterar o tipo do documento: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipo de documento para \"%s\" alterado com sucesso." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Editar propriedades de documento: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Pré-visualização do documento:%s " -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Pré-visualização do documento:%s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d documento em fila para recálculo de contagem de página" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d documentos em fila para recálculo de contagem de página" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Recalcular a contagem de páginas do documento selecionado?" msgstr[1] "Recalcular a contagem de páginas dos documentos selecionados?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Recalcular a contagem de páginas do documento: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " -"documento" +msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documento" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " -"documentos" +msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documentos" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "" -"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" -msgstr[1] "" -"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[0] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[1] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Limpar todas as transformações de página para o documento: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." +msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " -"%(error)s ." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformações clonadas com sucesso." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Transformações de página de clone para o documento: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Imprimir: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Não há documentos duplicados" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1410,6 +1322,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Apagar do cache a imagem do documento?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Cache do documento apagado com sucesso." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1481,31 +1409,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Páginas: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição " -#~ "e transformações interativas resultados dos documentos." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Apagar o cache de imagens de documentos" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Data e hora" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nome do arquivo" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Imagem do documento em cache" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Imagens em cache da página do documento" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Apagar do cache a imagem do documento?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Cache do documento apagado com sucesso." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 321d615a32..f2ffba992d 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -9,65 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:28+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Creați un tip de document" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, " -"acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." +msgstr "Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "Comentarii la versiuni" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "Codificare versiuni" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "Tip MIME pt. versiuni" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "Marcă temporală versiuni" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatură" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Pagini" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Dubluri" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -83,8 +79,7 @@ msgstr "Total documente" msgid "Documents in trash" msgstr "Documentele din coșul de gunoi" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" @@ -139,14 +134,10 @@ msgstr "Comprimă" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această " -"opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru " -"mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier " -"comprimat." +msgstr "Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier comprimat." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -156,9 +147,7 @@ msgstr "Nume fişier comprimat" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie " -"descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." +msgstr "Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -172,10 +161,7 @@ msgstr "Păstrați extensia" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " -"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " -"documentul corect." +msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă documentul corect." #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -201,7 +187,7 @@ msgstr "Nici unul" msgid "File encoding" msgstr "Codarea fișierelor" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Marime fişier" @@ -213,12 +199,12 @@ msgstr "Există în arhivă" msgid "File path in storage" msgstr "Cale fisier in arhiva" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Suma de control" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Gamă de pagini" @@ -226,9 +212,7 @@ msgstr "Gamă de pagini" msgid "" "Page number from which all the transformations will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "" -"Numărul paginii din care vor fi clonate toate transformările. Transformările " -"existente vor fi pierdute." +msgstr "Numărul paginii din care vor fi clonate toate transformările. Transformările existente vor fi pierdute." #: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:45 #: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:146 @@ -241,223 +225,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " -"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " -"corect versiunea documentului descărcat." +msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă corect versiunea documentului descărcat." -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document image" -msgid "Document images" -msgstr "Imaginea documentului" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Șterge transformări" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Clonare transformări" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Modificați tipul" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "Descărcați avansate" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editați proprietățile" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Toate documentele" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "Accesate recent" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "Adaugate recent" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Imprimare" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "Descărcați rapid" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Creați tipul de document" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "Politicile de ștergere " - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Editează" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Adăugați etichetă rapidă la tipul de document" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Etichete rapide" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Versiuni" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Descărcare versiune" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Șterge transformări" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Clonare transformări" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Revenire" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Prima pagină" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Total pagini" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Activat" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Total pagini" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Prima pagină" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Ultima pagină" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Pagina precedentă" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Pagina următoare" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Rotire la stanga" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Rotire la dreapta" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Imaginea paginii" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Vedere inițială" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Mărește" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Micșorează" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Renumărarea paginilor" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "Documente duplicate" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Căutare documente duplicat" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Preferate" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "Adaugă la favorite" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "Eliminați de la favorite" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Aruncă la gunoi" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Coș de gunoi" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editați proprietățile" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Modificați tipul" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "Descărcați avansate" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Imprimare" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "Descărcați rapid" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Renumărarea paginilor" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Restabilire" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Descărcare versiune" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Toate documentele" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "Accesate recent" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "Adaugate recent" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Coș de gunoi" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea documentelor și rezultatele interactive de transformari." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Ștergeți memoria cache a imaginilor documentelor" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Golire coș de gunoi" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Prima pagină" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Ultima pagină" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Pagina precedentă" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Pagina următoare" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotire la stanga" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotire la dreapta" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Imaginea paginii" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Vedere inițială" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Mărește" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Micșorează" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Revenire" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Creați tipul de document" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "Politicile de ștergere " + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Adăugați etichetă rapidă la tipul de document" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Etichete rapide" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "Documente duplicate" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Căutare documente duplicat" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Iniţial" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Toate paginile" @@ -465,15 +424,13 @@ msgstr "Toate paginile" msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifier generated " "for each document." -msgstr "" -"UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic " -"generat pentru fiecare document." +msgstr "UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic generat pentru fiecare document." #: models/document_models.py:49 msgid "The name of the document." msgstr "Numele documentului." -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -491,8 +448,7 @@ msgstr "Descriere" msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "" -"Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." +msgstr "Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." #: models/document_models.py:60 models/misc_models.py:41 msgid "Added" @@ -523,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se " -"încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o " -"încărcare amânată prin API." +msgstr "Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o încărcare amânată prin API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -537,42 +490,54 @@ msgstr "Este stub?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Stub document, id: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Versiune document" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Numărul paginii" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Pagina documentului" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Pagini document" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pag %(page_num)d din %(total_pages)d din %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Data și ora" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Nume fişier" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Imaginea din cache a paginii documentului" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Imagini din cache a paginilor documentului" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "Numele tipului de document." #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul " -"de gunoi." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul de gunoi." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -586,9 +551,7 @@ msgstr "Unitatea timpului păstrare în gunoi" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor " -"fi șterse." +msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor fi șterse." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -602,54 +565,52 @@ msgstr "Unitate de timp pt. ștergere" msgid "Documents types" msgstr "Tipuri de documente" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Etichetă rapidă" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "" -"Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." +msgstr "Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Marcaj temporal" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Un text scurt opțional care descrie versiunea documentului." -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate " -"standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier " -"al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "" -"Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, " -"text, base64, etc." +msgstr "Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, text, base64, etc." -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Encodare" @@ -693,7 +654,7 @@ msgstr "Ștergeți documente" msgid "Trash documents" msgstr "Docimente la Coș de gunoi" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Descărcați documente" @@ -785,217 +746,187 @@ msgstr "Verificați perioadele de păstrare la gunoi pentru tipul de document" msgid "Delete document stubs" msgstr "Ștergeți stub-uri de document" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Goliți cache imagini" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Actualizați numărul de pagini al documentului" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Încărcați o nouă versiune de document" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "Scanați după documente duplicate" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea " -"fișierelor de imagini memorate în memoria cache." +msgstr "Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea fișierelor de imagini memorate în memoria cache." -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de " -"rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." +msgstr "Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile " -"documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." +msgstr "Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "" -"Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." +msgstr "Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o " -"transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta " -"este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." -msgstr "" -"Dimensiunea blocurilor de utilizat la calcularea sumelor de control ale " -"fișierului documentului. O valoare de 0 dezactivează calculul blocului și " -"întregul fișier va fi încărcat în memorie." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." +msgstr "Dimensiunea blocurilor de utilizat la calcularea sumelor de control ale fișierului documentului. O valoare de 0 dezactivează calculul blocului și întregul fișier va fi încărcat în memorie." -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Limba standard a documentelor (în format ISO639-3)." -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista limbilor de documente acceptate. În format ISO639-3." -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile " -"documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde " -"unui an." +msgstr "Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde unui an." -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "" -"Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe " -"care să le rețineți pentru fiecare utilizator." +msgstr "Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe care să le rețineți pentru fiecare utilizator." -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Numărul maxim de documente create recent pentru a fi afișate." -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu " -"utilizatorul." +msgstr "Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu utilizatorul." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " -"fișierelor de documente." +msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de documente." -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Înălțimea în pixeli a imaginii miniatură a documentelor." -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea " -"interactiv a unei pagini ." +msgstr "Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea interactiv a unei pagini ." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea " -"interactivă a unei pagini ." +msgstr "Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea interactivă a unei pagini ." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv " -"cu utilizatorul." +msgstr "Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv cu utilizatorul." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "ianuarie" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "februarie" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "martie" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "aprilie" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "mai" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "iunie" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "iulie" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "august" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "septembrie" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "octombrie" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "noiembrie" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "decembrie" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Documente noi pe lună" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Versiuni noi de documente pe lună" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Pagini noi de documente pe lună" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Total documente în fiecare lună" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Total versiuni de documente pentru fiecare lună" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Numărul total de pagini de documente din fiecare lună" @@ -1009,10 +940,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -" Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n" -" " +msgstr "\n Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -1022,64 +950,41 @@ msgstr "Nu există pagini de afișat" msgid "Document image" msgstr "Imaginea documentului" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Limbă necunoscută \"%s\"" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." -msgstr "" -"Acest lucru ar putea însemna că documentul are un format care nu este " -"acceptat, că este corupt sau că procesul de încărcare a fost întrerupt. " -"Utilizați acțiunea de recalculare a paginii de document pentru a încerca să " -"introduceți din nou numărul paginilor." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." +msgstr "Acest lucru ar putea însemna că documentul are un format care nu este acceptat, că este corupt sau că procesul de încărcare a fost întrerupt. Utilizați acțiunea de recalculare a paginii de document pentru a încerca să introduceți din nou numărul paginilor." -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "Nu sunt disponibile pagini în document" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pagini pentru document: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Nu mai sunt pagini în acest document." -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Sunteți deja la prima pagină a acestui document" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Imaginea: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Ștergeți documentul de traseu selectat?" -msgstr[1] "Ștergeți documentele trasate selectate?" -msgstr[2] "Ștergeți documentele din gunoi selectate?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected trashed document?" -#| msgid_plural "Delete the selected trashed documents?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Ștergeți documentul de traseu selectat?" -msgstr[1] "Ștergeți documentele trasate selectate?" -msgstr[2] "Ștergeți documentele din gunoi selectate?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1088,15 +993,10 @@ msgstr "Documente de tipul: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul " -"în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip " -"de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de " -"documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, " -"bilanț." +msgstr "Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, bilanț." #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1130,28 +1030,19 @@ msgstr "Creați o etichetă rapidă pentru tipul de document: %s" #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "" -"Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document " -"\"%(document_type)s\"?" +msgstr "Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea " -"rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-" -"o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele " -"au fost încărcate." +msgstr "Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele au fost încărcate." #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1193,236 +1084,196 @@ msgstr "Eroare la revenirea la versiunea documentului; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Previzualizarea versiunii de document: %s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Eroare la preluarea listei de documente: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi " -"s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de " -"document." +msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de document." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Nu există documente disponibile" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " -"documente" +msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " -"documente" +msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Modificare" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Modificați tipul documentului selectat" msgstr[1] "Modificați tipul documentelor selectate" msgstr[2] "Modificați tipul documentelor selectate" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Modificați tipul documentului: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipul de document pentru \"%s\" a fost modificat cu succes." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Descărcare" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această listă." + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "Nu există duplicate pentru acest document" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Duplicate pentru document: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Editați proprietățile documentului: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Previzualizarea documentului: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Proprietățile documentului: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" +msgstr "%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului " -"de pagini" +msgstr "Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului de pagini" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Recalculați numărul de pagini al documentului selectat?" msgstr[1] "Recalculați numărul de pagini al documentelor selectate?" msgstr[2] "Recalculați numărul de pagini al documentelor selectate?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Recalculați numărul de pagini al documentului: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "" -"Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de " -"document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." +msgstr "Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Transformarea cererii clare prelucrate pentru documentul %(count)d" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Transformarea cererii clare prelucrate pentru documentele %(count)d" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Ștergeți toate transformările paginii pentru documentul selectat?" msgstr[1] "Ștergeți toate transformările paginii pentru documentul selectat?" msgstr[2] "Ștergeți toate transformările paginii pentru documentul selectat?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Ștergeți toate transformările paginii pentru document: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "Eroare la ștergerea transformări : %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "Eroare la ștergerea transformări : %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformările clonate cu succes." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Trimiteţi" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Clonarea transformărilor paginii pentru documentul: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Tipărește: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" -"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau " -"manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Nu există niciun document accesat recent " - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" -"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Nu există niciun document adăugat recent " - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" -"Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această " -"listă." - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "Nu există duplicate pentru acest document" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Duplicate pentru document: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până " -"la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt " -"identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea " -"ca duplicate." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea ca duplicate." -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Nu există documente duplicate" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Căutați documente duplicate?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Căutarea documentelor duplicat a fost trimisă în coada de așteptare." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Nu există niciun document accesat recent " + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Nu există niciun document adăugat recent " #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "" -"Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la " -"%(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." +msgstr "Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la %(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." #: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." @@ -1475,6 +1326,22 @@ msgstr[0] "Eliminați documentul selectat din preferințe" msgstr[1] "Eliminați documentele selectate din preferințe" msgstr[2] "Eliminați documentele selectate din preferințe" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Eliminați memoria cache a imaginilor?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu succes." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Căutați documente duplicate?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Căutarea documentelor duplicat a fost trimisă în coada de așteptare." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1522,10 +1389,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. " -"Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior " -"șterse sau restaurate." +msgstr "Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior șterse sau restaurate." #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1552,36 +1416,3 @@ msgstr[2] "Restaurați documentele din goșul de gunoi selectate?" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Pagini: %d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea " -#~ "documentelor și rezultatele interactive de transformari." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Ștergeți memoria cache a imaginilor documentelor" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Data și ora" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Nume fişier" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Imaginea din cache a paginii documentului" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Imagini din cache a paginilor documentului" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Goliți cache imagini" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Eliminați memoria cache a imaginilor?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "" -#~ "Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu " -#~ "succes." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1e01ff9951..ca0a593c39 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Создать тип документа" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это " -"основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." +msgstr "Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -83,8 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Documents in trash" msgstr "Документы в корзине" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" @@ -139,13 +133,10 @@ msgstr "Сжать" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен " -"только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет " -"использован сжатый файл." +msgstr "Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет использован сжатый файл." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -155,9 +146,7 @@ msgstr "Имя сжатого файла" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если " -"выбран предыдущий параметр." +msgstr "Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если выбран предыдущий параметр." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -197,7 +186,7 @@ msgstr "Ни один" msgid "File encoding" msgstr "Кодировка файла" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Размер" @@ -209,12 +198,12 @@ msgstr "Существует в хранилище" msgid "File path in storage" msgstr "Путь к файлу в хранилище" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Диапазон страниц" @@ -237,218 +226,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Страницы документа" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Очистить преобразования" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Изменить тип" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Редактировать свойства" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Все документы" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Создать тип документа" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Добавить быструю метку к документу" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Быстрые метки" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Скачать версию" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Очистить преобразования" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Возврат" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "Первая страница" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Все страницы" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Доступно" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Все страницы" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "Первая страница" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Последняя страница" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Предыдущая страница" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Следующая страница" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Повернуть влево" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Повернуть вправо" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Изображение страницы" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Вернуть вид" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Увеличить" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Уменьшить" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Пересчитать количество страниц" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Переместить в корзину" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактировать свойства" + +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Изменить тип" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Пересчитать количество страниц" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Скачать версию" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Все документы" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных преобразований." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Очистить кэш изображений документа" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Очистить корзину" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "Первая страница" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Последняя страница" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Предыдущая страница" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Следующая страница" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Повернуть влево" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Повернуть вправо" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Изображение страницы" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Вернуть вид" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увеличить" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Уменьшить" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Возврат" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Создать тип документа" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Добавить быструю метку к документу" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Быстрые метки" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Все страницы" @@ -462,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -511,10 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ " -"может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его " -"отложенная загрузка через API." +msgstr "Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его отложенная загрузка через API." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -525,42 +489,54 @@ msgstr "Является заглушкой?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Заглушка документа, ид: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Версия документа" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Доступно" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Страница документа" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Страницы документа" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Страница %(page_num)d из %(total_pages)d %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Дата и время" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" -"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут " -"перемещены в корзину." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." +msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут перемещены в корзину." #: models/document_type_models.py:38 msgid "Trash time period" @@ -574,9 +550,7 @@ msgstr "Единица измерения периода жизни" msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "" -"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены " -"из корзины." +msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены из корзины." #: models/document_type_models.py:48 msgid "Delete time period" @@ -590,48 +564,52 @@ msgstr "Единица измерения периода удаления" msgid "Documents types" msgstr "Типы документов" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Доступно" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Быстрая метка" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "временная метка" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" @@ -675,7 +653,7 @@ msgstr "Удаление документов" msgid "Trash documents" msgstr "Переместить документы в корзину" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Загрузка документов" @@ -767,189 +745,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Градус поворота страницы документа в интерактивном режиме." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Максимальный процент увеличения страницы документа пользователем." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Процент уменьшения масштаба страницы документа в интерактивном режиме." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Процент увеличения страницы документа пользователем." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Новых документов в месяц" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Новых версий документов в месяц" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Новых страниц документов в месяц" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Всего документов в месяц" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Новых версий документов в месяц" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Всего страниц документов в месяц" @@ -973,60 +949,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Страницы документа: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr " Нет более страниц в этом документе" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Вы уже на первой странице этого документа" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Изображение для: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Удалить тип документа: %s?" -msgstr[1] "Удалить тип документа: %s?" -msgstr[2] "Удалить тип документа: %s?" -msgstr[3] "Удалить тип документа: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Удалить тип документа: %s?" -msgstr[1] "Удалить тип документа: %s?" -msgstr[2] "Удалить тип документа: %s?" -msgstr[3] "Удалить тип документа: %s?" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1035,8 +992,8 @@ msgstr "Документы с типом: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1076,11 +1033,8 @@ msgstr "Снять быструю метку %(label)s с типа докуме #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов " -"\"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1129,37 +1083,37 @@ msgstr "Ошибка получения версии документа %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1167,46 +1121,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Тип документа для \"%s\" успешно изменён." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Правка свойств документа: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Предпросмотр документа: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Свойства документа: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Пересчитать количество страниц для выбранного документа?" @@ -1214,29 +1181,29 @@ msgstr[1] "Пересчитать количество страниц для в msgstr[2] "Пересчитать количество страниц для выбранных документов?" msgstr[3] "Пересчитать количество страниц для выбранных документов?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1244,97 +1211,63 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " -"%(error)s." +msgstr "Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " -"%(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Печать: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1397,6 +1330,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Очистить кэш изображений документа?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Очистка кэша документов успешно помещена в очередь." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1474,25 +1423,3 @@ msgstr[3] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных " -#~ "преобразований." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Очистить кэш изображений документа" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Дата и время" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Имя файла" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Очистить кэш изображений документа?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Очистка кэша документов успешно помещена в очередь." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index dd66a3169f..c2d49529f4 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,69 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "" @@ -79,8 +77,7 @@ msgstr "" msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -135,8 +132,8 @@ msgstr "Stisni" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -148,9 +145,7 @@ msgstr "Ime stisnjene datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila " -"prejšnja opcija izbrana." +msgstr "Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila prejšnja opcija izbrana." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -190,7 +185,7 @@ msgstr "Brez" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Velikost datoteke" @@ -202,12 +197,12 @@ msgstr "Obstaja v shrambi" msgid "File path in storage" msgstr "Pot datoteke v shrambi" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Nadzorna vsota" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Obseg strani" @@ -230,210 +225,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Documents" -msgid "Document images" -msgstr "Dokumenti" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_page_links.py:49 -msgid "Disable page" -msgstr "" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" -#: links/document_version_page_links.py:54 -msgid "Disable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -msgid "Enable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -msgid "Enable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Slika strani" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Slika strani" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" @@ -447,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -507,39 +488,53 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Stran %(page_num)d od %(total_pages)d dokumenta %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -568,48 +563,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Izbiši dokumente" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Prenesi dokumente" @@ -745,196 +744,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." +msgstr "Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " -"strani v dokumentu." +msgstr "Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " -"strani v dokumentu." +msgstr "Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v " -"uporabniškem vmesniku." +msgstr "Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v uporabniškem vmesniku." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -958,60 +948,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Ni več strani v tem dokumentu" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Ste že na prvi strani dokumenta" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Izbriši tipe dokumentov" -msgstr[1] "Izbriši tipe dokumentov" -msgstr[2] "Izbriši tipe dokumentov" -msgstr[3] "Izbriši tipe dokumentov" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Izbriši tipe dokumentov" -msgstr[1] "Izbriši tipe dokumentov" -msgstr[2] "Izbriši tipe dokumentov" -msgstr[3] "Izbriši tipe dokumentov" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1020,8 +991,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1061,8 +1032,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1112,37 +1082,37 @@ msgstr "Napaka v povrnitvi dokumenta verzija: %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1150,46 +1120,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "Prenos" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" @@ -1197,29 +1180,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1227,95 +1210,63 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1378,6 +1329,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1455,13 +1422,3 @@ msgstr[3] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza " -#~ "dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Ime datoteke" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6c6dc79746..db5796fba4 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,64 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "Belge türü oluşturma" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri " -"sınıflandırmasının temel şeklidir." +msgstr "Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri sınıflandırmasının temel şeklidir." -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük ikon" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "Yinele" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -82,8 +79,7 @@ msgstr "Toplam belge" msgid "Documents in trash" msgstr "Çöp kutusu içindeki belgeler" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Doküman türleri" @@ -138,13 +134,10 @@ msgstr "Şıkıştırma" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu " -"seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için " -"paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." +msgstr "Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -154,9 +147,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosya adı" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "" -"Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış " -"dosyanın dosya adı." +msgstr "Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış dosyanın dosya adı." #: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" @@ -196,7 +187,7 @@ msgstr "Yok" msgid "File encoding" msgstr "Dosya şifreleme" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Dosya büyüklüğü" @@ -208,12 +199,12 @@ msgstr "Depoda varolan varlıklar" msgid "File path in storage" msgstr "Depoda dosya yolu" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Sayfa aralığı" @@ -236,218 +227,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "Doküman sayfaları" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "Dönüşümleri temizle" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "Klon dönüşümü" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "Türünü değiştir" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "Özellikleri düzenle" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Bütün belgeler" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "Belge türü oluştur" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenleme" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "Belge türüne hızlı etiket ekleme" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "Hızlı etiketler" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "Sürümler" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "Sürümü indir" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "Dönüşümleri temizle" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "Belge" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "Klon dönüşümü" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "Tersine çevir" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "İlk sayfa" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "Tüm sayfalar" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "Etkin" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "All pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "Tüm sayfalar" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "İlk sayfa" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "Son Sayfa" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "Önceki sayfa" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "Sonraki Sayfa" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "Sola döndür" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "Sağa döndür" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "Sayfa görüntüsü" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "Görünümü sıfırla" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "Yakınlaştır" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uzaklaştır" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Sayfa sayısını yeniden hesapla" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "Yinelenmiş doküman taraması" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "Çöp kutusuna taşıyın" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "Çöp Kutusu" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "Özellikleri düzenle" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "Türünü değiştir" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Sayfa sayısını yeniden hesapla" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "Geri yükle" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "Sürümü indir" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Belge" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Bütün belgeler" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "Çöp Kutusu" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "Belge görüntü ön belleğini temizle" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Çöp kutusunu boşalt" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "İlk sayfa" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "Son Sayfa" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "Önceki sayfa" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "Sonraki Sayfa" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "Sola döndür" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "Sağa döndür" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "Sayfa görüntüsü" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "Görünümü sıfırla" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "Yakınlaştır" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uzaklaştır" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "Tersine çevir" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "Belge türü oluştur" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenleme" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "Belge türüne hızlı etiket ekleme" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "Hızlı etiketler" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "Yinelenmiş doküman taraması" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Tüm sayfalar" @@ -461,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -510,10 +479,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya " -"yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya " -"ertelenmiş bir yükleme olabilir." +msgstr "Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya ertelenmiş bir yükleme olabilir." #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -524,39 +490,53 @@ msgstr "Koçan mı?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Belge koçanı, kimliği: %d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "Doküman sürümü" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Sayfa numarası" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "Belge sayfası" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "Doküman sayfaları" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Sayfa %(page_num)d dışarı-in %(total_pages)d of %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "Tarih saat" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resim" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resimler" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "Bu türün belgelerinin çöp kutusuna taşınmasından sonraki süre." #: models/document_type_models.py:38 @@ -585,48 +565,52 @@ msgstr "Zaman birimini sil" msgid "Documents types" msgstr "Belge türleri" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "Hızlı etiket" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "Zaman Damgası" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Yorum Yap" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" @@ -670,7 +654,7 @@ msgstr "Belge sil" msgid "Trash documents" msgstr "Çöp kutusu belgeleri" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Belgeleri indir" @@ -762,202 +746,187 @@ msgstr "Belge türü çöp tenekesi periyotlarını kontrol etme" msgid "Delete document stubs" msgstr "Belge taslaklarını sil" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "Görüntü ön belleğini temizle" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "Doküman sayfa sayısını güncelle" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "Yeni belge sürümü yükle" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "" -"Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini " -"depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "" -"Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş " -"(döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek " -"katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş (döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek katmanını devre dışı bırakır." -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "" -"Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken " -"derece miktarı." +msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken derece miktarı." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını " -"sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." +msgstr "Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "" -"Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde " -"olarak minimum tutar (%)." +msgstr "Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde olarak minimum tutar (%)." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma " -"yüzdesi." +msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma yüzdesi." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "Aylık yeni belgeler" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "Aylık yeni belge sürümleri" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "Aylık yeni belge sayfaları" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "Her ayın toplam belgeleri" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Her ayki toplam belge versiyonu" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Her ayki toplam belge sayfası" @@ -981,57 +950,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Doküman için Sayfalar: %s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Bu belgede başka sayfa yok" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Zaten bu belgenin ilk sayfasındasın" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Görüntüsü: %s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the document type: %s?" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Belge türünü silin: %s?" -msgstr[1] "Belge türünü silin: %s?" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Change the type of the selected document" -#| msgid_plural "Change the type of the selected documents" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Seçili belgenin türünü değiştirme" -msgstr[1] "Seçilen belgelerin türünü değiştirme" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1040,8 +993,8 @@ msgstr "Belgelerin türü: %s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1081,10 +1034,8 @@ msgstr "Hızlı etiketi silin: %(label)s, Belge türünün \"%(document_type)s\" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "" -"\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" #: views/document_type_views.py:253 msgid "" @@ -1133,209 +1084,186 @@ msgstr "Belge sürümünü geri yüklerken hata oluştu; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" +msgstr "%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d Belgeleri üzerinde yapılan Belge türü değişikliği talebi" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Değişiklik" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Seçili belgenin türünü değiştirme" msgstr[1] "Seçilen belgelerin türünü değiştirme" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Belgenin türünü değiştirin: %s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "\"%s\" için Belge türü başarıyla değişti." -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "Belge için yineler: %s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Belge özelliklerini düzenle: %s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Belgenin önizlemesi: %s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Belge için özellikler: %s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "" -"%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Seçilen belgenin sayfa sayısını yeniden hesapla mı?" -msgstr[1] "" -"Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" +msgstr[1] "Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Belge sayfa sayısını tekrar hesaplayın: %s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "%(count)d Belgesi için temizleme dönüşümü isteği işlendi" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "%(count)d Belgeleri için temizleme dönüşümü isteği işlendi" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Seçilen belgenin tüm sayfa dönüşümlerini silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen belgenin tüm sayfa dönüşümlerini silinsin mi?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Belgenin tüm sayfa dönüşümlerini temizle: %s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "" -"Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." +msgstr "Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" -"Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Dönüşümler başarıyla kopyalandı." -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Belge için sayfa dönüşümlerini kopyalayın: %s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Yazdırma: %s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "Belge için yineler: %s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "Yinelenen belgeleri tara?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Çoğaltılan doküman taraması başarıyla sıraya girdi." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format @@ -1393,6 +1321,22 @@ msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "Belge görüntü önbelleğini temizle?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "Belge önbellek temizleme başarıyla sıraya alındı." + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "Yinelenen belgeleri tara?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "Çoğaltılan doküman taraması başarıyla sıraya girdi." + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1464,34 +1408,3 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "" -#~ "Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için " -#~ "kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "Belge görüntü ön belleğini temizle" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "Tarih saat" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Dosya adı" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resim" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resimler" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "Görüntü ön belleğini temizle" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "Belge görüntü önbelleğini temizle?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "Belge önbellek temizleme başarıyla sıraya alındı." diff --git a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 43e956ceec..a449a23d1c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,68 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "Trang" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "" @@ -78,8 +77,7 @@ msgstr "" msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -134,8 +132,8 @@ msgstr "Nén" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "None" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "Kích thước file" @@ -199,12 +197,12 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "Dãy trang" @@ -227,210 +225,196 @@ msgid "" "document version correctly." msgstr "" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Documents" -msgid "Document images" -msgstr "Tài liệu" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "Sửa" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" msgstr "" -#: links/document_version_page_links.py:49 -msgid "Disable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -msgid "Disable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -msgid "Enable page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -msgid "Enable pages" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "" + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "Sửa" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" @@ -444,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -504,39 +488,53 @@ msgstr "" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Trang %(page_num)d ngoài phạm vi của %(total_pages)d của %(document)s" +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "Tên file" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "" #: models/document_type_models.py:38 @@ -565,48 +563,52 @@ msgstr "" msgid "Documents types" msgstr "" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "File" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "Xóa tài liệu" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "Tải xuống tài liệu" @@ -742,192 +744,187 @@ msgstr "" msgid "Delete document stubs" msgstr "" -#: queues.py:71 -msgid "Update document page count" +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" msgstr "" #: queues.py:75 -msgid "Upload new document version" +msgid "Update document page count" msgstr "" #: queues.py:79 +msgid "Upload new document version" +msgstr "" + +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Gái trị góc quay trang tài liệu mỗi lần tác động." -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "" -"Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." +msgstr "Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Số phần trăm nhỏ nhất (%) cho phép người dùng thu nhỏ trang tài liệu." -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "" -"Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người " -"dùng." +msgstr "Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người dùng." -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -951,54 +948,41 @@ msgstr "" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "Xóa kiểu tài liệu" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Delete document types" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "Xóa kiểu tài liệu" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1007,8 +991,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -1048,8 +1032,7 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1099,196 +1082,182 @@ msgstr "" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:521 -#, python-format -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." msgstr "" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" msgstr "" #: views/favorite_document_views.py:33 @@ -1345,6 +1314,22 @@ msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1413,6 +1398,3 @@ msgstr[0] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "Tên file" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 38efbeb02d..75e5911f29 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,70 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:129 apps.py:333 events.py:7 menus.py:10 models/document_models.py:94 -#: permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:16 statistics.py:233 +#: apps.py:109 apps.py:296 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:94 permissions.py:7 queues.py:26 settings.py:14 +#: statistics.py:238 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: apps.py:150 +#: apps.py:130 msgid "Create a document type" msgstr "创建文档类型" -#: apps.py:152 +#: apps.py:132 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "" -"必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" +msgstr "必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" -#: apps.py:171 +#: apps.py:151 msgid "Versions comment" msgstr "版本评论" -#: apps.py:175 +#: apps.py:155 msgid "Versions encoding" msgstr "版本编码" -#: apps.py:179 +#: apps.py:159 msgid "Versions mime type" msgstr "版本mime类型" -#: apps.py:183 +#: apps.py:163 msgid "Versions timestamp" msgstr "版本时间戳" -#: apps.py:270 apps.py:300 apps.py:317 apps.py:363 +#: apps.py:241 apps.py:270 apps.py:280 apps.py:316 apps.py:334 msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" -#: apps.py:278 apps.py:368 forms/document_forms.py:182 -#: links/document_version_page_links.py:137 +#: apps.py:249 apps.py:339 forms/document_forms.py:182 links.py:83 msgid "Pages" msgstr "页面" -#: apps.py:287 links/duplicated_document_links.py:14 +#: apps.py:258 links.py:420 msgid "Duplicates" msgstr "重复" -#: apps.py:321 +#: apps.py:284 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -80,8 +78,7 @@ msgstr "文档总数" msgid "Documents in trash" msgstr "垃圾箱中的文档" -#: dashboard_widgets.py:85 links/document_type_links.py:66 -#: links/document_type_links.py:71 permissions.py:55 +#: dashboard_widgets.py:85 links.py:406 links.py:411 permissions.py:55 #: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "文档类型" @@ -136,12 +133,10 @@ msgstr "压缩" #: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " -"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" +" option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" -"以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该" -"包将始终作为压缩文件下载。" +msgstr "以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该包将始终作为压缩文件下载。" #: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" @@ -165,9 +160,7 @@ msgstr "保留扩展名" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" -"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" -"文档。" +msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开文档。" #: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" @@ -193,7 +186,7 @@ msgstr "没有" msgid "File encoding" msgstr "文件编码" -#: forms/document_forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:290 msgid "File size" msgstr "文件大小" @@ -205,12 +198,12 @@ msgstr "存储中存在" msgid "File path in storage" msgstr "存储中的文件路径" -#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:104 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:111 #: search.py:47 search.py:72 msgid "Checksum" msgstr "校验" -#: forms/document_forms.py:198 literals.py:43 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "页面范围" @@ -231,222 +224,198 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "" -"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" -"下载的文档版本。" +msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开下载的文档版本。" -#: handlers.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Document pages" -msgid "Document images" -msgstr "文档页面" - -#: links/document_links.py:23 links/document_links.py:67 -msgid "Clear transformations" -msgstr "清除转换" - -#: links/document_links.py:30 -msgid "Clone transformations" -msgstr "克隆转换" - -#: links/document_links.py:36 links/document_links.py:71 -msgid "Change type" -msgstr "改变类型" - -#: links/document_links.py:42 links/document_links.py:77 -msgid "Advanced download" -msgstr "高级下载" - -#: links/document_links.py:49 -msgid "Edit properties" -msgstr "编辑属性" - -#: links/document_links.py:53 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "所有文档" - -#: links/document_links.py:57 views/document_views.py:652 -msgid "Recently accessed" -msgstr "最近访问" - -#: links/document_links.py:61 views/document_views.py:678 -msgid "Recently added" -msgstr "最近添加" - -#: links/document_links.py:84 +#: links.py:66 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: links/document_links.py:90 +#: links.py:72 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: links/document_links.py:96 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: links/document_links.py:101 -msgid "Quick download" -msgstr "快速下载" - -#: links/document_type_links.py:20 views/document_type_views.py:90 -msgid "Create document type" -msgstr "创建文档类型" - -#: links/document_type_links.py:25 links/document_type_links.py:49 -#: links/trashed_document_links.py:17 links/trashed_document_links.py:43 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: links/document_type_links.py:31 -msgid "Deletion policies" -msgstr "" - -#: links/document_type_links.py:35 links/document_type_links.py:56 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: links/document_type_links.py:42 -msgid "Add quick label to document type" -msgstr "为文档类型添加快速标签" - -#: links/document_type_links.py:62 models/document_type_models.py:157 -msgid "Quick labels" -msgstr "快速标签" - -#: links/document_version_links.py:28 links/document_version_links.py:45 +#: links.py:78 links.py:238 msgid "Versions" msgstr "版本" -#: links/document_version_links.py:33 -msgid "Download version" -msgstr "下载版本" +#: links.py:92 links.py:179 +msgid "Clear transformations" +msgstr "清除转换" -#: links/document_version_links.py:39 links/document_version_page_links.py:98 -#: models/document_models.py:93 models/document_version_models.py:67 -#: models/misc_models.py:35 models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 -msgid "Document" -msgstr "文档" +#: links.py:99 +msgid "Clone transformations" +msgstr "克隆转换" -#: links/document_version_links.py:52 -msgid "Details" -msgstr "细节" +#: links.py:106 links.py:189 links.py:365 links.py:389 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#: links/document_version_links.py:58 -msgid "Revert" -msgstr "还原" - -#: links/document_version_page_links.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "First page" -msgid "Disable page" -msgstr "首页" - -#: links/document_version_page_links.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Disable pages" -msgstr "总页数" - -#: links/document_version_page_links.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable page" -msgstr "启用" - -#: links/document_version_page_links.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Total pages" -msgid "Enable pages" -msgstr "总页数" - -#: links/document_version_page_links.py:73 -msgid "First page" -msgstr "首页" - -#: links/document_version_page_links.py:78 -msgid "Last page" -msgstr "末页" - -#: links/document_version_page_links.py:86 -msgid "Previous page" -msgstr "上一页" - -#: links/document_version_page_links.py:92 -msgid "Next page" -msgstr "下一页" - -#: links/document_version_page_links.py:104 -msgid "Rotate left" -msgstr "向左旋转" - -#: links/document_version_page_links.py:109 -msgid "Rotate right" -msgstr "向右旋转" - -#: links/document_version_page_links.py:114 -msgid "Page image" -msgstr "页面图像" - -#: links/document_version_page_links.py:119 -msgid "Reset view" -msgstr "重置视图" - -#: links/document_version_page_links.py:125 -msgid "Zoom in" -msgstr "放大" - -#: links/document_version_page_links.py:131 -msgid "Zoom out" -msgstr "缩小" - -#: links/document_version_page_links.py:142 -#: links/document_version_page_links.py:149 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "重新计算页数" - -#: links/duplicated_document_links.py:18 models/misc_models.py:38 -#: models/misc_models.py:48 views/duplicated_document_views.py:78 -msgid "Duplicated documents" -msgstr "重复的文件" - -#: links/duplicated_document_links.py:24 queues.py:66 -msgid "Duplicated document scan" -msgstr "重复的文件扫描" - -#: links/favorite_links.py:12 views/favorite_document_views.py:37 +#: links.py:112 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "收藏夹" -#: links/favorite_links.py:18 links/favorite_links.py:28 +#: links.py:118 links.py:193 msgid "Add to favorites" msgstr "添加到收藏夹" -#: links/favorite_links.py:24 links/favorite_links.py:33 +#: links.py:124 links.py:198 msgid "Remove from favorites" msgstr "从收藏夹中删除" -#: links/trashed_document_links.py:23 links/trashed_document_links.py:38 +#: links.py:130 links.py:184 msgid "Move to trash" msgstr "移到垃圾箱" -#: links/trashed_document_links.py:28 -msgid "Trash can" -msgstr "垃圾箱" +#: links.py:137 +msgid "Edit properties" +msgstr "编辑属性" -#: links/trashed_document_links.py:33 links/trashed_document_links.py:48 +#: links.py:142 links.py:203 +msgid "Change type" +msgstr "改变类型" + +#: links.py:148 links.py:209 +msgid "Advanced download" +msgstr "高级下载" + +#: links.py:155 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: links.py:160 +msgid "Quick download" +msgstr "快速下载" + +#: links.py:167 links.py:214 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "重新计算页数" + +#: links.py:173 links.py:219 msgid "Restore" msgstr "恢复" -#: links/trashed_document_links.py:51 permissions.py:51 +#: links.py:226 +msgid "Download version" +msgstr "下载版本" + +#: links.py:232 links.py:312 models/document_models.py:93 +#: models/document_version_models.py:74 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "文档" + +#: links.py:245 +msgid "Details" +msgstr "细节" + +#: links.py:251 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "所有文档" + +#: links.py:255 views/document_views.py:712 +msgid "Recently accessed" +msgstr "最近访问" + +#: links.py:259 views/document_views.py:738 +msgid "Recently added" +msgstr "最近添加" + +#: links.py:264 +msgid "Trash can" +msgstr "垃圾箱" + +#: links.py:271 +msgid "" +"Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " +"and interactive transformations results." +msgstr "清除用于加速文档显示和交互式转换结果的图形表示。" + +#: links.py:274 +msgid "Clear document image cache" +msgstr "清除文档图像缓存" + +#: links.py:278 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "清空垃圾箱" -#: literals.py:32 +#: links.py:287 +msgid "First page" +msgstr "首页" + +#: links.py:292 +msgid "Last page" +msgstr "末页" + +#: links.py:300 +msgid "Previous page" +msgstr "上一页" + +#: links.py:306 +msgid "Next page" +msgstr "下一页" + +#: links.py:318 +msgid "Rotate left" +msgstr "向左旋转" + +#: links.py:323 +msgid "Rotate right" +msgstr "向右旋转" + +#: links.py:327 +msgid "Page image" +msgstr "页面图像" + +#: links.py:332 +msgid "Reset view" +msgstr "重置视图" + +#: links.py:338 +msgid "Zoom in" +msgstr "放大" + +#: links.py:344 +msgid "Zoom out" +msgstr "缩小" + +#: links.py:353 +msgid "Revert" +msgstr "还原" + +#: links.py:360 views/document_type_views.py:90 +msgid "Create document type" +msgstr "创建文档类型" + +#: links.py:371 +msgid "Deletion policies" +msgstr "" + +#: links.py:375 links.py:396 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: links.py:382 +msgid "Add quick label to document type" +msgstr "为文档类型添加快速标签" + +#: links.py:402 models/document_type_models.py:157 +msgid "Quick labels" +msgstr "快速标签" + +#: links.py:415 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:690 +msgid "Duplicated documents" +msgstr "重复的文件" + +#: links.py:426 queues.py:70 +msgid "Duplicated document scan" +msgstr "重复的文件扫描" + +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "默认" -#: literals.py:43 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "所有页面" @@ -460,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "The name of the document." msgstr "文档的名称。" -#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:256 +#: models/document_models.py:49 models/document_page_models.py:259 #: models/document_type_models.py:32 models/document_type_models.py:149 #: search.py:40 search.py:66 msgid "Label" @@ -509,9 +478,7 @@ msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "" -"文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上" -"传或延迟上传。" +msgstr "文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上传或延迟上传。" #: models/document_models.py:84 msgid "Is stub?" @@ -522,39 +489,53 @@ msgstr "是存根吗?" msgid "Document stub, id: %d" msgstr "文档存根,id:%d" -#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:109 -#: models/document_version_models.py:110 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:116 +#: models/document_version_models.py:117 msgid "Document version" msgstr "文档版本" -#: models/document_page_models.py:44 models/document_type_models.py:151 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: models/document_page_models.py:47 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "页码" -#: models/document_page_models.py:55 models/document_page_models.py:281 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:283 +#: models/document_page_models.py:316 msgid "Document page" msgstr "文档页面" -#: models/document_page_models.py:56 models/document_page_models.py:282 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:317 msgid "Document pages" msgstr "文档页面" -#: models/document_page_models.py:250 +#: models/document_page_models.py:253 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "页面%(page_num)d超出了%(document)s的总页数%(total_pages)d " +#: models/document_page_models.py:286 +msgid "Date time" +msgstr "日期时间" + +#: models/document_page_models.py:288 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: models/document_page_models.py:296 +msgid "Document page cached image" +msgstr "文档页面缓存图像" + +#: models/document_page_models.py:297 +msgid "Document page cached images" +msgstr "文档页面缓存图像" + #: models/document_type_models.py:31 msgid "The name of the document type." msgstr "文档类型的名称。" #: models/document_type_models.py:36 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " +"trash." msgstr "将此类文档移至垃圾箱的时间。" #: models/document_type_models.py:38 @@ -583,50 +564,52 @@ msgstr "删除时间的单位" msgid "Documents types" msgstr "文档类型" +#: models/document_type_models.py:151 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + #: models/document_type_models.py:156 msgid "Quick label" msgstr "快速标签" -#: models/document_version_models.py:71 +#: models/document_version_models.py:78 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "处理文档版本的服务器日期和时间。" -#: models/document_version_models.py:72 +#: models/document_version_models.py:79 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" -#: models/document_version_models.py:76 +#: models/document_version_models.py:83 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "描述文档版本的可选短文本。" -#: models/document_version_models.py:77 +#: models/document_version_models.py:84 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: models/document_version_models.py:83 +#: models/document_version_models.py:90 msgid "File" msgstr "文件" -#: models/document_version_models.py:87 +#: models/document_version_models.py:94 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " -"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "" -"文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文" -"件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" +"describe the format of a file, in this case the file format of the document." +" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" -#: models/document_version_models.py:91 search.py:38 search.py:63 +#: models/document_version_models.py:98 search.py:38 search.py:63 msgid "MIME type" msgstr "MIME类型" -#: models/document_version_models.py:95 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "文档版本文件编码。二进制7位,二进制8位,文本,base64等。" -#: models/document_version_models.py:97 +#: models/document_version_models.py:104 msgid "Encoding" msgstr "编码" @@ -670,7 +653,7 @@ msgstr "删除文档" msgid "Trash documents" msgstr "将文档移至垃圾箱" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:223 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:222 msgid "Download documents" msgstr "下载文档" @@ -762,192 +745,187 @@ msgstr "检查文档类型移至垃圾箱时间" msgid "Delete document stubs" msgstr "删除文档存根" -#: queues.py:71 +#: queues.py:66 +msgid "Clear image cache" +msgstr "清除图像缓存" + +#: queues.py:75 msgid "Update document page count" msgstr "更新文档页数" -#: queues.py:75 +#: queues.py:79 msgid "Upload new document version" msgstr "上传新文档版本" -#: queues.py:79 +#: queues.py:83 msgid "Scan document duplicates" msgstr "" -#: settings.py:22 -msgid "" -"The threshold at which the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND will start " -"deleting the oldest document image cache files. Specify the size in bytes." -msgstr "" - -#: settings.py:30 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "存储缓存文档图像文件时要使用的存储子类的路径。" -#: settings.py:38 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "传递给DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: settings.py:44 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "禁用存储文档页面的高分辨率,非转换版本的第一缓存层。" -#: settings.py:51 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "禁用存储文档页面的中低分辨率,转换(旋转,缩放等)版本的第二缓存层。" -#: settings.py:65 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "每个用户要记住的收藏文档最大数量。" -#: settings.py:71 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " -"experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "" -"检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功" -"能,默认情况下处于禁用状态。" +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" +" experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功能,默认情况下处于禁用状态。" -#: settings.py:80 +#: settings.py:70 msgid "" -"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " -"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " -"memory." +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value" +" of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into" +" memory." msgstr "" -#: settings.py:87 +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "默认文档语言(ISO639-3格式)。" -#: settings.py:91 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "支持的文档语言列表。采用ISO639-3格式。" -#: settings.py:96 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "" -"浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" +msgstr "浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" -#: settings.py:115 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "每个用户要记住的最近访问(创建,编辑,查看)文档的最大数量。" -#: settings.py:122 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "要显示的最近创建的文档的最大数量。" -#: settings.py:128 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "每个用户交互旋转文档页面的度数。" -#: settings.py:134 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "存储文档文件时要使用的存储子类的路径。" -#: settings.py:141 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "传递给DOCUMENT_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: settings.py:145 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "文档缩略图图像的高度,以像素为单位。" -#: settings.py:156 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "允许用户以交互方式放大文档页面的最大百分比(%)。" -#: settings.py:163 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "允许用户以交互方式缩小文档页面的最小百分比(%)。" -#: settings.py:170 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "每个用户交互放大或缩小文档页面的百分比数量。" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "January" msgstr "一月" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "February" msgstr "二月" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "March" msgstr "三月" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "April" msgstr "四月" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:17 msgid "May" msgstr "五月" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "June" msgstr "六月" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "July" msgstr "七月" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "August" msgstr "八月" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "September" msgstr "九月" -#: statistics.py:19 +#: statistics.py:18 msgid "October" msgstr "十月" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "November" msgstr "十一月" -#: statistics.py:20 +#: statistics.py:19 msgid "December" msgstr "十二月" -#: statistics.py:237 +#: statistics.py:242 msgid "New documents per month" msgstr "每月新文档数" -#: statistics.py:244 +#: statistics.py:249 msgid "New document versions per month" msgstr "每月新文档版本数" -#: statistics.py:251 +#: statistics.py:256 msgid "New document pages per month" msgstr "每月新文档页数" -#: statistics.py:258 +#: statistics.py:263 msgid "Total documents at each month" msgstr "每月文档总数" -#: statistics.py:265 +#: statistics.py:270 msgid "Total document versions at each month" msgstr "每月文档版本总数" -#: statistics.py:272 +#: statistics.py:277 msgid "Total document pages at each month" msgstr "每月总文档页数" @@ -961,10 +939,7 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "" -"\n" -"                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n" -"                " +msgstr "\n                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -974,56 +949,41 @@ msgstr "没有要显示的页面" msgid "Document image" msgstr "" -#: utils.py:26 +#: utils.py:18 #, python-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:57 +#: views/document_page_views.py:54 msgid "" -"This could mean that the document is of a format that is not supported, that " -"it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the document " -"page recalculation action to attempt to introspect the page count again." +"This could mean that the document is of a format that is not supported, that" +" it is corrupted or that the upload process was interrupted. Use the " +"document page recalculation action to attempt to introspect the page count " +"again." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:62 +#: views/document_page_views.py:59 msgid "No document pages available" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:64 +#: views/document_page_views.py:61 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "文件页数:%s" -#: views/document_page_views.py:142 +#: views/document_page_views.py:138 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "本文档中没有其他页面" -#: views/document_page_views.py:160 +#: views/document_page_views.py:156 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "您已经在本文档的首页" -#: views/document_page_views.py:180 +#: views/document_page_views.py:177 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "图片:%s" -#: views/document_page_views.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Add the selected document to favorites" -#| msgid_plural "Add the selected documents to favorites" -msgid "Disable the selected document page?" -msgid_plural "Disable the selected document pages?" -msgstr[0] "将所选文档添加到收藏夹" - -#: views/document_page_views.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "Add the selected document to favorites" -#| msgid_plural "Add the selected documents to favorites" -msgid "Enable the selected document page?" -msgid_plural "Enable the selected document pages?" -msgstr[0] "将所选文档添加到收藏夹" - #: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" @@ -1032,12 +992,10 @@ msgstr "文档类型:%s" #: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " -"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" +" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "" -"文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物" -"理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" +msgstr "文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" #: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" @@ -1075,8 +1033,7 @@ msgstr "从文档类型“%(document_type)s”删除快速标签:%(label)s?" #: views/document_type_views.py:215 #, python-format -msgid "" -"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "从文档类型“%(document_type)s”编辑快速标签“%(filename)s”" #: views/document_type_views.py:253 @@ -1084,9 +1041,7 @@ msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "" -"快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后" -"也可以使用快速标签。" +msgstr "快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后也可以使用快速标签。" #: views/document_type_views.py:259 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1128,204 +1083,183 @@ msgstr "恢复文档版本时出错; %s" msgid "Preview of document version: %s" msgstr "文档版本预览:%s" -#: views/document_views.py:70 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "检索文档列表时出错:%(exception)s。" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "" -"这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查" -"看权限。" +msgstr "这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查看权限。" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "没有可用的文件" -#: views/document_views.py:108 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行文档类型更改请求" -#: views/document_views.py:111 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行文档类型更改请求" -#: views/document_views.py:118 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "更改" -#: views/document_views.py:120 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "更改所选文档的类型" -#: views/document_views.py:131 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "更改文档类型:%s" -#: views/document_views.py:152 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "“%s”的文档类型已成功更改。" -#: views/document_views.py:221 +#: views/document_views.py:220 msgid "Download" msgstr "下载" -#: views/document_views.py:339 +#: views/document_views.py:343 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "此列表中仅显示此文档的精确副本。" + +#: views/document_views.py:347 +msgid "There are no duplicates for this document" +msgstr "此文档没有重复项" + +#: views/document_views.py:350 +#, python-format +msgid "Duplicates for document: %s" +msgstr "文件重复:%s" + +#: views/document_views.py:379 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "编辑文档属性:%s" -#: views/document_views.py:375 +#: views/document_views.py:415 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "文件预览:%s" -#: views/document_views.py:393 +#: views/document_views.py:433 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "文档属性:%s" -#: views/document_views.py:401 +#: views/document_views.py:441 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d文档排队等待页数重新计算" -#: views/document_views.py:404 +#: views/document_views.py:444 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d文档排队等待页数重新计算" -#: views/document_views.py:412 +#: views/document_views.py:452 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "重新计算所选文档的页数?" -#: views/document_views.py:423 +#: views/document_views.py:463 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "重新计算文档的页数:%s?" -#: views/document_views.py:439 +#: views/document_views.py:479 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "文档“%(document)s”为空。在尝试检测页数之前请至少上传一个文档版本。" -#: views/document_views.py:452 +#: views/document_views.py:492 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "已为%(count)d文档处理转换清除请求" -#: views/document_views.py:455 +#: views/document_views.py:495 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "已为%(count)d文档处理转换清除请求" -#: views/document_views.py:463 +#: views/document_views.py:503 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "清除所选文档的所有页面转换?" -#: views/document_views.py:474 +#: views/document_views.py:514 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "清除文档所有页面转换:%s?" -#: views/document_views.py:489 +#: views/document_views.py:529 views/document_views.py:557 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "删除文档页面转换:%(document)s时出错:%(error)s。" -#: views/document_views.py:521 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " -#| "%(error)s." -msgid "" -"Error cloning the page transformations for document: %(document)s; %(error)s." -msgstr "删除文档页面转换:%(document)s时出错:%(error)s。" - -#: views/document_views.py:529 +#: views/document_views.py:565 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "转换克隆成功。" -#: views/document_views.py:545 views/document_views.py:618 +#: views/document_views.py:580 views/document_views.py:653 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: views/document_views.py:547 +#: views/document_views.py:582 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "克隆文档页面转换:%s" -#: views/document_views.py:621 +#: views/document_views.py:656 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "打印:%s" -#: views/document_views.py:646 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "此视图将列出此用户帐户以任何方式查看或操作的最新文档。" - -#: views/document_views.py:650 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "最近没有访问过的文档" - -#: views/document_views.py:672 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "此视图将列出系统中最新上传的文档。" - -#: views/document_views.py:676 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "最近没有添加的文档" - -#: views/duplicated_document_views.py:36 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "此列表中仅显示此文档的精确副本。" - -#: views/duplicated_document_views.py:40 -msgid "There are no duplicates for this document" -msgstr "此文档没有重复项" - -#: views/duplicated_document_views.py:44 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "文件重复:%s" - -#: views/duplicated_document_views.py:69 +#: views/document_views.py:681 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " -"were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "" -"重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一" -"致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" +" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" -#: views/duplicated_document_views.py:76 +#: views/document_views.py:688 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "没有重复的文档" -#: views/duplicated_document_views.py:86 -msgid "Scan for duplicated documents?" -msgstr "扫描重复的文件?" +#: views/document_views.py:706 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" +" this user account." +msgstr "此视图将列出此用户帐户以任何方式查看或操作的最新文档。" -#: views/duplicated_document_views.py:93 -msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "重复文档扫描成功排队。" +#: views/document_views.py:710 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "最近没有访问过的文档" + +#: views/document_views.py:732 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "此视图将列出系统中最新上传的文档。" + +#: views/document_views.py:736 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "最近没有添加的文档" #: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format @@ -1381,6 +1315,22 @@ msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "从收藏夹中删除所选文档" +#: views/misc_views.py:19 +msgid "Clear the document image cache?" +msgstr "清除文档图像缓存?" + +#: views/misc_views.py:26 +msgid "Document cache clearing queued successfully." +msgstr "文档缓存清除成功排队。" + +#: views/misc_views.py:32 +msgid "Scan for duplicated documents?" +msgstr "扫描重复的文件?" + +#: views/misc_views.py:39 +msgid "Duplicated document scan queued successfully." +msgstr "重复文档扫描成功排队。" + #: views/trashed_document_views.py:39 #, python-format msgid "%(count)d document moved to the trash." @@ -1424,9 +1374,7 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "" -"为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除" -"或恢复它们。" +msgstr "为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除或恢复它们。" #: views/trashed_document_views.py:134 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1451,32 +1399,3 @@ msgstr[0] "" #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "页数:%d" - -#~ msgid "" -#~ "Clear the graphics representations used to speed up the documents' " -#~ "display and interactive transformations results." -#~ msgstr "清除用于加速文档显示和交互式转换结果的图形表示。" - -#~ msgid "Clear document image cache" -#~ msgstr "清除文档图像缓存" - -#~ msgid "Date time" -#~ msgstr "日期时间" - -#~ msgid "Filename" -#~ msgstr "文件名" - -#~ msgid "Document page cached image" -#~ msgstr "文档页面缓存图像" - -#~ msgid "Document page cached images" -#~ msgstr "文档页面缓存图像" - -#~ msgid "Clear image cache" -#~ msgstr "清除图像缓存" - -#~ msgid "Clear the document image cache?" -#~ msgstr "清除文档图像缓存?" - -#~ msgid "Document cache clearing queued successfully." -#~ msgstr "文档缓存清除成功排队。" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 00c47755d4..df14667f85 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -38,16 +36,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "مصطلحات البحث" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "البحث" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -55,12 +53,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6186c89abc..b7a0a801ca 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:05+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -36,21 +35,18 @@ msgstr "Съвпадение на всички" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"При отметка ще бъдат върнати само резултати, които съвпадат с всички полета. " -"Когато не е отметнато ще бъдат показани резултати, които съвпадат поне с " -"едно поле." +msgstr "При отметка ще бъдат върнати само резултати, които съвпадат с всички полета. Когато не е отметнато ще бъдат показани резултати, които съвпадат поне с едно поле." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Термини на търсене" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Подробно търсене" @@ -58,12 +54,7 @@ msgstr "Подробно търсене" msgid "Search again" msgstr "Потърсете отново" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Подробно" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index d845434a88..7f00368779 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -37,21 +35,18 @@ msgstr "Složi sve" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. " -"Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem " -"će biti vraćeni." +msgstr "Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem će biti vraćeni." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Pojmovi pretrage" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Napredna pretraga" @@ -59,12 +54,7 @@ msgstr "Napredna pretraga" msgid "Search again" msgstr "Traži ponovo" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Napredni" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 339fbddc2a..a2d5f4f8b2 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 11:12+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -36,20 +34,18 @@ msgstr "Odpovídají všem" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Po zaškrtnutí budou vráceny pouze výsledky, které odpovídají všem polím. " -"Pokud nezaškrtnete, bude vr8cen v7sledek odpovídající alespoň jednomu poli." +msgstr "Po zaškrtnutí budou vráceny pouze výsledky, které odpovídají všem polím. Pokud nezaškrtnete, bude vr8cen v7sledek odpovídající alespoň jednomu poli." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Hledané výrazy" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Pokročilé vyhledávání" @@ -57,12 +53,7 @@ msgstr "Pokročilé vyhledávání" msgid "Search again" msgstr "Hledej znovu" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index f1d8aced4a..ce8e76bccb 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -36,16 +35,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -53,12 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index eae09e372c..9846818809 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -14,15 +14,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -41,21 +40,18 @@ msgstr "Alle Felder" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder " -"zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld " -"angezeigt." +msgstr "Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld angezeigt." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Suchbegriffe" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Erweiterte Suche" @@ -63,12 +59,7 @@ msgstr "Erweiterte Suche" msgid "Search again" msgstr "Suche wiederholen" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2cf57a511f..c4cec8af5e 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -34,21 +33,18 @@ msgstr "Ταίριαξε με όλα" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα " -"πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε " -"τουλάχιστον ένα πεδίο." +msgstr "Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε τουλάχιστον ένα πεδίο." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Όροι αναζήτησης" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση" @@ -56,12 +52,7 @@ msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση" msgid "Search again" msgstr "Αναζήτηση πάλι" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένα" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 54c23a401b..ce41d62eea 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,16 +35,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -52,12 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dd315c6f8d..e4f97ab9bd 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -38,21 +37,18 @@ msgstr "Parear todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con " -"todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al " -"menos un campo se devolverá." +msgstr "Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al menos un campo se devolverá." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Búsqueda avanzada" @@ -60,12 +56,7 @@ msgstr "Búsqueda avanzada" msgid "Search again" msgstr "Volver a buscar" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 960b5f13f4..660d663a69 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -36,21 +35,18 @@ msgstr "انطباق با همه" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده " -"می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق " -"باشند برگردانده می‌شوند." +msgstr "با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق باشند برگردانده می‌شوند." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "عبارات جستجو" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "جستجوی پیشرفته" @@ -58,12 +54,7 @@ msgstr "جستجوی پیشرفته" msgid "Search again" msgstr "جستجوی دوباره" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4c0efee5e8..b563d55073 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014-2015 @@ -13,15 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Thierry Schott \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -40,21 +39,18 @@ msgstr "Correspond à tous" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs " -"seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au " -"moins un champ seront retournés." +msgstr "Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au moins un champ seront retournés." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Termes de recherche" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" @@ -62,12 +58,7 @@ msgstr "Recherche avancée" msgid "Search again" msgstr "Rechercher à nouveau" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index cd8eaf4792..9ab4f570e8 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -38,16 +37,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "keresési feltételek" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Részletes keresés" @@ -55,12 +54,7 @@ msgstr "Részletes keresés" msgid "Search again" msgstr "Újra keresés" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 91cf3935b6..85efa29d21 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:17 @@ -36,16 +35,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -53,12 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index be1d76476d..70e6eb72ed 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -40,16 +39,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Cerca termini " -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Ricerca avanzata" @@ -57,12 +56,7 @@ msgstr "Ricerca avanzata" msgid "Search again" msgstr "Cerca ancora" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index c2a17a35be..9c6ab2c084 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -36,21 +34,18 @@ msgstr "Saskaņot visus" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Pēc izvēles tiek atgriezti tikai rezultāti, kas atbilst visiem laukiem. Kad " -"tiks atdoti nekontrolēti rezultāti, kas atbilst vismaz vienam laukam, tiks " -"atgriezti." +msgstr "Pēc izvēles tiek atgriezti tikai rezultāti, kas atbilst visiem laukiem. Kad tiks atdoti nekontrolēti rezultāti, kas atbilst vismaz vienam laukam, tiks atgriezti." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Meklēšanas vārdi" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Izvērstā meklēšana" @@ -58,12 +53,7 @@ msgstr "Izvērstā meklēšana" msgid "Search again" msgstr "Meklēt vēlreiz" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Papildus" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 0763bac34b..fbf4346629 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -39,16 +38,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Zoektermen" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Geavanceerd zoeken" @@ -56,12 +55,7 @@ msgstr "Geavanceerd zoeken" msgid "Search again" msgstr "Zoek nog een keer" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5da9a6ab7e..6ff6a5b897 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -12,18 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -41,21 +38,18 @@ msgstr "Dopasuj wszystko" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku " -"dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone " -"wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." +msgstr "Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Słowa do wyszukania" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" @@ -63,12 +57,7 @@ msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" msgid "Search again" msgstr "Wyszukać ponownie" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d64fa2fc24..0c88d95794 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:17 @@ -38,16 +37,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Procura Avançada" @@ -55,12 +54,7 @@ msgstr "Procura Avançada" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7819f42d23..eada41ec47 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -38,21 +37,18 @@ msgstr "Corresponder a todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos " -"serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a " -"pelo menos um campo serão retornados." +msgstr "Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a pelo menos um campo serão retornados." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "pesquisa avançada" @@ -60,12 +56,7 @@ msgstr "pesquisa avançada" msgid "Search again" msgstr "pesquisar novamente" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e42372632f..64bfbce590 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -37,21 +35,18 @@ msgstr "Se potrivește cu toate" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund " -"tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel " -"puțin un câmp vor fi returnate." +msgstr "Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel puțin un câmp vor fi returnate." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Caută termeni" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Căută" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Cautare avansată" @@ -59,12 +54,7 @@ msgstr "Cautare avansată" msgid "Search again" msgstr "Caută din nou" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 228f497786..b0bdb5fdad 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -38,16 +35,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Условия поиска" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -55,12 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ca4d383e6a..19fe2ed809 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:17 msgid "Dynamic search" @@ -37,16 +35,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -54,12 +52,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1e03589bb2..491f566f95 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:17 @@ -36,21 +35,18 @@ msgstr "Hepsini eşleştir" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. " -"İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri " -"döndürülecektir." +msgstr "İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri döndürülecektir." -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "Arama terimleri" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Arama" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "Gelişmiş Arama" @@ -58,12 +54,7 @@ msgstr "Gelişmiş Arama" msgid "Search again" msgstr "Tekrar arama" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "İleri düzey" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 38dc766033..53af294462 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:17 @@ -37,16 +36,16 @@ msgid "" "unchecked results that match at least one field will be returned." msgstr "" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "" @@ -54,12 +53,7 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 885d167b7a..224bf34500 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:49+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:17 @@ -35,20 +34,18 @@ msgstr "匹配所有" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "" -"选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结" -"果。" +msgstr "选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结果。" -#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:39 +#: forms.py:29 templates/dynamic_search/search_box.html:21 msgid "Search terms" msgstr "搜索项" -#: links.py:8 settings.py:7 templates/dynamic_search/search_box.html:43 -#: views.py:59 views.py:72 +#: links.py:8 templates/dynamic_search/search_box.html:23 views.py:59 +#: views.py:72 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: links.py:11 templates/dynamic_search/search_box.html:45 views.py:86 +#: links.py:11 views.py:86 msgid "Advanced search" msgstr "高级搜索" @@ -56,12 +53,7 @@ msgstr "高级搜索" msgid "Search again" msgstr "再次搜索" -#: settings.py:12 -msgid "" -"Disables the single term bar search leaving only the advanced search button." -msgstr "" - -#: templates/dynamic_search/search_box.html:45 +#: templates/dynamic_search/search_box.html:24 msgid "Advanced" msgstr "高级" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 40ade88584..3f9c440832 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 29b225ac4b..ec25dfe22d 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:18+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Събития" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Деец" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Събитие" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Цел" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Обект на действие" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Именно пространство" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Видяно" @@ -159,8 +158,7 @@ msgstr "Абонаментите за събития са актуализира #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Абонирайте се за глобални или обектни събития, за да получавате уведомления." +msgstr "Абонирайте се за глобални или обектни събития, за да получавате уведомления." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -170,9 +168,7 @@ msgstr "Няма уведомления" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Събитията са действия, които са били извършени на този обект или са " -"използвали този обект." +msgstr "Събитията са действия, които са били извършени на този обект или са използвали този обект." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c2826239dc..1db31fe07d 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,58 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Glumac" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Cilj" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Akcioni objekat" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Imenovani prostor" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Viđen" diff --git a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 669367ed32..5ecedfb619 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,58 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-22 19:26+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Audit" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Púvodce" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "činnost" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "cíl" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Objekt činnosti" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Jmenný prostor" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Jmenovka" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Zhlédnuto" @@ -160,9 +158,7 @@ msgstr "Předplatné činností bylo úspěšně aktualizováno" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Přihlaste se k odběru globálních událostí nebo událostí objektů a dostávejte " -"oznámení." +msgstr "Přihlaste se k odběru globálních událostí nebo událostí objektů a dostávejte oznámení." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -172,9 +168,7 @@ msgstr "Bez oznámení" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Činnosti jsou akce, které byly provedeny s tímto objektem nebo pomocí tohoto " -"objektu." +msgstr "Činnosti jsou akce, které byly provedeny s tímto objektem nebo pomocí tohoto objektu." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 9c8120fb9d..76da8f0418 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 0caeba5b62..239cf34787 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:18+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Akteur" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Aktionsobjekt" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Namensraum" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Gesehen" @@ -159,9 +158,7 @@ msgstr "Ereignissubskriptionen erfolgreich aktualisiert" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu " -"erhalten." +msgstr "Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu erhalten." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -171,9 +168,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungen vorhanden" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch " -"die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." +msgstr "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 3932f1387c..bdeb8d3239 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Συμβάντα" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Στόχος" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Αντικείμενο ενέργιας" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d01b6de58d..7a39687190 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ffcca3a255..33f436a118 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2017-2019 @@ -9,50 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Actor" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Objeto de acción" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Categoría" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Visto" @@ -160,8 +159,7 @@ msgstr "Las suscripciones de eventos se actualizaron con éxito" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." +msgstr "Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -171,9 +169,7 @@ msgstr "No hay notificaciones" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando " -"este objeto." +msgstr "Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando este objeto." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b3ff4fb6d2..557af3c294 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "رویداد" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "فعال" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "هدف" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "شی اقدام کننده" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "فضای نام" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c08ac542ed..5e47d16476 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -11,50 +11,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-10 20:39+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Objet de l'action" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Espace de nommage" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Vu" @@ -162,9 +161,7 @@ msgstr "Abonnements aux événements mises à jour avec succès" #: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "" -"Abonnez-vous à des événements globaux ou à des objets pour recevoir des " -"notifications." +msgstr "Abonnez-vous à des événements globaux ou à des objets pour recevoir des notifications." #: views.py:117 msgid "There are no notifications" @@ -174,9 +171,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de notification" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Les événements sont des actions qui ont été effectuées sur cet objet ou " -"utilisant cet objet." +msgstr "Les événements sont des actions qui ont été effectuées sur cet objet ou utilisant cet objet." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" diff --git a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 0792fee02c..216552ecc9 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Események" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Szereplő" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Névtér" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c1cefd929d..976b2730a7 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:12+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Tanggal dan waktu" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index bcf205f85f..71f4cc795a 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:14+0000\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Attore" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Destinazione" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 900ce2d648..7674918ea2 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,58 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:35+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Datums un laiks" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Aktieris" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Notikums" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Mērķis" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Rīcības objekts" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Vārda vieta" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Redzēts" diff --git a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 23d09bbbb3..421a6bfd63 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-27 03:42+0000\n" "Last-Translator: Ben Zweekhorst \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Evenementen" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 81df041c00..cd7606ac5f 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Czynnik" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index cb8de7e5fe..89fb82437b 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Events" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Actor" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Destino" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8581728348..d7bdeb5691 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -9,50 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Ator" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Destino" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "namespace" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 493a3fc407..e3d99a0587 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,58 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:19+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Actor" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Ţintă" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "Obiect de acțiune" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Spațiu de nume" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "Văzut" @@ -170,9 +168,7 @@ msgstr "Nu există nicio notificare" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "" -"Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau " -"utilizând acest obiect." +msgstr "Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau utilizând acest obiect." #: views.py:167 msgid "There are no events for this object" @@ -190,8 +186,7 @@ msgstr "Eroare la actualizarea abonamentului eveniment obiect; %s" #: views.py:215 msgid "Object event subscriptions updated successfully" -msgstr "" -"Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" +msgstr "Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" #: views.py:248 #, python-format diff --git a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 59cb0ca320..fde46707ea 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "События" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Субъект" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Объект" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Пространство имен" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ce9beed637..8c716f5ee0 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Imenski prostor" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 4820b9c3ad..0b62482f3c 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,50 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Olaylar" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "Aktör" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "Hedef" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "Alanadı" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 7bd448f7eb..c3175765d4 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c538034e3b..f3c18a1f66 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:53+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 +#: apps.py:29 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "事件" -#: apps.py:42 apps.py:68 +#: apps.py:41 apps.py:67 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: apps.py:45 apps.py:71 +#: apps.py:44 apps.py:70 msgid "Actor" msgstr "操作者" -#: apps.py:48 apps.py:75 +#: apps.py:47 apps.py:74 msgid "Event" msgstr "事件" -#: apps.py:51 apps.py:79 +#: apps.py:50 apps.py:78 msgid "Target" msgstr "目标" -#: apps.py:55 +#: apps.py:54 msgid "Action object" msgstr "操作对象" -#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +#: apps.py:59 forms.py:12 forms.py:69 msgid "Namespace" msgstr "命名空间" -#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +#: apps.py:62 forms.py:16 forms.py:73 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:84 +#: apps.py:83 msgid "Seen" msgstr "已见" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f6f75da55d..acb714349a 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mohammed ALDOUB , 2019 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -37,6 +36,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -50,7 +53,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -184,14 +187,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 055144671e..2219510e95 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Метаданни на файла" @@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "Метаданни на файла" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Покажете стойността на определена метаданна на файла" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Ключ за метаданна на файл" @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "" "Библиотека и програма за четене и писане на мета информация в мултимедийни " "файлове" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "EXIF инструмент" @@ -191,14 +194,14 @@ msgstr "" "Настройте новите типове документи да извършват обработка на метаданни на " "файл автоматично по подразбиране" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Аргументи за подаване към драйверите" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1a49628fce..f4b7bd73ac 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 # Ilvana Dollaroviq , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Ilvana Dollaroviq , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -39,6 +37,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -186,14 +188,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3388b0a081..5b23480b4f 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Souborová metadata" @@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "Souborová metadata" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Vraťte hodnotu konkrétních metadat souboru." +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Klíč metadat souboru" @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "" "Knihovna a program pro čtení a zápis meta informací do multimediálních " "souborů." -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "EXIF Tool" @@ -113,7 +116,8 @@ msgstr "Typ dokumentu" #: models.py:55 msgid "Automatically queue newly created documents for processing." -msgstr "Automaticky zařazuje nově vytvořené dokumenty do fronty ke zpracování." +msgstr "" +"Automaticky zařazuje nově vytvořené dokumenty do fronty ke zpracování." #: models.py:62 msgid "Document type settings" @@ -187,14 +191,14 @@ msgstr "" "Nastavit nové typy dokumentů pro automatické zpracování metadat souborů ve " "výchozím nastavení." -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Argumenty k předání ovladačům." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -202,8 +206,8 @@ msgstr "" "Metadata souboru jsou atributy souboru dokumentu. Mohou se pohybovat od " "informací o fotoaparátu používaných k pořízení fotografie až po autora, " "který vytvořil soubor. Metadata souboru se nastavují při prvním vytvoření " -"souboru dokumentu. Atributy metadat souboru se nacházejí v samotném souboru. " -"Nejsou stejné jako metadata dokumentu, která jsou definována uživatelem a " +"souboru dokumentu. Atributy metadat souboru se nacházejí v samotném souboru." +" Nejsou stejné jako metadata dokumentu, která jsou definována uživatelem a " "jsou umístěna v databázi." #: views.py:43 views.py:62 diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 6d8696d703..668365f933 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,31 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2019\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -35,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -48,7 +51,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -182,14 +185,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7e61f04f36..51a2fce054 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Tobias Paepke , 2019 # Berny , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Dateimetadaten" @@ -38,6 +37,10 @@ msgstr "Dateimetadaten" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Gebe den Wert spezifischer Dateimetadaten zurück." +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Dateimetadaten Schlüsselwort" @@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "" "Bibliothek und Programm um Metainformationen für Multimediadateien zu lesen " "und zu schreiben." -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "EXIF Tool" @@ -189,14 +192,14 @@ msgstr "" "Neue Dokumententypen einstellen, für die eine automatische " "Dateimetadatenverarbeitung durchgeführt werden soll." -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Argumente die an den Treiber übergeben werden." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -238,7 +241,8 @@ msgstr "Dateimetadatenverarbeitung für Dokumententyp %s bearbeiten" #: views.py:125 msgid "Submit all documents of a type for file metadata processing." msgstr "" -"Alle Dokumente eines Typs für die Verarbeitung von Dateimetadaten einstellen." +"Alle Dokumente eines Typs für die Verarbeitung von Dateimetadaten " +"einstellen." #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index bc8c3fad6b..adfa6e1b5c 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -47,7 +51,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -181,14 +185,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 12be2ad2e2..ec10f5dbd2 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -43,7 +47,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -177,7 +181,7 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 59b843df281372f1782f500c012377fcebf198bc..9fa081a08b0b4b5c2760bc95581889f36810bef0 100644 GIT binary patch delta 1059 zcmXBTPe>F|9KiA4He;*Sy5-ioV%f`F+p=v<5X&~S0`m{#!F9=lhY2@|RutR1gv@cl zIv7ibh`@q^N>59t#6tyv5D`Um3JUTP>7|26MBm@*v2Q*zv%~!Uyf>SvS8e{+TKBFn z+L?Qp3jvX{n07cY`dpD7?8p5$i(y>AYFxsT_!e8ysSpWa3Zr-m>o9{mFpv9i2KS2i z@_-W!{t`QJ4Yy(ohi#a|AfCV~JdMY25H-*YPLcF2Jj3-L9_Gc;T`95~$1sA|a3>Z~ z3%O_S`vm4hGkuTx!d2AbeQ@9!)9E`VoN;>xC`S*Ea^gi(#K&4M^XQOiXTXH z8ArIDqly%+qQNNHYJr^*)?ZIXxuFl-#72CM23L?IqdL8*Xh>OI{@AnDJcsQRIUA4>0s;^#A|> delta 1017 zcmX}rUucd|7y$4y`!Ji$Y&JBrZ-20{*`FJKrYt6naIs+*lF|ybl9W(ZC{5IAEjM#D z+*m2QATAa++_=~k7pz@q6jEF$7xH^P<XQ5z0dQUbKaM2zgvf9%Q9n0YuDH4 z_wrKO&E|X;ZEGf_E^cEjFL4>iS;$Ft@(DNbCyQCLFr`Yia3#B0%44kIAgfavO1Ir~ zn0Ux7oaG``x)iaRi`m2_Y-c3f$p|#avy#5dUB+KM?8T|IAf*Z(U^!26IWI5@8P3fQ z3G60bG|edb4dsw#xSwyCWxeQC?B*(-U?hH#+d0V=eqtXhEKdYJ!yUZBW9|1-~t zpYoI$0nanH#4Ix&XB!{!lnUqAYuqE-jl9bU@S0+#_l&^v+{@0Ae-&S2gYg*G@fl-l z<~S4qez|F7qmA9iejelm#Y{iAf`91UsoX}!Ue>xCVh7{*tDKSO9UeA5t%_DoGt2Lc z0!w8bc9h%yc%aY3T3)AI(gb5g9@FZlr|jhmZf1pOjqGL}2N@NQFrItIt!#DxZg7BE ze&Z3AD8GvXmDWG&=7EV3zG4LKcVt_5oUvE8*vI?KW1N%NBKhPBh-F=%i<|28Xkz8Q z2HR(}ywD@)+Ly4xPdRC9mAr3^{ l=!g8Bc^gKnGgZZH#?jX64O4qEH#1Z71s@BizLX!$`~{V4T{i## diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 06f5cfd2f1..713cd34add 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Metadatos de archivo" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "Metadatos de archivo" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Devuelve el valor de un metadato de archivo específico." +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "Valor de metadatos de archivo de" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Atributo de metadatos del archivo" @@ -49,14 +53,15 @@ msgstr "" "Librería y programa para leer y escribir meta información en archivos " "multimedia." -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "Herramienta EXIF" #: events.py:12 msgid "Document version submitted for file metadata processing" msgstr "" -"Versión del documento enviado para el procesamiento de metadatos del archivo." +"Versión del documento enviado para el procesamiento de metadatos del " +"archivo." #: events.py:16 msgid "Document version file metadata processing finished" @@ -172,7 +177,8 @@ msgstr "Entradas de metadato de archivos" #: permissions.py:10 msgid "Change document type file metadata settings" -msgstr "Cambiar la configuración de metadatos del archivo de tipo de documento" +msgstr "" +"Cambiar la configuración de metadatos del archivo de tipo de documento" #: permissions.py:15 msgid "Submit document for file metadata processing" @@ -194,14 +200,14 @@ msgstr "" "Establecer nuevos tipos de documentos para realizar el procesamiento de " "metadatos de archivos automáticamente de forma predeterminada." -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Argumentos para pasar a los controladores." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -248,8 +254,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 msgid "Submit all documents of a type for file metadata processing." msgstr "" -"Enviar todos los documentos de un tipo para el procesamiento de metadatos de " -"archivos." +"Enviar todos los documentos de un tipo para el procesamiento de metadatos de" +" archivos." #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 6c52eb17f9..6034a77014 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mehdi Amani , 2019 # Nima Towhidi , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Nima Towhidi , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +53,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +187,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f002d8c509..b8582d6848 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Christophe CHAUVET , 2019 @@ -10,27 +10,27 @@ # Baptiste GAILLET , 2019 # Yves Dubois , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Métadonnées du fichier" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Métadonnées du fichier" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Renvoie la valeur des métadonnées pour un fichier spécifique." +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Clé de métadonnées de fichier" @@ -52,7 +56,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "Outil EXIF" @@ -189,14 +193,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Arguments à transmettre au pilote." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." @@ -238,8 +242,8 @@ msgstr "" #: views.py:125 msgid "Submit all documents of a type for file metadata processing." msgstr "" -"Soumettez tous les documents d'un type pour le traitement des métadonnées de " -"fichier." +"Soumettez tous les documents d'un type pour le traitement des métadonnées de" +" fichier." #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 470469f17f..119e1165e8 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2019 # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +52,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +186,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 25ed0efb84..f4eb9fc5d5 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2019 # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +52,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +186,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 753c0ac04b..b26762e79c 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Marco Camplese , 2019 # Giovanni Tricarico , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +53,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +187,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2e48a6c7b8..2ca5ac488d 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,31 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Failu metadati" @@ -35,6 +34,10 @@ msgstr "Failu metadati" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Atgrieziet konkrēta faila metadatu vērtību." +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Faila metadatu atslēga" @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "" "Bibliotēka un programma, lai lasītu un rakstītu meta informāciju multivides " "failos." -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "EXIF rīks" @@ -183,17 +186,17 @@ msgid "" "Set new document types to perform file metadata processing automatically by " "default." msgstr "" -"Iestatiet jaunus dokumentu veidus, lai pēc noklusējuma veiktu failu metadatu " -"apstrādi." +"Iestatiet jaunus dokumentu veidus, lai pēc noklusējuma veiktu failu metadatu" +" apstrādi." -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Argumenti, kas jānodod vadītājiem." #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index bc872efb8d..94c3519fe1 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Lucas Weel , 2019 # Evelijn Saaltink , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +52,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +186,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bf65bbf896..38b6da3554 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -37,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -50,7 +52,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -184,14 +186,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 5c32aa1dd0..ece589206e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2019 # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -37,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -50,7 +52,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -184,14 +186,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 48811434d3..0c9518e26f 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -38,6 +36,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -51,7 +53,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -185,14 +187,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 355ad0d87a..1ada8a19a4 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Stefaniu Criste , 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Conținut etichetă" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "Metadatele fișierului" @@ -38,6 +36,10 @@ msgstr "Metadatele fișierului" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "Returnați valoarea unei metadate de fișier specifice." +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "Cheia metadatelor fișierului" @@ -53,14 +55,15 @@ msgstr "" "Bibliotecă și program pentru citirea și scrierea informațiilor meta în " "fișierele multimedia." -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "Instrument EXIF" #: events.py:12 msgid "Document version submitted for file metadata processing" msgstr "" -"Versiunea de document a fost trimisă pentru procesarea metadatelor de fișiere" +"Versiunea de document a fost trimisă pentru procesarea metadatelor de " +"fișiere" #: events.py:16 msgid "Document version file metadata processing finished" @@ -193,25 +196,25 @@ msgstr "" "Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat prelucrarea " "metadatelor de fișiere în mod implicit." -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "Argumente de transmis driverului" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." msgstr "" -"Metadatele fișierelor sunt atributele fișierului documentului. Ele pot varia " -"de la informațiile despre cameră folosite pentru a face o fotografie până la " -"autorul care a creat un fișier. Metadatele fișierelor sunt setate când " -"fișierul documentului a fost creat pentru prima dată. Atributele de metadate " -"ale fișierelor se află în fișierul propriu-zis. Ele nu sunt aceleași ca și " -"metadatele documentului, care sunt definite de utilizator și se află în baza " -"de date." +"Metadatele fișierelor sunt atributele fișierului documentului. Ele pot varia" +" de la informațiile despre cameră folosite pentru a face o fotografie până " +"la autorul care a creat un fișier. Metadatele fișierelor sunt setate când " +"fișierul documentului a fost creat pentru prima dată. Atributele de metadate" +" ale fișierelor se află în fișierul propriu-zis. Ele nu sunt aceleași ca și " +"metadatele documentului, care sunt definite de utilizator și se află în baza" +" de date." #: views.py:43 views.py:62 msgid "No file metadata available." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index da28a4c49d..eada70fece 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Sergey Glita , 2019 # lilo.panic, 2019 # D Muzzle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: D Muzzle , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -39,6 +37,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -186,14 +188,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index bad27ae933..76387781cc 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +51,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +185,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5a7af1bcb9..df193d538b 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,31 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -35,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -48,7 +51,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -182,14 +185,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 60511ad04a..a8e05783d8 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Trung Phan Minh , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -36,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -49,7 +52,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -183,14 +186,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bc47a8a173..76051cedbd 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:15 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:53 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:52 events.py:8 links.py:18 permissions.py:7 queues.py:9 #: settings.py:9 msgid "File metadata" msgstr "" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "" msgid "Return the value of a specific file metadata." msgstr "" +#: apps.py:99 +msgid "File metadata value of" +msgstr "" + #: apps.py:110 apps.py:114 apps.py:152 apps.py:161 msgid "File metadata key" msgstr "" @@ -47,7 +51,7 @@ msgid "" "Library and program to read and write meta information in multimedia files." msgstr "" -#: drivers/exiftool.py:20 +#: drivers/exiftool.py:26 msgid "EXIF Tool" msgstr "" @@ -181,14 +185,14 @@ msgid "" "default." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:25 msgid "Arguments to pass to the drivers." msgstr "" #: views.py:35 msgid "" -"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from " -"camera information used to take a photo to the author that created a file. " +"File metadata are the attributes of the document's file. They can range from" +" camera information used to take a photo to the author that created a file. " "File metadata are set when the document's file was first created. File " "metadata attributes reside in the file itself. They are not the same as the " "document metadata, which are user defined and reside in the database." diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1ee9b7a1a8..19b32d42e0 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,8 +142,8 @@ msgstr "is in regular expression (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -261,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index c049a8c550..c8879f68a7 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 07:59+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,12 +143,9 @@ msgstr "е в редовна експресия (нечувствителен к #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Въведете шаблон за изобразяване. Използвайте езика за шаблониране на Django " -"по подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/). Налична е контекстната променлива {{document}}." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Въведете шаблон за изобразяване. Използвайте езика за шаблониране на Django по подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Налична е контекстната променлива {{document}}." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -232,9 +228,7 @@ msgstr "Преглед на съществуващите умни връзки" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на основни ключове за типа документ, към които " -"ще бъде прикачена тази умна връзка." +msgstr "Разделен със запетаи списък на основни ключове за типа документ, към които ще бъде прикачена тази умна връзка." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -266,11 +260,8 @@ msgstr "Документи в умна връзка: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Документи в умна връзка "%(smart_link)s" във връзка с "" -"%(document)s"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Документи в умна връзка "%(smart_link)s" във връзка с "%(document)s"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -290,11 +281,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Индексите групират документи в групи, обикновено със сходни свойства и с " -"еднакви или сходни типове. Умните връзки позволяват да се определят " -"отношенията между документите, дори ако те са в различни индексни групи и са " -"от различен тип." +msgstr "Индексите групират документи в групи, обикновено със сходни свойства и с еднакви или сходни типове. Умните връзки позволяват да се определят отношенията между документите, дори ако те са в различни индексни групи и са от различен тип." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -304,9 +291,7 @@ msgstr "Няма умни връзки" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Умните връзки позволяват да се определят отношенията между документите, дори " -"ако те са в различни индексни групи и са от различен тип." +msgstr "Умните връзки позволяват да се определят отношенията между документите, дори ако те са в различни индексни групи и са от различен тип." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -331,9 +316,7 @@ msgstr "Редактиране на умна връзка: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Условията са малки логически единици, които в комбинация определят как ще се " -"държи умната връзка." +msgstr "Условията са малки логически единици, които в комбинация определят как ще се държи умната връзка." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 0cf34611e8..e81035a184 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -145,8 +143,8 @@ msgstr "je u regularnom izrazu (nije bitno velika ili mala slova)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -230,9 +228,7 @@ msgstr "Pogledati postojeće smart linkove" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova " -"pametna veza." +msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova pametna veza." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -264,11 +260,8 @@ msgstr "Dokumenti u pametnom linku:%s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 80584552a9..3499748a89 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 11:51+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,12 +142,9 @@ msgstr "je v regulárním výrazu (velká a malá písmena)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Použijte výchozí jazyk šablon " -"společnosti Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/). K dispozici je kontextová proměnná {{document}}." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Použijte výchozí jazyk šablon společnosti Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). K dispozici je kontextová proměnná {{document}}." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -232,9 +227,7 @@ msgstr "Zobrazit existující chytré odkazy" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Seznam primárních klíčů typu dokumentu, na které bude tento chytrý odkaz " -"připojen, oddělený čárkami." +msgstr "Seznam primárních klíčů typu dokumentu, na které bude tento chytrý odkaz připojen, oddělený čárkami." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -266,10 +259,8 @@ msgstr "Dokumenty v chytrém odkazu: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumenty v inteligentním odkazu „%(smart_link)s“ ve vztahu k „%(document)s“" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumenty v inteligentním odkazu „%(smart_link)s“ ve vztahu k „%(document)s“" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -289,10 +280,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Indexuje seskupení dokumentů do jednotek, obvykle s podobnými vlastnostmi a " -"stejných nebo podobných typů. Chytré odkazy umožňují definovat vztahy mezi " -"dokumenty, i když jsou v různých rejstřících a jsou různého typu." +msgstr "Indexuje seskupení dokumentů do jednotek, obvykle s podobnými vlastnostmi a stejných nebo podobných typů. Chytré odkazy umožňují definovat vztahy mezi dokumenty, i když jsou v různých rejstřících a jsou různého typu." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -302,9 +290,7 @@ msgstr "Neexistují žádné chytré odkazy" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Chytré odkazy umožňují definovat vztahy mezi dokumenty, i když jsou v " -"různých indexech a jsou různého typu." +msgstr "Chytré odkazy umožňují definovat vztahy mezi dokumenty, i když jsou v různých indexech a jsou různého typu." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -329,9 +315,7 @@ msgstr "Upravit chytrý odkaz: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Podmínky jsou malé logické jednotky, které při kombinaci definují chování " -"chytrého odkazu." +msgstr "Podmínky jsou malé logické jednotky, které při kombinaci definují chování chytrého odkazu." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 6d29976cca..c9555d4b84 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -142,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d17de3bfa0..c0f82a3699 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -13,15 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 22:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -148,12 +147,9 @@ msgstr "ist in regulärem Ausdruck (ohne Groß/Kleinschreibung)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die " -"{{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die {{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -236,9 +232,7 @@ msgstr "Existierende Smart Links anzeigen" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " -"dieser Smart Link verknüpft wird." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Smart Link verknüpft wird." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -270,10 +264,8 @@ msgstr "Ähnliche Dokumente für %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -293,11 +285,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen " -"Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die " -"Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in " -"verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." +msgstr "Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -307,10 +295,7 @@ msgstr "Keine ähnlichen Dokumente vorhanden" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, " -"auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ " -"aufweisen." +msgstr "Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -335,9 +320,7 @@ msgstr "Smart Link %s bearbeiten" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination " -"definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." +msgstr "Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 00c1ecc2ee..fdc26c85b5 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -142,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -165,8 +164,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία δυναμικής ε #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." +msgstr "Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -260,11 +258,8 @@ msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -277,8 +272,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τύπων εγγράφου" #: views.py:171 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" -msgstr "" -"Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" +msgstr "Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" #: views.py:188 msgid "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 335fe874ba..bde8e73e87 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 38e6db6ebb..d74929bbb5 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:33+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -145,12 +144,9 @@ msgstr "está en la expresión regular (no sensible a mayúsculas)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " -"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" -"templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -171,9 +167,7 @@ msgstr "Error generando etiqueta dinámica; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento " -"seleccionado." +msgstr "Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento seleccionado." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -235,9 +229,7 @@ msgstr "Ver enlaces inteligentes existentes" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " -"las que se vinculará este enlace inteligente." +msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a las que se vinculará este enlace inteligente." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -269,11 +261,8 @@ msgstr "Documentos en enlace inteligente: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -293,11 +282,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades " -"similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten " -"definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes " -"índices y son de diferentes tipos." +msgstr "Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -307,9 +292,7 @@ msgstr "No hay enlaces inteligentes" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los " -"documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." +msgstr "Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -334,9 +317,7 @@ msgstr "Editar enlace inteligente: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen " -"cómo se comportará el enlace inteligente." +msgstr "Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen cómo se comportará el enlace inteligente." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3c3394a4ca..a3c7dcb7ad 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "موجود در عبارات منظم (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -229,9 +228,7 @@ msgstr "دیدن پیوندهای هوشمند موجود" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده " -"است." +msgstr "لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده است." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -263,10 +260,8 @@ msgstr "اسناد در لینک هوشمند: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ed1625bca3..66976a9fcb 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -12,15 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-17 20:40+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -147,12 +146,9 @@ msgstr "est une expression régulière (insensible à la casse)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Entrez un modèle à rendre. Utilisez le langage par défaut de Django pour les " -"modèles (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La " -"variable de contexte {{document}} est disponible." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Entrez un modèle à rendre. Utilisez le langage par défaut de Django pour les modèles (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La variable de contexte {{document}} est disponible." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -173,8 +169,7 @@ msgstr "Erreur de génération du libellé dynamique ; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." +msgstr "Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -236,9 +231,7 @@ msgstr "Afficher les liens intelligents existants" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " -"auxquelles ce lien intelligent sera attaché." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce lien intelligent sera attaché." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -270,11 +263,8 @@ msgstr "Lien inetlligent du document : %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -294,11 +284,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Les index regroupent les documents en unités, généralement avec des " -"propriétés similaires et de types identiques ou similaires. Les liens " -"intelligents permettent de définir des relations entre des documents même " -"s'ils se trouvent dans différents index et sont de types différents." +msgstr "Les index regroupent les documents en unités, généralement avec des propriétés similaires et de types identiques ou similaires. Les liens intelligents permettent de définir des relations entre des documents même s'ils se trouvent dans différents index et sont de types différents." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -308,10 +294,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de liens intelligents" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Les liens intelligents permettent de définir des relations entre des " -"documents même s'ils se trouvent dans différents index et sont de types " -"différents." +msgstr "Les liens intelligents permettent de définir des relations entre des documents même s'ils se trouvent dans différents index et sont de types différents." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -336,9 +319,7 @@ msgstr "Modifier le lien intelligent :%s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Les conditions sont de petites unités logiques qui, lorsqu'elles sont " -"combinées, définissent le comportement du lien intelligent." +msgstr "Les conditions sont de petites unités logiques qui, lorsqu'elles sont combinées, définissent le comportement du lien intelligent." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 2b4ddc79a3..b54b9859a5 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -143,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c358bce2c5..81c705bf59 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -142,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7657d1098c..b831b96c44 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "è un'espressione regolare (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -167,8 +166,7 @@ msgstr "Errore generando l'etichetta dinamica; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." +msgstr "Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -230,9 +228,7 @@ msgstr "Vista intelligente dei link esistenti" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " -"questo smart link." +msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo smart link." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -264,11 +260,8 @@ msgstr "Documenti nel link intelligente: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 87124fb75b..e2edf44306 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:18+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,12 +142,9 @@ msgstr "ir regulāra izteiksme (gadījuma nejutīgums)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes " -"valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Ir " -"pieejams {{ document }} konteksta mainīgais." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Ir pieejams {{ document }} konteksta mainīgais." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -232,9 +227,7 @@ msgstr "Skatiet esošās viedās saites" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Komatu atdalīts dokumentu tipu primāro atslēgu saraksts, kurām tiks " -"pievienota šī viedā saite." +msgstr "Komatu atdalīts dokumentu tipu primāro atslēgu saraksts, kurām tiks pievienota šī viedā saite." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -266,10 +259,8 @@ msgstr "Dokumenti viedā saitē: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Dokumenti viedā saite \"%(smart_link)s\", kas saistīti ar \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Dokumenti viedā saite \"%(smart_link)s\", kas saistīti ar \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -289,10 +280,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Indeksē grupas dokumentus vienībās, parasti ar līdzīgām īpašībām un " -"vienādiem vai līdzīgiem veidiem. Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp " -"dokumentiem pat tad, ja tās atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." +msgstr "Indeksē grupas dokumentus vienībās, parasti ar līdzīgām īpašībām un vienādiem vai līdzīgiem veidiem. Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp dokumentiem pat tad, ja tās atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -302,9 +290,7 @@ msgstr "Viedās saites nav" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp dokumentiem pat tad, ja tās " -"atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." +msgstr "Viedās saites ļauj noteikt attiecības starp dokumentiem pat tad, ja tās atrodas dažādos indeksos un ir dažāda veida." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -329,9 +315,7 @@ msgstr "Rediģēt viedo saiti: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Nosacījumi ir nelielas loģikas vienības, kas, kombinējot, definē, kā viedā " -"saite darbosies." +msgstr "Nosacījumi ir nelielas loģikas vienības, kas, kombinējot, definē, kā viedā saite darbosies." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 903acb0dcd..e2b3853ac0 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "komt overeen met 'reguliere expressie (hoofdletter ongevoelig)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -261,8 +260,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 170771d9f5..3d5a632d60 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,18 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -147,8 +144,8 @@ msgstr "jest w wyrażeniu regularnym (wielkość liter ma znaczenie)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -232,9 +229,7 @@ msgstr "Przeglądaj istniejące łącza" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów " -"dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." +msgstr "Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -266,8 +261,7 @@ msgstr "Dokumenty w łączu: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "Dokumenty w łączu \"%(smart_link)s\" powiązane z \"%(document)s\"" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7c4d00bede..0a8037714d 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -145,8 +144,8 @@ msgstr "contido em expressão regular (insensível a minúsculas/maiúsculas)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -262,8 +261,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 631ac29c43..2c53916e10 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,15 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -147,8 +146,8 @@ msgstr "está em expressão regular (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -170,8 +169,7 @@ msgstr "Erro gerando etiqueta dinâmica; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " +msgstr "Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -233,9 +231,7 @@ msgstr "Ver os ligações inteligentes" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " -"este link inteligente será anexado." +msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este link inteligente será anexado." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -267,11 +263,8 @@ msgstr "Os documentos em referência inteligente: %s " #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 4a73b583b4..1221e5b244 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 07:58+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -145,12 +143,9 @@ msgstr "este în expresie regulată (case insensitive)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " -"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -171,9 +166,7 @@ msgstr "Eroare la generarea etichetei dinamice; %s" #: models.py:102 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "" -"Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document " -"selectat." +msgstr "Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document selectat." #: models.py:179 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -235,9 +228,7 @@ msgstr "Vedeți legăturile inteligente existente" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi " -"atașată această legătură inteligentă." +msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi atașată această legătură inteligentă." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -269,11 +260,8 @@ msgstr "Documente în legătura inteligentă: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu " -"\"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu \"%(document)s\"" #: views.py:160 msgid "Available document types" @@ -293,11 +281,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare " -"și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea " -"relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de " -"diferite tipuri." +msgstr "Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de diferite tipuri." #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -307,9 +291,7 @@ msgstr "Nu există legături inteligente" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar " -"dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." +msgstr "Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" @@ -334,9 +316,7 @@ msgstr "Editare legătură inteligentă:% s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "" -"Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, " -"definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." +msgstr "Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." #: views.py:306 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7303048196..4a034e9463 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -144,8 +141,8 @@ msgstr "В регулярном выражении (без учета регис #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -261,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 36e8afbb2f..bc2f9659a8 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Linking" @@ -143,8 +141,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +258,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 19a8ba6c7a..8ac45e7cda 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -144,8 +143,8 @@ msgstr "Düzenli ifadede (harf büyüklüğüne duyarsız)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -229,9 +228,7 @@ msgstr "Mevcut akıllı bağlantıları görüntüle" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "" -"Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle " -"ayrılmış listesi." +msgstr "Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:141 #, python-format @@ -263,10 +260,8 @@ msgstr "Akıllı dokümanlar: %s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "" -"\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" #: views.py:160 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 100571e7d1..585d16b412 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -143,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:35 @@ -260,8 +259,7 @@ msgstr "" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:160 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 042942a568..31f0d9cb3e 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 05:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "在正则表达式中(不区分大小写)" #: models.py:31 models.py:189 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " -"{{ document }} context variable is available." -msgstr "" -"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" -"en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " +"document }} context variable is available." +msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" #: models.py:35 msgid "Dynamic label" @@ -262,8 +259,7 @@ msgstr "智能链接中的文档:%s" #: views.py:135 #, python-format -msgid "" -"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "与“%(document)s”相关的智能链接“%(smart_link)s”中的文档" #: views.py:160 @@ -284,9 +280,7 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义" -"文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" #: views.py:195 msgid "There are no smart links" @@ -296,8 +290,7 @@ msgstr "没有智能链接" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "" -"智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" #: views.py:232 msgid "There are no smart links for this document" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d19a5766ba..5cece28bbf 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 274d08a473..48c42cdd48 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 08:07+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -45,14 +44,10 @@ msgstr "Заключвания" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Път към класа, който да се използва, при заявка и освобождаване заключването " -"на ресурси." +msgstr "Път към класа, който да се използва, при заявка и освобождаване заключването на ресурси." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Период по подразбиране в секунди, след което заключването на ресурсите ще " -"бъде автоматично освободено." +msgstr "Период по подразбиране в секунди, след което заключването на ресурсите ще бъде автоматично освободено." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 481d8ca6c9..03f5b39c7b 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a0bc844ddb..e9119bac86 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:28+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" @@ -46,12 +44,10 @@ msgstr "Zámky" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Cesta ke třídě, která se použije, když uzamknete, nebo uvolníte prostředky." +msgstr "Cesta ke třídě, která se použije, když uzamknete, nebo uvolníte prostředky." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Výchozí doba v sekundách, po které bude automaticky uvolněn zámek prostředků." +msgstr "Výchozí doba v sekundách, po které bude automaticky uvolněn zámek prostředků." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 57b7ba0d02..dffe8df1ac 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 77a10e6258..bf4d41e7fd 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:12+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -48,14 +47,10 @@ msgstr "Sperren" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der " -"Ressourcensperre." +msgstr "Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der Ressourcensperre." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch " -"freigegeben wird. " +msgstr "Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch freigegeben wird. " diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c0c91d8b45..7c5638f2ef 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 0b9226b070..aa9839f5cd 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9b1f8b2727..98522afafd 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -45,13 +44,10 @@ msgstr "Bloqueos" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." +msgstr "Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará " -"automáticamente un bloqueo de recursos." +msgstr "Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará automáticamente un bloqueo de recursos." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index fe8221155f..694ccc1f50 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index db604d916f..2bccbf5fac 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:51+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 @@ -47,14 +46,10 @@ msgstr "Verrous" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Chemin vers la classe à utiliser lors d'une requête ou d'un retrait de " -"verrou." +msgstr "Chemin vers la classe à utiliser lors d'une requête ou d'un retrait de verrou." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Temps par défaut en secondes après quoi le verrou sera automatiquement " -"retiré." +msgstr "Temps par défaut en secondes après quoi le verrou sera automatiquement retiré." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c889d70382..49a3418d1b 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index aea28605c8..a2fbe9e769 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 98740c519f..f53277e509 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 1bdb377d6e..ad6670452d 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:36+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" @@ -46,13 +44,10 @@ msgstr "Slēdzenes" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Ceļš uz klasi, ko izmantot, kad pieprasīt un atbrīvot resursu slēdzenes." +msgstr "Ceļš uz klasi, ko izmantot, kad pieprasīt un atbrīvot resursu slēdzenes." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Noklusējuma laiks sekundēs, pēc kura automātiski tiks atbrīvota resursu " -"bloķēšana." +msgstr "Noklusējuma laiks sekundēs, pēc kura automātiski tiks atbrīvota resursu bloķēšana." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4704d8cfd3..648334bc27 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9f5541af55..7e61595dc0 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6b03c3ef17..b1a8a0c26c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 791d7bcade..2ee4abd58a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b58fc406e6..1bf799800c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:16+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" @@ -46,14 +44,10 @@ msgstr "Blocări" #: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "" -"Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea " -"resurselor." +msgstr "Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea resurselor." #: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "" -"Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o " -"blocare a resurselor." +msgstr "Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o blocare a resurselor." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index fa39239705..cd33747ff4 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index eef8844d59..163c6878e1 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 79e07df880..bf58420f41 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9bc442b650..5b59937d25 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index e42963f296..8b4497ebbd 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:59+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 811c3ac0ce..86d1207370 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -35,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -45,19 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -122,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -135,18 +129,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -185,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -206,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -324,22 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -415,44 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8af6eda0c4..559a01e6df 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2015 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-28 15:11+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Null backend" msgstr "Нулев бекенд" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Изпращане" @@ -46,21 +45,19 @@ msgstr "Имейлът е изпратен" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Имейл адрес на получателя. Могат да бъдат множество адреси, разделени със " -"запетая или точка и запетая." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Имейл адрес на получателя. Могат да бъдат множество адреси, разделени със запетая или точка и запетая." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Ел. поща адрес" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Относно" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Съдържание" @@ -68,7 +65,7 @@ msgstr "Съдържание" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Профилът на имейла, който ще се използва за изпращане на този имейл." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Профил за изпращане на имейл" @@ -123,15 +120,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Към този имейл е прикачен документ: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -" Този имейл е изпратен от %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Документ: {{ document }}" +msgstr "Към този имейл е прикачен документ: {{ document }}\n\n --------\n Този имейл е изпратен от %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,15 +129,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"За достъп до този документ щракнете върху следната връзка: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Този имейл е изпратен от %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Връзка към документ: {{ document }}" +msgstr "За достъп до този документ щракнете върху следната връзка: {{ link }}\n\n--------\n Този имейл е изпратен от %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -156,11 +137,9 @@ msgstr "От" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Адресът на подателя. Някои системи ще откажат да изпращат съобщения, ако " -"тази стойност не е зададена." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Адресът на подателя. Някои системи ще откажат да изпращат съобщения, ако тази стойност не е зададена." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -186,9 +165,7 @@ msgstr "Използвайте TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Дали да се използва TLS (сигурна) връзка, когато се говори със SMTP сървъра. " -"Това се използва за изрични TLS връзки, обикновено на порт 587." +msgstr "Дали да се използва TLS (сигурна) връзка, когато се говори със SMTP сървъра. Това се използва за изрични TLS връзки, обикновено на порт 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -200,15 +177,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Дали да се използва неявна TLS (сигурна) връзка, когато се говори със SMTP " -"сървъра. В повечето имейл документации този тип TLS връзка се нарича SSL. " -"Обикновено се използва на порт 465. Ако имате проблеми, вижте изричната " -"настройка на TLS „Използване на TLS“. Обърнете внимание, че „Използване TLS“ " -"и „Използване SSL“ са взаимно изключващи се, така че задайте само една от " -"тези настройки като True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Дали да се използва неявна TLS (сигурна) връзка, когато се говори със SMTP сървъра. В повечето имейл документации този тип TLS връзка се нарича SSL. Обикновено се използва на порт 465. Ако имате проблеми, вижте изричната настройка на TLS „Използване на TLS“. Обърнете внимание, че „Използване TLS“ и „Използване SSL“ са взаимно изключващи се, така че задайте само една от тези настройки като True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -218,9 +189,7 @@ msgstr "Име на потребител" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Потребителско име, което се използва за SMTP сървъра. Ако е празно, " -"удостоверяване няма да се опита." +msgstr "Потребителско име, което се използва за SMTP сървъра. Ако е празно, удостоверяване няма да се опита." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -229,12 +198,9 @@ msgstr "Парола" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Парола за SMTP сървър. Тази настройка се използва заедно с потребителското " -"име при удостоверяване в SMTP сървъра. Ако някоя от тези настройки е празна, " -"удостоверяване няма да се опита." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Парола за SMTP сървър. Тази настройка се използва заедно с потребителското име при удостоверяване в SMTP сървъра. Ако някоя от тези настройки е празна, удостоверяване няма да се опита." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -268,9 +234,7 @@ msgstr "Етикет" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Ако е по подразбиране, този пощенски профил ще бъде предварително избран във " -"формата за изпращане на документи." +msgstr "Ако е по подразбиране, този пощенски профил ще бъде предварително избран във формата за изпращане на документи." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -352,25 +316,29 @@ msgstr "Използване на пощенски профил" msgid "Send document" msgstr "Изпращане на документ" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Шаблон за реда \"Относно\" на формуляр за документен имейл." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Връзка към документ: {{ document }}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Шаблон за основния текст на формуляра за документен имейл. Може да включва " -"HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Шаблон за реда \"Относно\" за формуляр на имейл от връзка в документ." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Шаблон за основния текст за формуляра на имейл от връзка в документа Може да " -"включва HTML." +msgstr "Шаблон за основния текст за формуляра на имейл от връзка в документа Може да включва HTML." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Документ: {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Шаблон за реда \"Относно\" на формуляр за документен имейл." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Шаблон за основния текст на формуляра за документен имейл. Може да включва HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -433,9 +401,7 @@ msgstr "Дневник на грешки за: %s" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Пощенските профили са конфигурации на имейл. Пощенските профили позволяват " -"изпращане на документи като прикачени файлове или като връзки по имейл." +msgstr "Пощенските профили са конфигурации на имейл. Пощенските профили позволяват изпращане на документи като прикачени файлове или като връзки по имейл." #: views.py:238 msgid "No mailing profiles available" @@ -449,54 +415,3 @@ msgstr "Изпратен тестов имейл." #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Тест на пощенския профил: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Профилът на имейла, който ще се използва за изпращане на този имейл." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Имейл адрес на получателя. Могат да бъдат множество адреси, разделени със " -"запетая или точка и запетая." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Изпрати документа по ел. поща" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 687a611e5c..c0d0c07d3e 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -36,7 +34,7 @@ msgstr "Poruke" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Mailing" @@ -46,21 +44,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili " -"tačka-točka." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili tačka-točka." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "E-mail adresa" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Telo" @@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "Telo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Profil e-pošte koji će se koristiti za slanje e-pošte." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Mailing profil" @@ -123,15 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Dokument: {{document}}" +msgstr "Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n\n --------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,15 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Veza za dokument: {{document}}" +msgstr "Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n\n--------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -156,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -184,9 +164,7 @@ msgstr "Koristite TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. " -"Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." +msgstr "Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -198,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP " -"serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva " -"SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte " -"eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i " -"\"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki " -"podesite na True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i \"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki podesite na True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -216,9 +188,7 @@ msgstr "Korisničko ime" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, " -"autentikacija se neće pokušati." +msgstr "Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, autentikacija se neće pokušati." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -227,12 +197,9 @@ msgstr "Lozinka" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa " -"korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja " -"od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -266,9 +233,7 @@ msgstr "Labela" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu " -"za dostavljanje dokumenata." +msgstr "Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu za dostavljanje dokumenata." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -350,22 +315,29 @@ msgstr "Koristite mailing listu" msgid "Send document" msgstr "Pošaljite dokument" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Šablon za temu linije naslova e-pošte dokumenta." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Veza za dokument: {{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Šablon za tekst e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Šablon za liniju naslova linka e-poruke." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." +msgstr "Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Dokument: {{document}}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Šablon za temu linije naslova e-pošte dokumenta." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Šablon za tekst e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -442,54 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Test mailing profila: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Profil e-pošte koji će se koristiti za slanje e-pošte." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili " -"tačka-točka." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Pošaljite dokument putem e-pošte" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 0c742f5da3..6a8722fa54 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -36,7 +34,7 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Null backend" msgstr "Null backend" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Mailing" @@ -46,21 +44,19 @@ msgstr "Email odeslán" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"E-mailová adresa příjemce. Může být více adres oddělených čárkou nebo " -"středníkem." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "E-mailová adresa příjemce. Může být více adres oddělených čárkou nebo středníkem." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Tělo" @@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "Tělo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "E-mailový profil, který bude použit k odeslání tohoto e-mailu." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Poštovní profil" @@ -123,14 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"K tomuto e-mailu je připojen dokument: {{document}} \n" -"-------- \n" -"Tento e-mail byl odeslán z %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Dokument: {{document}}" +msgstr "K tomuto e-mailu je připojen dokument: {{document}} \n-------- \nTento e-mail byl odeslán z %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -139,15 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Pro přístup k tomuto dokumentu klikněte na následující odkaz: {{link}}\n" -"\n" -" -------- \n" -"Tento e-mail byl odeslán z %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Odkaz na dokument: {{document}}" +msgstr "Pro přístup k tomuto dokumentu klikněte na následující odkaz: {{link}}\n\n -------- \nTento e-mail byl odeslán z %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -155,11 +136,9 @@ msgstr "Z" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Adresa odesílatele. Pokud není tato hodnota nastavena, některé systémy " -"odmítnou odesílat zprávy." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Adresa odesílatele. Pokud není tato hodnota nastavena, některé systémy odmítnou odesílat zprávy." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -185,9 +164,7 @@ msgstr "Použijte TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Pokud se má při komunikaci se serverem SMTP používat zabezpečené připojení " -"TLS. Používá se pro explicitní připojení TLS, obvykle na portu 587." +msgstr "Pokud se má při komunikaci se serverem SMTP používat zabezpečené připojení TLS. Používá se pro explicitní připojení TLS, obvykle na portu 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -199,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Pokud se použije implicitní TLS (zabezpečené) připojení při rozhovoru se " -"serverem SMTP. Ve většině e-mailové dokumentace se tento typ připojení TLS " -"označuje jako SSL. Obvykle se používá na portu 465. Pokud máte problémy, " -"podívejte se na explicitní nastavení TLS „Use TLS“. Upozorňujeme, že " -"možnosti „Použít TLS“ a „Použít SSL“ se vzájemně vylučují, takže pouze jedno " -"z těchto nastavení nastavte na hodnotu TRUE." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Pokud se použije implicitní TLS (zabezpečené) připojení při rozhovoru se serverem SMTP. Ve většině e-mailové dokumentace se tento typ připojení TLS označuje jako SSL. Obvykle se používá na portu 465. Pokud máte problémy, podívejte se na explicitní nastavení TLS „Use TLS“. Upozorňujeme, že možnosti „Použít TLS“ a „Použít SSL“ se vzájemně vylučují, takže pouze jedno z těchto nastavení nastavte na hodnotu TRUE." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -217,8 +188,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Uživatelské jméno pro server SMTP. Pokud je prázdné, o ověření se nepokusí." +msgstr "Uživatelské jméno pro server SMTP. Pokud je prázdné, o ověření se nepokusí." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -227,12 +197,9 @@ msgstr "Heslo" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Heslo pro server SMTP. Toto nastavení se používá ve spojení s uživatelským " -"jménem při autentizaci na server SMTP. Pokud je některé z těchto nastavení " -"prázdné, nebude ověřování provedeno." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Heslo pro server SMTP. Toto nastavení se používá ve spojení s uživatelským jménem při autentizaci na server SMTP. Pokud je některé z těchto nastavení prázdné, nebude ověřování provedeno." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -266,9 +233,7 @@ msgstr "Označení" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Pokud je výchozí, bude tento poštovní profil předem vybrán ve formuláři pro " -"zasílání dokumentů." +msgstr "Pokud je výchozí, bude tento poštovní profil předem vybrán ve formuláři pro zasílání dokumentů." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -350,23 +315,29 @@ msgstr "Použijte poštovní profil" msgid "Send document" msgstr "Odeslat dokument" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Šablona pro řádek předmětu e-mailu formuláře." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Odkaz na dokument: {{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Šablona pro text textu formuláře elektronické pošty. Může obsahovat HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Šablona pro řádek s předmětem odkazu na dokument e-mailového formuláře" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Šablona textového textu odkazu na e-mail formuláře. Může obsahovat HTML." +msgstr "Šablona textového textu odkazu na e-mail formuláře. Může obsahovat HTML." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Dokument: {{document}}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Šablona pro řádek předmětu e-mailu formuláře." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Šablona pro text textu formuláře elektronické pošty. Může obsahovat HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -429,9 +400,7 @@ msgstr "Protokol chyb pro: %s" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Poštovní profily jsou e-mailové konfigurace. Poštovní profily umožňují " -"odesílání dokumentů jako přílohy nebo jako odkazy prostřednictvím e-mailu." +msgstr "Poštovní profily jsou e-mailové konfigurace. Poštovní profily umožňují odesílání dokumentů jako přílohy nebo jako odkazy prostřednictvím e-mailu." #: views.py:238 msgid "No mailing profiles available" @@ -445,54 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Vyzkoušejte poštovní profil: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "E-mailový profil, který bude použit k odeslání tohoto e-mailu." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"E-mailová adresa příjemce. Může být více adres oddělených čárkou nebo " -"středníkem." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Odeslat dokument e-mailem" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 5473c7936f..3b6af91bd2 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Besked" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -44,19 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -121,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -134,18 +129,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -184,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -205,8 +196,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -323,22 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -414,44 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 30e53f0eea95de70d181932ca81efdea943e9024..e90d0ab401c9a31632a0c13999bbf65cd63d5a89 100644 GIT binary patch delta 2143 zcmYk-e@LBG9LMpm^Lm%w+~%frt?8cTemM2scHPoDbDP$#+0;3IG?$H)wP(7#dgWdT z7PSjSY{LyIThu5>2>K`1$fy=V&>(_E1QjGiGb9L#i2jIvK=l6Hdx{QzpVv8u=XuUK z-*cYpVq&Qy`|aAm1)~fT>xrLMm}POHhzsTYm1Z%#f{pkiHemG)W)bYdt#}g8;2d&` z)fJoFh>ci^dtJK+1GI;+N<%$JB}~VYcr(6;df*cBXA4~P!jCbCpP}ym3U9%maUB+y zm{npGs=pa^Uq5QVal8qqT>oh-)ly%hqSar*RahJ{qiSJi4Qc{WEW;*bOzT9wxZgR1 z1GJBzl6M(z!*{U|zefJ-8!meO2Mj9Jzf#cvf8c5?Aa8513{T=ltiV@L_q~mq@dG4< zwuJoI-(1MPg-G8uEJsan2|fJYwS%mZs)aDCJ+Gvq)Hk69IN;icu$}fKYVR*&2QFhX z)-hWR@GvUnqo|2Lg-ZP_HsG76`xkK|mT}Wz+_{GQKTG929U8cr{K_q;6-SYz*gn(* z54!#_)QV4`Ry>0T@CDQ!FQYQ^C(dAaty!kP>~%bY;c~Ox^v_k0|5hs38LbJ|^R#9< zfb}?ojm3Tnb?8a`wrA+I^;Zxdd^2>Y6>;6Cy)hY?H4L~ zk=>gAK`BB0EY3x#9z>;T1i!;aQ4{OtjjD%;7220z5Bo1oeCi zDkHsE$@n%*g>ANJREo}_R{Rnk#W_@p^=qQ{EpQN}a3eT`fe9Yv1n_ zcM{58b`KY&PlryWjc6jG#2tiEx{J7r(5zPw+JCLQnJ6NZH5L8(Db<>!ibv=${#)9q zaD40#LH1R&{(L#;Y;?BbHbSRWU%)+t%5a|CRR?wF|JthF>)QQJ9qwL2Td1NRFqOST zx5gi&vPnIZ2%$rwqR&xj*IujKPUwWIbP+m48wj11eZ&x<{oPNnBe_Ei#<8&NgtoMg z*iCF9az(3*6Wag#h59LMo9`^_-hxMrBAA2tu$E_-0J8M9$Fk24ROXH&xbam%Dg?v$FRkVRHY z{IfsEiresqBosA`Vrmg%MN2E9JjJ{}_nsA}`@OI8JNMr6JLh}8zuQsNzQF(5#Y>42Ec0SUWbgah=Y{69ggI-MOXUrsAi%0Mf@{t+P-H(ZSI zSZc?&W3;wfLuVZyoWvOHLSE*(H9RV`fEZ+M6OWqEwI<<8u9HzoJBZ`(Fot6z@-mls z)9-JfHgXpumFkCdV(|$M!Z)}NKjBcUB9F>I4JP3cBz2|2a$huIvLPTKO&npVS_^piAIelA)7L@P&+NgWw-)$rWa8e zxrxWI4XeY9sq}mpl7KdJIAu2=V)(xnIS6Zu3MO&@>Gl!|Q0~b&eUPs;FDJr!csG|IV%80|D z#uIqcnPy@&7NCpGI00WE$uK`r#W#>gBv{0#;`F<8w9-V}f>Tg8I)*yCv#1~3LS^6{ za!RHRRmJbE-KgJvMP;Z5wV)^pL>uv=<~fC4tjCdh{vXm&iaSv$`h;)s2Wnw2`4(N% zfx6)@)P#K~VeQa^E@q*QtQ;rdW-P{9T!c??363Pas+}F^==r}%hpd|0s55+ysn~@J zFn$dGUbq4G;{m*c-%ty$=R?_u`h5VEiAP8h%rn&d-Kfk&xS@>>#!Y?(66h$k`%usK z2|R<>u`Y~7jN^&my0=ZS9Zi-)EVkF>R*_36YqJSuO*N*LPs|{61k(w>QaO_-Ahc@! z{)6W}AF~MkqbY4_D+r}HQ5Q6qQ1SJ)xpcJSRRr1ouPNnf=^@N4oUHR#b&_eb)P7K5 z6{^t8f3DSCXs=7H6n3!bsZi6Asm&pD?q!7PL`}y!G1v<|ejc5FiXE7Ws%*6qqKM$g zf<-tFR}(s46%{9<>J2u^z)T}lyvvC^LdV$KvgzpjR}#r~u+W;OG^u!E?0_nFjqPUy zu0|dW4-`k`JAw1Dtxo?mZ$`G8o|Bta=ZhO2TjtxkZTB9ZTjr~-+`ZEmxDt2Y3Dl0b L;{?`^iHP_M;6}3t diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 9825ffe7ee..7e01161b57 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Null backend" msgstr "Null Backend" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "E-Mail" @@ -46,21 +46,19 @@ msgstr "E-Mail verschickt" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, " -"getrennt durch Komma oder Semikolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, getrennt durch Komma oder Semikolon." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "E-Mailadresse" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Nachrichtenteil" @@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "Nachrichtenteil" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Das Mailprofil, das für die Versendung dieser E-Mail verwendet wird." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Mailprofil" @@ -123,15 +121,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Anlagen: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Dokument: {{ document }}" +msgstr "Anlagen: {{ document }}\n\n --------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,16 +130,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: " -"{{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Link für Dokument: {{ document }}" +msgstr "Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: {{ link }}\n\n--------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -157,11 +138,9 @@ msgstr "Von" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Die Adresse des Absenders. Einige Systeme verweigern die Verarbeitung von " -"Nachrichten, wenn dieser Wert nicht gesetzt ist." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Die Adresse des Absenders. Einige Systeme verweigern die Verarbeitung von Nachrichten, wenn dieser Wert nicht gesetzt ist." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -187,9 +166,7 @@ msgstr "TLS benutzen" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es " -"werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." +msgstr "Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -201,15 +178,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden " -"soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als " -"SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie " -"Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen" -"\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der " -"beiden Einstellungen." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der beiden Einstellungen." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -219,9 +190,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine " -"Authentifizierung durchgeführt." +msgstr "Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine Authentifizierung durchgeführt." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -230,12 +199,9 @@ msgstr "Passwort" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem " -"Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine " -"dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -269,9 +235,7 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem " -"Dokumentenmailformular voreingestellt." +msgstr "Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem Dokumentenmailformular voreingestellt." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -353,25 +317,30 @@ msgstr "Mailprofil verwenden" msgid "Send document" msgstr "Dokument senden" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" -"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Link für Dokument: {{ document }}" -#: settings.py:21 +#: settings.py:15 +msgid "Template for the document link email form subject line." +msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." + +#: settings.py:20 +msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." +msgstr "Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Dokument: {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." + +#: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." msgstr "Vorlage für den Textkörper einer Dokumenten-Mail. Kann HTML enthalten." -#: settings.py:26 -msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." - -#: settings.py:31 -msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." - #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -427,15 +396,13 @@ msgstr "Mailprofil %s bearbeiten" #: views.py:212 #, python-format msgid "Error log for: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehlerprotokoll für: %s" #: views.py:234 msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Mailprofile erlauben das Senden von " -"Dokumenten als Anhänge oder als Links." +msgstr "Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Mailprofile erlauben das Senden von Dokumenten als Anhänge oder als Links." #: views.py:238 msgid "No mailing profiles available" @@ -443,60 +410,9 @@ msgstr "Keine Mailprofile vorhanden" #: views.py:253 msgid "Test email sent." -msgstr "" +msgstr "Test-E-Mail gesendet." #: views.py:262 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Mailprofil %s testen" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Das Mailprofil, das für die Versendung dieser E-Mail verwendet wird." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, " -"getrennt durch Komma oder Semikolon." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Dokument als E-Mailanhang senden" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 44f46bd980..eeb823fca3 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Μήνυμα" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -44,21 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες " -"με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Διευθύνσεις ηλ. ταχυδρομείου" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Σώμα" @@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "Σώμα" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Το προφίλ που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή αυτού του μηνύματος." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" @@ -121,15 +118,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n" -"\n" -"--------\n" -"Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Έγγραφο: {{document}}" +msgstr "Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n\n--------\nΑυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -138,15 +127,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Δεσμός για το έγγραφο: {{document}}" +msgstr "Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n\n--------\n Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -154,8 +135,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -182,10 +163,7 @@ msgstr "Χρήση TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον " -"διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η " -"χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." +msgstr "Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -197,15 +175,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή " -"αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης " -"TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν " -"συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση " -"του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL" -"\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -215,9 +187,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, " -"δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." +msgstr "Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -226,13 +196,9 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η " -"επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση " -"στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα " -"πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -266,9 +232,7 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην " -"φόρμα αποστολής εγγράφου. " +msgstr "Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην φόρμα αποστολής εγγράφου. " #: models.py:54 msgid "Default" @@ -304,8 +268,7 @@ msgstr "" #: models.py:216 msgid "Test email from Mayan EDMS" -msgstr "" -"Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" +msgstr "Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" #: models.py:234 msgid "User mailer log entry" @@ -351,24 +314,30 @@ msgstr "Χρήση ενός προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρο msgid "Send document" msgstr "Αποστολή εγγρου" -#: settings.py:16 +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Δεσμός για το έγγραφο: {{document}}" + +#: settings.py:15 +msgid "Template for the document link email form subject line." +msgstr "Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου σε έγγραφο." + +#: settings.py:20 +msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Έγγραφο: {{document}}" + +#: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." msgstr "Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος αποστολής εγγράφου." -#: settings.py:21 +#: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." msgstr "" -#: settings.py:26 -msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου " -"σε έγγραφο." - -#: settings.py:31 -msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -444,54 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Δοκιμή προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Το προφίλ που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή αυτού του μηνύματος." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες " -"με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Αποστολή εγγράφου μεμήνυμα" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index bb64cf880b..74d7bbe796 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -120,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -133,10 +129,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" @@ -322,22 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -413,44 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 7735f757465248ca5451c6250a31ad9b01bc1d93..4d1dc15d0251ea5dd393827c0378d006adc5e282 100644 GIT binary patch delta 1734 zcmYk+e@sLF!KIDgG9J-F}-3xuysWW1%VXA7Nbc(2-;+B{-JlP zt=i~^+Y#NWEn9AEt;o9N(lP(@N6WR?YV-G)PG^I;;*U1WIo}^Re{^=wc|FgwbI$WT zpXWLE`}&#s)b&Lf!^Y9h`2^?GBW5Wa%jClGv(GG!C$S1Au^dBLW))bErMM42z%P+o ztjupVAFFTy*0}Xem_fZAm#C`_3WYT6$H(w6>VZ+@XJcIS!n5eb-%$7eiI3x5%te2; z*05yKe#Jc004Felx7@mySyHqBrnKgZDJc5Ys16$3`c{0A`T%O}k7F&~!~~Wx zT6ORSD)MgBz~4bd?_fE8gS!6`7Gsc`+VGhi@;^x7BO26khWY2Tku{u?R$LT^bd;OUoeJHCKl z;0Rtv4eUKe!8`3^)TTR%n(>dQ&3Oiw;sw-Z{2O`HvWY_jj=IKB6MHsAK@V;~Eky%H zun+a%hqw&CLe1zr>czKF v5eHg`J*CY;7e-kypE2uS}a=nMz!%>@>nHm z_pU=lTZ;qO=+;l;a_Z+$yZ9f}QvHXdYQdtpgi28FTZ0-v9g@Cn!!+(hekqI4yP|y# zpT;C=cMqZ>`xF(`2u@%cHS+mgpf=cjtw!9`%i;Ue` zP)Y2@73(RyOF<+14z;N+qY}A`-S{uEkL-1JRt4_GBX|tQJS4Zw`8qS?-$av+ZO(XR zt6!gkjut2GEzRFbNqztS*zELs!~P9!Q@b{FR7JN`{5N%ZA{jB_8@GlBhX#fHNKrWpxeg?d{yLE0(?={webzS6{F5 delta 1693 zcmYk*S!_&E9LMqh(3vr`+h^?hlYf<}>5NkzLB9+u6BqHGfH^K`+ zsGZ1&h~PmY5rm3Jl*ASxUZg}xBbM)PW*(f}dq3x#x%Vvp^PkS})o|o>TGAn-EadLb z{h^Cl1TVUIP|kYIO7I+x#8;S)J-V3{;1~?yI^2T?kXJ0rXVx7Dp&yG9?Xj3dy9Nhn zs+m;!(b0f?aX0FNW5{I}d1%1v=)pUv_wQjAzQ%Oy#7y)j$NNL5_a>qyT#S8iMWTNj z`nA>lR2K2WG3}9a;CUp3){0#Ag$L2MU-%G{2%{F*iUE9{ zX#YSi`^6)oGxxD=g+328!MH@b3MbHBhC2J>ScT8946|6RCYXadih5MYw_rZ*MZI?e z2Vpxdz;t%EA2;?S{+jSN9nwvFwNpP51Ph`TR+Q+kM(uPdYNzXQ1~#J3_AV+SZMYYI zVx!A!SDM)>{7IsO>0iPmwRkpz_)n(NLB}MlWR!8Z1JB@X)WTM?3dXVqRI)`-N93TA z@)QQ~0xAigpceEQwP1xs`cWIpLVcGPp`s%wzyQ{uKHPwVaVKg=XHWy*Lw)!L74nZb z5MBHzgSZu^pcZ%&b=D6PwxN>y6KdYbH!2*9r81hbHWwAzA-D+(6YZlojCKnuds|UQ z^%8qyJ1Ro%?D%+nQ40tm(YJDpVi>vXFApLcv22!6L`M*n)pe*)HK9Va8{gtV)Xp0T zhZeFOW1&Y)bOB5877oRBRB~qKm<`7qT#eIkHeSKC`v1Ff&6d-#9yQGy??^G4KHCe@mJ(JP#gGztl3gXeMMj>YTPlX1+BsK(NqpnQIfUb8oZ3; zjrAd;3a}6l;}X2(GW#BMZn|@PwREX0aNfD=ebeI&o8wIIgfiyQ(%k=-nNG7O*QdXW z%0lO~C%0s3yb%kCs$^5F=wwx@;@Ef$bJsZ?p3;gMYSr8XCKh7-gXVK952kUm@mS=* zh_V%PD>Ad3mELUET&LL^a@9vqd*6GbM^YarB^MWrEDMxWR2GklZti_KB|0T=&HWEO CL8xT_ diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 617e602804..5c5a36b22a 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 05:07+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Null backend" msgstr "Backend nulo" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Correspondencia" @@ -47,31 +46,27 @@ msgstr "Email enviado" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias " -"direcciones separadas por coma o punto y coma." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias direcciones separadas por coma o punto y coma." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "" -"El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo " -"electrónico." +msgstr "El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo electrónico." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Perfil de correo" @@ -126,17 +121,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n" -"\n" -"\n" -"--------\n" -"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " -"(%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Documento: {{ document }}" +msgstr "Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -145,17 +130,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n" -"\n" -"\n" -"--------\n" -"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " -"(%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Enlace para el documento: {{ documento }}" +msgstr "Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -163,11 +138,9 @@ msgstr "Desde" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"La dirección del remitente. Algunos sistemas rechazarán enviar mensajes si " -"este valor no está establecido." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "La dirección del remitente. Algunos sistemas rechazarán enviar mensajes si este valor no está establecido." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -193,9 +166,7 @@ msgstr "Utilizar TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. " -"Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." +msgstr "Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -207,15 +178,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el " -"servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este " -"tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto " -"465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita " -"\"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente " -"excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto 465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita \"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -225,9 +190,7 @@ msgstr "Usuario" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se " -"intentará la autenticación." +msgstr "Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se intentará la autenticación." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -236,12 +199,9 @@ msgstr "Contraseña" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza " -"junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si " -"cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -275,9 +235,7 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el " -"formulario de envío del documento." +msgstr "Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el formulario de envío del documento." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -359,29 +317,29 @@ msgstr "Utilizar un perfil de correo" msgid "Send document" msgstr "Enviar documento" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" -"Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de " -"documento." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Enlace para el documento: {{ documento }}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento " -"anejado. Puede incluir HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de " -"enlace del documento." +msgstr "Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de enlace del documento." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del " -"documento. Puede incluir HTML." +msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del documento. Puede incluir HTML." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Documento: {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de documento." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento anejado. Puede incluir HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -409,14 +367,12 @@ msgstr "Enviar" #: views.py:109 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:111 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:120 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -446,10 +402,7 @@ msgstr "Registro de errores para: %s" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los " -"perfiles de correo permiten enviar documentos como archivos adjuntos o como " -"enlaces por correo electrónico." +msgstr "Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los perfiles de correo permiten enviar documentos como archivos adjuntos o como enlaces por correo electrónico." #: views.py:238 msgid "No mailing profiles available" @@ -457,62 +410,9 @@ msgstr "No hay perfiles de correo disponibles" #: views.py:253 msgid "Test email sent." -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de prueba enviado." #: views.py:262 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Probar perfil de correo: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" -"El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo " -"electrónico." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias " -"direcciones separadas por coma o punto y coma." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Enviar documento por correo electrónico" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 79d07da2b6..d8fca7c43b 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "پیام" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "پست کردن" @@ -45,19 +44,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "پست الکترونیکی" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "موضوع" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "بدنه" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "بدنه" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -122,10 +121,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "سند : {{ document }}" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -135,18 +130,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "پیوند سند :{{document}}" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -185,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -206,8 +197,8 @@ msgstr "کلمه عبور" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -324,22 +315,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "الگوی ارسال سند بوسیله پیوند آن از داخل موضوع" +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "پیوند سند :{{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "الگوی ارسال سند بوسیله پیوند آن از داخل موضوع" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "سند : {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "الگوی ارسال سند بوسیله پیوند آن از داخل موضوع" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -415,46 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "ارسال سند بوسیله ایمیل" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3b31e6d38d..9a2bf1b646 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "Message" msgid "Null backend" msgstr "Back-back sans valeur" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Liste de diffusion" @@ -48,31 +47,27 @@ msgstr "Courriel envoyé" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses " -"séparées par une virgule ou un point-virgule." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses séparées par une virgule ou un point-virgule." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Adresse du courriel" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Corps" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "" -"Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier " -"électronique." +msgstr "Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier électronique." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Profil de la liste de diffusion" @@ -127,15 +122,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Document : {{ document }}" +msgstr "Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n\n --------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -144,15 +131,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Lien pour le document: {{ document }}" +msgstr "Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n\n--------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -160,11 +139,9 @@ msgstr "De" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"L'adresse de l'expéditeur. Certains systèmes refuseront d’envoyer des " -"messages si cette valeur n’est pas définie." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "L'adresse de l'expéditeur. Certains systèmes refuseront d’envoyer des messages si cette valeur n’est pas définie." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -190,10 +167,7 @@ msgstr "Utiliser TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le " -"serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, " -"généralement sur le port 587." +msgstr "Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, généralement sur le port 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -205,15 +179,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec " -"le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de " -"connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. " -"Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite " -"\"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont " -"mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite \"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -223,9 +191,7 @@ msgstr "Identifiant" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, " -"l'authentification ne sera pas tentée." +msgstr "Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, l'authentification ne sera pas tentée." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -234,13 +200,9 @@ msgstr "Mot de passe" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé " -"conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le " -"serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera " -"pas tentée." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera pas tentée." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -274,9 +236,7 @@ msgstr "Libellé" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le " -"formulaire de diffusion du document." +msgstr "Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le formulaire de diffusion du document." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -358,25 +318,29 @@ msgstr "Utiliser un profile de liste de diffusion" msgid "Send document" msgstr "Envoyer un document" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Modèle pour le sujet du courriel du document." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Lien pour le document: {{ document }}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en " -"pièce jointe. Peut inclure du HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Modèle pour le lien du document du courriel dans la ligne du sujet." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. " -"Peut inclure du HTML." +msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. Peut inclure du HTML." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Document : {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Modèle pour le sujet du courriel du document." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en pièce jointe. Peut inclure du HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -409,8 +373,7 @@ msgstr "%(count)d document lié dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:111 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" +msgstr "%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:120 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -454,56 +417,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Tester le profil de diffusion: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" -"Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier " -"électronique." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses " -"séparées par une virgule ou un point-virgule." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Envoyer le document par courriel" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index e5c8b9554c..aa3c8618d3 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Üzenet" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -45,19 +44,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Emailcím" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Szövegtörzs" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Szövegtörzs" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -122,10 +121,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -135,18 +130,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -185,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -206,8 +197,8 @@ msgstr "Jelszó" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -324,22 +315,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -415,44 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index f444e435b5..b872d21eed 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -44,19 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -121,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -134,18 +129,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -184,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -205,8 +196,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -323,22 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -414,44 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0bee3aa2ab..1b19bab7d9 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Mailing" @@ -45,19 +44,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Corpo" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Profilo mailing" @@ -120,15 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n" -"\n" -" --------\n" -"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Documento: {{ document }}" +msgstr "Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n\n --------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -137,15 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n" -"\n" -"--------\n" -"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Link per il documento: {{ document }}" +msgstr "Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n\n--------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -153,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -193,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -214,8 +197,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -332,24 +315,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Link per il documento: {{ document }}" + +#: settings.py:15 +msgid "Template for the document link email form subject line." +msgstr "Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al documento." + +#: settings.py:20 +msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Documento: {{ document }}" + +#: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." msgstr "Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio documento." -#: settings.py:21 +#: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." msgstr "" -#: settings.py:26 -msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al " -"documento." - -#: settings.py:31 -msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -425,46 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Invia il documento via mail" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 323468890e..0b86477ebc 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -36,7 +34,7 @@ msgstr "Ziņojums" msgid "Null backend" msgstr "Null backend" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Pasta sūtīšana" @@ -46,21 +44,19 @@ msgstr "Epasts nosūtīts" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Saņēmēja e-pasta adrese. Var būt vairākas adreses, kas atdalītas ar komatu " -"vai semikolu." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Saņēmēja e-pasta adrese. Var būt vairākas adreses, kas atdalītas ar komatu vai semikolu." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Epasta adrese" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Temats" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Ķermenis" @@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "Ķermenis" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "E-pasta profils, kas tiks izmantots, lai nosūtītu šo e-pastu." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Pasta profils" @@ -123,13 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Šim e-pastam pievienots dokuments: {{document}} -------- Šis e-pasts ir " -"nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Dokuments: {{document}}" +msgstr "Šim e-pastam pievienots dokuments: {{document}} -------- Šis e-pasts ir nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -138,13 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Lai piekļūtu šim dokumentam, noklikšķiniet uz šādas saites: {{link}} " -"-------- Šis e-pasts ir nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Saite uz dokumentu: {{document}}" +msgstr "Lai piekļūtu šim dokumentam, noklikšķiniet uz šādas saites: {{link}} -------- Šis e-pasts ir nosūtīts no %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -152,11 +136,9 @@ msgstr "No" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Sūtītāja adrese. Dažas sistēmas atsakās sūtīt ziņojumus, ja šī vērtība nav " -"iestatīta." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Sūtītāja adrese. Dažas sistēmas atsakās sūtīt ziņojumus, ja šī vērtība nav iestatīta." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -182,9 +164,7 @@ msgstr "Izmantojiet TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP serveri. Tas tiek " -"izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti portā 587." +msgstr "Vai lietojat TLS (drošu) savienojumu, runājot ar SMTP serveri. Tas tiek izmantots skaidriem TLS savienojumiem, parasti portā 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -196,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS (drošu) savienojumu. " -"Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS savienojums tiek saukts par " -"SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas problēmas, skatiet skaidru TLS " -"iestatījumu \"Lietot TLS\". Ņemiet vērā, ka \"Lietot TLS\" un \"Lietot SSL\" " -"ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu no šiem iestatījumiem iestatiet " -"uz True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Vai, runājot ar SMTP serveri, izmantojiet netiešu TLS (drošu) savienojumu. Vairumā e-pasta dokumentāciju šāda veida TLS savienojums tiek saukts par SSL. To parasti izmanto 465. portā. Ja rodas problēmas, skatiet skaidru TLS iestatījumu \"Lietot TLS\". Ņemiet vērā, ka \"Lietot TLS\" un \"Lietot SSL\" ir savstarpēji izslēdzoši, tāpēc tikai vienu no šiem iestatījumiem iestatiet uz True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -223,12 +197,9 @@ msgstr "Parole" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"SMTP servera lietojama parole. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar " -"lietotājvārdu, autentificējot to SMTP serverī. Ja kāds no šiem iestatījumiem " -"ir tukšs, autentifikācija netiks mēģināta." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "SMTP servera lietojama parole. Šis iestatījums tiek izmantots kopā ar lietotājvārdu, autentificējot to SMTP serverī. Ja kāds no šiem iestatījumiem ir tukšs, autentifikācija netiks mēģināta." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -262,9 +233,7 @@ msgstr "Etiķete" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Noklusējuma gadījumā šis pasta profils tiks iepriekš atlasīts dokumentu " -"sūtīšanas veidlapā." +msgstr "Noklusējuma gadījumā šis pasta profils tiks iepriekš atlasīts dokumentu sūtīšanas veidlapā." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -346,22 +315,30 @@ msgstr "Izmantojiet pasta profilu" msgid "Send document" msgstr "Sūtīt dokumentu" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Dokumenta e-pasta veidlapas tēmas veidne." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Saite uz dokumentu: {{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Dokumenta e-pasta veidlapas veidnes teksts. Var iekļaut HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Dokumenta saites e-pasta veidlapas tēmas veidne." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "Dokumenta saites e-pasta veidlapas veidnes teksts. Var iekļaut HTML." +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Dokuments: {{document}}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Dokumenta e-pasta veidlapas tēmas veidne." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Dokumenta e-pasta veidlapas veidnes teksts. Var iekļaut HTML." + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -423,9 +400,7 @@ msgstr "Kļūdu žurnāls priekš: %s" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Pasta profili ir e-pasta konfigurācijas. Pasta profili ļauj sūtīt dokumentus " -"kā pielikumus vai kā saites pa e-pastu." +msgstr "Pasta profili ir e-pasta konfigurācijas. Pasta profili ļauj sūtīt dokumentus kā pielikumus vai kā saites pa e-pastu." #: views.py:238 msgid "No mailing profiles available" @@ -439,54 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Testa pasta profils: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "E-pasta profils, kas tiks izmantots, lai nosūtītu šo e-pastu." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Saņēmēja e-pasta adrese. Var būt vairākas adreses, kas atdalītas ar komatu " -"vai semikolu." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Sūtiet dokumentu pa e-pastu" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e44c389761..3e1fd5bf08 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ben Zweekhorst , 2019 # Evelijn Saaltink , 2016 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Bericht" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -46,19 +45,19 @@ msgstr "E-mail verzonden" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Body" @@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Body" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -121,15 +120,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Bijgevoegd aan deze e-mail is het document: {{ document }}\n" -"\n" -"--------\n" -"Deze e-mail is verzonden van %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Document: {{ document }}" +msgstr "Bijgevoegd aan deze e-mail is het document: {{ document }}\n\n--------\nDeze e-mail is verzonden van %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,18 +131,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Link voor document: {{ document }}" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -190,8 +177,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -211,8 +198,8 @@ msgstr "Wachtwoord" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -329,22 +316,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Link voor document: {{ document }}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Document: {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -420,46 +415,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Verzend document via e-mai" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index aaf07e43bc..9a11701201 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,18 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -39,7 +36,7 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Wysyłanie" @@ -49,19 +46,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Adres e-mail:" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Treść" @@ -69,7 +66,7 @@ msgstr "Treść" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -126,10 +123,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Dokument: {{ document }}" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -139,18 +132,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Link dla dokumentu: {{ document }}" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -189,8 +178,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -201,9 +190,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia " -"nie zostanie podjęta." +msgstr "Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -212,12 +199,9 @@ msgstr "Hasło" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest " -"podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy " -"użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -333,22 +317,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "Wyślij dokument" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Szablon tematu wiadomości email" +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Link dla dokumentu: {{ document }}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Szablon tematu wiadomości - link" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Dokument: {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Szablon tematu wiadomości email" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -424,48 +416,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The host to use for sending email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Host wykorzystywany do wysyłania wiadomości e-mail." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Wyślij dokument za pomocą e-mail" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 3697ba1f04..c29701185f 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:42 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -44,19 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Endereço de correio eletrónico" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Corpo" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -121,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Document: {{ document }}" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -134,18 +129,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Hiperligação para o documento: {{ document }}" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -184,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -205,8 +196,8 @@ msgstr "Senha" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -323,24 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Hiperligação para o documento: {{ document }}" + +#: settings.py:15 +msgid "Template for the document link email form subject line." +msgstr "Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de documento." + +#: settings.py:20 +msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Document: {{ document }}" + +#: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." msgstr "" -#: settings.py:26 -msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de " -"documento." - -#: settings.py:31 -msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -416,46 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Enviar documento através de mensagem" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 56e1793264..192bc55793 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Envio de e-mails" @@ -47,19 +46,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Endereço de E-mail" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Corpo" @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -122,14 +121,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n" -"--------\n" -"Este e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Documento: {{ document }}" +msgstr "Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n--------\nEste e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -138,14 +130,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n" -"--------\n" -"Este email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Link para o documento: {{ document }}" +msgstr "Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n--------\nEste email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -153,8 +138,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -193,8 +178,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -214,8 +199,8 @@ msgstr "Senha" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -332,23 +317,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Link para o documento: {{ document }}" + +#: settings.py:15 +msgid "Template for the document link email form subject line." +msgstr "Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." + +#: settings.py:20 +msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Documento: {{ document }}" + +#: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." msgstr "Modelo para a linha de assunto do e-mail de envio de documento." -#: settings.py:21 +#: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." msgstr "" -#: settings.py:26 -msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "" -"Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." - -#: settings.py:31 -msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -424,46 +416,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Enviar documento por e-mail" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 4b6e1cd7ec..d173ffe088 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:27+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -36,7 +34,7 @@ msgstr "Mesaj" msgid "Null backend" msgstr "Backend vid" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Corespondență electonică" @@ -46,21 +44,19 @@ msgstr "Email trimis" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin " -"virgulă sau punct și virgulă." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin virgulă sau punct și virgulă." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Adresa de email" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Corp" @@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "Corp" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Profilul de e-mail care va fi folosit pentru a trimite acest e-mail." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Profilul de corespondență" @@ -123,15 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Documentul: {{document}}" +msgstr "Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n\n --------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,15 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Link pentru documentul: {{document}}" +msgstr "Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n\n--------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -156,11 +136,9 @@ msgstr "De la" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." -msgstr "" -"Adresa expeditorului. Unele sisteme vor refuza să trimită mesaje dacă " -"această valoare nu este setată." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." +msgstr "Adresa expeditorului. Unele sisteme vor refuza să trimită mesaje dacă această valoare nu este setată." #: mailers.py:32 msgid "Host" @@ -186,10 +164,7 @@ msgstr "Utilizați TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu " -"serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în " -"general pe portul 587." +msgstr "Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -201,15 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți " -"cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de " -"conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă " -"întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". " -"Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci " -"setați numai una dintre aceste setări la True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -219,9 +188,7 @@ msgstr "Nume de utilizator" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va " -"încerca autentificarea." +msgstr "Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va încerca autentificarea." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -230,12 +197,9 @@ msgstr "Parola" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată " -"împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă " -"una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -269,9 +233,7 @@ msgstr "Etichetă" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe " -"formularul de trimitere a documentelor." +msgstr "Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe formularul de trimitere a documentelor." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -353,23 +315,29 @@ msgstr "Utilizați un profil de corespondență" msgid "Send document" msgstr "Trimiteți un document" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Șablon pentru subiectul liniei de subiecte a documentului." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Link pentru documentul: {{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Șablon pentru textul corpului mail-ului. Poate include HTML." - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Șablon pentru subiectul liniei de e-mail a documentului." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "" -"Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate " -"include HTML." +msgstr "Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate include HTML." + +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Documentul: {{document}}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Șablon pentru subiectul liniei de subiecte a documentului." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "Șablon pentru textul corpului mail-ului. Poate include HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -383,16 +351,12 @@ msgstr "Jurnal de eroare de trimitere a documentelor" #: views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d document queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-" -"mail" +msgstr "%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:52 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin " -"e-mail" +msgstr "%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:63 msgid "Send" @@ -401,15 +365,12 @@ msgstr "Trimite" #: views.py:109 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:111 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "" -"%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-" -"mail" +msgstr "%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:120 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -439,9 +400,7 @@ msgstr "Jurnal de erori pentru: %s" msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles allow sending " "documents as attachments or as links via email." -msgstr "" -"Profilurile de corespondență sunt configurații de e-mail. Ele permit " -"trimiterea documentelor ca atașamente sau ca legături prin e-mail." +msgstr "Profilurile de corespondență sunt configurații de e-mail. Ele permit trimiterea documentelor ca atașamente sau ca legături prin e-mail." #: views.py:238 msgid "No mailing profiles available" @@ -455,54 +414,3 @@ msgstr "E-mail de testare trimis." #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Testare profil de poștă electronică: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Profilul de e-mail care va fi folosit pentru a trimite acest e-mail." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin " -"virgulă sau punct și virgulă." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Trimiteți documentul prin e-mail" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e458291497..1169d0b8cb 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -37,7 +34,7 @@ msgstr "Сообщение" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -47,19 +44,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Тело письма" @@ -67,7 +64,7 @@ msgstr "Тело письма" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -124,10 +121,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Документ: {{ document }}" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -137,18 +130,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Ссылка на документ: {{ document }}" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -187,8 +176,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -208,8 +197,8 @@ msgstr "Пароль" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -326,22 +315,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "" +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Ссылка на документ: {{ document }}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Документ: {{ document }}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -417,46 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Отослать документ по электронной почте" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ddce06c111..e79aa8bea3 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:42 msgid "Mailer" @@ -35,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -45,19 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -122,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -135,18 +129,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -185,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -206,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -324,22 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -415,44 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 3507cff39b..6f509cdd31 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:42 @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Mesaj" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "Mail atma" @@ -46,21 +45,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." -msgstr "" -"Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok " -"adres olabilir." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." +msgstr "Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok adres olabilir." #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "Gövde" @@ -68,7 +65,7 @@ msgstr "Gövde" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Bu e-postayı göndermek için kullanılacak e-posta profili." -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "Posta profili" @@ -123,15 +120,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "Doküman: {{document}}" +msgstr "Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n\n --------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: literals.py:13 #, python-format @@ -140,15 +129,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "Doküman bağlantısı: {{document}}" +msgstr "Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n\n--------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -156,8 +137,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -184,10 +165,7 @@ msgstr "TLS kullanın" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. " -"Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için " -"kullanılır." +msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için kullanılır." #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -199,15 +177,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp " -"kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı " -"verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS " -"ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL" -"\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu " -"ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -217,9 +189,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "" -"SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama " -"denenmeyecektir." +msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama denenmeyecektir." #: mailers.py:73 msgid "Password" @@ -228,12 +198,9 @@ msgstr "Parola" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik " -"doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan " -"herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -267,9 +234,7 @@ msgstr "Etiket" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "" -"Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden " -"seçilecektir." +msgstr "Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden seçilecektir." #: models.py:54 msgid "Default" @@ -351,22 +316,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "Belgeyi gönder" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Belge e-posta formu konu satırı için şablon." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "Doküman bağlantısı: {{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "Belge bağlantı e-posta formu konu satırı için şablon." -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "Doküman: {{document}}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "Belge e-posta formu konu satırı için şablon." + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -442,54 +415,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Test posta profili: %s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "Bu e-postayı göndermek için kullanılacak e-posta profili." - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" -"Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok " -"adres olabilir." - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "Belgeyi e-posta ile gönder" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 15a0a5766e..7504ab7dd5 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "" @@ -44,19 +43,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -121,10 +120,6 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "" - #: literals.py:13 #, python-format msgid "" @@ -134,18 +129,14 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "" - #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -184,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." msgstr "" #: mailers.py:64 @@ -205,8 +196,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:85 @@ -323,22 +314,30 @@ msgstr "" msgid "Send document" msgstr "" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" msgstr "" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -414,44 +413,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" - -#: workflow_actions.py:24 -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -msgid "Send email" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 20273794d1..aafb979b23 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 19:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:42 @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "信息" msgid "Null backend" msgstr "" -#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:12 +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 msgid "Mailing" msgstr "邮件" @@ -45,19 +44,19 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:122 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" +" or semicolon." msgstr "收件人的电子邮件地址。可以是以逗号或分号分隔的多个地址。" #: forms.py:62 forms.py:124 msgid "Email address" msgstr "电子邮件地址" -#: forms.py:64 workflow_actions.py:40 +#: forms.py:64 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: forms.py:66 workflow_actions.py:49 +#: forms.py:66 msgid "Body" msgstr "正文" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "正文" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "将用于发送此电子邮件的电子邮件配置文件。" -#: forms.py:71 views.py:239 workflow_actions.py:22 +#: forms.py:71 views.py:239 msgid "Mailing profile" msgstr "邮件配置文件" @@ -120,15 +119,7 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n" -"\n" -" --------\n" -" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" - -#: literals.py:11 -msgid "Document: {{ document }}" -msgstr "文档:{{document}}" +msgstr "该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n\n --------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -137,15 +128,7 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "" -"要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n" -"\n" -"--------\n" -" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" - -#: literals.py:17 -msgid "Link for document: {{ document }}" -msgstr "文档链接:{{document}}" +msgstr "要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n\n--------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: mailers.py:23 mailers.py:112 msgid "From" @@ -153,8 +136,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:26 mailers.py:115 msgid "" -"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " -"is not set." +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value" +" is not set." msgstr "" #: mailers.py:32 @@ -181,9 +164,7 @@ msgstr "使用TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "" -"与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587" -"上。" +msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。" #: mailers.py:52 msgid "Use SSL" @@ -195,12 +176,9 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " -"True." -msgstr "" -"与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型" -"的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用" -"TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" +" True." +msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" #: mailers.py:64 msgid "Username" @@ -219,11 +197,9 @@ msgstr "密码" #: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " -"settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "" -"用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。" -"如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" +" settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" #: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" @@ -339,22 +315,30 @@ msgstr "使用邮件配置文件" msgid "Send document" msgstr "发送文档" -#: settings.py:16 -msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "文档电子邮件表单主题行的模板。" +#: settings.py:14 +msgid "Link for document: {{ document }}" +msgstr "文档链接:{{document}}" -#: settings.py:21 -msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "文档电子邮件表单正文文本的模板。可以包含HTML。" - -#: settings.py:26 +#: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." msgstr "文档链接电子邮件表单主题行的模板。" -#: settings.py:31 +#: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." msgstr "文档链接电子邮件表单正文文本的模板。可以包含HTML。" +#: settings.py:24 +msgid "Document: {{ document }}" +msgstr "文档:{{document}}" + +#: settings.py:25 +msgid "Template for the document email form subject line." +msgstr "文档电子邮件表单主题行的模板。" + +#: settings.py:30 +msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." +msgstr "文档电子邮件表单正文文本的模板。可以包含HTML。" + #: validators.py:14 #, python-format msgid "%(email)s is not a valid email address." @@ -430,52 +414,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "测试邮件配置文件:%s" - -#: workflow_actions.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgid "Mailing profile to use when sending the email." -msgstr "将用于发送此电子邮件的电子邮件配置文件。" - -#: workflow_actions.py:29 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by " -#| "comma or semicolon." -msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " -"or semicolon. A template can be used to reference properties of the document." -msgstr "收件人的电子邮件地址。可以是以逗号或分号分隔的多个地址。" - -#: workflow_actions.py:43 -msgid "Subject of the email. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:52 -msgid "Body of the email to send. Can be a string or a template." -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Send document via email" -msgid "Send email" -msgstr "通过电子邮件发送文档" - -#: workflow_actions.py:74 -#, python-format -msgid "Recipient template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:85 -#, python-format -msgid "Subject template error: %s" -msgstr "" - -#: workflow_actions.py:96 -#, python-format -msgid "Body template error: %s" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e617084662..9084866fcc 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 122605630a..3741bf6e37 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 # Lyudmil Antonov , 2019 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 12:12+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "План" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Последна актуализация" @@ -115,11 +114,9 @@ msgstr "Статистиката "%s" не е намерена." #: views.py:80 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" -msgstr "" -"Поставете на опашка статистиката "%s" за да бъде актуализирана?" +msgstr "Поставете на опашка статистиката "%s" за да бъде актуализирана?" #: views.py:94 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "" -"Статистиката "%s" е поставена на опашка успешно за актуализация." +msgstr "Статистиката "%s" е поставена на опашка успешно за актуализация." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index d6539f8cf4..a248fc05ee 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,29 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6386be8813..6e5a9625be 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:50+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Plán" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Poslední aktualizace" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 99363e466f..5e925833d9 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Tidsplanen" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index c07e7778e8..999768fa50 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -12,28 +12,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Plan" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Letzte Aktualisierung" @@ -123,6 +122,4 @@ msgstr "Statistik \"%s\" für die Aktualisierung vorsehen?" #: views.py:94 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "" -"Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange " -"eingereiht." +msgstr "Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange eingereiht." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2b5be32f87..87fc79f839 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Προγραμματισμός" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a2a27fa833..c0f41b5935 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 88fb5fadcc..1d536a7f6b 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2014 @@ -10,28 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 06:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Horario" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Última actualización" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 21b391eb43..a7936036e7 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "آمار" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "برنامه" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 69c586c821..5d2b1c0d56 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -12,28 +12,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:30+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Planification" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Dernière mise à jour" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5de7ad3fc9..d8d9db1820 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Időzítés" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 36820b31a8..d9619e1f3c 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistik-statistik" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index cb15abebaf..50e47389ff 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche " #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Programma " -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 8e09dea886..356691617c 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:50+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Grafiks" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Pēdējā atjaunošana" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4752d4559f..f02dd7209a 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Schema" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1ff7e9aa41..8b50f0ae92 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marcin Lozynski , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,30 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Marcin Lozynski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Harmonogram" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Ostatnia aktualizacja" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ef604f43a2..73dc0dd855 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Agenda" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 199b6dd72e..17ae1c343b 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Programação" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ef8ccd4838..f145232f2d 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,29 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:50+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistică" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Orar" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "Ultima actualizare" @@ -122,5 +120,4 @@ msgstr "Trimite în coada de statistici \"%s\" pentru a fi actualizată?" #: views.py:94 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "" -"Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." +msgstr "Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 09c2abb1e3..20682bfc90 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2013 @@ -9,30 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Запланировать" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 140ede5233..255fe3ebf1 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 3b9fb55e3a..1572127fd9 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,28 +9,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "Zamanlama" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 580d39d4a3..6c93029934 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 94368773d6..9ac0e33d1c 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:23 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 +#: apps.py:22 links.py:33 permissions.py:7 queues.py:9 msgid "Statistics" msgstr "统计" #. Translators: Schedule here is a noun, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:32 +#: apps.py:31 msgid "Schedule" msgstr "安排" -#: apps.py:37 +#: apps.py:36 msgid "Last update" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 7ca116823c8679a15965b01c024b93150ba1eaa2..0645e909825af1a64673a766cfc21d1104c2ce51 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdlWwn1!z8!NY=p{}8&f`O5hiQ(oz*88jgRSpK4 delta 24 fcmdlWwn1!z8!NYgiLQ~kf{~GxsmbO**88jgRZRw= diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 8e020eee1a..6b05d67a14 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,47 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "البيانات الوصفية" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "نوع البيانات الوصفية" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "قيمة البيانات الوصفية" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "اسم" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "قيمة" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "قيمة" msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "العنوان" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "أنواع البيانات الوصفية" @@ -170,87 +172,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Default" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "نوع الوثيقة" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -349,16 +348,15 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." +msgstr "نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." #: views.py:218 #, python-format @@ -407,8 +405,9 @@ msgstr "تم تعديل البيانات الوصفية للوثيقة %s بنج #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index eabd954a7e1e47313b6618dc0f3b574d3eae22f7..66f3b5ee28d35c140195b20039038a4848b43ab7 100644 GIT binary patch delta 918 zcmXZae`w5c9LMq3$fl+F&D{LBIdKt6_xZfvpC3a5X9gbhPxlX3 zNZt}@kEG85X)ms=lV)KNLwEt(@IF4qaqMQ^$WrMV`M+gSCk`%`cHkJsF}y-Lk6B!d zKd}QRkSS^l%GY*+Y*3nmBe)SCViL#E#)I`Vg>l@B2XH42p%wgv)Kv3IX)EqRYv?Lc zOW!e#leh@e>}nfkL%wv0V3>h**tDv=U=OyEm(X@TW_g7aSS@`c&oq?B6JhB(c@9tF zj7I4O7SS48xJH_W2hmQ{!5YkA2cGf?<`F!{&*33_hTT}tZs}QmkzhAL32nk3JczQ{EEkHiC)^Xqj`^8@C(`>>yi?+ z6hkZMAZx0GckmNt@H7vm7C)jj{u^z4|0W(T-kUPXeU`{y;%n?nNsZb^_gt_&x~?fN zB0cC8+K&FB6_`Z3s@nGQql_Ta)sB31g&%A1-RRTGs`;^aG~ODFB~mT%NQ_T)r;{&4 eGoF*n_d5mGO9i{!-afD3V&3tNxTDp9xuO5K;eI&) delta 944 zcmXZaOGs2v9LMpW4NMUtX7-p~UYj18%{bbq%_ufgCN&LYG_^1{LrPlnsCiKu+*$XsYlC6G%ECaPThh6vzJJHct84uzP@mX_doG$%TNHCV(D-mnSk2;SjY{Dx^9qTL+6Mze6ZMLL1AxD)GnWXw34 z_a34-p=J+VVhqhENMQ%w!eM-igV;^C)GWJ1aG0QsWq-_aEA++7(zhgZp8EIPpVoFe~#&(IE1ypD2V_`v4UB^I4R zYS2eC9o6+zHgKW&RP9)c`;qB7j{J3xhbi#O%oFF*l@Xt(t;_NSg8o2@kKgiWJe%{x zGVxS45znPFK`VM8Kb#y(Sm9JIok|z1o, 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,39 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Метаданни" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Получаване стойността на конкретни метаданни за документ" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Име на типа метаданни" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Стойност на типа метаданни" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Тип метаданни" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Стойност на мета данни" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Име" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "Стойност" msgid "Update" msgstr "Актуализация" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Задължително" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Грешка в стойността на търсенето: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Грешка в стойността по подразбиране: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr ""%s" е задължително за този тип документ." @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Няма" msgid "Optional" msgstr "Незадължително" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Редактиране на метаданни" msgid "Remove metadata" msgstr "Премахване на метаданните" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Типове метаданни" @@ -168,101 +171,86 @@ msgstr "Редактиране" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Име, използвано от други приложения за препратка към този тип метаданни. Не " -"използвайте запазени думи на Python или интервали." +msgstr "Име, използвано от други приложения за препратка към този тип метаданни. Не използвайте запазени думи на Python или интервали." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Въведете шаблон за изобразяване. Използвайте езика за шаблони на Django по " -"подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Въведете шаблон за изобразяване. Използвайте езика за шаблони на Django по подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Въведете шаблон за изобразяване. Трябва да се получи низ разделен със " -"запетая. Използвайте езика за шаблониране на Django по подразбиране (https://" -"docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Въведете шаблон за изобразяване. Трябва да се получи низ разделен със запетая. Използвайте езика за шаблониране на Django по подразбиране (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Справка" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Валидаторът ще отхвърли въвеждането на данни, ако въведената стойност не " -"съответства на очаквания формат." +msgstr "Валидаторът ще отхвърли въвеждането на данни, ако въведената стойност не съответства на очаквания формат." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Валидатор" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Анализаторът ще преформатира въведената стойност, за да съответства на " -"очаквания формат." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Анализаторът ще преформатира въведената стойност, за да съответства на очаквания формат." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Анализатор" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Стойността не е една от предоставените опции." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"Действителната стойност, съхранена в полето за тип метаданни за документа." +msgstr "Действителната стойност, съхранена в полето за тип метаданни за документа." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Метаданни за документа" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Тип метаданни са необходими за този тип документ." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Типът на метаданните не е валиден за този тип документ." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Вид на документа" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Опции за типа метаданни на документа" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Опции за типове метаданни за тип документ" @@ -316,8 +304,7 @@ msgstr "Основен ключ на типа метаданни, които т #: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." -msgstr "" -"Основен ключ на типа метаданни, които трябва да се добавят към документа." +msgstr "Основен ключ на типа метаданни, които трябва да се добавят към документа." #: views.py:51 #, python-format @@ -353,24 +340,20 @@ msgstr "Добавете типове метаданни към документ msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Грешка при добавяне на метаданни тип "%(metadata_type)s" към " -"документ: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Грешка при добавяне на метаданни тип "%(metadata_type)s" към документ: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Тип метаданни: %(metadata_type)s успешно е добавен към документа " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Тип метаданни: %(metadata_type)s успешно е добавен към документа %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Тип метаданни: %(metadata_type)s вече присъства в документ %(document)s." +msgstr "Тип метаданни: %(metadata_type)s вече присъства в документ %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -386,9 +369,7 @@ msgstr "Заявка за редактиране на метаданни, изп msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Добавете наличните типове метаданни за типа на този документ и им присвойте " -"съответните стойности." +msgstr "Добавете наличните типове метаданни за типа на този документ и им присвойте съответните стойности." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -408,8 +389,7 @@ msgstr "Редактиране на метаданни за документ: %s #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Грешка при редактиране на метаданни за документ: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Грешка при редактиране на метаданни за документ: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -418,12 +398,10 @@ msgstr "Метаданните за документ %s са редактира #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Добавете типове метаданни към типът на този документ, за да можете да ги " -"добавите към отделни документи. След като са добавени към отделен документ, " -"можете да редактирате техните стойности." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Добавете типове метаданни към типът на този документ, за да можете да ги добавите към отделни документи. След като са добавени към отделен документ, можете да редактирате техните стойности." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -460,18 +438,14 @@ msgstr "Премахнете типовете метаданни от докум msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Успешно премахване на метаданните тип "%(metadata_type)s" от " -"документ: %(document)s." +msgstr "Успешно премахване на метаданните тип "%(metadata_type)s" от документ: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Грешка при премахване на метаданни тип "%(metadata_type)s" от " -"документ: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Грешка при премахване на метаданни тип "%(metadata_type)s" от документ: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -494,12 +468,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Типовете метаданни са свойства дефинирани от потребителите, на които могат " -"да бъдат присвоени стойности. Веднъж създадени, те трябва да бъдат свързани " -"с типове документи, като незадължителни или задължителни, за всеки тип. " -"Задаването на тип метаданни към тип документ, ще блокира качването на " -"документи от този тип, докато не бъде предоставена стойност на метаданните." +msgstr "Типовете метаданни са свойства дефинирани от потребителите, на които могат да бъдат присвоени стойности. Веднъж създадени, те трябва да бъдат свързани с типове документи, като незадължителни или задължителни, за всеки тип. Задаването на тип метаданни към тип документ, ще блокира качването на документи от този тип, докато не бъде предоставена стойност на метаданните." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -517,8 +486,7 @@ msgstr "Връзките са актуализирани успешно" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Създайте типове метаданни, за да можете да ги свържете с този тип документ." +msgstr "Създайте типове метаданни, за да можете да ги свържете с този тип документ." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.mo index 27b729df43b5649774cb805c8fede99c67f33fc7..97534dcf00ce07f3dcad7d06db6750bf0b001372 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZp2Y;xRiPKevkP}k5>!NADM#BlRXp_RM, 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,40 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Vratite vrednost određenih metapodataka dokumenta" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Naziv metapodataka" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Vrednost metapodataka" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Metadata tip" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Metadata vrijednost" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Vrijednost" msgid "Update" msgstr "Update" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Obavezno" @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Greška pri traženju vrijednosti: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Default vrijednost greške: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "Za ovaj tip dokumenta potreban je \"%s\"." @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Nijedno" msgid "Optional" msgstr "Neobavezno" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Labela" @@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Uredite metapodatke" msgid "Remove metadata" msgstr "Ukloni metapodatke" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadata tip" @@ -171,91 +173,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "default" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Pogledaj gore" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom " -"formatu." +msgstr "Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom formatu." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim " -"formatom." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim formatom." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Vrednost nije jedna od predloženih opcija." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Metapodaci dokumenta" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Tip metapodataka je potreban za ovaj tip dokumenta." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tip metapodataka nije važeći za ovaj tip dokumenta." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opcije tipa metapodataka tipa dokumenta" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opcije tipova metapodataka tipa dokumenta" @@ -346,16 +341,14 @@ msgstr "Dodajte metatatske tipove za dokument: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -398,8 +391,7 @@ msgstr "Izmjeni metadata za dokument: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -408,8 +400,9 @@ msgstr "Metadata za dokument %s uspješno izmjenjen." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -448,18 +441,14 @@ msgstr "Udaljite tipove metapodataka iz dokumenta: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " -"%(document)s." +msgstr "Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index a2e3dc4792a34f1206f69efaa7d79385c9994845..58b11a3753b4a53abbb1590012a4324b7ec207b0 100644 GIT binary patch delta 918 zcmXZa-%Ha`7{~FCja+KKHLPXxtF_A6bjvU`SfM3?U5FWUv5JLSqU=lG&8whqgcw1v zh$y@(^r{s}g3FsIVi!SBT?7?D5QIU0LC{6-2e+HoIcLxJInQ&>`I-8VTAT{_FDfK& zmlTy0*)4VA5C-uUZpA$A!ACfbudslT2I(Gt!UH%;P&3}a9rzpvv4mT2TUa7gO<0A= zuzZnA1LcKL3^C7?y^R}~FW`23hWqd}I`|9sVr8SW38NUnuCf=UdyY~MG+6g_x8hnBlw~W@vN9@Ai zXnC6U^DX*k8L*}av`+Kbj|(`Ae{drvx!}nPP6(Ts7Z0u#_zmrdLoHkbM)4{p&>EXZ z>-;HNVMXl2x5!)b6^u&jSx6##=_FR+B-)isqdl5gw2J5PE*8-WA81`GFoW&PuVD-e zcpksvF+6%mI)_-9Lp?xis==VCVPO}I;e(8ap{ D;QMdK delta 937 zcmXZaT}abW7{~FSNt!QZq){`|e`Z$N%+-ixT9Or%cClWla20Er3&)0=Bt$d}3a_FU zLX4pDCVGQlp>&Z&!;4lBQN%8Spt|UyD7p%R==9#|8!&{0cpc~C7%s&Wp1`+wAAMEQ75s`Tagd-|yon3(1$JT<%doCmB2->1 zLVvZABA2>z3xin6d?@D)oWpzq7vOWO!*}T5A6$;E8fh-J;R@``*^jpI2wL17w0y77 z_IY2El%foNvS6JaainD!!$o)*EATF6aS}&ygdj`cq1|5W!tMAN!#ItWC&aF^@H`gd zFwVoP=-^nAfmM{ot@s)(Q5kJ+!To6K*Kj>%k=s%!ZMI`Q+W)<1Cv*=>@F`l{OSDG5 zpb!6|^3Htff3 zXpN1db^Z*kunczK2js0KRmsbn&4M4mABsdU@w>Y~`hQh&!Gj;1! g`u4H(!#<}q5e*)X#@Zu2;ZRRg==A2)FW1qE|1mp%9RL6T diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 58b6ee80d3..5b72124c2f 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,47 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Vrátí hodnotu konkrétních metadat dokumentu" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Název typu metadat" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Hodnota typu metadat" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Typ metadat" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Hodnota metadat" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "název" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Požadované" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Chyba hodnoty vyhledávání: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Chyba výchozí hodnoty: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr ""%s" je vyžadován pro tento typ dokumentu." @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "žádný" msgid "Optional" msgstr "Volitelný" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Upravit metadata" msgid "Remove metadata" msgstr "Odebrat metadata" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Typy metadat" @@ -168,100 +170,86 @@ msgstr "Editovat" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Název používaný jinými aplikacemi k odkazu na tento typ metadat. " -"Nepoužívejte vyhrazená slova ani mezery." +msgstr "Název používaný jinými aplikacemi k odkazu na tento typ metadat. Nepoužívejte vyhrazená slova ani mezery." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Použijte výchozí jazyk pro šablony " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Použijte výchozí jazyk pro šablony Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Výsledkem musí být řetězec " -"oddělený čárkami. Použijte výchozí jazyk šablon společnosti Django (https://" -"docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Zadejte šablonu, kterou chcete vykreslit. Výsledkem musí být řetězec oddělený čárkami. Použijte výchozí jazyk šablon společnosti Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Vyhledávání" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validator odmítne zadání dat, pokud zadaná hodnota neodpovídá očekávanému " -"formátu." +msgstr "Validator odmítne zadání dat, pokud zadaná hodnota neodpovídá očekávanému formátu." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Analyzátor přeformátuje zadanou hodnotu tak, aby odpovídala očekávanému " -"formátu." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Analyzátor přeformátuje zadanou hodnotu tak, aby odpovídala očekávanému formátu." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analyzátor" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Hodnota není jednou z nabízených možností." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "Skutečná hodnota uložená v poli typu metadat dokumentu." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Metadata dokumentu" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Pro tento typ dokumentu lsou vyžadována metadata." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tento typ metadat není pro tento typ dokumentu platný." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentu" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Možnosti typu dokumentu typu metadat" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Možnosti typu metadat typu dokumentu" @@ -353,16 +341,14 @@ msgstr "Přidejte do dokumentu typy metadat: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Chyba při přidávání metadat typu „%(metadata_type)s“ do dokumentu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Chyba při přidávání metadat typu „%(metadata_type)s“ do dokumentu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Typ metadat: %(metadata_type)s byl úspěšně přidán do dokumentu %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Typ metadat: %(metadata_type)s byl úspěšně přidán do dokumentu %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -384,9 +370,7 @@ msgstr "Žádost o úpravu metadat byla provedena na dokumentech %(count)d" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Přidejte typy metadat dostupných pro typ tohoto dokumentu a přiřaďte jim " -"odpovídající hodnoty." +msgstr "Přidejte typy metadat dostupných pro typ tohoto dokumentu a přiřaďte jim odpovídající hodnoty." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -417,12 +401,10 @@ msgstr "Metadata pro dokument %s byla úspěšně upravena." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Přidat typy metadat tohoto typu dokumentů, abyste je mohli přidat do " -"jednotlivých dokumentů. Po přidání do samostatného dokumentu můžete upravit " -"jejich hodnoty." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Přidat typy metadat tohoto typu dokumentů, abyste je mohli přidat do jednotlivých dokumentů. Po přidání do samostatného dokumentu můžete upravit jejich hodnoty." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -461,18 +443,14 @@ msgstr "Odeberte z dokumentu typy metadat: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Metadata typu „%(metadata_type)s“ byla úspěšně odstraněna z dokumentu: " -"%(document)s." +msgstr "Metadata typu „%(metadata_type)s“ byla úspěšně odstraněna z dokumentu: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Chyba při odstraňování typu metadat „%(metadata_type)s“ z dokumentu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Chyba při odstraňování typu metadat „%(metadata_type)s“ z dokumentu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -495,12 +473,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Typy metadat jsou uživatelem definované vlastnosti, kterým lze přiřadit " -"hodnoty. Jakmile jsou vytvořeny, musí být přiřazeny k typům dokumentů, buď " -"jako volitelné nebo požadované, pro každý z nich. Nastavení typu metadat " -"podle potřeby pro typ dokumentu bude blokovat nahrávání dokumentů tohoto " -"typu, dokud nebude poskytnuta hodnota metadat." +msgstr "Typy metadat jsou uživatelem definované vlastnosti, kterým lze přiřadit hodnoty. Jakmile jsou vytvořeny, musí být přiřazeny k typům dokumentů, buď jako volitelné nebo požadované, pro každý z nich. Nastavení typu metadat podle potřeby pro typ dokumentu bude blokovat nahrávání dokumentů tohoto typu, dokud nebude poskytnuta hodnota metadat." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -518,8 +491,7 @@ msgstr "Vztahy byly úspěšně aktualizovány" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Vytvořte typy metadat, abyste je mohli přiřadit k tomuto typu dokumentu." +msgstr "Vytvořte typy metadat, abyste je mohli přiřadit k tomuto typu dokumentu." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.mo index 1041d1d14105b658e2108f2a62c3151b46108a75..298a66686f3851bb756952f18307bb35a21eecf8 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZo>Z)V@{jgi~XP}k5>!NADM#BehsQxhWqRV4-* delta 24 fcmZo>Z)V@{jgi~HMAyh%!N|zU)MPUwQxhWqRb&Ps diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 20e16d25fa..a5f9c62474 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -83,7 +86,7 @@ msgstr "Værdi" msgid "Update" msgstr "" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" @@ -168,87 +171,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Dokumenttype" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -343,7 +343,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -395,8 +396,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 898b9652d3b32b492410e2468b0a8505aa6b9789..cc70b0af3cc269d592f1c45d66bc108fc056f06f 100644 GIT binary patch delta 24 gcmZ1 delta 24 gcmZ1, 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -13,39 +13,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Gibt den Wert einer spezifischen Dokumentmetadatums zurück" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Name Metadatentyp" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadatentypwert" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Metadatentyp" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Metadatenwert" @@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Name" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "Wert" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "Fehler für Suchwert: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Fehler für Standardwert: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" wird für diesen Dokumententyp benötigt." @@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Keine" msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "Metadaten bearbeiten" msgid "Remove metadata" msgstr "Metadaten entfernen" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadatentypen" @@ -172,103 +175,86 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen " -"Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte " -"Wörter oder Leerzeichen." +msgstr "Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte Wörter oder Leerzeichen." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache " -"benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte " -"Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/" -"builtins/)" +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Suche" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem " -"geforderten Format nicht entspricht." +msgstr "Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem geforderten Format nicht entspricht." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validierer" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem " -"geforderten Format entspricht." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem geforderten Format entspricht." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Der Wert entspricht keiner der vorgegebenen Optionen." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert " -"wird." +msgstr "Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert wird." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Dokument Metadaten" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Metadatentyp ist erforderlich für diesen Dokumententyp." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Metadatentyp ist nicht gültig für diesen Dokumententyp." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Dokumententyp" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Metadatentyp Optionen" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Metadatentyp Optionen" @@ -358,24 +344,20 @@ msgstr "Metadatentypen hinzufügen zu Dokument: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument " -"%(document)s: %(exception)s" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument %(document)s: %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." +msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -391,9 +373,7 @@ msgstr "Metadaten für %(count)d Dokumente bearbeitet" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen " -"entsprechende Werte zu." +msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen entsprechende Werte zu." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -413,9 +393,7 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: " -"%(exception)s." +msgstr "Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -424,12 +402,10 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s erfolgreich bearbeitet." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu " -"individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie " -"individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -466,18 +442,14 @@ msgstr "Metadatentypen von Dokument %s entfernen" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument " -"%(document)s." +msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von " -"Dokument %(document)s: %(exception)s" +msgstr "Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von Dokument %(document)s: %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -500,12 +472,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten " -"versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als " -"optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher " -"Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür " -"eingetragen wurde." +msgstr "Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür eingetragen wurde." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -523,8 +490,7 @@ msgstr "Beziehungen erfolgreich aktualisiert" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." +msgstr "Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 7467abdcb6f71b7b512bbbb7b2ff2f5a4a9048d2..c5ad16379d5f50ed2f86da7d6a2eff3211098b34 100644 GIT binary patch delta 24 fcmeC->fzcjm5JNXP}k5>!NADM#BlQhrW_^!Qg;Si delta 24 fcmeC->fzcjm5JNHMAyh%!N|zU)MWDlrW_^!Qnm(T diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 352f7d88a4..2f1ba99480 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,45 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "Αναγνωριστικό" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -83,7 +86,7 @@ msgstr "Τιμή" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "απαιτείται" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" @@ -168,87 +171,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Τύπος εγγράφου" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -343,7 +343,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -395,8 +396,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c156ef7ad1..d2a11e387e 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,28 +18,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "" @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "" @@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "" @@ -142,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" @@ -168,87 +172,83 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " "Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" "ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" "The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c936779c77cd136e9a612fd5a6ca4dbb40e1169e..9e0abef0da72e317a258e6ca39810705dad75167 100644 GIT binary patch delta 2139 zcmXxke@xVM9LMoD1RTc??GPdo;Y*-!5yEkTph4MK6oC>1n1ph~nS@3l(Arw3mYZz# zM_sgLjW#!0wPtg-EY`5L{^)mqq~&J6mecW1I9r9&tsl=9_w~Dd?(zA2?t7mf@6Y>l zNBh3(i~N$6G;KV?lzhtg4QA^2I)x7&$7@!KMOcRSA+OjNX5b{=g3n?v&frnJhK)F# zW_Bx{LA`ecvoR~3vCJY?N`*cf#XNi(J@^Xd;tXmnCou=-aSfivRQv;dcn$S_2CKRm zOHkuAU?%opF@~`Or*H-H+i|yJ9+UXuJZhy2xE>SvwFU_AQGj>iO}GiQ+OEb zSHu_cG4{|ti(9aAWjsQoSV;RDOk{prq>_x6Q9E5iP4EwDhuJrpZNN2HgB`9%u$J~I ztiZofJ1!<18?gcFZ~|F_9Y@w^^QcIEg%O>_Z&a#r2?OZQ;(V}|51rlPsGYuuEjWv9 zco{WtBVX1g(1!}`a}275zK#0+S7d0rgo?0c4?}Ve@mI$%9op#=s0ciT4R`>xvs1`v z*zc$XT}8c@PnZaj6{A8LMCPzgY{xxVj&rE-FJcv5!rQShm-u&3X(e--@D0??F5m!G zlS!*_8rR|p)GaxSx)pz+Hjq!;wV)y-@vRJXq}AxhI#kjQpdxty2Z`9r5h|5*TqWby zqo3K7{o7F?>qiI2a2%uf4yLk-E{vge=w);*um)MX^t~~i?{)cc!~6|Zd6VUq2_rF9Xy7O zy8oY2A#p8{UJbYk72;adf;#ah+=s`oh1KaEFJeFX_|ZK$hDxeAEWtuvO2j7A**BvW z+Kxs^1Kx{QT<;?8oQh4MHZqHf*hwTk>|11~ zw&1#MU3`OK^fSL5qM`xb#jW@`c496WrVtL}!348sP}!@DYJvc2N0Z2fup^j)Gx!3| zq6dSw#Urp8(`Yy0-M9@SwNzfB;>9nJ=-Fvh$d*tO{D(x_d}NxACWt-Qjyl`7P`^Ki z^>_g_ZUJ|!7rU?(Pq^)WF-&_$g>^5V@h4nzHf`rn6C`jI%CG>Fuo=^^6*W;0CSwTs zi9L#1;56#5`-A9QN_j$i^kPbBrWT+_?+-=uJgYPNsqLib*%sa6DfKGa%i}~xJwac~ z@;CA9QME1lzNc_#kK3#N7j0V4CWUhZ%o(J{W{6Mx(eAfL52lv)-A}FA?cM77AnNjUxa~VIgQB$4zr@271zg#1 z{n@z7vsJmgG<_D+PIk=?PMv(G1`2Lcs=dZ(&pQ&nB; e%e>cD=5&Ylj*K~jVP{|b2P6Aw#KQiX#Ak*fB2tkRIdIThx%(hC`;*WN*vbDB! z>@w$%vBj2uG|^4;4`=m9M$T+=vN_gP4A(q2r|ZY&+AwF&*L}Z!cb|KFKHvM^=lglT zKkx5%I&v%$on7oXY#c+hCuw^ZnCZl~UcNZ8)67cIk7d}1Tw?v0frI!2?!z5;5Rc&< zY{ml%&5H3y)OEKp7n9S?TFj!BPlt2XhXuG7efSCH<3ZF~PGTNT;4-{~sdy9pcn5X; zf4CHLS)Jw!VJ3$0DeS_PIE;(9zm2&kCeXtV)2NlsUuo@*+mH7uV_3U>vKlV6hn=YvoIO*Mo|51UKVh zY{NO!#1;HlpJdjAO6`6o)k2S=e!qsw>?{u8AMUs%kNhjbc9x^ayRiv-P!XL#vTr}5 z7BYjnZXQXFC6Okj(vQq()!2cXupEz|=D&nh_zSMahxjtC$|wIX(D{JMQA9srKW0-w zg}4t(@DS?hIFEW7rcn{iqZafCDR}dee{E$p25||hSl6R6*n_*s)Vo;8cqU4vRnYNq zH&uN-vJ2LX0qns2_zr%9aqPlTR-*`SqZXLMU0Ay{Vi-G-2f>b_GW4}Oovx@2ns`wsaG8S{O_PzwQ z&2$iufkaDn7 zs7R+=Jx@CUZba2aFBWot`;1OIp2S!1J}QMRRN6?A*-ljT&Xzd~%;MjQXe)Yg5I@Ja zP&M=b75Rcy&YLv@H!#k}dfbj_IEqoSWyk6058tCEzKmqoenoA`1MJ47RGjwoZPWzg z*odc46UT7}F5?;7g2SlsPdI?ZJkzSRPmvgHJj4#_23I&ia27`oX7NZY#9Y*kiZBI( z$R$>ZT3`hAs*c94c*~Psirx2?W^QM!L)X6<3;GH(U#Az*DUSA7r>|5~CgvH8jreN) zdK2hS)#%s~oAMRy+3gIR_lnzJhpn_{XniyVL$xH{Iot5@v6D_et-(F!t0X zsYG=2#M)9T^WLCGFo|bdXBB;SY&5kzvYB33r#RXi5>=vyuG1Yqiy1VP+g6&AzKf=6 xcznD@M}cc2N@&{fp~-@@8|i2BZhF$I)`V)-25PF-)ig}rEjW=iITox-`5#Mc(A@w4 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fa37423c54..49863196e4 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,39 +11,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-28 20:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 05:08+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Retornar al valor de metadata de un documento específico" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "Valor de metadatos de" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Nombre del tipo de metadatos" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Valor del tipo de metadatos" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo de metadato" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadato" @@ -79,7 +82,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Valor" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Requerido" @@ -101,7 +104,7 @@ msgstr "Error en valor de búsqueda: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Error en valor por defecto: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" es requerido para este tipo de documento." @@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "Editar metadatos" msgid "Remove metadata" msgstr "Remover metadatos" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipos de metadatos" @@ -170,102 +173,86 @@ msgstr "Editar" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de " -"metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." +msgstr "Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " -"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" -"templates/builtins/)" +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena " -"delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Lista de opciones" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se " -"ajusta al formato esperado." +msgstr "El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se ajusta al formato esperado." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al " -"formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al formato esperado." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analizador" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "El valor no es una de las opciones provistas." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." +msgstr "El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Metadatos de documentos" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "El tipo de metadatos es requerido para este tipo de documento." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "El tipo de metadato no es válido para este tipo de documento." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opciones de tipo de metadatos de tipo de documento " -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opciones de tipos de metadatos de tipo de documento " @@ -355,25 +342,20 @@ msgstr "Añadir tipos de metadatos al documento: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento " -"%(document)s." +msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -389,9 +371,7 @@ msgstr "Solicitud de edición de metadatos realizada en %(count)d documentos" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y " -"asígneles los valores correspondientes." +msgstr "Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y asígneles los valores correspondientes." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -420,12 +400,10 @@ msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos " -"a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede " -"editar sus valores." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede editar sus valores." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -439,14 +417,12 @@ msgstr "Meta datos para el documento: %s" #: views.py:443 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " +msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " #: views.py:446 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" +msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" #: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" @@ -464,18 +440,14 @@ msgstr "Eliminar los tipos de metadatos del documento: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del " -"documento: %(document)s." +msgstr "Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -498,13 +470,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que " -"se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los " -"tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. " -"Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento " -"bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un " -"valor de metadato." +msgstr "Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un valor de metadato." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -522,8 +488,7 @@ msgstr "Relaciones actualizadas con éxito" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." +msgstr "Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 5ef13ecb3392baf8ec4879add037bbf78cad608b..cbf3eec45438e7561546ed4050ec16575a0fff00 100644 GIT binary patch delta 24 gcmbQ}Ini^&G9hk5LtR5l1p^~16T{6Lg&qh30Ac?JsQ>@~ delta 24 gcmbQ}Ini^&G9hjQ6I~;71tTLXQ, 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,39 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "متادیتا" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "مقدار خاص مستندات متا داده" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "نام نوع متا داده" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "مقدار نوع متاداده" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "نوع متادیتا" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "مقدار متادیتا" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "شناسه" msgid "Name" msgstr "نام" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "مقدار" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "مقدار" msgid "Update" msgstr "به‌روزرسانی" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "الزامی" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "خطای گرین کارت: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "خطای مقدار پیش فرض: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" برای این نوع سند مورد نیاز است." @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "هیچکدام." msgid "Optional" msgstr "اختیاری" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "برچسب" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "ویرایش متادیتا" msgid "Remove metadata" msgstr "حذف کردن متادیتا" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "انواه متادیتا" @@ -170,91 +173,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "بررسی و یا پیدا کردن" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر " -"مطابقت نداشته باشد." +msgstr "اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر مطابقت نداشته باشد." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "تأیید اعتبار" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد " -"کرد." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد کرد." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "تجزیه کننده" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "ارزش یکی از گزینه های ارائه شده نیست." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "متادیتای سند" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "نوع متاداده برای این نوع سند مورد نیاز است" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "این نوع از متادیتا برای این نوع سند قابل قبول نیست." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "نوع سند" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "متادیتای قابل قبول برای این نوع از سند." -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "متادیتاهای قابل قبول برای این نوع از سند" @@ -344,14 +340,13 @@ msgstr "اضافه کردن انواع فراداده به سند: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; " -"%(exception)s" +msgstr "نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "جذف موفق متادیتای ندع : %(metadata_type)s برای سند : %(document)s." #: views.py:204 @@ -403,8 +398,9 @@ msgstr "متادیتای سند %s با موفقیت ویرایش شد." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -449,9 +445,7 @@ msgstr "حذف موفق متادیتای نوع \"%(metadata_type)s\" از سن msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; " -"%(exception)s" +msgstr "خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 6d98d1977c25e022da9fffe3ac2527015fbee51c..d16bcb744da838d2780e0273b333a59ea5eca5a6 100644 GIT binary patch delta 885 zcmXZayGvV99Ki9PjWudwHEl4pi5j0ZYBh;b@zDkpMGFNVs0oOg6cHbIAx1%Hy@TN3 z);bi24q8D++bjhK?LVM6=u*+FwOc9G!Ghnz4TSqS=j3qC?{U6|zJ&HiO?osQi0dhj@GhWi4gQdv0z>i7Rhw&3OlU@~`;5^=97^mDKG5mqm7$Cg|IF2fjC}!g< zmf{lT;HJ)?gTXF#;x($s>e$tfI=12|5}Q~_yBDkRHO7$`-Z2|JOtI!(v-FM zig^?IaS>HT_K+)e`O3h|!a1sgFOj?C7Ts7xy(1Vz_1LyB1JAG>FR%p*c)2QpK^(yZ zj-iEq%-{?Xqnx1%f2`mmT*Yksi0Z=6*oHeuHzbLw^rpmShSg^A l`Cj;1++Kfcz_+pQaO4hX(aBg`a}Q_>k=V4B`0aROzX$1BX9fTO delta 906 zcmXZaOGwmF6vy#jSx!1mq)B7>`cIi=(KIvK%S_Wr!!#%qnxdDCnpzr7fe69hphXr0 zrl8TnMT>G1lF$QcC6vn+={ita=%z5Y+4nF5!+g%YT>j_WbMC9y$Jq3hGCD5=CmBjYIf5b-*b~COm^b*}sM3*uwSp;S%V_zS5`0ou@nwRjeX(OUikbMY^7d1cThYE~&m zu>nuwFw#_gLmRofNMHwZ81QurV;o0t2d-fyX3@7=tV0{gLrlY$ID(V78N)mT8|l%M zby&l?86)@vts`HM)ULh~c-UA$`|v7~Q$G6aUk_9*GiX#y%yKW@TN+=>&JiLcQTzQYsv37Ll0&|052^CCSf z+Z#G|FcNXXl~ti5qtkwWNn>Jms$+I4(Gz!CyE{8O2A%4AX4k2keeFHBgYi3kH8TtT HbGiQkB-L;- diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0d4a4c505c..f7434d6cc1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -14,39 +14,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-22 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Retourne la valeur de la métadonnée du document spécifié" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Nom du type de métadonnée" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Valeur du type de métadonnée" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Type de métadonnée" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Valeur de la métadonnée" @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Valeur" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Requis" @@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Erreur de recherche de valeur : %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Erreur de valeur par défaut : %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" est requis pour ce type de document." @@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "Optional" msgstr "Optionnel" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Libellé" @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "Modifier les métadonnées" msgid "Remove metadata" msgstr "Retirer des métadonnées" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Types de métadonnées" @@ -173,102 +176,86 @@ msgstr "Modifier" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Nom utilisé par d'autres applications pour faire référence à ce type de " -"métadonnées. N'utilisez pas de mots réservés Python, ni d'espace." +msgstr "Nom utilisé par d'autres applications pour faire référence à ce type de métadonnées. N'utilisez pas de mots réservés Python, ni d'espace." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de " -"Django (https://docs.djangoproject.com/fr/1.11.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Entrez un modèle à utiliser. Utilisez le langage de gabarit par défaut de Django (https://docs.djangoproject.com/fr/1.11.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Entrez un modèle à afficher. Doit avoir pour résultat une chaîne délimitée " -"par des virgules. Utilisez le langage par défaut de Django pour les modèles " +"Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Entrez un modèle à afficher. Doit avoir pour résultat une chaîne délimitée par des virgules. Utilisez le langage par défaut de Django pour les modèles (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas " -"conformes au format attendu." +msgstr "Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas conformes au format attendu." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validateur" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme " -"au format attendu." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme au format attendu." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analyseur" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "La valeur saisie ne fait pas partie des options proposées." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "" -"La valeur actuellement enregistrée dans le champ de type de métadonnées du " -"document." +msgstr "La valeur actuellement enregistrée dans le champ de type de métadonnées du document." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Métadonnées du document" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Le type de métadonnées est requis pour ce type de document." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Le type de métadonnées n'est pas valide pour ce type de document." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Type de document" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Options de type de métadonnées du type de document " -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Options de types de métadonnées du type de document" @@ -358,45 +345,36 @@ msgstr "Ajouter des types de métadonnées au document : %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au " -"document: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au document: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au " -"document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au document %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document " -"%(document)s." +msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document %(document)s." #: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" -msgstr "" -"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" +msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" #: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Ajoutez les types de métadonnées disponibles pour le type de ce document et " -"attribuez-leur les valeurs correspondantes." +msgstr "Ajoutez les types de métadonnées disponibles pour le type de ce document et attribuez-leur les valeurs correspondantes." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -416,9 +394,7 @@ msgstr "Modifier les métadonnées pour le document: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; " -"%(exception)s." +msgstr "Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -427,8 +403,9 @@ msgstr "Métadonnées pour le document %s modifiées avec succès." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -448,8 +425,7 @@ msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documen #: views.py:446 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" @@ -467,18 +443,14 @@ msgstr "Retirer les types de métadonnées du document : %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le " -"document : %(document)s." +msgstr "Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le " -"document : %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -519,9 +491,7 @@ msgstr "Relations mises à jour avec succès" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Créez des types de métadonnées pour pouvoir les associer à ce type de " -"document." +msgstr "Créez des types de métadonnées pour pouvoir les associer à ce type de document." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index f38da7d59ced3d43b274b35ecb8d6ee669da61f4..0a437a6f108811f6ad2c62ca642a314e39a44387 100644 GIT binary patch delta 24 gcmbQmIg4|{awcv=LtR5l1p^~16T{7$m|idf09RxO6#xJL delta 24 gcmbQmIg4|{awcvA6I~;71tTLXQ, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metaadat" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Metaadat típusnevek" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Metaadat típusértéke" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Metaadat típus" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Metaadat érték" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Név" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Érték" msgid "Update" msgstr "" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Semmi" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Cimke" @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" @@ -169,87 +172,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Dokumentum típus" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -344,7 +344,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -396,8 +397,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index aae50a292d54f9a66314fab154ffbb56648a21e1..0b63e0711ff424531e2ba80eb605e4bc57261b3a 100644 GIT binary patch delta 193 zcmeBYpTa(&r#^v^fnhfgvoSC*$S^}_WgyK8tC~2hu>Rz;=Pm0fNcgjDHOc4RsAI6%355OboRRfPl*< nvA9Gxq$n}3I47|rzsO1}=0Q4IK delta 188 zcmbQj-p@Xvr#_mIfnhfgvoSC*h%-ZIIUvmntC~0@6UMz;=Pm0fNcgjDK|uOmz)S6bucm3@x<{fPl*< jvA9Gxq$n}3I47|rzsO3#F(oxy!6z{|k286Q#4`N-E_=%X&@&@v3xNc#Vvem>AkrZI?%c@L0m zl0iM_0X4`I4&W#9ik~#?IDjpK&ZHL!84`)O}s)#@ytiSj2}})BrIo z#$_}yp0AHlH=d&xuTUq-Vg=SWi40;JF5nW*;tlG=1*FkFan!5p+{iCn)P^bS#(nI- zJJh><%WM{T4a>4Z){xH(M|!P*$zw!qHyMgK_O`oaClgM@H=kHtcajNoZD%u)d9EBc F{s6yGN8SJc delta 643 zcmXZZJuE|E6vpv`#z!N*iW-V*A=F1(kv6S}&;$uVg4pDW4yAFWy%IX;EZw9_!)QW+ zNQl)U*u^AaGBX$${Ezl7zxTY!J?A-jfBgr6i)d*kT_O^x5%G%1b*+dG-?0*1bt3iX z!4B-lNu0w5%%c;}unljp0-w=?uc&=~inW7g26YEk;aI(7{u@nm!Ax1fUbKoHA=%^s zwb2V|kT(os87VkQ1UqpCThT@haDaI{M-!)9A`^IuT7S7RBBdM_8w-h+Q8!pc1J_Xp zXK@H~r~@8RgMA>&$u|bDvPonZBgjnI!4}No3?Ab=exm*t%`_J_UqlBNG1LI-SdK~b z;cl@$LH+R(+wl%{qj#*v9=AvcgSdoSIE(kF8@oxPb9Pamu6wU|*hd|h!vQ?RE__0L z+pnv*qun{-3-tv;hTk6^40?Th&S^7c_bnvN%~Zm)tz_7Unw#-hB4&(PN!v, 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,39 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Ritorna il valore di un metadato specifico del documento" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Nome tipo metadato" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Valore del tipo metadato" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo di metadato" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Valore metadata" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "Valore" msgid "Update" msgstr "Aggiornato" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Errore nel valore di ricerca: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Valore di default errore: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" è richiesto per questo tipo di documento.." @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Modifica metadato" msgid "Remove metadata" msgstr "Rimuovi metadato" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipi di Metadati" @@ -170,94 +173,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Inserisci un template da renderizzare. Usa il linguaggio standard dei " -"template di Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Inserisci un template da renderizzare. Usa il linguaggio standard dei template di Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Default" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Ricerca" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al " -"formato richiesto." +msgstr "Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al formato richiesto." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validatore" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato " -"voluto." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato voluto." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Il valore non è compreso tra i valori ammessi." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Metadata documento" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Tipo di metadati è necessario per questo tipo di documento." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Il metadato non è valido per il tipo di documento" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tipo documento " -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opzione per tipo documento del tipo metadato" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opzioni per tipo documento del tipo metadato" @@ -347,24 +340,20 @@ msgstr "" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." +msgstr "Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -400,8 +389,7 @@ msgstr "Modifica metadata per il documento: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -410,8 +398,9 @@ msgstr "Metadata per il documento %s modificato con successo." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -449,18 +438,14 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " -"%(document)s." +msgstr "Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 29c724c8c98a77d0962e605c22f2977440837abd..58ad9ef72dcc6129476b4e13fb30fcf9263087ca 100644 GIT binary patch delta 920 zcmXZa&r4KM6u|MLPUg&%p_67dI^(bWF%Hd}riIf=5;1flh7rMr!6&(>#0PH%RFYmT zvJi$sY~jj<69jEC7nz$@{R4vQz_kU1ix3xn5AO|+`P_Fe_uPBVd0Y9{`7iS|&YLO` z`?|BGS`H_jwp<9!7)xPkR}gc|2B zUcykjIMT%++AdOyBiMxF$X&!ly~qkS;wrLNHa))~j~w!M1y8UWeG%7w)cFUf2NzJ| zy~HT4MI4blgU?K8rgh9}fH0Dj3}Xuxa32?O9g{@U^`BV4Bh*ZXJ4GJjI~>3hti}jg z)?p`J#2D(uZ#&*X7RQ))5{y~ z1Xl149-_9$3DS7&T^H(x2^_~ce26=!0jqlnRwdGaBrC7jbQiZ#Tk{LGwEyruo?#Hn z{jQsyA2H4R4&LH?IrbL9)Qh3?p_V9%+LCG1QZ1lnUdAP?AZJJ$U+iTZMFVr5tEdU= z;XU+IzDdmBEN)|iNJ@9x)L y2pNVEH-@5#WIAQU68r)aX0a5{+2%rV-Yi*mI-0d+=j@V&Mbmy_?FL$#uAT$)TWQPy delta 946 zcmXZa%TE(g6u{vFYIziD+mTdVOjwZU z&POCh7a}2P+$c#`kWdqYE7;)9mH&VVZcSMDJLxo&esj;AIrpA(XCe79xoYooKh=oj zJ4H^3NZT=yejLUIOkpcN!V|cF53z)6*wQ8P1h?@FjvcS&$>Cwfix|f*7{EQ$JpQ0a z6NZA~N-sAt0zRC^cAUkd_zZO;i`aroNDe7`?jV=!@^=se-6AJ3=sAiSe}KAh5jEd? zG;pQc6-jdQgMe1rLsSz)k)mV@k6;nk@fE(t39{+@Z=A+G)Jms%MDF2dJcj|QtHn!L zk0V%zH&8bocfAQ4ZxVRyS-~;Jb?io+#Pj$TJMcSR$6ubozG{31wbf5iH~s=SEm=kr zD>#U|s7K`XaqxO}mr-B1kK;Olw{QzJVb^JqTn*m`QmlO7rD5DaJ(_>0t!+9h@)A4H zk0sBt=QoTI-@*$lBR=}14@QxgTtjVn24d~-gZE*Oc~^xWorwqT58EXHAn WF%Ml$WvsLvp2=mdl>c_NxBUldn06Te diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b27c856ebf..a40ec73ff4 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,47 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Rosario\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Atgrieziet konkrēta dokumenta metadatu vērtību" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Metadatu tipa nosaukums" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadatu veida vērtība" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Metadatu veids" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Metadatu vērtība" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Vērtība" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Vērtība" msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Nepieciešams" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Meklēt vērtības kļūda: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Noklusējuma vērtības kļūda: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" ir nepieciešams šim dokumenta tipam." @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Nav neviens" msgid "Optional" msgstr "Neobligāti" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiķete" @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Rediģēt metadatus" msgid "Remove metadata" msgstr "Noņemiet metadatus" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadatu veidi" @@ -168,99 +170,86 @@ msgstr "Rediģēt" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Nosaukums, ko citas lietotnes izmanto, lai norādītu uz šo metadatu tipu. " -"Neizmantojiet rezervētos vārdus, kas ir rezervēti, vai atstarpes." +msgstr "Nosaukums, ko citas lietotnes izmanto, lai norādītu uz šo metadatu tipu. Neizmantojiet rezervētos vārdus, kas ir rezervēti, vai atstarpes." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes " -"valodu (https://docs.djangoproject.com/lv/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/lv/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Noklusējums" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Jāizveido ar komatu atdalīta virkne. " -"Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject." -"com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Ievadiet veidni, kas jāpiešķir. Jāizveido ar komatu atdalīta virkne. Izmantojiet Django noklusējuma veidnes valodu (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Meklēt" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validators noraidīs datu ievadīšanu, ja ievadītā vērtība neatbilst " -"paredzētajam formātam." +msgstr "Validators noraidīs datu ievadīšanu, ja ievadītā vērtība neatbilst paredzētajam formātam." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validators" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Parsētājs pārveidos ievadīto vērtību, lai tas atbilstu paredzētajam formātam." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Parsētājs pārveidos ievadīto vērtību, lai tas atbilstu paredzētajam formātam." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parsētājs" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Vērtība nav viena no piedāvātajām iespējām." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "Faktiskā vērtība, kas saglabāta dokumenta metadatu tipa laukā." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Dokumentu metadati" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Šim dokumenta tipam ir nepieciešams metadatu veids." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Metadatu veids nav derīgs šim dokumenta tipam." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Dokumenta veids" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Dokumenta tipa metadatu tipa opcijas" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Dokumenta tipa metadatu tipu opcijas" @@ -351,24 +340,20 @@ msgstr "Pievienot metadatu veidus dokumentam: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Kļūda, pievienojot dokumentam \"%(metadata_type)s\" metadatu tipu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Kļūda, pievienojot dokumentam \"%(metadata_type)s\" metadatu tipu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatu veids: %(metadata_type)s veiksmīgi pievienots dokumentam " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Metadatu veids: %(metadata_type)s veiksmīgi pievienots dokumentam %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Metadatu veids: %(metadata_type)s jau ir iekļauts dokumentā %(document)s." +msgstr "Metadatu veids: %(metadata_type)s jau ir iekļauts dokumentā %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -384,9 +369,7 @@ msgstr "Metadatu rediģēšanas pieprasījums, kas veikts dokumentos %(count)d" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Pievienojiet šī dokumenta tipam pieejamos metadatu veidus un piešķiriet tiem " -"atbilstošās vērtības." +msgstr "Pievienojiet šī dokumenta tipam pieejamos metadatu veidus un piešķiriet tiem atbilstošās vērtības." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -407,8 +390,7 @@ msgstr "Dokumenta metadatu rediģēšana: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Rediģējot dokumenta metadatus, radās kļūda: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Rediģējot dokumenta metadatus, radās kļūda: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -417,12 +399,10 @@ msgstr "Dokumenta %s veiksmīgi rediģēti metadati." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Pievienot metadatus, kas ieraksta šī dokumenta tipu, lai tos varētu " -"pievienot atsevišķiem dokumentiem. Pēc pievienošanas atsevišķam dokumentam " -"varat rediģēt savas vērtības." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Pievienot metadatus, kas ieraksta šī dokumenta tipu, lai tos varētu pievienot atsevišķiem dokumentiem. Pēc pievienošanas atsevišķam dokumentam varat rediģēt savas vērtības." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -460,18 +440,14 @@ msgstr "Noņemt metadatu veidus no dokumenta: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Veiksmīgi noņemt metadatu tipu \"%(metadata_type)s\" no dokumenta: " -"%(document)s." +msgstr "Veiksmīgi noņemt metadatu tipu \"%(metadata_type)s\" no dokumenta: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Atceļot metadatu tipu \"%(metadata_type)s\" no dokumenta, radās kļūda: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Atceļot metadatu tipu \"%(metadata_type)s\" no dokumenta, radās kļūda: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -494,12 +470,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Metadatu veidi ir lietotāju definētas īpašības, kurām var piešķirt vērtības. " -"Kad tas ir izveidots, katram no tiem ir jābūt saistītam ar dokumenta tipiem, " -"vai nu kā izvēles, vai nepieciešamajiem. Metadatu tipa iestatīšana, kas " -"nepieciešama dokumenta tipam, bloķēs šāda veida dokumentu augšupielādi, līdz " -"tiks nodrošināta metadatu vērtība." +msgstr "Metadatu veidi ir lietotāju definētas īpašības, kurām var piešķirt vērtības. Kad tas ir izveidots, katram no tiem ir jābūt saistītam ar dokumenta tipiem, vai nu kā izvēles, vai nepieciešamajiem. Metadatu tipa iestatīšana, kas nepieciešama dokumenta tipam, bloķēs šāda veida dokumentu augšupielādi, līdz tiks nodrošināta metadatu vērtība." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -517,8 +488,7 @@ msgstr "Attiecības tika veiksmīgi atjauninātas" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Izveidojiet metadatu veidus, lai tos varētu saistīt ar šo dokumenta veidu." +msgstr "Izveidojiet metadatu veidus, lai tos varētu saistīt ar šo dokumenta veidu." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.mo index 9a2adb560d6bd230f7d6b683985acd7bc58c21e8..34b75a944c66be318e605c50ebc2bb2c65caab87 100644 GIT binary patch delta 24 fcmcaCcv)~mF)O#Bp{}8&f`O5hiQ(ot)=*{uU2z7a delta 24 fcmcaCcv)~mF)O!$iLQ~kf{~GxsmbO#)=*{uU9bkL diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 79009d1e25..ed6eca0a1a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,39 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Metadata soortnaam" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadata typenaam" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Metadata type" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Metadata waarde" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "Waarde" msgid "Update" msgstr "Updaten" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Verplicht" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "Standaard waardefout: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" is vereist voor deze documentsoort." @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Bewerk metadata" msgid "Remove metadata" msgstr "Verwijder metadata" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadatasoorten" @@ -170,87 +173,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Document metadata" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Documentsoort" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -345,7 +345,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -397,8 +398,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 53c63efe8fcf0ec945713a9cd74f5c1b27de6f56..94584d67dcc8a18fc8a46f09d038bcfab182a31b 100644 GIT binary patch delta 24 fcmdmDy2W&Z6F;}1p{}8&f`O5hiQ#5n{&a2tTBZhi delta 24 fcmdmDy2W&Z6F;|siLQ~kf{~GxsmW$v{&a2tTIB|T diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index cd108c6fa4..ff789ba5f5 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -11,41 +11,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Zwróć wartość metadanej konkretnego dokumentu" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Nazwa typu metadanych" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Wartość typu metadanych" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Typ metadanych" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Wartość metadanych" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Wartość" msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Wymagane" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Błąd wartości wyszukiwania: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Błąd dotyczący domyślnej wartości: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" jest wymagane dla tego typu dokumentu." @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Brak" msgid "Optional" msgstr "Opcjonalny" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Edytuj metadane" msgid "Remove metadata" msgstr "Usuń metadane" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Typy metadanych" @@ -174,89 +175,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Wyszukanie" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym " -"formatem." +msgstr "Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym formatem." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Walidator" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "Parser zmieni format podanej wartości na format oczekiwany." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Wartość nie jest jedną z dostępnych opcji." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Metadane dokumentów" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Typ metadanych jest wymagany dla tego typu dokumentu." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Typ metadanej jest niewłaściwy dla tego typu dokumentu." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentu" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opcje typu metadanych dla typu dokumentów" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opcje typów metadanych dla typu dokumentów" @@ -348,23 +344,20 @@ msgstr "Dodaj typy metadanych do dokumentu: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." +msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -402,8 +395,7 @@ msgstr "Edytuj metadane dokumentu: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -412,8 +404,9 @@ msgstr "Metadane dla dokumentu %s zostały pomyślnie zmodyfikowane." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 13fe4a5623983d404f8a3931ac2fe7568188b3ee..18f63fd62e1944a7f3e24bc171aeeea5da0ff004 100644 GIT binary patch delta 24 fcmew^_+4;=AuG3`p{}8&f`O5hiQ#4&*4@kiUdIN` delta 24 fcmew^_+4;=AuG3miLQ~kf{~GxsmW#=*4@kiUj_!% diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 2229d05b74..343df4603a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,39 +10,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo de metadados" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadados" @@ -78,7 +81,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -86,7 +89,7 @@ msgstr "Valor" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Nome" @@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipos de metadados" @@ -171,87 +174,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -346,17 +346,15 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." +msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." #: views.py:218 #, python-format @@ -401,8 +399,9 @@ msgstr "Metadados do documento %s alterados com sucesso." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 2620c90c7d0798fc5f8334c26d939d9d22cb921e..adef985a52f8fba6d40a9a0d57d27e1ccb27545c 100644 GIT binary patch delta 24 gcmca?ciC>kOhIl#LtR5l1p^~16T{6*1lRKd0BTVO#sB~S delta 24 gcmca?ciC>kOhIk~6I~;71tTLXQV!Z diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1afa02c8e4..30ab3b958d 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -12,39 +12,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Devolver o valor de um documento específico de metadados" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Metadados nome do tipo" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadados valor do tipo" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo de metadados" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadados" @@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "Valor" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "exigido" @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "Erro de valor de pesquisa: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Erro de valor padrão: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" é necessário para este tipo de documento." @@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "Editar Metadata" msgid "Remove metadata" msgstr "Remover metadado" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipos de metadados" @@ -173,93 +176,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " -"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Tipo de metadados não é válido, para o tipo de documento" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de " -"acordo com o formato esperado." +msgstr "O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de acordo com o formato esperado." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com " -"o formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com o formato esperado." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analisador" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "O valor não é uma das opções fornecidas." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Documentos" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Documento Metadado" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Faltando metadados necessários" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tipo de Metadados é necessário para o tipo de documento" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tipo de Documento" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Tipo de Documento - Opções de tipo de metadados" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Tipo de Documento - Opções de tipo de metadado" @@ -349,24 +343,20 @@ msgstr "Adicionar tipos de metadados ao documento: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." +msgstr "Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -411,8 +401,9 @@ msgstr "Metadados para o documento %s alterados com sucesso." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -450,18 +441,14 @@ msgstr "Remover tipos de metadados do documento: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do " -"documento: %(document)s." +msgstr "Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.mo index 9b423424dcd7019ccaa8338eb2d3ab3c9823058e..a684a4b8c8cecebbe5991f02896bf0f55dedbfa9 100644 GIT binary patch delta 24 fcmcZ}e?5M~eo1aaLtR5l1p^~16T{7?BzeUEbBqVm delta 24 fcmcZ}e?5M~eo1Zv6I~;71tTLXQ, 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,40 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Obține valoarea unei metadate specifice pentru document" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Numele tipului de metadate" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Valoarea tipului de metadate" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Tip de metadate" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Valoare metadate " @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "ID-ul" msgid "Name" msgstr "Nume" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Valoare" msgid "Update" msgstr "Actualizați" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Necesară" @@ -100,15 +102,14 @@ msgstr "Valoarea erorii de căutare: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Valoare eroare standard: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" este necesar pentru acest tip de document." #: forms.py:122 msgid "Metadata types to be added to the selected documents." -msgstr "" -"Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." +msgstr "Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." #: forms.py:148 views.py:506 msgid "Remove" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Nici unul" msgid "Optional" msgstr "Facultativ" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Editați metadatele" msgid "Remove metadata" msgstr "Eliminați metadatele" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipuri de metadate" @@ -170,101 +171,86 @@ msgstr "Editează" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "" -"Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de " -"metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." +msgstr "Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " -"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" -"builtins/)" +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Iniţial" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir " -"delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django " +"Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Căutare" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este " -"conformă cu formatul așteptat." +msgstr "Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este conformă cu formatul așteptat." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului " -"așteptat." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului așteptat." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Valoarea nu este una dintre opțiunile furnizate." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "Valoarea reală stocată în câmpul tip de metadate pentru document." -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Metadatele documentului" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Tipul de metadate este necesar pentru acest tip de document." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tipul de metadate nu este valabil pentru acest tip de document." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tipul documentului" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opțiune tip metadate tip document" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opțiuni tipuri de metadate tip document" @@ -318,8 +304,7 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată." #: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." -msgstr "" -"Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." +msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." #: views.py:51 #, python-format @@ -356,25 +341,20 @@ msgstr "Adăugați tipuri de metadate în documentul: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " "%(document)s." +msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul %(document)s." #: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "" -"Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul " -"%(document)s." +msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul %(document)s." #: views.py:218 #, python-format @@ -390,9 +370,7 @@ msgstr "Cererea de editare de metadate efectuată pe %(count)ddocumente" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "" -"Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și " -"atribuiți-le valorile corespunzătoare." +msgstr "Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și atribuiți-le valorile corespunzătoare." #: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" @@ -413,8 +391,7 @@ msgstr "Editați metadate pentru document:% s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -423,12 +400,10 @@ msgstr "Metadatele pentru documentul %s au fost editate cu succes." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea " -"adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document " -"individual, puteți să le modificați valorile." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document individual, puteți să le modificați valorile." #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -466,18 +441,14 @@ msgstr "Eliminați tipurile de metadate din documentul: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din " -"documentul: %(document)s." +msgstr "Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din documentul: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din " -"documentul: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din documentul: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -500,12 +471,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot " -"fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de " -"documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip " -"de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea " -"documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." +msgstr "Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" @@ -523,8 +489,7 @@ msgstr "Relațiile au fost actualizate cu succes" #: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "" -"Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." +msgstr "Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." #: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 2d950e83df2f598d1a6499679056285fb59cbeae..fca1e48bcf794592d7a3dd7541e79e836f99a6db 100644 GIT binary patch delta 24 fcmexo_|I^|3@&a%LtR5l1p^~16T{7mxuW?1Zhi-! delta 24 fcmexo_|I^|3@&a16I~;71tTLXQ=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Тип метаданных" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Значение метаданных" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Значение" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Требуется" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Ничего" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Надпись" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Редактировать метаданные" msgid "Remove metadata" msgstr "Удалить метаданные" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Типы метаданных" @@ -171,89 +172,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Валидатор" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять " -"требованиям формата." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять требованиям формата." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Парсер" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Метаданные документа" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -345,16 +341,14 @@ msgstr "" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -398,8 +392,7 @@ msgstr "Редактировать метаданные документа:%s." #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -408,8 +401,9 @@ msgstr "Метаданные для документов %s изменены." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -449,18 +443,14 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа " -"%(document)s." +msgstr "Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.mo index 6534c796378e431432b89fa4b5d3c168d35e3716..5d98cf694b13745b1e32d63d6a2bcf1af6fe23a1 100644 GIT binary patch delta 24 fcmZ3_ww`T6B_p??p{}8&f`O5hiQ(oJ#?_1fRrLm* delta 24 fcmZ3_ww`T6B_p?iiLQ~kf{~GxsmbOR#?_1fRx}2s diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 877652d78d..a12f7ef87a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,46 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Tip metapodatkov" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Vrednost metapodatkov" @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "Brez" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" @@ -169,87 +171,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -346,7 +345,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -400,8 +400,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index c7adeb39133dc6fd597be4caa8c884e6393e2405..b73353f25c7d434ecca31d142145baead712a1df 100644 GIT binary patch delta 24 gcmX@&aKvH5G9hk5LtR5l1p^~16T{6Lg(mX?0BHXQtN;K2 delta 24 gcmX@&aKvH5G9hjQ6I~;71tTLXQ, 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,39 +9,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Belge metadata sının değerini döndür" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "Meta veri türü adı" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadata tipi" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Meta veri türü" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "Meta veri değeri" @@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "İD" msgid "Name" msgstr "Ad" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "Değer" msgid "Update" msgstr "Güncelleştirme" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "Gereklidir" @@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Arama değeri hatası: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Varsayılan değer hatası: %s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "Bu belge türü için \"%s\" gerekiyor." @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Yok" msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Meta verileri düzenle" msgid "Remove metadata" msgstr "Meta verileri kaldır" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Meta veri türleri" @@ -170,91 +173,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Yukarı Bak" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "" -"Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi " -"reddedecektir." +msgstr "Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi reddedecektir." -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Doğrulayıcı" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." -msgstr "" -"Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden " -"biçimlendirir." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." +msgstr "Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden biçimlendirir." -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Ayrıştırıcı" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Değer, sağlanan seçeneklerden biri değildir." -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "belge" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "tip" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "Belge meta verileri" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Bu belge türü için meta veri türü gerekiyor." -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Meta veri türü, bu doküman türü için geçerli değil." -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Belge Türü" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Belge türü meta veri türü seçenekleri" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Belge türü meta veri türleri seçenekleri" @@ -344,16 +340,14 @@ msgstr "Belgeye meta veri türleri ekleyin: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." -msgstr "" -"Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." +msgstr "Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." #: views.py:204 #, python-format @@ -395,8 +389,7 @@ msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme: %s" #: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "" -"Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:392 #, python-format @@ -405,8 +398,9 @@ msgstr "%s dokümanı için meta veri başarıyla düzenlendi." #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 @@ -444,18 +438,14 @@ msgstr "Metadaki veri türlerini belgeden kaldırın: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "" -"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: " -"%(document)s." +msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: %(document)s." #: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: " -"%(document)s; %(exception)s" +msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.mo index 871dbb85ee5e49715b6c4ded2cc3ec3dd1a707ca..4a4da0d3f4efcd75cd1e35df952e36d74c7cbcb7 100644 GIT binary patch delta 24 fcmaFH^NeRh0W-Iup{}8&f`O5hiQ(pI=GROBV7muP delta 24 fcmaFH^NeRh0W-IOiLQ~kf{~GxsmbPQ=GROBVEPAA diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 27c0b9f88d..28b49dab13 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,46 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "Loại siêu dữ liệu" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "Tên" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "Giá trị" @@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Giá trị" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "" @@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "None" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "" @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" @@ -169,87 +172,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "Kiểu tài liệu" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" @@ -343,7 +343,8 @@ msgstr "" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "" #: views.py:204 @@ -394,8 +395,9 @@ msgstr "" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." msgstr "" #: views.py:430 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index 640ef0c70962bbf345263b9d17fe45832b964a8f..881d8585996356de4951a117586b9d26b19a3216 100644 GIT binary patch delta 24 gcmX>Rd?I+meo1aaLtR5l1p^~16T{7?B>(XP0C1%UhX4Qo delta 24 gcmX>Rd?I+meo1Zv6I~;71tTLXQ(XP0C408jsO4v diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 0f7b01d793..c225ae3a16 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,46 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 02:41+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 apps.py:153 apps.py:158 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 +#: apps.py:66 apps.py:152 apps.py:157 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:9 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: apps.py:99 +#: apps.py:98 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "返回特定文档元数据的值" -#: apps.py:105 +#: apps.py:99 +msgid "Metadata value of" +msgstr "" + +#: apps.py:104 msgid "Metadata type name" msgstr "元数据类型名称" -#: apps.py:109 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type value" msgstr "元数据类型值" -#: apps.py:184 apps.py:192 forms.py:123 models.py:96 models.py:307 +#: apps.py:183 apps.py:191 forms.py:123 models.py:93 models.py:304 msgid "Metadata type" msgstr "元数据类型" -#: apps.py:187 apps.py:196 +#: apps.py:186 apps.py:195 msgid "Metadata value" msgstr "元数据值" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "名称" -#: forms.py:20 models.py:214 +#: forms.py:20 models.py:211 msgid "Value" msgstr "值" @@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "值" msgid "Update" msgstr "更新" -#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:309 +#: forms.py:46 forms.py:185 models.py:306 msgid "Required" msgstr "需要的" @@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "查找值错误:%s" msgid "Default value error: %s" msgstr "默认值错误:%s" -#: forms.py:104 models.py:175 +#: forms.py:104 models.py:172 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "此文档类型需要“%s”。" @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "没有" msgid "Optional" msgstr "可选的" -#: forms.py:189 models.py:57 search.py:19 +#: forms.py:189 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "编辑元数据" msgid "Remove metadata" msgstr "删除元数据" -#: links.py:55 links.py:83 models.py:97 views.py:656 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "元数据类型" @@ -169,91 +172,84 @@ msgid "" "reserved words, or spaces." msgstr "其他应用程序用于引用此元数据类型的名称。不要使用python保留字或空格。" -#: models.py:56 -msgid "Short description of this metadata type." -msgstr "" - -#: models.py:62 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "" -"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" -"en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:66 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "默认" -#: models.py:71 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" -"ref/templates/builtins/)." -msgstr "" -"输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://" -"docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" +"Django's default templating language " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" -#: models.py:76 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "查找" -#: models.py:81 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "如果输入的值不符合预期格式,验证器将拒绝数据输入。" -#: models.py:83 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "验证器" -#: models.py:87 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " +"format." msgstr "解析器将重新格式化输入的值以符合预期的格式。" -#: models.py:89 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "解析器" -#: models.py:183 +#: models.py:180 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "值不是提供的选项之一。" -#: models.py:205 +#: models.py:202 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:208 +#: models.py:205 msgid "Type" msgstr "类型" -#: models.py:212 +#: models.py:209 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "存储在文档的元数据类型字段中的实际值。" -#: models.py:220 models.py:221 +#: models.py:217 models.py:218 msgid "Document metadata" msgstr "文档元数据" -#: models.py:242 +#: models.py:239 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "此文档类型需要元数据类型。" -#: models.py:272 +#: models.py:269 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "元数据类型对此文档类型无效。" -#: models.py:303 +#: models.py:300 msgid "Document type" msgstr "文件类型" -#: models.py:316 +#: models.py:313 msgid "Document type metadata type options" msgstr "文档类型元数据类型选项" -#: models.py:317 +#: models.py:314 msgid "Document type metadata types options" msgstr "文档类型元数据类型选项" @@ -342,13 +338,13 @@ msgstr "将元数据类型添加到文档:%s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "" -"将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" #: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"%(document)s." msgstr "元数据类型:%(metadata_type)s已成功添加到文档%(document)s。" #: views.py:204 @@ -399,11 +395,10 @@ msgstr "文档%s的元数据已成功编辑。" #: views.py:425 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " -"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." -msgstr "" -"添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个" -"文档,您就可以编辑它们的值。" +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" +" documents. Once added to individual document, you can then edit their " +"values." +msgstr "添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个文档,您就可以编辑它们的值。" #: views.py:430 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -446,8 +441,7 @@ msgstr "从文档:%(document)s中成功删除元数据类型“%(metadata_type)s msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "" -"从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" #: views.py:587 msgid "Create metadata type" @@ -470,10 +464,7 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "" -"元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联," -"可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止" -"上传该类型的文档,直到提供元数据值。" +msgstr "元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联,可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止上传该类型的文档,直到提供元数据值。" #: views.py:655 msgid "There are no metadata types" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 871f8e20ec..fbe63135ca 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f796a374a1..83438ceec8 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:52+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Огледално отразяване" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ab40b7ae0b..3101113e73 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:54+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Mirenje" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 11d0e0e316..00d66386c1 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Zrcadlení" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Čas v sekundách pro uložení do mezipaměti vyhledávací cesty k dokumentu." +msgstr "Čas v sekundách pro uložení do mezipaměti vyhledávací cesty k dokumentu." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Čas v sekundách pro uložení do mezipaměti vyhledávací cesty do rejstříkového " -"uzlu." +msgstr "Čas v sekundách pro uložení do mezipaměti vyhledávací cesty do rejstříkového uzlu." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 3fb36a03dc..0bc1879653 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 0156d9b574..f50e06545e 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Spiegelung" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden " -"soll." +msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden soll." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt " -"zwischengespeichert werden soll." +msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt zwischengespeichert werden soll." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 04a10ed1d0..9b434ad57a 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:00+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " -"εγγράφου." +msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός εγγράφου." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " -"κόμβου ευρετηρίου." +msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός κόμβου ευρετηρίου." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 74efe17792..80104bd364 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 82ad061b59..de80feb0e3 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-30 16:40+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Reflejado" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " -"búsqueda de acceso a un documento." +msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " -"búsqueda de acceso a un nodo de índice." +msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un nodo de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a90b280ec5..896ae6c77c 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 14:24+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "معکوس کردنMirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 305bdd0f73..f7bba9a4ff 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,27 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Duplication" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." +msgstr "Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." +msgstr "Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ed2553060c..d39f9cff42 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Tükrözés" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ebaca705b6..117d665e5d 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index cf38575665..cf17a094bb 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,28 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Mirroring " #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." +msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo " -"indice.." +msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo indice.." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e30d72628b..9fe6849371 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:41+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Spoguļošana" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 57bfd04e90..723042df2e 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Spiegelen" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 90b3d6c2e9..1527960b5b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index edc45012d3..750755b6d6 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index bb25a13f71..4c63920f86 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Espelhamento" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de " -"acesso a um documento." +msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de acesso a um documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de " -"acesso a um nó de índice." +msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de acesso a um nó de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 5097916861..eca1c50f77 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:18+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Oglindire" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "" -"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un " -"document." +msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." +msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9713d9125d..b0f15ddecd 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Зеркалирование" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 11fec389ee..1d4d6c07f9 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0bd796464b..e663527ea1 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "Yansıtma" @@ -29,5 +28,4 @@ msgstr "Bir belgenin yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre. #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "" -"Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." +msgstr "Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index ed14d78ebf..f1f373360e 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9dfa0b66fb..f3853bdc22 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:58+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:7 +#: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" msgstr "镜像" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5859be3deb..90b48c96ff 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index fbe5df498a..d7b11c9458 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:05+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -114,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Съобщенията се показват в екрана за вход. Можете да използвате съобщения, за " -"да съхранявате информация за вашата организация, съобщения или указания за " -"употреба за вашите потребители." +msgstr "Съобщенията се показват в екрана за вход. Можете да използвате съобщения, за да съхранявате информация за вашата организация, съобщения или указания за употреба за вашите потребители." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index f813e78d84..20909d17ff 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ccd06570bd..a69274e192 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 12:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Zprávy se zobrazují v přihlašovacím zobrazení. Pomocí zpráv můžete zdělit " -"informace o své organizaci, oznámeních nebo pokynech pro použití pro vaše " -"uživatele." +msgstr "Zprávy se zobrazují v přihlašovacím zobrazení. Pomocí zpráv můžete zdělit informace o své organizaci, oznámeních nebo pokynech pro použití pro vaše uživatele." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index bb49f0fef7..3b73dc819d 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index bd5f68c48b..0d504505fa 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2016 # Mathias Behrle , 2018 @@ -12,15 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:26+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -118,10 +117,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um " -"Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien " -"anzuzeigen. " +msgstr "Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien anzuzeigen. " #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c8e457c5ea..1c80775c11 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8d6a3eaf49..59291e6435 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 924c6cbd95..afefdbbfa2 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:39+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -61,8 +60,7 @@ msgstr "Habilitado" #: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." -msgstr "" -"Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." +msgstr "Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." #: models.py:28 msgid "Start date time" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar " -"mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o " -"pautas de uso para sus usuarios." +msgstr "Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o pautas de uso para sus usuarios." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 642c5e785f..0582cf0e14 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9b1ea4d198..f78d515c43 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Frédéric Sheedy , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-05 03:48+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -115,10 +114,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Les messages sont affichés dans la page de connexion. Vous pouvez utiliser " -"les messages pour transmettre des informations à propos de votre " -"organisation, des annonces ou des lignes directrices pour vos utilisateurs." +msgstr "Les messages sont affichés dans la page de connexion. Vous pouvez utiliser les messages pour transmettre des informations à propos de votre organisation, des annonces ou des lignes directrices pour vos utilisateurs." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index fbc4955abc..4cd2a53d1f 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 23347036be..0a80e45164 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f9a816acab..0dbd80c2dd 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 734e8fad3d..d51ec66813 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:38+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Ziņojumi tiek parādīti pieteikšanās skatā. Jūs varat izmantot ziņojumus, lai " -"pārliecinātu informāciju par jūsu organizāciju, paziņojumiem vai lietošanas " -"vadlīnijām lietotājiem." +msgstr "Ziņojumi tiek parādīti pieteikšanās skatā. Jūs varat izmantot ziņojumus, lai pārliecinātu informāciju par jūsu organizāciju, paziņojumiem vai lietošanas vadlīnijām lietotājiem." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index dd77f75ab3..11cb0efefa 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9ada0086ff..47270ecad3 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marcin Lozynski , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -9,18 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 22:14+0000\n" "Last-Translator: Marcin Lozynski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 06e1be2c2b..41329bd701 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e22b65f031..b6967ba904 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7456a3114b..ed1975a39f 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:59+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" @@ -115,10 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza " -"mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri " -"de utilizare pentru utilizatorii dvs." +msgstr "Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri de utilizare pentru utilizatorii dvs." #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1b96758572..423138480f 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 06131c1af9..1ac2be93f3 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5ef29eb1ab..10fe8ec6f0 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 08b2134854..8fec791a78 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index deafb46be4..d2e447fe71 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:16+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 @@ -114,9 +113,7 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "" -"消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南" -"的信息。" +msgstr "消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南的信息。" #: views.py:79 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 9a8ac5dfe6..91b161caea 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6f1683d7f1..d57145f692 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 5a9635f8c2..aea1fbbadb 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3f8912014b..33c1a52af3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 163d750254..edb57ab113 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 2fdf10f0de..a9b168f778 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index ac05c33ed5..ff672e0f8c 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 163d750254..edb57ab113 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index cd3dcb4e46..d95194a885 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3505e0aae3..f68fcb357e 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 00e3debec7..a849a8a3e5 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c5b5cd0dc1..888f25213c 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 67ea8b3aa8..242f9d4ea8 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 29191d42ed..5db69d08b6 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index a714af49aa..0adef6d5d0 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index abb206f1d3..caa933016a 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 9ebe9e0577..76cf1af7d1 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 64b7236037..bb62393283 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "Função sem nome" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 44993749ca..3e947ea18e 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index a8cf60a866..c45dea39a0 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b68f12052b..bce0516fc9 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c5e445a02c..39c7588be3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 163d750254..edb57ab113 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 1140292ccc..f5c71467c3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 163d750254..edb57ab113 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: classes.py:781 +#: classes.py:695 msgid "Unnamed function" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e8dd282e72..8779e02f79 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -43,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -68,27 +66,27 @@ msgstr "المحتويات" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a730697f36..71a4e7ffb5 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,31 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 10:39+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "Tesseract OCR не е намерен." @@ -43,11 +42,9 @@ msgstr "Безплатен двигател OCR с отворен код" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR е библиотека на Python, опростяваща използването на OCR инструменти " -"като Tesseract или Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR е библиотека на Python, опростяваща използването на OCR инструменти като Tesseract или Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -70,27 +67,27 @@ msgstr "Съдържание" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Страница %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "Изтриване на OCR съдържание" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Изпращане за OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Настройка на OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "OCR на документи по тип" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Грешки в OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Изтеглете OCR текст" @@ -168,9 +165,7 @@ msgstr "Пълен път към бекенда, за да се използва #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Задайте нови типове документи за автоматично изпълнение на OCR по " -"подразбиране." +msgstr "Задайте нови типове документи за автоматично изпълнение на OCR по подразбиране." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index cafeda7985..01edc228fe 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,32 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -44,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -69,27 +67,27 @@ msgstr "Sadržaj" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Strana %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Podnesite za OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Setup OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "OCR dokumenti po tipu" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "OCR greške" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Preuzmite OCR tekst" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f24c5d4d91..896df4aaa9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 09:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Výsledek" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "Tesseract OCR nebyl nalezen." @@ -43,11 +41,9 @@ msgstr "Free Open Source OCR Engine" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR je knihovna Python, která zjednodušuje použití nástrojů OCR, jako je " -"Tesseract nebo Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR je knihovna Python, která zjednodušuje použití nástrojů OCR, jako je Tesseract nebo Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -70,27 +66,27 @@ msgstr "Obsah" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Strana %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "Smazat obsah OCR" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Odeslat do OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Nastavení OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Dokumenty OCR podle typu" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Chyby OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Stáhněte si text OCR" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 7067d301eb..7889da6399 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,37 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -66,27 +65,27 @@ msgstr "Indeholder" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Side %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 26f384f270..e8b59a35b2 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016,2019 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -15,31 +15,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 18:25+0000\n" "Last-Translator: Berny \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR-Schrifterkennung" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "Tesseract OCR nicht gefunden." @@ -49,11 +48,9 @@ msgstr "Freies OpenSource OCR-Programm" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR ist eine Python-Bibliothek, die die Nutzung von OCR Programmen wie " -"Tesseract oder Cuneiform vereinfacht." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR ist eine Python-Bibliothek, die die Nutzung von OCR Programmen wie Tesseract oder Cuneiform vereinfacht." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -76,27 +73,27 @@ msgstr "Inhalte" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Seite %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "OCR-Inhalt löschen" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "In die OCR-Verarbeitung einstellen" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "OCR Einrichtung" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Texterkennung pro Dokumententyp durchführen" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "OCR Fehler" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "OCR-Text herunterladen" @@ -170,15 +167,11 @@ msgstr "OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet " -"werden soll." +msgstr "Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet werden soll." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch " -"durchgeführt werden soll." +msgstr "Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch durchgeführt werden soll." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index bf8abee98f..d9c783048d 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,37 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Οπτική Αναγνώριση Χαρακτήρων" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -66,27 +65,27 @@ msgstr "Περιεχόμενα" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Σελίδα %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Υποβολή προς οπτική αναγνώριση" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Ρύθμιση οπτικής αναγνώρισης" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Έγγραφα OCR ανά τύπο" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Σφάλματα οπτικής αναγνώρισης" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Κατέβασμα αναγνωρισμένου κειμένου" @@ -96,8 +95,7 @@ msgstr "Τύπος εγγράφου" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" -"Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." +msgstr "Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -161,14 +159,11 @@ msgstr "Οπτική αναγνώριση έκδοσης εγγράφου" #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." +msgstr "Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα " -"οπτική αναγνώριση." +msgstr "Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα οπτική αναγνώριση." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 15089a1ec1..70b324f82b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 33e0dc2d90..e396d0413f 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,31 +10,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 21:11+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "Tesseract OCR no encontrado." @@ -44,11 +43,9 @@ msgstr "Motor gratuito de código abierto OCR" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR es una librería de Python que simplifica el uso de herramientas OCR " -"como Tesseract o Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR es una librería de Python que simplifica el uso de herramientas OCR como Tesseract o Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -71,27 +68,27 @@ msgstr "Contenido" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Página %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "Eliminar contenido OCR" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Enviar para OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Configurar OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Realizar OCR por tipo de documento" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Errores de OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Descargar texto OCR" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index cd4a556441..7f20c7032a 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "جواب" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -67,27 +66,27 @@ msgstr "محتوا" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "صفحه %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "ارسال برای OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "نصب OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "اسناد OCR در هر نوع" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "خطای OCR " -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "دانلود متن OCR" @@ -165,8 +164,7 @@ msgstr "محل اجرای نرم افزار OCR" #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." +msgstr "انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index abc2b867ed..824dc178bf 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -14,31 +14,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "ORC - Reconnaissance de caractères" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "Tesseract OCR non trouvé." @@ -48,11 +47,9 @@ msgstr "Moteur OCR libre et gratuit" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR est une bibliothèque Python simplifiant l'utilisation d'outils de " -"reconnaissance optique de caractères tels que Tesseract ou Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR est une bibliothèque Python simplifiant l'utilisation d'outils de reconnaissance optique de caractères tels que Tesseract ou Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -75,27 +72,27 @@ msgstr "Contenus" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Page %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Ajouter à la file d'attente OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Paramétrage de l'OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "ROC des documents par type" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Erreurs OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Télécharger le texte de l'OCR" @@ -105,8 +102,7 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "" -"Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR." +msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente OCR." #: models.py:30 msgid "Document type settings" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 7e08ffdead..b7b77f16d5 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Karakterfelismerés" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -67,27 +66,27 @@ msgstr "Tartalom" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Oldal %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Karakterfelismerőnek feladás" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Karakterfelismeréső beállítása" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Karakterfelismerés dokumentum típus alapján" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Karakterfelismerési hibák" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Felismert szöveg letöltése" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index eef0c251af..30a9f36f80 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,37 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Tanggal dan waktu" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -66,27 +65,27 @@ msgstr "Isi" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 804c9eb694..7518e79189 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,31 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -68,27 +67,27 @@ msgstr "Contenuti" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Invia per l'OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Configura OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "OCR per tipo documento" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Errori OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -166,9 +165,7 @@ msgstr "Percorso completo al backend utilizzato per eseguire l'OCR." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per " -"default." +msgstr "Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per default." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 9692b8af72..036183572f 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Datums un laiks" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Rezultāts" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "Tesseract OCR nav atrasts." @@ -43,11 +41,9 @@ msgstr "Bezmaksas atvērtā koda OCR dzinējs" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR ir Python bibliotēka, kas vienkāršo OCR rīku, piemēram, Tesseract vai " -"Cuneiform, izmantošanu." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR ir Python bibliotēka, kas vienkāršo OCR rīku, piemēram, Tesseract vai Cuneiform, izmantošanu." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -70,27 +66,27 @@ msgstr "Saturs" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Lapa %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Iesniegt OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Iestatiet OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "OCR dokumenti katram tipam" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "OCR kļūdas" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Lejupielādējiet OCR tekstu" @@ -168,9 +164,7 @@ msgstr "Pilns ceļš uz backend, kas jāizmanto OCR." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Iestatiet jaunus dokumentu tipus, lai pēc noklusējuma automātiski izpildītu " -"OCR." +msgstr "Iestatiet jaunus dokumentu tipus, lai pēc noklusējuma automātiski izpildītu OCR." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3878710828..f5af18c353 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,31 +10,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -69,27 +68,27 @@ msgstr "Inhoud" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "OCR-fouten" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7408d9cb0b..1db13078b8 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -9,33 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -45,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -70,27 +67,27 @@ msgstr "Zawartość" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Zgłoś do OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Błędy OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 4bae779559..13b78654c7 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,31 +10,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -69,27 +68,27 @@ msgstr "Conteúdos" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4b80222468..485695973e 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,31 +10,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Enviar para a fila de OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "resultado" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -69,27 +68,27 @@ msgstr "Conteúdos" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina: %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Enviar para OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Configurar OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Realizar OCR de documentos por tipo" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Erros de OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 5a2fcfc96d..79fc11b3ec 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,32 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:30+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "OCR Tesseract nu a fost găsit." @@ -44,11 +42,9 @@ msgstr "Motor OCR Open Source" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." -msgstr "" -"PyOCR este o bibliotecă Python care simplifică utilizarea instrumentelor OCR " -"cum ar fi Tesseract sau Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." +msgstr "PyOCR este o bibliotecă Python care simplifică utilizarea instrumentelor OCR cum ar fi Tesseract sau Cuneiform." #: events.py:10 msgid "Document OCR content deleted" @@ -71,27 +67,27 @@ msgstr "Conţinut" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "Ștergeți conținutul OCR" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Trimiteți pentru OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Configurare OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Documente OCR pe tip" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Erori OCR" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Descărcați text OCR" @@ -165,14 +161,11 @@ msgstr "OCR pe versiunea documentului " #: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "" -"Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." +msgstr "Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod " -"implicit." +msgstr "Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod implicit." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 35190ee516..db83aa6c45 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,33 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Распознавание текста" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -45,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -70,27 +67,27 @@ msgstr "Содержание" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Страница %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "Отправить на распознавание" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "Настройки распознавания" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Распознавание документов с определенным типом" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "Ошибки распознавания" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "Скачать распознанный текст" @@ -168,9 +165,7 @@ msgstr "Полный путь до бекенда, выполняющего OCR. #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по " -"умолчанию. " +msgstr "Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по умолчанию. " #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a210e7f5e7..964574b85e 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -67,27 +65,27 @@ msgstr "Vsebina" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 27bc430e89..3f45b18ced 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,31 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -68,27 +67,27 @@ msgstr "İçindekiler" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Sayfa %(page_number)d" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "OCR için gönderin" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "OCR'yi kur" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "Türe göre OCR belgeleri" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "OCR hataları" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "OCR metnini indir" @@ -166,9 +165,7 @@ msgstr "OCR yapmak için kullanılacak arka uç için tam yol." #: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "" -"Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge " -"türlerini ayarlayın." +msgstr "Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge türlerini ayarlayın." #: views.py:37 msgid "Delete the OCR content of the selected document?" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 89978dbe5b..24b569a67b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -67,27 +66,27 @@ msgstr "Nội dung" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3053893cb4..53a7ba89a9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 04:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:56 apps.py:131 apps.py:135 events.py:7 links.py:20 links.py:26 +#: apps.py:55 apps.py:130 apps.py:134 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "光学字符识别" -#: apps.py:123 +#: apps.py:122 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: apps.py:126 models.py:76 +#: apps.py:125 models.py:76 msgid "Result" msgstr "结果" -#: backends/tesseract.py:90 +#: backends/tesseract.py:95 msgid "Tesseract OCR not found." msgstr "" @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: dependencies.py:36 msgid "" -"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or " -"Cuneiform." +"PyOCR is a Python library simplifying the use of OCR tools like Tesseract or" +" Cuneiform." msgstr "" #: events.py:10 @@ -67,27 +66,27 @@ msgstr "内容" msgid "Page %(page_number)d" msgstr "第%(page_number)d页" -#: links.py:32 links.py:37 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Delete OCR content" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:48 +#: links.py:38 links.py:43 msgid "Submit for OCR" msgstr "提交OCR" -#: links.py:53 +#: links.py:48 msgid "Setup OCR" msgstr "设置OCR" -#: links.py:58 +#: links.py:53 msgid "OCR documents per type" msgstr "每种类型的OCR文档" -#: links.py:63 links.py:69 views.py:185 +#: links.py:58 links.py:64 views.py:185 msgid "OCR errors" msgstr "OCR错误" -#: links.py:75 +#: links.py:70 msgid "Download OCR text" msgstr "下载OCR文本" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d43ae664ad..cf2841f0f6 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index e1e83a8fe8..f99216fe4f 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 # Lyudmil Antonov , 2019 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 10:50+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -108,15 +107,11 @@ msgstr "Име на групата" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на групи към които да се добавят основни ключове " -"за добавяне или замяна в тази роля." +msgstr "Разделен със запетаи списък на групи към които да се добавят основни ключове за добавяне или замяна в тази роля." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък от разрешения които основните ключове да дадат " -"на тази роля." +msgstr "Разделен със запетаи списък от разрешения които основните ключове да дадат на тази роля." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -153,9 +148,7 @@ msgstr "Групи за роля: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Добавете групи, които да бъдат част от роля. Те ще наследят разрешенията на " -"ролите и контрола за достъп." +msgstr "Добавете групи, които да бъдат част от роля. Те ще наследят разрешенията на ролите и контрола за достъп." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -168,9 +161,7 @@ msgstr "Дадени разрешения" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Разрешенията, предоставени тук, ще се прилагат за цялата система и всички " -"обекти." +msgstr "Разрешенията, предоставени тук, ще се прилагат за цялата система и всички обекти." #: views.py:140 #, python-format @@ -183,12 +174,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Ролите са групи разрешения. Те съдържат потребителски групи, които " -"наследяват разрешенията за роли за цялата система. Ролите могат също да са " -"част от списъци за контрол на достъпа. Списъкът за контрол на достъпа са " -"разрешения, предоставени на роля за конкретни обекти, които членовете на " -"нейната група наследяват." +msgstr "Ролите са групи разрешения. Те съдържат потребителски групи, които наследяват разрешенията за роли за цялата система. Ролите могат също да са част от списъци за контрол на достъпа. Списъкът за контрол на достъпа са разрешения, предоставени на роля за конкретни обекти, които членовете на нейната група наследяват." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ff3f6a47ab..14c4942451 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -109,15 +107,11 @@ msgstr "Ime grupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili " -"zamjenu u ovoj ulozi." +msgstr "Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili zamjenu u ovoj ulozi." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova " -"za dodelu ove uloge." +msgstr "Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova za dodelu ove uloge." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 74f2204fea..605445138a 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 10:50+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -108,14 +106,11 @@ msgstr "Název skupiny" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam skupin primárních klíčů, které se mají přidat nebo " -"nahradit v této roli." +msgstr "Čárkami oddělený seznam skupin primárních klíčů, které se mají přidat nebo nahradit v této roli." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam oprávnění primárních klíčů pro udělení této roli." +msgstr "Čárkami oddělený seznam oprávnění primárních klíčů pro udělení této roli." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -152,9 +147,7 @@ msgstr "Skupiny rolí: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Přidejte skupiny, které se stanou součástí role. Zdědí oprávnění role a " -"řízení přístupu." +msgstr "Přidejte skupiny, které se stanou součástí role. Zdědí oprávnění role a řízení přístupu." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -167,8 +160,7 @@ msgstr "Udělení oprávnění" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Oprávnění udělená zde se budou vztahovat na celý systém a všechny objekty." +msgstr "Oprávnění udělená zde se budou vztahovat na celý systém a všechny objekty." #: views.py:140 #, python-format @@ -181,11 +173,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Role jsou autorizační jednotky. Obsahují skupiny uživatelů, které zdědí " -"oprávnění role pro celý systém. Role mohou být také součástí seznamů řízení " -"přístupu. Seznam ovládacích prvků přístupu je oprávnění udělená roli " -"konkrétním objektům, které dědí její členové skupiny." +msgstr "Role jsou autorizační jednotky. Obsahují skupiny uživatelů, které zdědí oprávnění role pro celý systém. Role mohou být také součástí seznamů řízení přístupu. Seznam ovládacích prvků přístupu je oprávnění udělená roli konkrétním objektům, které dědí její členové skupiny." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 50925262dc..7ab97ea324 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 7d758c02db9dd7707bcbf82a1a047d29f97d3651..cbcb31bb105437556e430e4249004f52c4c2e5f7 100644 GIT binary patch delta 774 zcmXZZ-%C?r7{Kvob8Dts>MXO(;)p*$)bLP|iD(xgDu$MZL{PoR!HsQauyg9dqFn_N z6v2oD?+m=PnBKz zWs^=biJeM9zGFS(ebmB3jN@NCgQ2hpP0kTWNhco19&Eu2$ctqX^*y(+6%9_{5^CKp zMp<7z)6t1Psve-8^bgYHA0f)EgxQU5Bp#{Qg<3a=y5KcjX5KWeGX7axIhfDx5{#Eo z>)+r5e2*E{mp-cL%L?kkYe=n>QLlI#Y4VlOgnM`zf1_?7K!{-sSzD5*pQr=R;uWOH zJV8&sfcm}^7WK+JI{K}i;R$?=NnFQS{D^uJElkq?+fX;!i@NY|H9v{^$!=qUo4AiB z89!o@Zs;Xy-8$;QwqjDs1lt2$rRTxXKzI3D@J=W^m-kJ!)E>DvX50M(gO+U%*%x~U zc1#39>KXElxO`Oj;BjtCIFX2Sm^%fn^ U}Xqj%e-LxaH6 zPC7bC=ppJDp$9z+c@RXr2%>_57d-@$7rXfV_3q_)pU?CE`906G8l8$Z_JYnY!WZZ7 z<<{N6eWZn4C7V2fh;Up)O8-@7#APjiBO=w^_PyGf=eP9t41 zgnCmW*w8n6Nx_ek7{xk1#c9+VIBfSHqXv40x^X9ybzT_tsS+6BCT?Sh`a=e3KyOeF zR7bl12c-dC7il$(fJ0hejbTT8Vb^%&Y~@@p22z=1`fetd|A!`fKX6> diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index bfa69820dd..a234604a22 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,10 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2018 # Mathias Behrle , 2014 # tetjarediske , 2012 @@ -12,15 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen." #: dashboard_widgets.py:15 msgid "Total roles" -msgstr "" +msgstr "Rollen insgesamt" #: events.py:12 msgid "Role created" @@ -111,15 +111,11 @@ msgstr "Gruppenname" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle " -"hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser " -"Rolle zugewiesen werden sollen." +msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser Rolle zugewiesen werden sollen." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -156,10 +152,7 @@ msgstr "Gruppen für Rolle %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die " -"Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und " -"Zugriffsberechtigungen der Rolle." +msgstr "Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und Zugriffsberechtigungen der Rolle." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -172,9 +165,7 @@ msgstr "Erteilte Berechtigungen" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche " -"Objekte." +msgstr "Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche Objekte." #: views.py:140 #, python-format @@ -187,12 +178,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die " -"die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch " -"Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. " -"Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische " -"Objekte." +msgstr "Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische Objekte." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e4d599acda..8adb3d779e 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -106,15 +105,11 @@ msgstr "Όνομα ομάδας" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή " -"θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα " -"εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index fe31f03faa..c2e934ee83 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 002dacd6fd..6d080a2a4f 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -109,15 +108,11 @@ msgstr "Nombre del grupo" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o " -"reemplazar en este rol." +msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o reemplazar en este rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este " -"rol." +msgstr "Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -154,9 +149,7 @@ msgstr "Grupos del rol: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la " -"función y los controles de acceso." +msgstr "Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la función y los controles de acceso." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -169,9 +162,7 @@ msgstr "Permisos otorgados" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los " -"objetos." +msgstr "Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los objetos." #: views.py:140 #, python-format @@ -184,12 +175,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que " -"heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden " -"formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de " -"acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que " -"heredan los miembros de su grupo." +msgstr "Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que heredan los miembros de su grupo." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 46dc71baf9..b48d57213c 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -108,14 +107,11 @@ msgstr "اسم گروه" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا " -"شده است." +msgstr "لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا شده است." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." +msgstr "لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e19adb0f26..d01d971aa6 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -13,15 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-02 15:44+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -112,15 +111,11 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou " -"à remplacer dans ce rôle." +msgstr "La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou à remplacer dans ce rôle." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour " -"autoriser ce rôle." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour autoriser ce rôle." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -157,9 +152,7 @@ msgstr "Groupes ayant le rôle : %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Ajoutez des groupes à faire partie d'un rôle. Ils hériteront des " -"autorisations et des contrôles d'accès du rôle." +msgstr "Ajoutez des groupes à faire partie d'un rôle. Ils hériteront des autorisations et des contrôles d'accès du rôle." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -172,9 +165,7 @@ msgstr "Autorisations accordées" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Les autorisations accordées ici s'appliqueront à l'ensemble du système et à " -"tous les objets." +msgstr "Les autorisations accordées ici s'appliqueront à l'ensemble du système et à tous les objets." #: views.py:140 #, python-format @@ -187,13 +178,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Les rôles sont des unités d'autorisation. Ils contiennent des groupes " -"d'utilisateurs qui héritent des autorisations de rôle pour l'ensemble du " -"système. Les rôles peuvent également faire partie des listes de contrôles " -"d'accès. Une liste des contrôles d'accès correspond aux autorisations " -"accordées à un rôle pour des objets spécifiques dont les membres du groupe " -"héritent." +msgstr "Les rôles sont des unités d'autorisation. Ils contiennent des groupes d'utilisateurs qui héritent des autorisations de rôle pour l'ensemble du système. Les rôles peuvent également faire partie des listes de contrôles d'accès. Une liste des contrôles d'accès correspond aux autorisations accordées à un rôle pour des objets spécifiques dont les membres du groupe héritent." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8dc6fda2b0..2e9981d638 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -107,15 +106,11 @@ msgstr "Csoportnév" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges " -"kulcsainak vesszővel elválasztott listája." +msgstr "Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges kulcsainak vesszővel elválasztott listája." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel " -"elválasztott listája." +msgstr "Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel elválasztott listája." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 96dafd53dd..200fea90b3 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2e241068fa..7b3d8b5b42 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -109,9 +108,7 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo " -"ruolo" +msgstr "Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo ruolo" #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b0c63bb90e..28aac56c08 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 05:54+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -108,14 +106,11 @@ msgstr "Grupas nosaukums" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Komatu atdalīts grupu saraksts, kas ir primārās atslēgas, lai pievienotu vai " -"aizstātu šo lomu." +msgstr "Komatu atdalīts grupu saraksts, kas ir primārās atslēgas, lai pievienotu vai aizstātu šo lomu." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Komatu atdalītu atļauju primāro atslēgu saraksts, lai piešķirtu šai lomai." +msgstr "Komatu atdalītu atļauju primāro atslēgu saraksts, lai piešķirtu šai lomai." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -152,9 +147,7 @@ msgstr "Lomu grupas: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Pievienojiet grupas, lai kļūtu par lomu. Viņi mantos lomu atļaujas un " -"piekļuves kontroles." +msgstr "Pievienojiet grupas, lai kļūtu par lomu. Viņi mantos lomu atļaujas un piekļuves kontroles." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -167,8 +160,7 @@ msgstr "Piešķirtās atļaujas" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Šeit piešķirtās atļaujas attieksies uz visu sistēmu un visiem objektiem." +msgstr "Šeit piešķirtās atļaujas attieksies uz visu sistēmu un visiem objektiem." #: views.py:140 #, python-format @@ -181,11 +173,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Lomas ir autorizācijas vienības. Tajās ir lietotāju grupas, kas pārņem visas " -"sistēmas lomu atļaujas. Lomas var iekļaut arī piekļuves kontroles sarakstos. " -"Piekļuves kontroles saraksts ir atļaujas, kas piešķirtas konkrētu objektu " -"lomai, ko tās grupas locekļi pārmanto." +msgstr "Lomas ir autorizācijas vienības. Tajās ir lietotāju grupas, kas pārņem visas sistēmas lomu atļaujas. Lomas var iekļaut arī piekļuves kontroles sarakstos. Piekļuves kontroles saraksts ir atļaujas, kas piešķirtas konkrētu objektu lomai, ko tās grupas locekļi pārmanto." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index dfabe09cde..668a11d964 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5a77493e76..faac9ce0bb 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,18 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8862f04a55..3275ba6952 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ee0b1e8869..8f271f30f8 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,15 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -111,15 +110,11 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou " -"substituir nesta função." +msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou substituir nesta função." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a " -"esta função." +msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a esta função." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 85009105bd..4297c78cd8 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:36+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -109,15 +107,11 @@ msgstr "Numele grupului" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau " -"a le înlocui în acest rol." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau a le înlocui în acest rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi " -"acordate acestui rol." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi acordate acestui rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -154,9 +148,7 @@ msgstr "Grupuri pentru rolul: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "" -"Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și " -"drepturile de acces ale rolului." +msgstr "Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și drepturile de acces ale rolului." #: views.py:104 msgid "Available permissions" @@ -169,9 +161,7 @@ msgstr "Permisiuni acordate" #: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "" -"Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor " -"obiectelor." +msgstr "Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor obiectelor." #: views.py:140 #, python-format @@ -184,12 +174,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori " -"care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, " -"de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de " -"acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe " -"care membrii grupului îi moștenesc." +msgstr "Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe care membrii grupului îi moștenesc." #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ac32a5c125..42035df754 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ac13d9ebc2..87b70fc554 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index e6c04e39b3..1e1fecf64a 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -107,9 +106,7 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "" -"Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle " -"ayrılmış listeleri." +msgstr "Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle ayrılmış listeleri." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 88554d3a04..a604b45525 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index e9cd98407a..6f39375b90 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:43 events.py:8 models.py:36 models.py:105 permissions.py:7 @@ -174,9 +173,7 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "" -"角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制" -"列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" +msgstr "角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" #: views.py:164 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2f975ab66d..798e27957a 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 9cd5cee169..a33d800cb2 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2019 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Шаблон за Supervisord" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Шаблон за Supervisord в Docker образ" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index dc433cb025..d7931c7e53 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c50186f421..177207ca6c 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Šablona pro supervisord." -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Šablona pro supervisord uvnitř obrazu Docker." - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index be7bb15fc6..00bf088377 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 283e965c51..dac8d3402c 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stefan Lodders , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Konfigurationsvorlage für Supervisord." -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Konfigurationsvorlage innerhalb des Dockerimages für Supervisord." - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 635640ab05..65f74e4b6b 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c35de70f0e..8e4fcbba7b 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,14 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 351e7d64df..1f10ae2dbf 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,37 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Plantilla para Supervisord." -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Plantilla para Supervisord dentro de una imagen Docker." - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index ae7951bdb5..2c13e016a6 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,37 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "ایستگاه" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 43608aed98..46dbd11ce0 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # PatrickHetu , 2019 # Frédéric Sheedy , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Modèle pour Supervisord." -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Modèle pour Supervisord dans une image Docker." - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 61bfdbf20d..6ca4342ddf 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4b6b958083..46eb11efd9 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index beb3969841..2b417c910d 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,37 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index bec729d10c..f4c1656946 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Veidne priekš Supervisord." -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Supervisord veidne Docker attēla iekšpusē." - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 28a7f628ee..6913387823 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 157e02ff61..612c85228c 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,40 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 # Marcin Lozynski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Marcin Lozynski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Szablon dla zarządzającego" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Szablon dla zarządzającego wewnątrz obrazu Docker'a" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 39059bd508..967362417b 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7352d16475..1644537411 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Rogerio Falcone , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 11a123f466..1ce76356e0 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,40 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platformă" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "Șablon pentru Supervisord." -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "Șablon pentru Supervisord în interiorul unei imagini Docker." - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b26baea218..707cbffa43 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,39 +2,33 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c6d786a109..3b30b718c9 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,35 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 85efd6255e..766996b4b6 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d9f6521be4..835b5bbc0a 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,34 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 34344d4a37..5be6688266 100644 --- a/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/platform/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:14 msgid "Platform" msgstr "" -#: classes.py:128 +#: classes.py:122 msgid "Template for Supervisord." msgstr "" -#: classes.py:184 +#: classes.py:175 msgid "Template for Supervisord inside a Docker image." msgstr "" - -#: classes.py:192 -msgid "Template showing the queues of a worker." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index cd8b7392bd..d6dbae4bc8 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 91ad0447c6..e02047510f 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 8138d506fc..52584a6b21 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:42+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API " diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5a2579e070..76e3831a79 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 10:50+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 6b7f99a716..23e6f839a2 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 90a5de6526..801915a255 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,18 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index ebec1dc25d..dbf36ea0fe 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1f42ff47bd..e9b4b8f5c3 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5e01bd1008..351ffcf9bb 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2015,2017-2018 @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:29+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "API REST" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 13ffa5b57a..95869f54d5 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 49dfaec1eb..08b93df44b 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "API REST" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 01a73afc36..a69bddc578 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 475dd8e5da..31c8d5fea5 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a14158e109..4b0e881027 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b557f3e9c5..f7de30e3db 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:45+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b78cf1e46c..159ba10ee8 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 83213d64d3..0beb1aaeef 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,20 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 448e767ccb..0075d9d4f1 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "Documentação API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4daabf33f5..c82344c3ce 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 50266bc583..77f6dd4d90 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:57+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e74ba0bd73..94e5485ac7 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index dc0d71c398..e2a87cf2c9 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 8bedc748af..b24e696beb 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 74b4b7472b..bf38dab0dd 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 03c3ef1928..73780f8558 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 03:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:21 links.py:13 +#: apps.py:20 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 671cf30d78..edf92c5b41 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -47,11 +45,15 @@ msgstr "نعم" msgid "No" msgstr "لا" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -76,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3172c98dff..eb05272db7 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 10:59+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -47,11 +46,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Въведете новата стойност на настройката." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "Стойността трябва да бъде правилно цитирана." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr ""%s" не е валиден запис." @@ -76,233 +79,11 @@ msgstr "Редактиране на настройките" msgid "View settings" msgstr "Преглед на настройките" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Настройките, наследени от системна променлива имат предимство и не могат да " -"бъдат променени в този изглед." +msgstr "Настройките, наследени от системна променлива имат предимство и не могат да бъдат променени в този изглед." #: views.py:26 #, python-format @@ -326,6 +107,3 @@ msgstr "Настройката е актуализирана успешно." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Редактиране на настройката: %s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "Стойността трябва да бъде правилно цитирана." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index bde1c67739..8809803daa 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -48,11 +46,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -77,226 +79,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Pogledajte postavke" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9fc3e3c5c8..985b9e32f2 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 10:54+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -48,11 +46,15 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Zadejte novou hodnotu nastavení." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "Hodnota musí být správně uvedena." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" není platná položka." @@ -77,233 +79,11 @@ msgstr "Upravit nastavení" msgid "View settings" msgstr "Zobrazit nastavení" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Nastavení zděděná z proměnné prostředí mají přednost a nelze je v tomto " -"pohledu změnit." +msgstr "Nastavení zděděná z proměnné prostředí mají přednost a nelze je v tomto pohledu změnit." #: views.py:26 #, python-format @@ -327,6 +107,3 @@ msgstr "Nastavení bylo úspěšně aktualizováno." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Upravit nastavení: %s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "Hodnota musí být správně uvedena." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0b0b18079a..c4c4ac76aa 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -47,11 +46,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -76,226 +79,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Se indstillinger" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1d71c05161..2d8d768973 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2014 # Stefan Lodders , 2012 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-09 09:39+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -49,11 +48,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Den neuen Wert eingeben." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "Der Wert muss korrekt in Anführungszeichen gesetzt sein." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Eintrag." @@ -78,233 +81,11 @@ msgstr "Einstellungen bearbeiten" msgid "View settings" msgstr "Einstellungen anzeigen" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Einstellungen die durch Umgebungsvariablen vorgenommen wurden sind vorrangig " -"und können auf dieser Seite nicht geändert werden." +msgstr "Einstellungen die durch Umgebungsvariablen vorgenommen wurden sind vorrangig und können auf dieser Seite nicht geändert werden." #: views.py:26 #, python-format @@ -328,6 +109,3 @@ msgstr "Einstellung erfolgreich aktualisiert." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Einstellung %s bearbeiten" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "Der Wert muss korrekt in Anführungszeichen gesetzt sein." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 15a475f82d..838856d1a6 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -46,11 +45,15 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -75,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1ee9a5ac65..9dd3efb9bc 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,11 +45,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -74,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 369f7b4db8..275f9b94ad 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 03:38+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -49,11 +48,15 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Ingrese el nuevo valor del ajuste." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "El valor debe ser citado correctamente." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" no es una entrada válida." @@ -78,233 +81,11 @@ msgstr "Editar ajustes" msgid "View settings" msgstr "Ver configuraciones" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se " -"puede cambiar en esta vista." +msgstr "La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se puede cambiar en esta vista." #: views.py:26 #, python-format @@ -328,6 +109,3 @@ msgstr "Ajuste actualizado con éxito." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Editar ajuste: %s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "El valor debe ser citado correctamente." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 111dea35bb..f5a334f64c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -48,11 +47,15 @@ msgstr "بله" msgid "No" msgstr "نه" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -77,226 +80,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "تنظیمات را مشاهده کنید" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bea4743e6f..8164ba02da 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014 # Frédéric Sheedy , 2019 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-22 14:01+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -50,11 +49,15 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Entrez la nouvelle valeur." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "La valeur doit être correctement formatée entre guillemets." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" n'est pas une entrée valide." @@ -79,233 +82,11 @@ msgstr "Modifier les paramètres" msgid "View settings" msgstr "Afficher les paramètres" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Les paramètres hérités d'une variable d'environnement ont préséance et ne " -"peuvent pas être modifiés dans cette vue." +msgstr "Les paramètres hérités d'une variable d'environnement ont préséance et ne peuvent pas être modifiés dans cette vue." #: views.py:26 #, python-format @@ -329,6 +110,3 @@ msgstr "Paramètres mit à jour." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Modifier le paramètre: %s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "La valeur doit être correctement formatée entre guillemets." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a7866b0f19..34268b6063 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -47,11 +46,15 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -76,226 +79,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Beállítás megtekintése" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c75d3cf391..a3fd6f913f 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:12+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -46,11 +45,15 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -75,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index cdc5c686ab..9231068c92 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pierpaolo Baldan \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -47,11 +46,15 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -76,226 +79,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Vedi impostazioni" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e6e4808289..ccd3665237 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-28 10:47+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -48,11 +46,15 @@ msgstr "Jā" msgid "No" msgstr "Nē" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Ievadiet jauno iestatījuma vērtību." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "Vērtībai jābūt pareizi citētai." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" nav derīgs ieraksts." @@ -77,233 +79,11 @@ msgstr "Rediģēt iestatījumus" msgid "View settings" msgstr "Skatīt iestatījumus" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"No vides mainīgā pārņemtie iestatījumi ir prioritāri un šajā skatījumā tos " -"nevar mainīt." +msgstr "No vides mainīgā pārņemtie iestatījumi ir prioritāri un šajā skatījumā tos nevar mainīt." #: views.py:26 #, python-format @@ -327,6 +107,3 @@ msgstr "Iestatījums ir veiksmīgi atjaunināts." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Rediģēšanas iestatījums: %s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "Vērtībai jābūt pareizi citētai." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d869daff59..9703343725 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -47,11 +46,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -76,226 +79,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Bekijk instellingen" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index fd2d6ae8dd..40d4ea219b 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -11,18 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -52,11 +49,15 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -81,226 +82,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Przegląd ustawień" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 3e82fad754..c388dac11f 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -46,11 +45,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -75,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1750a879e7..6893f84f42 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -10,15 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:04+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -49,11 +48,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" não é uma entrada válida." @@ -78,226 +81,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Ver configurações" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 66df9d7904..6c500c67df 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:00+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -48,11 +46,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Introduceți noua valoare de setare." -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "Valoarea trebuie să fie corect încadrată cu ghilimele." + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" nu este o intrare validă." @@ -77,233 +79,11 @@ msgstr "Editează setările" msgid "View settings" msgstr "Vedeți setările" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "" -"Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi " -"modificate în această vizualizare." +msgstr "Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi modificate în această vizualizare." #: views.py:26 #, python-format @@ -327,6 +107,3 @@ msgstr "Setarea a fost actualizată cu succes." #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Editați setarea: %s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "Valoarea trebuie să fie corect încadrată cu ghilimele." diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3be91c5fa2..0ab896bc40 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -49,11 +46,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -78,226 +79,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Просмотр настроек" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index f85d29705b..1631af5c9a 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: kontrabant \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" @@ -47,11 +45,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -76,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 3330db6adf..94fd38e3ae 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Caner Başaran \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -48,11 +47,15 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -77,226 +80,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "Ayarları görüntüle" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f1ecf416f2..a5ba6c3a74 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -46,11 +45,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -75,226 +78,6 @@ msgstr "" msgid "View settings" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index e9f31aa42a..e69d9c67dc 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:41+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:22 permissions.py:8 @@ -47,11 +46,15 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: forms.py:14 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "输入新的设定值。" -#: forms.py:30 +#: forms.py:36 +msgid "Value must be properly quoted." +msgstr "值必须正确引用。" + +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "“%s”不是有效的许可。" @@ -76,226 +79,6 @@ msgstr "编辑设置" msgid "View settings" msgstr "查看设置" -#: settings.py:11 -msgid "Django" -msgstr "" - -#: settings.py:16 -msgid "" -"A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " -"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " -"Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " -"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " -"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." -"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " -"match anything; in this case you are responsible to provide your own " -"validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " -"middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "" - -#: settings.py:34 -msgid "" -"When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " -"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " -"submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." -msgstr "" - -#: settings.py:47 -msgid "" -"The list of validators that are used to check the strength of user's " -"passwords." -msgstr "" - -#: settings.py:54 -msgid "" -"A dictionary containing the settings for all databases to be used with " -"Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " -"dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " -"setting must configure a default database; any number of additional " -"databases may also be specified." -msgstr "" - -#: settings.py:66 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " -"body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " -"check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " -"against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " -"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " -"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " -"denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " -"typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " -"similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:86 -msgid "" -"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " -"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " -"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." -msgstr "" - -#: settings.py:96 -msgid "" -"Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " -"representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " -"systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " -"CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "" - -#: settings.py:107 -msgid "" -"Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " -"for sending emails." -msgstr "" - -#: settings.py:115 -msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "" - -#: settings.py:122 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " -"authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " -"Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:133 -msgid "" -"Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " -"EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "" - -#: settings.py:142 -msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "" - -#: settings.py:149 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:157 -msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " -"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " -"587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " -"setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "" - -#: settings.py:167 -msgid "" -"Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " -"talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " -"connection is referred to as SSL. It is generally used on port 465. If you " -"are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " -"that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " -"those settings to True." -msgstr "" - -#: settings.py:179 -msgid "" -"Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " -"will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " -"details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "" - -#: settings.py:189 -msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " -"especially when using the login_required() decorator. This setting also " -"accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " -"duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " -"and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:201 -msgid "" -"Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " -"login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " -"by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " -"named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " -"since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:213 -msgid "" -"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " -"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " -"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " -"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " -"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " -"places (settings and URLconf)." -msgstr "" - -#: settings.py:226 -msgid "" -"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " -"processor to add some variables to the template context. Can use the " -"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " -"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." -msgstr "" - -#: settings.py:237 -msgid "" -"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " -"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " -"specifies which languages are available for language selection. Generally, " -"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " -"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " -msgstr "" - -#: settings.py:250 -msgid "" -"A string representing the language code for this installation. This should " -"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " -"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " -"which translation is served to all users. If the locale middleware is " -"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " -"language can't be determined or is not supported by the website. It also " -"provides the fallback translation when a translation for a given literal " -"doesn't exist for the user's preferred language." -msgstr "" - -#: settings.py:265 -msgid "" -"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " -"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " -"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " -"staticfiles app. It must end in a slash if set to a non-empty value." -msgstr "" - -#: settings.py:276 -msgid "" -"The file storage engine to use when collecting static files with the " -"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " -"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." -"storage.staticfiles_storage." -msgstr "" - -#: settings.py:286 -msgid "" -"A string representing the time zone for this installation. Note that this " -"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " -"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." -msgstr "" - -#: settings.py:296 -msgid "" -"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " -"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " -"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " -"it, and point this setting to that application." -msgstr "" - #: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " @@ -324,6 +107,3 @@ msgstr "设置已成功更新。" #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "编辑设定:%s" - -#~ msgid "Value must be properly quoted." -#~ msgstr "值必须正确引用。" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 09eea05c79..b8fe615fc5 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,58 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -62,31 +60,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "فك الملفات المضغوطة" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "تحميل الملفات في ملف مضغوط كوثائق منفردة" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "ملف الاعداد" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "ملف" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -142,67 +136,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "اللون" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "دائما" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "لا" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "اسئل المستخدم" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -271,142 +265,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -611,118 +568,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -730,31 +671,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "انشاء مصدر جديد من النوع: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -762,7 +703,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 225ea2f80e..2a215f9570 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 # Lyudmil Antonov , 2019 @@ -9,53 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Източници" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Създайте източник на документи" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Източниците на документи са начинът, по който новите документи се подават " -"към Mayan EDMS, създайте поне източник на уеб формуляр, за да можете да " -"качвате документи от браузър." +msgstr "Източниците на документи са начинът, по който новите документи се подават към Mayan EDMS, създайте поне източник на уеб формуляр, за да можете да качвате документи от браузър." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Създаден" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Умалено изображение" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Дата час" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Съобщение" @@ -63,36 +59,29 @@ msgstr "Съобщение" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Помощна програма, предоставена от пакета SANE. Използва се за управление на " -"скенера и получаване на изображението на сканирания документ." +msgstr "Помощна програма, предоставена от пакета SANE. Използва се за управление на скенера и получаване на изображението на сканирания документ." -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Разархивиране на компресирани файлове" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Качете съдържащите се файлове в компресиран файл като отделни документи" +msgstr "Качете съдържащите се файлове в компресиран файл като отделни документи" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Изходен файл" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Файл" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -148,67 +137,67 @@ msgstr "Дневници" msgid "Check now" msgstr "Провери сега" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Плосък скенер" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Подавач на документи" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Симплекс" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Дуплекс" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Графика" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Монохромно" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Цвят" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Питане на потребителя" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Скенер" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Уеб формуляр" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Изходна папка" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Наблюдавана папка" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 имейл" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP имейл" @@ -277,159 +266,105 @@ msgstr "Запис в дневника" msgid "Log entries" msgstr "Записи в дневника" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Типичните възможности за избор са 110 за POP3, 995 за POP3 над SSL, 143 за " -"IMAP, 993 за IMAP над SSL." +msgstr "Типичните възможности за избор са 110 за POP3, 995 за POP3 над SSL, 143 за IMAP, 993 за IMAP над SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Име на потребител" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." -msgstr "" -"Име на прикачения файл, който ще съдържа имена на метаданни и двойки " -"стойности, които ще бъдат присвоени на останалите изтеглени прикачени " -"файлове." +msgstr "Име на прикачения файл, който ще съдържа имена на метаданни и двойки стойности, които ще бъдат присвоени на останалите изтеглени прикачени файлове." -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Име за прикачени метаданни" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Изберете тип метаданни, валидни за избрания тип документ, в който да " -"съхранявате темата на имейла." +msgstr "Изберете тип метаданни, валидни за избрания тип документ, в който да съхранявате темата на имейла." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Тип метаданните за темата" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Изберете тип метаданни, валидни за избрания тип документ, в който да " -"съхранявате стойността „от“ на имейла." +msgstr "Изберете тип метаданни, валидни за избрания тип документ, в който да съхранявате стойността „от“ на имейла." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "От тип метаданни" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Съхраняване основния текст на имейла като текстов документ." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Съхраняване основния текст на имейла" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "Източник на имейл" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "Източници на имейл" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Типът метаданни за темата "%(metadata_type)s" не е валиден за типа " -"документ: %(document_type)s" +msgstr "Типът метаданни за темата "%(metadata_type)s" не е валиден за типа документ: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"„От„ тип метаданни “%(metadata_type)s“ не е валиден за типа документ: " -"%(document_type)s" +msgstr "„От„ тип метаданни “%(metadata_type)s“ не е валиден за типа документ: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP пощенска кутия, от която да проверявате за съобщения." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Пощенска кутия" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Съхраняване основния текст на имейла" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "IMAP пощенска кутия, от която да проверявате за съобщения." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Изтичане на времето" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP имейл" @@ -445,9 +380,7 @@ msgstr "Име на устройството" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Избира режима на сканиране (например, графика, монохромен или цвят). Ако " -"тази опция не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." +msgstr "Избира режима на сканиране (например, графика, монохромен или цвят). Ако тази опция не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -458,10 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Задава разделителната способност на сканираното изображение в DPI (точки на " -"инч). Типичната стойност е 200. Ако тази опция не се поддържа от вашия " -"скенер, оставете я празна." +msgstr "Задава разделителната способност на сканираното изображение в DPI (точки на инч). Типичната стойност е 200. Ако тази опция не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -471,9 +401,7 @@ msgstr "Разделителна способност" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Избира източника на сканиране (например устройство за подаване на " -"документи). Ако тази опция не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." +msgstr "Избира източника на сканиране (например устройство за подаване на документи). Ако тази опция не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -483,9 +411,7 @@ msgstr "Източник на хартия" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Избира режим на подаване на документи (симплекс / дуплекс). Ако тази опция " -"не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." +msgstr "Избира режим на подаване на документи (симплекс / дуплекс). Ако тази опция не се поддържа от вашия скенер, оставете я празна." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -514,8 +440,7 @@ msgstr "Пътека към папката" #: models/staging_folder_sources.py:45 msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" -"Стойност на ширината, която трябва да бъде предадена на конверторния бекенд." +msgstr "Стойност на ширината, която трябва да бъде предадена на конверторния бекенд." #: models/staging_folder_sources.py:46 msgid "Preview width" @@ -523,9 +448,7 @@ msgstr "Визуализиране на ширината" #: models/staging_folder_sources.py:50 msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" -"Стойност на височината, която трябва да бъде предадена на конверторния " -"бекенд." +msgstr "Стойност на височината, която трябва да бъде предадена на конверторния бекенд." #: models/staging_folder_sources.py:51 msgid "Preview height" @@ -565,9 +488,7 @@ msgstr "Пътят на файловата система към сървъра msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Ако е отметнато, ще бъде сканиран не само пътят на папката за файлове, но и " -"нейните поддиректории." +msgstr "Ако е отметнато, ще бъде сканиран не само пътят на папката за файлове, но и нейните поддиректории." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -631,17 +552,13 @@ msgstr "Качване на документ" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Пътека към файла на програмата за сканиране, използвана за управление на " -"скенери за изображения." +msgstr "Пътека към файла на програмата за сканиране, използвана за управление на скенери за изображения." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Път към подкласа за съхранение, който да се използва при съхранение на " -"кешираните файлове с изображения staging_file." +msgstr "Път към подкласа за съхранение, който да се използва при съхранение на кешираните файлове с изображения staging_file." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -652,181 +569,142 @@ msgstr "Аргументи за подаване към SOURCES_STAGING_FILE_CAC msgid "Error processing source: %s" msgstr "Грешка при обработката на източник: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Прекратете качването" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Наистина ли искате да прекратите това качване?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "Пуснете файлове или щракнете тук, за да качите файлове" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "Вашият браузър не поддържа качване на файлове с плъзгане и пускане." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." -msgstr "" -"Моля, използвайте резервния формуляр по-долу, за да качите вашите файлове." +msgstr "Моля, използвайте резервния формуляр по-долу, за да качите вашите файлове." -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "Сървърът отговори с {{statusCode}} код." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Всяка грешка, възникнала по време на използването на източник, ще бъде " -"посочена тук, за да помогне при отстраняване на грешки." +msgstr "Всяка грешка, възникнала по време на използването на източник, ще бъде посочена тук, за да помогне при отстраняване на грешки." -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "Няма налични записи в дневника" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Записи в дневника за източник: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Не са дефинирани интерактивни източници на документи или никой не е " -"активиран, създайте такъв преди да продължите." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Не са дефинирани интерактивни източници на документи или никой не е активиран, създайте такъв преди да продължите." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Свойства на документа" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "Няма налични записи в дневника" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Файлове в изходната пътека" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Сканиране" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Грешка при изпълнение на задача за качване на документи; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Грешка при изпълнение на задача за качване на документи; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "Нов документ е на опашка за качване и ще бъде наличен скоро." -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Качете документ от тип "%(document_type)s" от източник: %(source)s" +msgstr "Качете документ от тип "%(document_type)s" от източник: %(source)s" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Документът "%s" е блокиран за качване на нови версии." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Нова версия на документа е на опашка за качване и ще бъде налична скоро." +msgstr "Нова версия на документа е на опашка за качване и ще бъде налична скоро." -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Качете документ от тип "%(document_type)s" от източник: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "Качете нова версия от източника: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "Да се изтрие ли изходния файл "%s"?" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Това ще изпълни контролния код за източник, дори ако източникът не е " -"активиран. Източниците, които изтриват съдържание след изтеглянето, няма да " -"го правят, докато се тестват. Проверете дневника за грешки на източника за " -"информация по време на тестване. Успешен тест ще изчисти дневника на " -"грешките." +msgstr "Това ще изпълни контролния код за източник, дори ако източникът не е активиран. Източниците, които изтриват съдържание след изтеглянето, няма да го правят, докато се тестват. Проверете дневника за грешки на източника за информация по време на тестване. Успешен тест ще изчисти дневника на грешките." -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Започнете проверка за източник "%s"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Проверката на източника е поставена на опашка." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Създайте нов източник от тип: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Да се изтрие източникът: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Редактиране на източник: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Източниците осигуряват средства за качване на документи. Някои източници " -"като уеб формуляра са интерактивни и изискват потребителско въвеждане за да " -"работят. Други като източниците на имейл са автоматични и се изпълняват на " -"заден план без намеса на потребителя." +msgstr "Източниците осигуряват средства за качване на документи. Някои източници като уеб формуляра са интерактивни и изискват потребителско въвеждане за да работят. Други като източниците на имейл са автоматични и се изпълняват на заден план без намеса на потребителя." -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "Няма налични източници" @@ -846,6 +724,3 @@ msgstr "Следваща стъпка" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Съветник за качване на документи" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "Качете нова версия от източника: %s" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 2973173ace..0d5d62ba38 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,54 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Izvori" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Kreirajte izvor dokumenta" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, " -"kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz " -"pretraživača." +msgstr "Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz pretraživača." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Kreiran" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Poruke" @@ -66,31 +61,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Otpakuj kompresovane datoteke" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Upload kompresovane datoteke koja sadrži individualne dokumente" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Osnovna datoteka" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "default" @@ -146,67 +137,67 @@ msgstr "Tragovi" msgid "Check now" msgstr "Proveri sada" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Ulagač dokumenata" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Jednostavno" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Lineart" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Monohrom" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Boji" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Pitaj korisnika" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Ueb forma" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Folder staging" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Gledajte folder" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-pošta" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-pošta" @@ -275,156 +266,105 @@ msgstr "Ulazni tragovi" msgid "Log entries" msgstr "Stavke tragova" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za " -"IMAP preko SSL-a." +msgstr "Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za IMAP preko SSL-a." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Ime priloga metapodataka" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje " -"objekta e-pošte." +msgstr "Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje objekta e-pošte." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tip metapodataka predmeta" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će " -"se vrednost e-pošte \"sa\"." +msgstr "Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će se vrednost e-pošte \"sa\"." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Od vrste metapodataka" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Telo e-pošte čuvajte kao tekstualni dokument." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Spremite telo e-pošte" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "E-mail izvor" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "E-mail izvori" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " -"%(document_type)s" +msgstr "Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " -"%(document_type)s" +msgstr "\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP poštansko sanduče sa kojeg možete proveravati poruke." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Poštansko sanduče" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Spremite telo e-pošte" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "IMAP poštansko sanduče sa kojeg možete proveravati poruke." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP e-pošta" @@ -440,9 +380,7 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu " -"opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -453,9 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost " -"je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." +msgstr "Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -465,9 +401,7 @@ msgstr "Rezolucija" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne " -"podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -477,9 +411,7 @@ msgstr "Izvor papira" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne " -"podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -620,8 +552,7 @@ msgstr "Upload dokument" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." +msgstr "Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." #: settings.py:22 msgid "" @@ -638,125 +569,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Greška pri obradi izvora: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Stavke dnevnika za izvor: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije " -"omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Osobine dokumenata" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Delete staging files" -msgid "No staging files available" -msgstr "Izbrišite arhive" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Datoteke u staznoj stazi" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Dokument \"%s\" je blokiran da učitava nove verzije." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Otvori novu verziju iz izvora: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -764,31 +672,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Provjera provjera izvora \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Izvorna provera je u redu." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Kreirajte novi izvor tipa: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Izbrišite izvor: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Izmijeni izvor: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -796,7 +704,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6415755ae9..85b925a7aa 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,61 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:47+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Vytvořte zdroj dokumentu" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Zdroje dokumentů jsou způsob, jakým jsou nové dokumenty podávány do Mayan " -"EDMS, vytvořte alespoň zdroj webového formuláře, který umožňuje vkládat " -"dokumenty z prohlížeče." +msgstr "Zdroje dokumentů jsou způsob, jakým jsou nové dokumenty podávány do Mayan EDMS, vytvořte alespoň zdroj webového formuláře, který umožňuje vkládat dokumenty z prohlížeče." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Vytvořen" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Náhled" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Datum a čas" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Zpráva" @@ -63,36 +58,29 @@ msgstr "Zpráva" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Obslužný program poskytovaný balíčkem SANE. Slouží k ovládání skeneru a " -"získání naskenovaného obrázku dokumentu." +msgstr "Obslužný program poskytovaný balíčkem SANE. Slouží k ovládání skeneru a získání naskenovaného obrázku dokumentu." -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Rozbal komprimované soubory" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Nahraj soubory obsahující komprimovaný soubor jako jednotlivé dokumenty" +msgstr "Nahraj soubory obsahující komprimovaný soubor jako jednotlivé dokumenty" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Pracovní soubor" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -148,67 +136,67 @@ msgstr "Protokoly" msgid "Check now" msgstr "Zkontrolovat nyní" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Stolní scanner" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Podavač dokumentů" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Kresba tužkou" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Černobílý" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Barevný" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Zeptat se uživatele" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Webový formulář" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Pracovní složka" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Sledovaná složka" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 email" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" @@ -277,158 +265,105 @@ msgstr "Záznam protokolu" msgid "Log entries" msgstr "Záznamy protokolu" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Hostitel" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typické volby jsou 110 pro POP3, 995 pro POP3 přes SSL, 143 pro IMAP, 993 " -"pro IMAP přes SSL." +msgstr "Typické volby jsou 110 pro POP3, 995 pro POP3 přes SSL, 143 pro IMAP, 993 pro IMAP přes SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Přístav" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." -msgstr "" -"Název přílohy, která bude obsahovat názvy typů metadat a páry hodnot, které " -"mají být přiřazeny ke zbytku stažených příloh." +msgstr "Název přílohy, která bude obsahovat názvy typů metadat a páry hodnot, které mají být přiřazeny ke zbytku stažených příloh." -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Název přílohy metadat" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Vyberte typ metadat platný pro vybraný typ dokumentu, do kterého chcete " -"uložit předmět e-mailu." +msgstr "Vyberte typ metadat platný pro vybraný typ dokumentu, do kterého chcete uložit předmět e-mailu." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Typ metadat předmětu" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Vyberte typ metadat platný pro vybraný typ dokumentu, do kterého chcete " -"uložit e-mailovou hodnotu „Od“." +msgstr "Vyberte typ metadat platný pro vybraný typ dokumentu, do kterého chcete uložit e-mailovou hodnotu „Od“." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Typ metadat Od" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Uložte tělo e-mailu jako textový dokument." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Uložte tělo e-mailu" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "Zdroj e-mailu" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "Zdroje e-mailu" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Typ metadat předmětu \"%(metadata_type)s\" není platný pro typ dokumentu: " -"%(document_type)s" +msgstr "Typ metadat předmětu \"%(metadata_type)s\" není platný pro typ dokumentu: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"„Od“ typ metadat „%(metadata_type)s“ není platný pro typ dokumentu: " -"%(document_type)s" +msgstr "„Od“ typ metadat „%(metadata_type)s“ není platný pro typ dokumentu: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Poštovní schránka IMAP, ve které se kontrolují zprávy." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Poštovní schránka" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Uložte tělo e-mailu" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Poštovní schránka IMAP, ve které se kontrolují zprávy." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP email" @@ -444,9 +379,7 @@ msgstr "Název zařízení" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Vybere režim skenování (např. Lineart, monochromatický nebo barevný). Pokud " -"skener tuto možnost nepodporuje, nechte ji prázdnou." +msgstr "Vybere režim skenování (např. Lineart, monochromatický nebo barevný). Pokud skener tuto možnost nepodporuje, nechte ji prázdnou." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -457,9 +390,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Nastavuje rozlišení skenovaného obrázku v DPI (tečky na palec). Typická " -"hodnota je 200. Pokud skener tuto možnost nepodporuje, ponechte ji prázdnou." +msgstr "Nastavuje rozlišení skenovaného obrázku v DPI (tečky na palec). Typická hodnota je 200. Pokud skener tuto možnost nepodporuje, ponechte ji prázdnou." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -469,9 +400,7 @@ msgstr "Rozlišení" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Vybere zdroj skenování (například podavač dokumentů). Pokud skener tuto " -"možnost nepodporuje, nechte ji prázdnou." +msgstr "Vybere zdroj skenování (například podavač dokumentů). Pokud skener tuto možnost nepodporuje, nechte ji prázdnou." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -481,9 +410,7 @@ msgstr "Zdroj papíru" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Vybere režim podavače dokumentů (simplex / duplex). Pokud skener tuto " -"možnost nepodporuje, nechte ji prázdnou." +msgstr "Vybere režim podavače dokumentů (simplex / duplex). Pokud skener tuto možnost nepodporuje, nechte ji prázdnou." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -560,9 +487,7 @@ msgstr "Cesta souborového systému na straně serveru ke kontrole souborů." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, bude prohledána nejen cesta ke složce, ale i její " -"podadresáře." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, bude prohledána nejen cesta ke složce, ale i její podadresáře." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -626,16 +551,13 @@ msgstr "Nahrajte dokument" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Cesta k programu scanimage, který se používá k ovládání skenerů obrázků." +msgstr "Cesta k programu scanimage, který se používá k ovládání skenerů obrázků." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Cesta k podtřídě Úložiště, která se použije při ukládání obrazových souborů " -"staging_file v mezipaměti." +msgstr "Cesta k podtřídě Úložiště, která se použije při ukládání obrazových souborů staging_file v mezipaměti." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -646,176 +568,142 @@ msgstr "Argumenty k předání na SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "Error processing source: %s" msgstr "Chyba zpracování zdroje: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušit nahrávání" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Opravdu chcete toto nahrávání zrušit?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "Přetáhněte soubory nebo kliknutím sem nahrajte soubory" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání drag and drop souborů." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "K nahrání souborů použijte záložní formulář níže." -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "Server odpověděl kódem {{statusCode}}." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Jakákoli chyba způsobená během používání zdroje bude uvedena zde, aby " -"pomohla při ladění." +msgstr "Jakákoli chyba způsobená během používání zdroje bude uvedena zde, aby pomohla při ladění." -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "K dispozici nejsou žádné záznamy" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Položky protokolu pro zdroj: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nebyly definovány žádné interaktivní zdroje dokumentů nebo nebyly povoleny " -"žádné, vytvořte je před pokračováním." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nebyly definovány žádné interaktivní zdroje dokumentů nebo nebyly povoleny žádné, vytvořte je před pokračováním." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Vlastnosti dokumentu" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "K dispozici nejsou žádné záznamy" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Soubory v pracovní cestě" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Skenovat" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Při provádění úlohy nahrávání dokumentu došlo k chybě; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Při provádění úlohy nahrávání dokumentu došlo k chybě; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "Nový dokument zařazený do fronty k nahrání bude brzy k dispozici." -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "Nahrajte dokument typu \"%(document_type)s\" ze zdroje: %(source)s" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Dokument \"%s\" je blokován z nahrávání nových verzí." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Nová verze dokumentu zařazená do fronty k nahrání a brzy bude k dispozici." +msgstr "Nová verze dokumentu zařazená do fronty k nahrání a brzy bude k dispozici." -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "Nahrajte dokument typu \"%(document_type)s\" ze zdroje: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "Nahrajte novou verzi ze zdroje: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "Odstranit pracovní soubor \"%s\"?" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Tím se spustí kontrola kódu zdroje, i když zdroj není povolen. Zdroje, které " -"odstraní obsah po stažení, tak během testování neučiní. Během testování " -"zkontrolujte informace o chybách zdrojů. Úspěšný test vymaže protokol chyb." +msgstr "Tím se spustí kontrola kódu zdroje, i když zdroj není povolen. Zdroje, které odstraní obsah po stažení, tak během testování neučiní. Během testování zkontrolujte informace o chybách zdrojů. Úspěšný test vymaže protokol chyb." -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Spustit kontrolu zdroje \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Kontrola zdroje ve frontě." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Vytvořit nový zdroj typu: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Odstranit zdroj: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Upravit zdroj: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Zdroje poskytují prostředky pro nahrávání dokumentů. Některé zdroje, jako je " -"webový formulář, jsou interaktivní a vyžadují součinnost uživatele. Ostatní, " -"jako jsou e-mailové zdroje, jsou automatické a běží na pozadí bez zásahu " -"uživatele." +msgstr "Zdroje poskytují prostředky pro nahrávání dokumentů. Některé zdroje, jako je webový formulář, jsou interaktivní a vyžadují součinnost uživatele. Ostatní, jako jsou e-mailové zdroje, jsou automatické a běží na pozadí bez zásahu uživatele." -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné zdroje" @@ -835,6 +723,3 @@ msgstr "Další krok" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Průvodce nahráváním dokumentů" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "Nahrajte novou verzi ze zdroje: %s" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index c00c28d49f..ced4ca553b 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Kilder" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Besked" @@ -61,31 +60,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Fil" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -141,67 +136,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Altid" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Spørg bruger" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 email" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP email" @@ -270,144 +265,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP via SSL." +msgstr "Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP via SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Gem indhold af email som tekstdokument." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Indbakke" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -612,118 +568,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -731,31 +671,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -763,7 +703,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index 6692a69f2adfad880c3a9af5acfbaa55bba11799..8fe0c952a16a29d2d9c6fe0f1ef3ec25bfb78680 100644 GIT binary patch delta 3660 zcmX}u3s6*59LMp4A_)tY8iJ4Pf*OzrY($Eo(OWAj9J5eUFYJ|FTo&40L=0WCmpv$H z6EiK$%xtD-?W z*BP!Y#2BJ@kTIWPRR%v?JF|>gfY0J!%pGFPFwAp36Hg|8F^<6bZa(7X*I*j=dvP9a z!(tq8qA?d36EmeGRB;ri;|ioLvkS9vFQ(%`q;KYk>oGim{4bb`|KMoMImwt)upITg z7FE8^%{QPrv;>FKz6q1a;l?dE5+6j3XeUm=H&7!>8)}RPPeF~K2rF<7(zdx1hvO!s zh;ftsNEnwPIPY?_7Mogo9^EioA>_d%sC#u4In285a6?}sl(eHRFrqJ39%tMX5 z2{jY9pa#^7s`nW@4|k#J{})wHHlvIsMnr--O%bZ1DpZ5lU^y;ERdhd=U@vNW>_e^T zho}ZCs9p8cAZ?gMm{?k@Ain}Nus+lb^=C8xTGMy9p&so=b?6X|!lS6QOK0BHf#In4 za$POdhzs54=b}1x5#E8dsQN!a&E#h|4Ugf4Sdzp1tAQxpZ^D(R3cp4MWd@L8!Qaz43)*s<|{0&v_T5jqT#O@=Z3VTrxo<{X- z7ix`O#Y4Cs)zRIYEj@n?HL?#-Yx*UY;jgH2g=38=#Y$uqO#l~S3{zA1#vn5qGoQ1S z)$mc|p7{ke1KE}_*WxG~kIPU~_W)`)Z%3`+H>l^{yktk_pf=%R)Y5cd6Rt+p{~c-o znfV$}j433c7Yk5pT!xcyDryS-cm}S=O5BTUQt0G3V?yM+XkF$0LMF+iO-MQp)nGMR zxDfd>tN1CzZ8(Vb&6^}T@m*y0%&gP+s9-B8eNbaaVcs^W}^mBkArXt zszcWy-yU;4>NItsI=CJ6{vM2_lGx|oc-!@3Q0xcPx>Aa!6cT3CzPlwnl)n^Em-h>^I6#KWkmIf7cVKT#dX zVh5gpxtNI-a)iw!)cZ40@6AQM=b$QXM!q$s9W~Om?)@I@Cchc=e(Vem=@1fAaX!v; z-G=JOz%n)vW+NNlbfYSM8c)JEPz@eH&BRxzj(&%O@ekAt5A-IFYaQynUd+<@-%3Iq zcnUR=7f}_w?)o9>%Xk>o<0Gy=U?=%MP#tXNjH+Wl;&#j|=U+nHfy=S#%;a%?1}n%P z#*=ma$BE&STOpK(@llMX{|!hB5OJ1`lwrj?VEo3aKqpn0xMNL!`@ zEqns0(!7Zyb^ZrUVZHEFETF8vHpw`5Q&_lk)wGP=9#&KPT>{GJ`+4$y1 zr2mPp<>`8lSQwv{F}m^^QYR91gs#nr-{kjG$$CN`dv)t_B9CBqn0fK;jL}0Ekh+J^ z33`B75#OCrTC1tkRgxsJTbGi4kYLj#{^w$0BXKDaAn0IX?(atSjR_N15Nn9u_%u&W z?P5~Qe_{f`v=VJfa6LrKNu-in>o(F_h#W!-xSY_nj@UxXB5sX8;+dGTG5(fkcV$U5ZV-1 zYmz6EIDXkABE${EjqXjpf@T>JCpwAy34J|E30>opn9Fc3aiyDI^R zQ~c-5^4NM(fI&m+tfzWjp(UC|ce`dl6;v8ZnaXWDdF`v+p(sc*nNu=1gxY|vN zu|$)bk75`9*L*Z<{u;}t*GCz>}b?(@Hac5C|NsdwFiPhtDz+nwF99@;*Dk} zYWwV{ZACj;9V1pz=2)$EAk2F$Ry}n^B7w$`<5O03hn-0Dcsst9_E50J z_VLvA{NHAzq_28JTc*eBom4i(@_MIwE8;KY=Zvqh!%G7pYlan5I;Ykd|M~}`8`R!0+q}cNDx-Z~Zm($UZ)ka6JcEVAo)waV94HJ{)Ky;djDqp{NsXbb|Cd#2p&x-x|`h8Ma`ONxqDR!sBcPywASjA?NmD~a6!JnqDtJNhf&z*c;FOgmqL@d- z0u_cSp|R2-#~G%~8mH1S%c-UdYT4k_hjcX4aq2_==j=UwXpgVIwf5P2?e(tp?yb$+ zuU5FP_4Tbc94*A7M3kQ~*D=n)UmR^A#w@{h48*`*#`MKd+bHZue>^%d!|pG)`&-eU z^L3bqhcFKB;tXTlW@v9~;1xK9AJ!w!GAFPb(p*qyK$8kEIK#hMJHI5%yy1g0EU@S8bHBcPtfoYhGi%c;)34C}E7 zk6zqCV`SUgxRUfcdC#@1d&yAJlm69$cj#!cjAG zq4p*oZ{QSE2E%x#^m_s-vq`AEoP&v&hq|v86YvPKYvvLz#b43a$CxJ{vsN^X3g)?P zlTCwjCKt5=+wfVe#whGUEuD|cs^VbO9?nDkUXPkcC#v`^qPFHL7UNCS_*uiO1U8}) zs=`3M|9fa?j}Kxz9z`wT7np>9V=9i0VCj9>0^C5qE7H1e4zpm9%tG5z)C23#h40{S zyo@pU7pgcP<76ezH&HZL9n*q~@IzEa&JipZjzGOm#mK#;8kIpSD$`Twhn=WI&LQ6% za}o6xb)hEs0Cj!8Xltd1pj#&*XvkQkkj+@sjTxvLi;x$@yohnwXrKQK^}2SWYTyoP z!Vxi6Ev!O~S7G<-u$_K0DuMKotiLkN8EJh;R--@t^Qb-l95sROP}TY;>c&7yT}9}` zo;V!&V-ol)4Reu8O)F{wmrz^Mjan(+SnIWQ#IpXnU>PSg&{lNdPSgtQMJ8+7P+Rad zY6ZH{7yHtghyzglY}5o6qYIl+Mfnlx{%=sv`3+~`T{jKAHmOve_ADJWfqV?WA`He7 z~eb^Clb>bl#gm3x5s==P`7)mV<2z&YH3SCB$C znY_#za1-jmHK+$QqB4F1HNm$q5YM2#i05!7Iw=fYmyaP>fW5E;Nx*HYX=s4mwuew( z#8%XdkK4YBmGsY`COCGCHL;V}M*jlt!cyMZ?f4MM!IURk|M;|`YUl^l^|vrU?|;Ks ztLToQiyz)ZJ@`}XjhC?>UPm9^|9col|Nb~DBS(srQMhe1a*0Vn7p_GvHMPjs+I)=b zu?wT!446LNTB6bk)`Kf>Bp0|*E76Y2@ok)hp?r93)zZY+{$^bWp6%>z-eN!rU*=A4EJt=(DCZ(@{_CC-$hrv5}bW zZCQm7L%W#RPUs!f@dU9~jsG3`2V@H|gD4_45Gsnrnkt3$-?5BVDe)Y!lhDCe%v%u$ za0l@k;YVoGbwpX1419)|Z}*qlHh8`bj_z4UZ!OX2@e4_IAEFgWWD!#c4{?~#kwR?s zwyeKqgOiv_R1v$0bRv)FMd+v@g1jyM0mA3)w$L|yjomN9TK-RYCZsX2QfwlJBcq_KJbpoG!G^MR1?45B6J6OQg)2+TOR%h, 2015-2016 # Ingo, 2013 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2019 # Mathias Behrle , 2014 # Robin Schubert , 2019 @@ -16,53 +17,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Quelle definieren" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung " -"in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist " -"erforderlich." +msgstr "Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist erforderlich." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Bild" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Zeit" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -70,35 +67,29 @@ msgstr "Nachricht" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Programm aus dem SANE Paket. Wird verwendet um den Scanner zu kontrollieren " -"und das gescannte Dokumentenbild abzurufen." +msgstr "Programm aus dem SANE Paket. Wird verwendet um den Scanner zu kontrollieren und das gescannte Dokumentenbild abzurufen." -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Komprimierte Dateien entpacken" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Ein komprimiertes Archiv hochladen, das einzelne Dokumente enthält" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Staging-Datei" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Datei" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -154,67 +145,67 @@ msgstr "Protokolle" msgid "Check now" msgstr "Jetzt prüfen" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Dokumenteneinzug" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Lineart" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrom" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Benutzer fragen" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Webformular" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Staging-Ordner" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Beobachtungs-Ordner" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP" @@ -283,156 +274,105 @@ msgstr "Protokolleintrag" msgid "Log entries" msgstr "Logeinträge" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 " -"für IMAP über SSL." +msgstr "Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 für IMAP über SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Benutzer" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." -msgstr "" +msgstr "Name des Anhangs, der die Namen und Wertepaare des Metadatentyps enthält, die den übrigen heruntergeladenen Anhängen zugewiesen werden sollen." -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Name Metadatenattachment" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für " -"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." +msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Metadatentyp des Betreffs" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für " -"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." +msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Metadatentyp des Absenders" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Textkörper der Nachricht als Textdokument speichern." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Textkörper der E-Mail speichern" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "E-Mail Quelle" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "E-Mail Quellen" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp " -"\"%(document_type)s\" nicht zulässig" +msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp " -"\"%(document_type)s\" nicht zulässig" +msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP-Mailbox, die auf Nachrichten überprüft werden soll." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Textkörper der E-Mail speichern" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "IMAP-Mailbox, die auf Nachrichten überprüft werden soll." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP email" @@ -448,9 +388,7 @@ msgstr "Gerätename" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Scanmodus auswählen (z.B. lineart, monochrom, oder farbig). Leer lassen, " -"wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." +msgstr "Scanmodus auswählen (z.B. lineart, monochrom, oder farbig). Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -461,10 +399,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein " -"typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner " -"nicht unterstützt wird." +msgstr "Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -474,9 +409,7 @@ msgstr "Auflösung" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Setzt die Scanquelle (etwa wie Dokuemteneinzug). Leer lassen, wenn diese " -"Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." +msgstr "Setzt die Scanquelle (etwa wie Dokuemteneinzug). Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -486,10 +419,7 @@ msgstr "Papierquelle" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein " -"typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner " -"nicht unterstützt wird." +msgstr "Setzt die Auflösung des gescannten Bildes in DPI (dots per inch). Ein typischer Wert ist 200. Leer lassen, wenn diese Option von Ihrem Scanner nicht unterstützt wird." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -566,8 +496,7 @@ msgstr "Serverseitiger Pfad, der auf Dateien untersucht wird." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Bei Aktivierung werden auch die Unterverzeichnisse des Pfads durchsucht." +msgstr "Bei Aktivierung werden auch die Unterverzeichnisse des Pfads durchsucht." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -631,206 +560,159 @@ msgstr "Dokument hochladen" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Dateipfad zum Programm scanimage, das für die Kontrolle von Scannern " -"verwendet wird." +msgstr "Dateipfad zum Programm scanimage, das für die Kontrolle von Scannern verwendet wird." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Pfad zu Speicher-Unterklasse für den Cache von Bildern für bereitgestellte " -"Dateien." +msgstr "Pfad zu Speicher-Unterklasse für den Cache von Bildern für bereitgestellte Dateien." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumente die an das SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND " -"weitergeleitet werden." +msgstr "Argumente die an das SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." #: tasks.py:46 #, python-format msgid "Error processing source: %s" msgstr "Fehler bei der Verarbeitung der Quelle %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Hochladen abbrechen" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Hochladen wirklich abbrechen?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" -msgstr "" -"Dateien auf diese Fläche ziehen oder darauf klicken, um Dateien zum " -"Hochladen auszuwählen" +msgstr "Dateien auf diese Fläche ziehen oder darauf klicken, um Dateien zum Hochladen auszuwählen" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "Ihr Browser unterstützt kein Drag and Drop." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "Bitte benützen Sie das Formular weiter unten um Dateien hochzuladen." -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "Der Server antwortete mit Code {{statusCode}}." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Jeder Fehler, der bei der Benutzung von Dokumentenquellen auftritt, wird " -"hier gelistet, um bei der Fehlerbehebung zu helfen." +msgstr "Jeder Fehler, der bei der Benutzung von Dokumentenquellen auftritt, wird hier gelistet, um bei der Fehlerbehebung zu helfen." -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "Keine Protokolleinträge vorhanden" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Logeinträge für Quelle %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen " -"oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteneigenschaften" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "Keine Protokolleinträge vorhanden" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Dateien im Staging Pfad" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Scannen" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Fehler beim Hochladen von Dokumenten; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "Fehler beim Hochladen von Dokumenten; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze " -"verfügbar sein." +msgstr "Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze verfügbar sein." -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Ein Dokument vom Typ \"%(document_type)s\" aus Quelle %(source)s hochladen" +msgstr "Ein Dokument vom Typ \"%(document_type)s\" aus Quelle %(source)s hochladen" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Vom Dokument \"%s\" können keine neuen Versionen hochgeladen werden." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze " -"verfügbar sein." +msgstr "Das neue Dokument wurde in die Warteschlange eingestellt und wird in Kürze verfügbar sein." -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Ein Dokument vom Typ \"%(document_type)s\" aus Quelle %(source)s hochladen" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "Eine neue Version von Quelle %s hochladen" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "Staging-Datei \"%s\" löschen?" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Führt den Quellenüberprüfungscode aus, selbst wenn die Quelle nicht " -"aktiviert ist. Quellen, die Dokumente nach dem Herunterladen löschen werden, " -"werden das im Testmodus nicht tun. Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll währen " -"der Testperiode. Ein erfolgreicher Test leert das Fehlerprotokoll." +msgstr "Führt den Quellenüberprüfungscode aus, selbst wenn die Quelle nicht aktiviert ist. Quellen, die Dokumente nach dem Herunterladen löschen werden, werden das im Testmodus nicht tun. Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll währen der Testperiode. Ein erfolgreicher Test leert das Fehlerprotokoll." -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Überprüfung anstoßen für Quelle \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Quellenüberprüfung vorgemerkt." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Quelle des Typs %s erstellen" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Quelle %s wirklich löschen?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Quelle %s bearbeiten" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Quellen stellen die Mittel für das Hochladen von Dokumenten bereit. Einige " -"Quellen wie z.B. das Webformular sind interaktiv und erfordern " -"Benutzereingaben. Andere wie z.B. E-Mail-Quellen arbeiten automatisch und " -"laufen ohne Benutzereingriff im Hintergrund." +msgstr "Quellen stellen die Mittel für das Hochladen von Dokumenten bereit. Einige Quellen wie z.B. das Webformular sind interaktiv und erfordern Benutzereingaben. Andere wie z.B. E-Mail-Quellen arbeiten automatisch und laufen ohne Benutzereingriff im Hintergrund." -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "Keine Quellen verfügbar" @@ -850,6 +732,3 @@ msgstr "Nächster Schritt" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Uploadassistent" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "Eine neue Version von Quelle %s hochladen" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e401021180..d985284b33 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Πηγές" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Δημιουργία μιαςπηγής εγγράφων" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με " -"νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να " -"ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " +msgstr "Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -63,32 +59,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." +msgstr "Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" @@ -144,67 +135,67 @@ msgstr "Ηλερολόγιοκαταγραφής" msgid "Check now" msgstr "Έλεγχος τώρα" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Μονόχρωμο" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Έγχρωμο" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Πάντα" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Ρώτησε χρήστη" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Οπτικός αναγνώστης" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Φόρμα ιστού" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Φάκελος παρακολούθησης" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "Λογαριασμός POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "Λογαριασμός IMAP" @@ -242,9 +233,7 @@ msgstr "Χρονικό διάστημα" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την " -"πηγή." +msgstr "Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την πηγή." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -275,148 +264,105 @@ msgstr "Εγγραφή ημερολογίου" msgid "Log entries" msgstr "Εγγραφές ημερολογίου" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, " -"993 για IMAP με χρήση SSL." +msgstr "Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, 993 για IMAP με χρήση SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Αποθήκευση του σώματος του μηνύματος ως έγγραφο κειμένου." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Αποθήκευση σώματος μηνύματος " -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Θυρίδα IMAP που θα ελέγχεται για μηνύματα." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Θυρίδα" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Αποθήκευση σώματος μηνύματος " - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Θυρίδα IMAP που θα ελέγχεται για μηνύματα." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Λήξη χρόνου" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -432,9 +378,7 @@ msgstr "Όνομα συσκευής" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν " -"δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -445,9 +389,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή " -"είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -457,9 +399,7 @@ msgstr "Ανάλυση" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν " -"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -469,9 +409,7 @@ msgstr "Πηγή χαρτιού" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν " -"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -612,9 +550,7 @@ msgstr "Ανέβασμα εγγράφου" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών " -"αναγνωστών." +msgstr "Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών αναγνωστών." #: settings.py:22 msgid "" @@ -631,121 +567,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας πηγής: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Ιδιότητες εγγράφου" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Ανάγνωση" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." -msgstr "" -"Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο " -"\"%s\"" +msgstr "Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο \"%s\"" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Ανέβασμα μιας νέας έκδοσης από την πηγή: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -753,31 +670,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Έναρξη ελέγχου για την πηγή \"%s\";" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Αλιτημα ελέγχου πηγής κατχωρήθηκε. " -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Δημιουργία νέας πηγής τύπου: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Διαγραφή της πηγής: %s;" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Τροποποίηση πηγής: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -785,7 +702,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 2ec24d353f..de987f6dc8 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -59,31 +59,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "" @@ -139,67 +135,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -268,142 +264,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -608,118 +567,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" "No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " "create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -727,31 +670,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -759,7 +702,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ae1dad121a..d99f6aac8d 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -11,53 +11,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Crear una nueva fuente de documentos" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos " -"documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario " -"web para poder cargar documentos desde un navegador." +msgstr "Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario web para poder cargar documentos desde un navegador." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Foto miniatura" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -65,36 +61,29 @@ msgstr "Mensaje" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Utilidad proporcionada por el paquete SANE. Se utiliza para controlar el " -"escáner y se obtiene la imagen del documento escaneado." +msgstr "Utilidad proporcionada por el paquete SANE. Se utiliza para controlar el escáner y se obtiene la imagen del documento escaneado." -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Expandir archivos comprimidos" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" +msgstr "Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Archivo provisional" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -150,67 +139,67 @@ msgstr "Bitácoras" msgid "Check now" msgstr "Revisar ahora" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Cama plana" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Alimentador de documentos" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Simple" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Dúplex" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Arte lineal" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Color" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Preguntar al usuario" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Formulario web" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Archivos provisionales" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Carpeta observada" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "Correo electrónico POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "Correo electrónico IMAP" @@ -248,8 +237,7 @@ msgstr "Intérvalo" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" +msgstr "Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -280,159 +268,105 @@ msgstr "Entrada de bitácora" msgid "Log entries" msgstr "Entradas de bitácora" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para " -"IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." -msgstr "" -"Nombre del archivo adjunto que contendrá los nombres de tipo de metadatos y " -"los pares de valores que se asignarán al resto de los archivos adjuntos " -"descargados." +msgstr "Nombre del archivo adjunto que contendrá los nombres de tipo de metadatos y los pares de valores que se asignarán al resto de los archivos adjuntos descargados." -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Nombre del anejo de metadatos" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " -"seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." +msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tipo de metadatos de asunto " -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " -"seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." +msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Tipo de metadato de remitente" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Almacenar el cuerpo del correo electrónico como un documento de texto." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Almacenar cuerpo del correo electrónico" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "Fuente de correo electrónico" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "Fuentes de correo electrónico" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo " -"de documento: %(document_type)s" +msgstr "El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de " -"documento: %(document_type)s" +msgstr "\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Buzón IMAP en el cual revisar mensajes." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Buzón" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Almacenar cuerpo del correo electrónico" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Buzón IMAP en el cual revisar mensajes." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "Correo electrónico POP" @@ -448,9 +382,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si " -"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -461,10 +393,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El " -"valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo " -"en blanco." +msgstr "Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo en blanco." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -474,9 +403,7 @@ msgstr "Resolución" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si " -"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -486,9 +413,7 @@ msgstr "Fuente de papel" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta " -"opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -559,16 +484,13 @@ msgstr "No es posible obtener la lista de los archivos provisionales: %s" #: models/watch_folder_sources.py:34 msgid "Server side filesystem path to scan for files." -msgstr "" -"Ruta del sistema de archivos del lado del servidor para buscar archivos." +msgstr "Ruta del sistema de archivos del lado del servidor para buscar archivos." #: models/watch_folder_sources.py:39 msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Si se marca, no solo se analizará la ruta de la carpeta en busca de " -"archivos, sino también sus subdirectorios." +msgstr "Si se marca, no solo se analizará la ruta de la carpeta en busca de archivos, sino también sus subdirectorios." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -632,17 +554,13 @@ msgstr "Subir documento" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres " -"de imágenes." +msgstr "Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres de imágenes." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los " -"archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." +msgstr "Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -653,185 +571,142 @@ msgstr "Argumentos para pasar a SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "Error processing source: %s" msgstr "Error procesando fuente: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar carga" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "¿Estás seguro de que desea cancelar esta carga?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "Soltar archivos o hacer clic aquí para subir archivos" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" -"Su navegador no admite la carga de archivos mediante arrastrar y soltar." +msgstr "Su navegador no admite la carga de archivos mediante arrastrar y soltar." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." -msgstr "" -"Por favor, use el formulario de reserva a continuación para cargar sus " -"archivos." +msgstr "Por favor, use el formulario de reserva a continuación para cargar sus archivos." -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "El servidor respondió con el código {{statusCode}}." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí " -"para ayudar en la depuración." +msgstr "Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí para ayudar en la depuración." -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "No hay entradas de registro disponibles" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Entradas de bitácora para fuente: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna " -"habilitada, cree una antes de continuar." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna habilitada, cree una antes de continuar." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Propiedades de documento" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "No hay entradas de registro disponibles" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Archivos provisionales en la ruta" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Escanear" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." +msgstr "Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" +msgstr "Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Documento \"%s\" esta bloqueado de crear nuevas versiones." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible " -"en breve." +msgstr "Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "Subir una nueva versión de la fuente: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "¿Eliminar archivo provisional \"%s\"?" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Esto ejecutará el código de verificación de fuente incluso si la fuente no " -"está habilitada. Las fuentes que eliminan el contenido después de la " -"descarga no lo harán durante la prueba. Verifique el registro de errores de " -"la fuente para obtener información durante la prueba. Una prueba exitosa " -"borrará el registro de errores." +msgstr "Esto ejecutará el código de verificación de fuente incluso si la fuente no está habilitada. Las fuentes que eliminan el contenido después de la descarga no lo harán durante la prueba. Verifique el registro de errores de la fuente para obtener información durante la prueba. Una prueba exitosa borrará el registro de errores." -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "¿Lanzar chequeo para la fuenta \"%s\"? " -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Verificación del origen en sometida." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Crear nuevo tipo de fuente: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "¿Eliminar la fuente: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Editar fuente: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, " -"como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del " -"usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son " -"automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." +msgstr "Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "No hay fuentes disponibles" @@ -851,6 +726,3 @@ msgstr "Siguiente paso" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Asistente de carga de documentos" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "Subir una nueva versión de la fuente: %s" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b8d5995bac..e12c133704 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,52 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "منابع" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "یک منبع مستند ایجاد کنید" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع " -"فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." +msgstr "منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "بند انگشتی" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "زمان قرار" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "پیام" @@ -64,31 +61,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "اظهار نظر" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "فایلهای فشرده را گسترش دهید" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "فایل های حاوی فایل فشرده را به عنوان اسناد شخصی بارگذاری کنید" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "مرحله گذاری فایل" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "فایل" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" @@ -144,67 +137,67 @@ msgstr "سیاههها" msgid "Check now" msgstr "اکنون بررسی کنید" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "صفحه تخت" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "فیدر سند" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "سیمپلکس" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "دوبلکس" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "خط مقدم" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "تک رنگ" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "رنگ" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "همیشه" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "هرگز" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "از کاربر بپرس" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "اسکنر" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "فرم وب" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "پوشه Staging" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "پوشه تماشا کنید" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "ایمیل POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "ایمیل IMAP" @@ -273,156 +266,105 @@ msgstr "ورودی لاگ" msgid "Log entries" msgstr "ورودیهای لاگ" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "هاست" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP over SSL." +msgstr "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP over SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "نام دلبستگی متاداده" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل " -"انتخاب کنید." +msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل انتخاب کنید." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "نوع Metadata موضوع" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از " -"\"ارزش\" را انتخاب کنید." +msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از \"ارزش\" را انتخاب کنید." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "از نوع ابرداده" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "بدن ایمیل را به عنوان یک سند متن ذخیره کنید." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "فروشگاه الکترونیکی ذخیره کنید" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "ایمیل کردن سورس" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "ایمیل کردن سورسها" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " -"%(document_type)s" +msgstr "نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " -"%(document_type)s" +msgstr "\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "صندوق پستی IMAP که از آن برای بررسی پیام ها است." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "صندوق پستی" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "فروشگاه الکترونیکی ذخیره کنید" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "صندوق پستی IMAP که از آن برای بررسی پیام ها است." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "اتمام وقت" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP ایمیل" @@ -438,9 +380,7 @@ msgstr "نام دستگاه" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این " -"گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -451,9 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 " -"است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -463,9 +401,7 @@ msgstr "وضوح" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما " -"پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -475,9 +411,7 @@ msgstr "منبع کاغذ" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر " -"شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -635,123 +569,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "خطای پردازش منبع: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "ورود به سیستم برای منبع: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع " -"بسازید." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع بسازید." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "خواص سند" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Delete staging files" -msgid "No staging files available" -msgstr "حذف فایل های استقراری" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "فایلهای درون راه مرحله ای" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "اسکن کردن" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "سند \"%s\" از آپلود نسخه های جدید مسدود شده است." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "آپلود نسخه ای جدید از اصل : %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -759,31 +672,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "برای اطمینان از منبع \"%s\" تکرار کنید؟" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "بررسی منبع در صف." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "ایجاد سورس جدید از نوع %s." -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "منبع را حذف کنید: %s؟" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "ویرایش اصل : %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -791,7 +704,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 93acd0cf86..2c0d482ff4 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -13,53 +13,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Créer une source de documents" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux " -"documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web " -"pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." +msgstr "Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Créée" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Vignette" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -69,33 +65,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Décompresser les fichiers" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers " -"individuels" +msgstr "Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers individuels" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Fichier en pré-validation" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -151,67 +141,67 @@ msgstr "Journaux évènement" msgid "Check now" msgstr "Vérifier maintenant" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "à plat" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Chargeur de documents" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Recto" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Recto-Verso" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Linéaire" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Demander à l'utilisateur" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Formulaire web" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Répertoire de pré-validation" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Surveiller le répertoire" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "email POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "email IMAP" @@ -249,9 +239,7 @@ msgstr "Intervalle" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette " -"source." +msgstr "Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette source." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -282,156 +270,105 @@ msgstr "Entrée du journal" msgid "Log entries" msgstr "Entrées du journal" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Hote" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 " -"pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." +msgstr "Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Nom de la pièce jointe de métadonnées" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " -"sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." +msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Type de métadonnée du sujet" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " -"sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." +msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Type de métadonnée de l'expéditeur" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Sauvegarder le corps du courriel en tant que document texte." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Sauvegarder le corps du courriel" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "Source de courriel" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "Sources de courriel" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour " -"le document de type : %(document_type)s" +msgstr "Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide " -"pour le document de type : %(document_type)s" +msgstr "Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Boîte IMAP où chercher les messages." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte de courriel" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Sauvegarder le corps du courriel" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Boîte IMAP où chercher les messages." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente dépassé" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "Compte POP" @@ -447,10 +384,7 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou " -"couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, " -"laissez-la vierge." +msgstr "Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -461,10 +395,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La " -"valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre " -"scanner, laissez-la vierge." +msgstr "Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -474,9 +405,7 @@ msgstr "Résolution" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette " -"option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -486,9 +415,7 @@ msgstr "Source du papier" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si " -"cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -559,8 +486,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des fichiers en pré-validation :%s" #: models/watch_folder_sources.py:34 msgid "Server side filesystem path to scan for files." -msgstr "" -"Chemin du système de fichiers côté serveur pour rechercher des fichiers." +msgstr "Chemin du système de fichiers côté serveur pour rechercher des fichiers." #: models/watch_folder_sources.py:39 msgid "" @@ -630,9 +556,7 @@ msgstr "Transférer le document" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les " -"scanners d'image." +msgstr "Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les scanners d'image." #: settings.py:22 msgid "" @@ -649,127 +573,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Erreur lors du traitement de la source : %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler le téléversement" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez annuler ce téléversement?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "Déposez vos fichiers ou cliquez pour téléverser des fichiers." -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" -"Votre navigateur ne prend pas en charge le téléversement de fichiers par " -"glisser-déposer." +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge le téléversement de fichiers par glisser-déposer." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "Le serveur a répondu avec le code {{statusCode}}." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "Aucune entrée de journal disponible" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Entrées du journal pour la source : %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, " -"créez-en une avant de continuer." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, créez-en une avant de continuer." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Propriétés du document" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "Aucune entrée de journal disponible" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Fichiers en cours de pré-validation" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Numériser" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "L'ajout de nouvelles versions du document \"%s\" est bloqué." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Transférer une nouvelle version à partir de la source : %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -777,31 +676,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Vérification de déclenchement pour la source \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Vérification de la source ajoutée à la file d'attente." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Créer une nouvelle source de type : %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Supprimer la source: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Modifier la source: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -809,7 +708,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "Aucune source disponible" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bbc40b0610..3b6cb37289 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2014 # molnars , 2017 @@ -9,50 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Források" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Egy dokumentum forrás létrehozása" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "bélyegkép" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -62,31 +61,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Tömörített fájlok kibontása" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Tömörített fájlokat feltöltése önálló dokumentumként" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Átmeneti fájl" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Állomány" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" @@ -142,67 +137,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Sohasem" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Kérdezd meg a felhasználót" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -271,142 +266,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "időtúllépés" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -611,118 +569,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -730,31 +672,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -762,7 +704,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a15142ad53..c7e5548c89 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,33 +60,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Kembangkan berkas-berkas terkompresi" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-" -"dokumen individual" +msgstr "Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-dokumen individual" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "File" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Bawaan" @@ -143,67 +136,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Selalu" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Tidak pernah" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Tanya pengguna" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -272,142 +265,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -612,118 +568,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -731,31 +671,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Membuat sumber baru dengan jenis: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -763,7 +703,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index bc87c082a0..53a42c931e 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2014 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -10,52 +10,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Crea una sorgente documento" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan " -"EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." +msgstr "Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -65,31 +62,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Espandi" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Pubblicare un file compresso contenente singoli documenti" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Mostra file" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "File" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -145,67 +138,67 @@ msgstr "Log" msgid "Check now" msgstr "Controlla adesso" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Chiedi all'utente" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Form web" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Cartella di stage" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Cartella monitorata" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "Email POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "Email IMAP" @@ -274,156 +267,105 @@ msgstr "Elementi log" msgid "Log entries" msgstr "Elementi log" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 " -"per IMAP su SSL." +msgstr "Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 per IMAP su SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Nome allegato metadati" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " -"impostare l'oggetto della mail." +msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare l'oggetto della mail." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tipo metadato oggetto" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " -"impostare il mittente della mail." +msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare il mittente della mail." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Tipo metadato mittente" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Salva il contenuto della mail in un documento di testo" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Salva il contenuto della mail" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "Email sorgente" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "Email sorgenti" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " -"documento: %(document_type)s" +msgstr "Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " -"documento: %(document_type)s" +msgstr "Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Casella di posta IMAP dove controllare i messaggi." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Casella" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Salva il contenuto della mail" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Casella di posta IMAP dove controllare i messaggi." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "Email POP" @@ -499,8 +441,7 @@ msgstr "Percorso cartella" #: models/staging_folder_sources.py:45 msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" -"valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" #: models/staging_folder_sources.py:46 msgid "Preview width" @@ -508,8 +449,7 @@ msgstr "Larghezza anteprima" #: models/staging_folder_sources.py:50 msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" -"valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" #: models/staging_folder_sources.py:51 msgid "Preview height" @@ -630,123 +570,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Errore processando la sorgente: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Log per la sorgente: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state " -"attivate." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state attivate." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Proprietà documento" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Delete staging files" -msgid "No staging files available" -msgstr "Cancella i file temporanei" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "File nel percorso di stage" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Il documento \"%s\" è bloccato per il caricamento di nuove versioni." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Carica la nuova versione dalla sorgente: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -754,31 +673,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Controllo trigger per il sorgente \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Controllo del sorgente in coda." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Crea nuovo tipo di sorgente:%s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Cancellare la sorgente: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Modifica sorgente: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -786,7 +705,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index d733df94ff..95cbbadfa9 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,61 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 05:59+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Avoti" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Izveidojiet dokumentu avotu" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Dokumentu avoti ir veids, kādā jaunie dokumenti tiek piegādāti Mayan EDMS, " -"izveidojiet vismaz tīmekļa veidlapas avotu, lai varētu augšupielādēt " -"dokumentus no pārlūkprogrammas." +msgstr "Dokumentu avoti ir veids, kādā jaunie dokumenti tiek piegādāti Mayan EDMS, izveidojiet vismaz tīmekļa veidlapas avotu, lai varētu augšupielādēt dokumentus no pārlūkprogrammas." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Izveidots" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Sīktēls" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Datums Laiks" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" @@ -63,35 +58,29 @@ msgstr "Ziņojums" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Lietderība, ko nodrošina SANE pakete. Izmanto, lai kontrolētu skeneri un " -"iegūtu skenētā dokumenta attēlu." +msgstr "Lietderība, ko nodrošina SANE pakete. Izmanto, lai kontrolētu skeneri un iegūtu skenētā dokumenta attēlu." -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Paplašiniet saspiestos failus" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Augšupielādējiet saspiestā faila failus kā atsevišķus dokumentus" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Pakāpju fails" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Fails" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Noklusējums" @@ -147,67 +136,67 @@ msgstr "Žurnāli" msgid "Check now" msgstr "Pārbaudiet tagad" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Plakans" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Dokumentu padevējs" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Lineart" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Melnbalts" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Vienmēr" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nekad" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Uzdot lietotāju" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Skeneris" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Tīmekļa veidlapa" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Pieturvietu mape" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Novērot mapi" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-pasts" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-pasts" @@ -245,8 +234,7 @@ msgstr "Intervāls" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Pievienojiet dokumenta veidu dokumentiem, kas augšupielādēti no šī avota." +msgstr "Pievienojiet dokumenta veidu dokumentiem, kas augšupielādēti no šī avota." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -277,157 +265,105 @@ msgstr "Žurnāla ieraksts" msgid "Log entries" msgstr "Žurnāla ieraksti" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Saimnieks" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Tipiskas izvēles ir 110 POP3, 995 POP3 pār SSL, 143 IMAP, 993 IMAP pār SSL." +msgstr "Tipiskas izvēles ir 110 POP3, 995 POP3 pār SSL, 143 IMAP, 993 IMAP pār SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Ports" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." -msgstr "" -"Pielikuma nosaukums, kurā būs metadatu tipa nosaukumi un vērtību pāri, kas " -"tiks piešķirti pārējiem lejupielādētajiem pielikumiem." +msgstr "Pielikuma nosaukums, kurā būs metadatu tipa nosaukumi un vērtību pāri, kas tiks piešķirti pārējiem lejupielādētajiem pielikumiem." -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Metadatu pielikuma nosaukums" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta " -"objekta saglabāšana." +msgstr "Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta objekta saglabāšana." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tēmas metadatu veids" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta " -"\"no\" vērtības." +msgstr "Atlasiet metadatu tipu, kas derīgs dokumenta tipam, kurā izvēlēts e-pasta \"no\" vērtības." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "No metadatu veida" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Saglabājiet e-pasta ziņojuma tekstu kā teksta dokumentu." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Saglabājiet e-pasta korpusu" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "E-pasta avots" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "E-pasta avoti" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Objekta metadatu tips \"%(metadata_type)s\" nav derīgs dokumenta tipam: " -"%(document_type)s" +msgstr "Objekta metadatu tips \"%(metadata_type)s\" nav derīgs dokumenta tipam: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"No\" metadatu tips \"%(metadata_type)s\" nav derīgs dokumenta tipam: " -"%(document_type)s" +msgstr "\"No\" metadatu tips \"%(metadata_type)s\" nav derīgs dokumenta tipam: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP pastkaste, no kuras var pārbaudīt ziņas." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Pastkaste" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Saglabājiet e-pasta korpusu" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "IMAP pastkaste, no kuras var pārbaudīt ziņas." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Pārtraukums" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP e-pasts" @@ -443,9 +379,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Atlasa skenēšanas režīmu (piem., Lineāru, melnbaltu vai krāsu). Ja skeneris " -"šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Atlasa skenēšanas režīmu (piem., Lineāru, melnbaltu vai krāsu). Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -456,9 +390,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Iestata skenētā attēla izšķirtspēju DPI (punkti uz collu). Tipiskā vērtība " -"ir 200. Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Iestata skenētā attēla izšķirtspēju DPI (punkti uz collu). Tipiskā vērtība ir 200. Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -468,9 +400,7 @@ msgstr "Izšķirtspēja" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Atlasa skenēšanas avotu (piemēram, dokumentu padevēju). Ja skeneris šo " -"iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Atlasa skenēšanas avotu (piemēram, dokumentu padevēju). Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -480,9 +410,7 @@ msgstr "Papīra avots" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Atlasa dokumentu padevēja režīmu (vienkāršais / duplekss). Ja skeneris šo " -"iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." +msgstr "Atlasa dokumentu padevēja režīmu (vienkāršais / duplekss). Ja skeneris šo iespēju neatbalsta, atstājiet to tukšu." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -559,9 +487,7 @@ msgstr "Servera puses failu sistēmas ceļš failu skenēšanai." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Ja tiek pārbaudīts, mapes ceļš tiks skenēts ne tikai failiem, bet arī tās " -"apakšdirektorijām." +msgstr "Ja tiek pārbaudīts, mapes ceļš tiks skenēts ne tikai failiem, bet arī tās apakšdirektorijām." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -625,17 +551,13 @@ msgstr "Augšupielādējiet dokumentu" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Faila ceļš uz skenēšanas programmu, ko izmanto, lai kontrolētu attēlu " -"skenerus." +msgstr "Faila ceļš uz skenēšanas programmu, ko izmanto, lai kontrolētu attēlu skenerus." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, saglabājot kešatmiņā " -"saglabātos attēlu failus." +msgstr "Ceļš uz glabāšanas apakšklasi, ko var izmantot, saglabājot kešatmiņā saglabātos attēlu failus." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -646,180 +568,142 @@ msgstr "Argumenti, kas jānodod SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "Error processing source: %s" msgstr "Kļūdu apstrādes avots: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Atcelt augšupielādi" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt šo augšupielādi?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "Ielādējiet failus vai noklikšķiniet šeit, lai augšupielādētu failus" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." -msgstr "" -"Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta vilkšanas un nomešanas failu augšupielādes." +msgstr "Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta vilkšanas un nomešanas failu augšupielādes." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "Lai augšupielādētu failus, lūdzu, izmantojiet tālāk norādīto veidlapu." -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Skaidrs" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "Serveris atbildēja ar {{statusCode}} kodu." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Šeit tiks uzskaitītas visas avota lietošanas laikā radušās kļūdas, lai " -"palīdzētu atkļūdot." +msgstr "Šeit tiks uzskaitītas visas avota lietošanas laikā radušās kļūdas, lai palīdzētu atkļūdot." -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "Nav pieejami žurnāla ieraksti" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Loga ieraksti avotiem: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Neviens interaktīvs dokumentu avots nav definēts vai neviens no tiem nav " -"iespējots, izveidojiet to pirms turpināšanas." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Neviens interaktīvs dokumentu avots nav definēts vai neviens no tiem nav iespējots, izveidojiet to pirms turpināšanas." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenta rekvizīti" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "Nav pieejami žurnāla ieraksti" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Faili pieturvietā" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Skenēšana" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Kļūda, izpildot dokumenta augšupielādes uzdevumu; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Kļūda, izpildot dokumenta augšupielādes uzdevumu; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "Jauns dokuments tiek rindā augšupielādēts un drīz būs pieejams." -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Augšupielādējiet \"%(document_type)s\" tipa dokumentu no avota: %(source)s" +msgstr "Augšupielādējiet \"%(document_type)s\" tipa dokumentu no avota: %(source)s" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Dokuments \"%s\" ir bloķēts jaunu versiju augšupielādei." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Jauna dokumenta versija tiek augšupielādēta rindā un būs pieejama drīz." +msgstr "Jauna dokumenta versija tiek augšupielādēta rindā un būs pieejama drīz." -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Augšupielādējiet \"%(document_type)s\" tipa dokumentu no avota: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "Augšupielādējiet jaunu versiju no avota: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "Vai izdzēst failu \"%s\"?" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Tas veiks avota pārbaudes kodu pat tad, ja avots nav iespējots. Avoti, kas " -"dzēš saturu pēc lejupielādes, to nedarīs, kamēr tie tiks pārbaudīti. " -"Pārbaudes laikā pārbaudiet avota kļūdas žurnālu. Veiksmīgs tests notīra " -"kļūdas žurnālu." +msgstr "Tas veiks avota pārbaudes kodu pat tad, ja avots nav iespējots. Avoti, kas dzēš saturu pēc lejupielādes, to nedarīs, kamēr tie tiks pārbaudīti. Pārbaudes laikā pārbaudiet avota kļūdas žurnālu. Veiksmīgs tests notīra kļūdas žurnālu." -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Izmantot avota \"%s\" pārbaudi?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Avota pārbaude rindā." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Izveidot jaunu avota veidu: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Vai izdzēst avotu: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Rediģēt avotu: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Avoti nodrošina līdzekļus dokumentu augšupielādēšanai. Daži avoti, piemēram, " -"tīmekļa veidlapa, ir interaktīvi un pieprasa, lai lietotājs to izmantotu. " -"Citi, piemēram, e-pasta avoti, ir automātiski un darbojas fonā bez lietotāja " -"iejaukšanās." +msgstr "Avoti nodrošina līdzekļus dokumentu augšupielādēšanai. Daži avoti, piemēram, tīmekļa veidlapa, ir interaktīvi un pieprasa, lai lietotājs to izmantotu. Citi, piemēram, e-pasta avoti, ir automātiski un darbojas fonā bez lietotāja iejaukšanās." -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "Nav pieejami avoti" @@ -839,6 +723,3 @@ msgstr "Nākamais solis" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Dokumentu augšupielādes vednis" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "Augšupielādējiet jaunu versiju no avota: %s" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 485173b892..5cb0f7b360 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -9,50 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:36+0000\n" "Last-Translator: Ben Zweekhorst \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Maak een documentbron aan" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -62,32 +61,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Uitpakken gecomprimeerde bestanden" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" +msgstr "Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Tijdelijk bestand" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" @@ -143,67 +137,67 @@ msgstr "Logs" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Vraag gebruiker" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Webformulier" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-mail" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-mail" @@ -241,8 +235,7 @@ msgstr "" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." +msgstr "Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -273,142 +266,105 @@ msgstr "Loginvoer" msgid "Log entries" msgstr "Loginvoer" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP e-mail" @@ -522,9 +478,7 @@ msgstr "" #: models/staging_folder_sources.py:98 #, python-format msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" -"Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. " -"Foutmelding: %s" +msgstr "Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. Foutmelding: %s" #: models/watch_folder_sources.py:34 msgid "Server side filesystem path to scan for files." @@ -615,118 +569,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -734,31 +672,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Aanmaken van nieuw documentbron van type: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -766,7 +704,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1965743d52..632c165e3d 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012-2013 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,52 +10,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Źródła" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Utwórz źródło dokumentu" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Data godzina" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -65,31 +62,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Rozpakuj skompresowane pliki" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Plik" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -145,67 +138,67 @@ msgstr "Logi" msgid "Check now" msgstr "Sprawdź teraz" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Platforma" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Sympleks" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Dupleks" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Rysunek kreskowy" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromia" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Pytaj użytkownika" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Skaner" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -274,142 +267,105 @@ msgstr "Wpis do dziennika" msgid "Log entries" msgstr "Wpisy rejestru logów" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -614,118 +570,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Właściwości dokumentu" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -733,31 +673,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Utwórz nowe typ źródło:%s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -765,7 +705,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 9d3a7b8687..09678dcef0 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Manuela Silva , 2015 @@ -10,50 +10,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -63,33 +62,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Expandir ficheiros comprimidos" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos " -"individuais" +msgstr "Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos individuais" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Ficheiro de preparação" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -145,67 +138,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Perguntar ao utilizador" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -274,142 +267,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -614,118 +570,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -733,31 +673,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Criar nova fonte do tipo: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -765,7 +705,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5e2deeac1d..c66744cdff 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -11,53 +11,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Criar uma nova fonte de documentos" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao " -"Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder " -"carregar documentos a partir de um navegador." +msgstr "Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder carregar documentos a partir de um navegador." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Criando" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "miniatura" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "hora, data" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -67,32 +63,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Expandir arquivos compactados" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" +msgstr "Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Preparação de arquivo" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -148,67 +139,67 @@ msgstr "Logs" msgid "Check now" msgstr "Verifique agora" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Pergunte ao usuário" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "formulário web" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Pasta teste" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Pasta Temporária" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "E-mail POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" @@ -246,8 +237,7 @@ msgstr "intervalo" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." +msgstr "Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -278,156 +268,105 @@ msgstr "Entrada de registro" msgid "Log entries" msgstr "As entradas de log" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, " -"993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Nome do metadado anexado" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " -"para armazenar o assunto do e-mail." +msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o assunto do e-mail." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tipo de metadado do assunto" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " -"para armazenar o valor \"de\" do e-mail." +msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o valor \"de\" do e-mail." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Tipo de documento do remetente" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Armazenar o corpo do e-mail como um documento de texto." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Armazenar o corpo do e-mail" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "E-mail Fonte" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "E-mail Fontes" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " -"documento do tipo: %(document_type)s" +msgstr "Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o documento do tipo: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " -"tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o tipo de documento: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Pasta de email IMAP de onde checar por mensagens." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Caixa de correio" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Armazenar o corpo do e-mail" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Pasta de email IMAP de onde checar por mensagens." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "E-mail POP3" @@ -632,123 +571,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Erro processando fonte: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Registrar entradas para fonte: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. " -"Criar uma antes de prosseguir." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. Criar uma antes de prosseguir." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Propriedades do documento" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Delete staging files" -msgid "No staging files available" -msgstr "Apagar arquivos temporários" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Os arquivos no caminho de preparo" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Documento \"%s\" está bloqueado para carregar novas versões." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Carregar uma nova versão da Origem: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -756,31 +674,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Verificar a origem \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Cheque de origem enfileirado." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Criar nova fonte do tipo: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Apagar a fonte: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Editar fonte: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -788,7 +706,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 4fb87845e9..7008e960a4 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,54 +10,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:37+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Surse" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Creați o sursă de documente" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan " -"EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca " -"documente dintr-un browser." +msgstr "Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca documente dintr-un browser." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Iconiță" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -65,37 +60,29 @@ msgstr "Mesaj" msgid "" "Utility provided by the SANE package. Used to control the scanner and " "obtained the scanned document image." -msgstr "" -"Utilitate furnizată de pachetul SANE. Folosit pentru a controla scanerul și " -"pentru a obține imaginea documentului scanat." +msgstr "Utilitate furnizată de pachetul SANE. Folosit pentru a controla scanerul și pentru a obține imaginea documentului scanat." -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Dezarhivare fișiere comprimate" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente " -"individuale" +msgstr "Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente individuale" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Structura fisier" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Iniţial" @@ -151,67 +138,67 @@ msgstr "Jurnale" msgid "Check now" msgstr "Verifică acum" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Platou" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Alimentator de documente" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Linie de artă" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Mereu" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "niciodată" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Întreabă utilizatorul" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Formular web" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Dosarul pentru așteptare" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Dosarul de urmărire" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "E-mail POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" @@ -280,158 +267,105 @@ msgstr "Intrare în jurnal" msgid "Log entries" msgstr "Intrările de jurnal" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru " -"IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." +msgstr "Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." -msgstr "" -"Numele atașamentului care va conține nume de tip de metadate și perechi de " -"valori care vor fi alocate restului de atașamente descărcate." +msgstr "Numele atașamentului care va conține nume de tip de metadate și perechi de valori care vor fi alocate restului de atașamente descărcate." -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Numele atașamentului metadatelor" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " -"care să stocați subiectul e-mailului." +msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să stocați subiectul e-mailului." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tip de metadate subiect" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " -"care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." +msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Tipul de metadate De la" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Păstrați corpul e-mailului ca document text." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Stocați corpul de e-mail" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "Sursa de e-mail" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "Surse de e-mail" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul " -"de document: %(document_type)s" +msgstr "Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul de document: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru " -"tipul de document: %(document_type)s" +msgstr "Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru tipul de document: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Căsuța poștală IMAP din care să se verifice mesajele." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Stocați corpul de e-mail" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Căsuța poștală IMAP din care să se verifice mesajele." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Pauză" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "Emailul POP" @@ -447,9 +381,7 @@ msgstr "Nume dispozitiv" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). " -"Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -460,9 +392,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică " -"este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -472,9 +402,7 @@ msgstr "Rezoluţie" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă " -"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -484,9 +412,7 @@ msgstr "Sursa hărtiei" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă " -"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -563,9 +489,7 @@ msgstr "Calea sistemului de fișiere de pe server pentru scanarea fișierelor." msgid "" "If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " "subdirectories." -msgstr "" -"Dacă este bifată, nu doar calea directorului nu va fi scanată numai pentru " -"fișiere, ci și subdirectoarele sale." +msgstr "Dacă este bifată, nu doar calea directorului nu va fi scanată numai pentru fișiere, ci și subdirectoarele sale." #: models/watch_folder_sources.py:42 msgid "Include subdirectories?" @@ -629,206 +553,159 @@ msgstr "Încărcați documentul" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla " -"scanerele de imagine." +msgstr "Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla scanerele de imagine." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "" -"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " -"fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." +msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "" -"Argumentele care trebuie transmise către " -"SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." +msgstr "Argumentele care trebuie transmise către SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." #: tasks.py:46 #, python-format msgid "Error processing source: %s" msgstr "Eroare la procesarea sursei: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "Anulați încărcarea" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Sigur doriți să anulați încărcarea?" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "Drop fișiere sau faceți clic aici pentru a încărca fișiere" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "Browserul dvs. nu acceptă încărcarea de fișiere de tip drag and drop." -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "Utilizați formularul de rezervă de mai jos pentru a încărca fișierele." -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Golire" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "Serverul a răspuns cu codul {{statusCode}}." -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "" -"Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici " -"pentru a ajuta la depanare." +msgstr "Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici pentru a ajuta la depanare." -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "Nu sunt disponibile înregistrări din jurnal" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Înregistrări de intrări pentru sursă: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost " -"activată, creați una înainte de a continua." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost activată, creați una înainte de a continua." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Proprietățile documentului" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "Nu sunt disponibile înregistrări din jurnal" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Fișiere în calea de așteptare" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Scanează" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "" -"Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, " -"%(exception_class)s" +msgstr "Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, %(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi " -"disponibil în scurt timp." +msgstr "Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibil în scurt timp." -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" +msgstr "Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Documentul \"%s\" este blocat de la încărcarea de noi versiuni." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "" -"Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și " -"va fi disponibilă în scurt timp." +msgstr "Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibilă în scurt timp." -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "" -"Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "Încărcați o nouă versiune de la sursa: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "Ștergeți fișierul de așteptare \"%s\"?" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " "tested. Check the source's error log for information during testing. A " "successful test will clear the error log." -msgstr "" -"Aceasta va executa codul de verificare sursă, chiar dacă sursa nu este " -"activată. Sursele care șterg conținutul după descărcare nu vor face acest " -"lucru în timp ce sunt testate. Verificați jurnalul de erori al sursei pentru " -"informații în timpul testelor. Un test cu succes va elimina jurnalul de " -"erori." +msgstr "Aceasta va executa codul de verificare sursă, chiar dacă sursa nu este activată. Sursele care șterg conținutul după descărcare nu vor face acest lucru în timp ce sunt testate. Verificați jurnalul de erori al sursei pentru informații în timpul testelor. Un test cu succes va elimina jurnalul de erori." -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Declanșați verificarea pentru sursa \"%s\"?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Verificarea sursei a fost pusă în coada de așteptare" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Creați o nouă sursă de tipul:% s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Ștergeți sursa: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Editați sursa: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi " -"formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la " -"utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt " -"automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." +msgstr "Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "Nu există surse disponibile" @@ -848,6 +725,3 @@ msgstr "Următorul pas" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Asistentul pentru încărcarea documentelor" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "Încărcați o nouă versiune de la sursa: %s" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b041b7d97e..7b307f005b 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,55 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Создать источник документов" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. " -"Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-" -"форму." +msgstr "Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-форму." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -67,31 +61,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Извлекать из архивов?" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Загрузить файлы, содержащиеся в архиве в качестве отдельных документов" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Промежуточный файл" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Файл" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Умолчание" @@ -147,67 +137,67 @@ msgstr "Журналы" msgid "Check now" msgstr "Проверить сейчас" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Спросить пользователя" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Веб-форма" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Промежуточная папка" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "Наблюдаемая папка" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "почтовый ящик POP3" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "почтовый ящик IMAP" @@ -245,8 +235,7 @@ msgstr "Интервал" #: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "" -"Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." +msgstr "Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." #: models/base.py:182 msgid "Document type" @@ -277,152 +266,105 @@ msgstr "Запись журнала" msgid "Log entries" msgstr "Записи журнала" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP " -"с SSL" +msgstr "Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP с SSL" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Название файла-вложения с метаданными" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " -"сохранять тему письма." +msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять тему письма." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Тип метаданных для темы письма" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " -"сохранять корреспондента письма." +msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять корреспондента письма." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Тип метаданных для корреспондента письма" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Сохранять само письмо как текстовый документ." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "Сохранять письмо" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP ящик в котором проверять сообщения." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "Сохранять письмо" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "IMAP ящик в котором проверять сообщения." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP email" @@ -627,121 +569,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Ошибка обработки источника: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Записи журнала для источника: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте " -"один для продолжения." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте один для продолжения." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Свойства документа" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Загрузка новой версии из источника %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -749,31 +672,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Создать новый источник типа: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -781,7 +704,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index fb77019985..1fc7660130 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,31 +59,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "" @@ -141,67 +135,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -270,142 +264,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -610,118 +567,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -729,31 +670,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -761,7 +702,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 2d2d20b31d..253bf069bb 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,53 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "Kaynaklar" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "Belge kaynağı oluştur" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir " -"tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı " -"oluşturmalısınız." +msgstr "Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı oluşturmalısınız." -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük Resim" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -65,32 +61,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Sıkıştırılmış dosyaları genişlet" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "" -"Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" +msgstr "Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "Hazırlama dosyası" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -146,67 +137,67 @@ msgstr "İzleme Kayıtları" msgid "Check now" msgstr "Şimdi kontrol et" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "Düz" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "Doküman besleyici" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "Simpleks" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "Dubleks" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "Lineart" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "Tek renkli" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Kullanıcıya sor" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "Tarayıcı" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Web formu" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Hazırlama klasörü" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "İzleme Klasörü" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-postası" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-postası" @@ -275,156 +266,105 @@ msgstr "Kayıt girişi" msgid "Log entries" msgstr "Kayıt girdileri" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, " -"SSL üzerinden IMAP için 993'tür." +msgstr "Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, SSL üzerinden IMAP için 993'tür." -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Meta veri eki adı" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "" -"E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir " -"meta veri türü seçin." +msgstr "E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir meta veri türü seçin." -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "Konu metadata türü" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "" -"E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek " -"için geçerli bir meta veri türü seçin." +msgstr "E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek için geçerli bir meta veri türü seçin." -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "Meta veri türüne göre" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "E-postanın gövdesini bir metin belgesi olarak saklayın." -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "E-posta gövdesini saklayın" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "E-posta kaynağı" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "E-posta kaynakları" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: " -"%(document_type)s" +msgstr "Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "" -"\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli " -"değil: %(document_type)s" +msgstr "\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Mesajların kontrol edileceği IMAP Posta Kutusu." -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "E-posta gövdesini saklayın" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "Mesajların kontrol edileceği IMAP Posta Kutusu." - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP e-postası" @@ -440,9 +380,7 @@ msgstr "Cihaz adı" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek " -"tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -453,10 +391,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik " -"değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş " -"bırakın." +msgstr "Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -466,9 +401,7 @@ msgstr "Çözünürlük" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız " -"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" @@ -478,9 +411,7 @@ msgstr "Kağıt kaynağı" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız " -"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" @@ -621,9 +552,7 @@ msgstr "Belge yükle" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "" -"Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının " -"dosya yolu." +msgstr "Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının dosya yolu." #: settings.py:22 msgid "" @@ -640,123 +569,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Kaynak işleme sırasında hata oluştu: %s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Kaynak için günlük girdileri: %s" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." -msgstr "" -"Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, " -"devam etmeden önce bir tane oluşturun." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." +msgstr "Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, devam etmeden önce bir tane oluşturun." -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "Döküman özellikleri" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Delete staging files" -msgid "No staging files available" -msgstr "Hazırlama dosyalarını sil" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "Hazırlama yolundaki dosyalar" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "Tara" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "\"%s\" belgesi, yeni sürümler yüklemesi engellendi." -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Upload a new version from source: %s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Kaynaktan yeni bir sürüm yükle: %s" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -764,31 +672,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Kaynak \"%s\" için tetikleyici kontrolü yapıyor musunuz?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "Kaynak denetimi sıraya girdi." -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Yeni kaynak türü oluştur: %s" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Kaynağı sil: %s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Kaynağı düzenle: %s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -796,7 +704,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index e750ec89a4..5c9b9a4ab0 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,57 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,31 +60,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "Giải nén" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Upload một file nén chứa các file tài liệu riêng biệt" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "File" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Mặc định" @@ -141,67 +136,67 @@ msgstr "" msgid "Check now" msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "Màu" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "Luôn luôn" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "Hỏi người dùng" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -270,142 +265,105 @@ msgstr "" msgid "Log entries" msgstr "" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -msgid "Store commands" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "" @@ -610,118 +568,102 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -msgid "No staging files available" -msgstr "" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:483 +#: views.py:470 #, python-format -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" +msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -729,31 +671,31 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -761,7 +703,7 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index e043a908c8..e1e12bb0d6 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 -#: views.py:651 +#: apps.py:40 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:9 settings.py:10 +#: views.py:628 msgid "Sources" msgstr "来源" -#: apps.py:56 +#: apps.py:55 msgid "Create a document source" msgstr "创建文档源" -#: apps.py:58 +#: apps.py:57 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "" -"文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览" -"器上传文档。" +msgstr "文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览器上传文档。" -#: apps.py:71 +#: apps.py:70 msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:80 +#: apps.py:79 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: apps.py:87 +#: apps.py:86 msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" -#: apps.py:95 models/base.py:248 +#: apps.py:94 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: apps.py:100 models/base.py:251 +#: apps.py:99 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "信息" @@ -63,31 +60,27 @@ msgid "" "obtained the scanned document image." msgstr "" -#: forms.py:27 -msgid "An optional comment to explain the upload." -msgstr "" - -#: forms.py:28 +#: forms.py:30 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: forms.py:42 +#: forms.py:45 msgid "Expand compressed files" msgstr "展开压缩文件" -#: forms.py:44 +#: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "将压缩文件包含的文件作为单个文档上载" -#: forms.py:65 views.py:506 +#: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" msgstr "暂存文件" -#: forms.py:69 forms.py:74 +#: forms.py:72 forms.py:77 msgid "File" msgstr "文件" -#: handlers.py:27 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -143,67 +136,67 @@ msgstr "日志" msgid "Check now" msgstr "现在检查" -#: literals.py:18 +#: literals.py:16 msgid "Flatbed" msgstr "平板" -#: literals.py:19 +#: literals.py:17 msgid "Document feeder" msgstr "文件送纸器" -#: literals.py:26 +#: literals.py:24 msgid "Simplex" msgstr "单面" -#: literals.py:27 +#: literals.py:25 msgid "Duplex" msgstr "双面" -#: literals.py:35 +#: literals.py:33 msgid "Lineart" msgstr "艺术线条" -#: literals.py:36 +#: literals.py:34 msgid "Monochrome" msgstr "单色" -#: literals.py:37 +#: literals.py:35 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: literals.py:45 literals.py:50 +#: literals.py:43 literals.py:48 msgid "Always" msgstr "总是" -#: literals.py:46 literals.py:51 +#: literals.py:44 literals.py:49 msgid "Never" msgstr "从不" -#: literals.py:52 +#: literals.py:50 msgid "Ask user" msgstr "询问用户" -#: literals.py:63 +#: literals.py:61 msgid "Scanner" msgstr "扫描仪" -#: literals.py:64 models/webform_sources.py:42 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "网络表单" -#: literals.py:65 models/staging_folder_sources.py:69 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "暂存文件夹" -#: literals.py:66 models/watch_folder_sources.py:48 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:48 msgid "Watch folder" msgstr "监视文件夹" -#: literals.py:67 +#: literals.py:65 msgid "POP3 email" msgstr "POP3电子邮件" -#: literals.py:68 models/email_sources.py:249 models/email_sources.py:250 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:227 models/email_sources.py:228 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP电子邮件" @@ -272,148 +265,105 @@ msgstr "日志条目" msgid "Log entries" msgstr "日志条目" -#: models/email_sources.py:42 +#: models/email_sources.py:46 msgid "Host" msgstr "主机" -#: models/email_sources.py:43 +#: models/email_sources.py:47 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models/email_sources.py:45 +#: models/email_sources.py:49 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "" -"对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL" -"的IMAP为993。" +msgstr "对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL的IMAP为993。" -#: models/email_sources.py:46 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Port" msgstr "端口" -#: models/email_sources.py:48 +#: models/email_sources.py:52 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: models/email_sources.py:49 +#: models/email_sources.py:53 msgid "Password" msgstr "密码" -#: models/email_sources.py:53 +#: models/email_sources.py:57 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments." msgstr "" -#: models/email_sources.py:56 +#: models/email_sources.py:60 msgid "Metadata attachment name" msgstr "元数据附件名称" -#: models/email_sources.py:60 +#: models/email_sources.py:64 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "选择对所选文档类型有效的元数据类型,以便存储电子邮件的主题。" -#: models/email_sources.py:63 +#: models/email_sources.py:67 msgid "Subject metadata type" msgstr "主题元数据类型" -#: models/email_sources.py:67 +#: models/email_sources.py:71 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "选择对所选文档类型有效的元数据类型,以存储电子邮件的“发件人”值。" -#: models/email_sources.py:70 +#: models/email_sources.py:74 msgid "From metadata type" msgstr "发件人元数据类型" -#: models/email_sources.py:74 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "将电子邮件正文存储为文本文档。" -#: models/email_sources.py:75 +#: models/email_sources.py:79 msgid "Store email body" msgstr "存储邮件正文" -#: models/email_sources.py:81 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email source" msgstr "电邮来源" -#: models/email_sources.py:82 +#: models/email_sources.py:86 msgid "Email sources" msgstr "电邮来源" -#: models/email_sources.py:187 +#: models/email_sources.py:191 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "主题元数据类型“%(metadata_type)s”对于文档类型%(document_type)s无效" -#: models/email_sources.py:201 +#: models/email_sources.py:205 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "“发件人”元数据类型“%(metadata_type)s”对于文档类型%(document_type)s无效" -#: models/email_sources.py:216 +#: models/email_sources.py:220 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP邮箱,用于检查邮件。" -#: models/email_sources.py:217 +#: models/email_sources.py:221 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: models/email_sources.py:221 -msgid "" -"Criteria to use when searching for messages to process. Use the format " -"specified in https://tools.ietf.org/html/rfc2060.html#section-6.4.4" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:224 -msgid "Search criteria" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:228 -msgid "" -"IMAP STORE command to execute on messages after they are processed. One " -"command per line. Use the commands specified in https://tools.ietf.org/html/" -"rfc2060.html#section-6.4.6 or the custom commands for your IMAP server." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Store email body" -msgid "Store commands" -msgstr "存储邮件正文" - -#: models/email_sources.py:236 -msgid "Execute the IMAP expunge command after processing each email message." -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:238 -msgid "Execute expunge" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgid "IMAP Mailbox to which processed messages will be copied." -msgstr "IMAP邮箱,用于检查邮件。" - -#: models/email_sources.py:243 -msgid "Destination mailbox" -msgstr "" - -#: models/email_sources.py:350 +#: models/email_sources.py:301 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: models/email_sources.py:356 models/email_sources.py:357 +#: models/email_sources.py:307 models/email_sources.py:308 msgid "POP email" msgstr "POP电子邮件" @@ -429,9 +379,7 @@ msgstr "设备名称" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" -"选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留" -"空。" +msgstr "选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" #: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" @@ -442,9 +390,7 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "" -"以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项," -"请将其留空。" +msgstr "以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" #: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" @@ -622,122 +568,102 @@ msgstr "传递给SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND的参数。" msgid "Error processing source: %s" msgstr "处理源错误:%s" -#: templates/sources/dropzone.html:82 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:84 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:83 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:85 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:84 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:86 msgid "Drop files or click here to upload files" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:85 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:87 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:86 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:88 msgid "Please use the fallback form below to upload your files." msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:87 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:89 msgid "Clear" msgstr "" -#: templates/sources/dropzone.html:88 +#: templates/sources/upload_multiform_subtemplate.html:90 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:63 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "此处列出了在使用源期间产生的任何错误,以帮助调试。" -#: views.py:69 +#: views.py:66 msgid "No log entries available" msgstr "没有可用的日志条目" -#: views.py:71 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "源%s的日志条目" -#: views.py:126 wizards.py:154 +#: views.py:123 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " -"create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," +" create one before proceeding." msgstr "没有定义交互式文档源或没有启用任何交互式文档源,在继续之前创建一个。" -#: views.py:154 views.py:183 views.py:193 +#: views.py:151 views.py:169 views.py:179 msgid "Document properties" msgstr "文档属性" -#: views.py:163 -msgid "" -"This could mean that the staging folder is empty. It could also mean that " -"the operating system user account being used for Mayan EDMS doesn't have the " -"necessary file system permissions for the folder." -msgstr "" - -#: views.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "No log entries available" -msgid "No staging files available" -msgstr "没有可用的日志条目" - -#: views.py:173 +#: views.py:159 msgid "Files in staging path" msgstr "暂存路径中的文件" -#: views.py:184 +#: views.py:170 msgid "Scan" msgstr "扫描" -#: views.py:294 +#: views.py:280 #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "执行文档上传任务时出错; %(exception)s,%(exception_class)s" -#: views.py:305 +#: views.py:291 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "新文档排队等待上传,很快将可用。" -#: views.py:356 +#: views.py:342 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "从源%(source)s上传类型为“%(document_type)s”的文档" -#: views.py:390 +#: views.py:376 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "文档“%s”被阻止上传新版本。" -#: views.py:443 +#: views.py:429 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "新文档版本排队等待上传,很快将可用。" -#: views.py:483 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgid "" -"Upload a new version for document \"%(document)s\" from source: %(source)s" -msgstr "从源%(source)s上传类型为“%(document_type)s”的文档" +#: views.py:470 +#, python-format +msgid "Upload a new version from source: %s" +msgstr "从源%s上传新版本" -#: views.py:486 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: views.py:507 +#: views.py:484 #, python-format msgid "Delete staging file \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:528 +#: views.py:505 msgid "" "This will execute the source check code even if the source is not enabled. " "Sources that delete content after downloading will not do so while being " @@ -745,41 +671,39 @@ msgid "" "successful test will clear the error log." msgstr "" -#: views.py:534 +#: views.py:511 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "检查源“%s”的触发器?" -#: views.py:551 +#: views.py:528 msgid "Source check queued." msgstr "源检查排队。" -#: views.py:568 +#: views.py:545 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "创建%s类型的新来源" -#: views.py:590 +#: views.py:567 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "删除源:%s?" -#: views.py:611 +#: views.py:588 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "编辑源:%s" -#: views.py:645 +#: views.py:622 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "" -"来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运" -"行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" +msgstr "来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" -#: views.py:650 +#: views.py:627 msgid "No sources available" msgstr "没有可用的来源" @@ -799,6 +723,3 @@ msgstr "下一步" #: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "文档上传向导" - -#~ msgid "Upload a new version from source: %s" -#~ msgstr "从源%s上传新版本" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 448b33c4be..943be93daa 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index dcc281fdab..a45ae732c8 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 12:13+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Съхранение" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Временна директория, използвана в целия сайт за съхранение на миниатюри, " -"визуализации и временни файлове." +msgstr "Временна директория, използвана в целия сайт за съхранение на миниатюри, визуализации и временни файлове." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ca1dc125d3..96741374c3 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -28,6 +26,4 @@ msgstr "Skladište" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, " -"preglednika i privremenih datoteka." +msgstr "Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, preglednika i privremenih datoteka." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8f49dd37c2..f5374ab0c1 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Michal Švábík , 2019 @@ -9,17 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -29,6 +27,4 @@ msgstr "Úložiště" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Dočasný adresář používaný na celém webu k ukládání miniatur, náhledů a " -"dočasných souborů." +msgstr "Dočasný adresář používaný na celém webu k ukládání miniatur, náhledů a dočasných souborů." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index fb46c62e25..0ddf5e39c5 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5755897f46..4faf7cf1a2 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 21:14+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Dateispeicher" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, " -"Vorschauen und temporären Dateien. " +msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, Vorschauen und temporären Dateien. " diff --git a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b907f340fc..56b888165d 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -26,6 +25,4 @@ msgstr "Αποθηκευτικός χώρος" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να " -"αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." +msgstr "Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 824909a4fa..7391d50b7a 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 438f370938..bba60ea1c1 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 01:42+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Almacenamiento" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Directorio temporero utilizado en todo la instalación para almacenar " -"imágenes en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." +msgstr "Directorio temporero utilizado en todo la instalación para almacenar imágenes en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 19d382ddee..252f038dd9 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "ذخیره سازی" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های " -"موقت استفاده می کند." +msgstr "دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های موقت استفاده می کند." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 52513665bf..9ee61fb5fb 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Stockage" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et " -"fichiers temporaires." +msgstr "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et fichiers temporaires." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 35e58ca28f..34c4658087 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c8bb2423e4..6920ccba19 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 69a3db36e7..4660cc3b5d 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Magazzino " msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, " -"anteprime e files temporanei" +msgstr "Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, anteprime e files temporanei" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index ea8978def1..6426a11356 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:51+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -28,6 +26,4 @@ msgstr "Glabāšana" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Pagaidu katalogs, ko izmanto vietnes platumā, lai saglabātu sīktēlus, " -"priekšskatījumus un pagaidu failus." +msgstr "Pagaidu katalogs, ko izmanto vietnes platumā, lai saglabātu sīktēlus, priekšskatījumus un pagaidu failus." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a0373fdbec..11b1087747 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Johan Braeken\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Opslag" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen " -"en tijdelijke bestanden in op te slaan." +msgstr "Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen en tijdelijke bestanden in op te slaan." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 06477bb4e8..2440782342 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -29,6 +26,4 @@ msgstr "Magazyn" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików " -"poglądowych i plików tymczasowych." +msgstr "Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików poglądowych i plików tymczasowych." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index aaabaae884..d7f108899b 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c005c2344d..4e1dc443df 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 @@ -27,6 +26,4 @@ msgstr "Armazenamento" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em " -"miniatura, visualizações e arquivos temporários." +msgstr "Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em miniatura, visualizações e arquivos temporários." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index a88bf4acbe..c6e096d6f5 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" @@ -28,6 +26,4 @@ msgstr "Stocare" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "" -"Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, " -"previzualizări și fișiere temporare." +msgstr "Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, previzualizări și fișiere temporare." diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2d81b34e84..4840213bb7 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index b749600312..9b74ac6b78 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0cd7de9358..819b72a0bf 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 3b40c3c6b0..44c83bd073 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index fe8f7e190d..1eeaca14ca 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:54+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e341b56481..be94237e3e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "الكلمات الاستدلالية" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" @@ -312,8 +310,7 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." +msgstr "الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3ce9bab6c8..77307fd575 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lyudmil Antonov , 2019 # Pavlin Koldamov , 2012 @@ -9,24 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 12:36+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Маркери" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Документи" @@ -142,17 +141,13 @@ msgstr "Премахване на маркери от документи" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на основни ключове за документ, към които ще " -"бъде прикачен този маркер." +msgstr "Разделен със запетаи списък на основни ключове за документ, към които ще бъде прикачен този маркер." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL адрес на API, сочещ към маркер във връзка с прикачения към него " -"документ. Този URL адрес е различен от основния URL адрес на маркера." +msgstr "URL адрес на API, сочещ към маркер във връзка с прикачения към него документ. Този URL адрес е различен от основния URL адрес на маркера." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -191,15 +186,12 @@ msgstr "Маркери за прикачване." #: views.py:112 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" -msgstr "" -"Документът "%(document)s" вече е маркиран като "%(tag)s"" +msgstr "Документът "%(document)s" вече е маркиран като "%(tag)s"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Маркер "%(tag)s" е прикачен успешно към документ "" -"%(document)s"." +msgstr "Маркер "%(tag)s" е прикачен успешно към документ "%(document)s"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -249,9 +241,7 @@ msgstr "Редактиране на маркер: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Маркерите са цветно кодирани свойства, които могат да бъдат прикачени или " -"премахнати от документите." +msgstr "Маркерите са цветно кодирани свойства, които могат да бъдат прикачени или премахнати от документите." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -309,9 +299,7 @@ msgstr "Документът "%(document)s" не бе маркиран #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Маркерът "%(tag)s" успешно е премахнат от документ "" -"%(document)s"." +msgstr "Маркерът "%(tag)s" успешно е премахнат от документ "%(document)s"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 3b684925b9..1de857fcf7 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,25 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Tagovi" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -143,17 +141,13 @@ msgstr "Ukloni tagove iz dokumenta" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova " -"oznaka biti pričvršćena." +msgstr "Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova oznaka biti pričvršćena." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. " -"Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." +msgstr "API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index efaaac345f..e2dadfc1e6 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:58+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -142,17 +140,13 @@ msgstr "Odebrat značky z dokumentů" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Čárkami oddělený seznam primárních klíčů dokumentu, ke kterým bude tato " -"značka připojena." +msgstr "Čárkami oddělený seznam primárních klíčů dokumentu, ke kterým bude tato značka připojena." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL API směřující ke značce ve vztahu k dokumentu k ní připojenému. Tato " -"adresa URL je jiná než kanonická adresa značky." +msgstr "URL API směřující ke značce ve vztahu k dokumentu k ní připojenému. Tato adresa URL je jiná než kanonická adresa značky." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -250,9 +244,7 @@ msgstr "Upravit značku: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Značky jsou barevně označené vlastnosti, které lze připojit nebo odebrat z " -"dokumentů." +msgstr "Značky jsou barevně označené vlastnosti, které lze připojit nebo odebrat z dokumentů." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -312,8 +304,7 @@ msgstr "Dokument „%(document)s“ nebyl označen jako „%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Značka \"%(tag)s\" byla úspěšně odstraněna z dokumentu \"%(document)s\"." +msgstr "Značka \"%(tag)s\" byla úspěšně odstraněna z dokumentu \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0fcf50b71b..b3486a2aeb 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 985bf5be92..bd1bb696e4 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Jesaja Everling , 2017 @@ -10,24 +10,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:31+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" @@ -143,17 +142,13 @@ msgstr "Tags von Dokumenten entfernen" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag " -"zugeordnet werden soll." +msgstr "Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag zugeordnet werden soll." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL, die auf den Tag in Beziehung auf das Dokument verweist. Diese URL " -"ist unterschiedlich von der kanonischen Tag-URL." +msgstr "API URL, die auf den Tag in Beziehung auf das Dokument verweist. Diese URL ist unterschiedlich von der kanonischen Tag-URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 9a7720614e..2905d95ebe 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" @@ -140,9 +139,7 @@ msgstr "Αφαίρεση ετικετών από έγγραφα" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα " -"προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." +msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." #: serializers.py:86 msgid "" @@ -192,8 +189,7 @@ msgstr "Έγγραφο \"%(document)s\" είναι ήδη σημασμένο ω #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -301,8 +297,7 @@ msgstr "Το έγγραφο \"%(document)s\" δεν ήταν σημασμένο #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a5ef18e421..2f4446769d 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9348ed77ab..609fe7f919 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,24 +10,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 19:35+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -143,17 +142,13 @@ msgstr "Retirar etiquetas de los documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se " -"adjuntará esta etiqueta." +msgstr "Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se adjuntará esta etiqueta." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento " -"adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." +msgstr "URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -247,9 +242,7 @@ msgstr "Editar etiqueta: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar " -"o retirar de los documentos." +msgstr "Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar o retirar de los documentos." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -307,8 +300,7 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" no esta etiquetado con \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 85ef969494..3494491404 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,24 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "برچسب ها" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "اسناد" @@ -142,16 +141,13 @@ msgstr "برچسب ها را از اسناد حذف کنید" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." +msgstr "لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL " -"تگ های کانونی است." +msgstr "URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL تگ های کانونی است." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -190,8 +186,7 @@ msgstr "برچسب ها باید متصل شوند" #: views.py:112 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" -msgstr "" -"سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" +msgstr "سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" #: views.py:122 #, python-format diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ec8d95337d..73a7cd81a1 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015,2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -13,24 +13,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -146,17 +145,13 @@ msgstr "Retirer des étiquettes des documents" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles " -"cette étiquette sera jointe." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles cette étiquette sera jointe." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y " -"rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." +msgstr "URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -170,8 +165,7 @@ msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d document #: views.py:40 #, python-format msgid "Tag attach request performed on %(count)d documents" -msgstr "" -"Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:47 msgid "Attach" @@ -201,9 +195,7 @@ msgstr "Le document \"%(document)s\" est déjà étiqueté comme \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s" -"\"." +msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -253,9 +245,7 @@ msgstr "Modifier l'étiquette : %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Les étiquettes sont des propriétés, avec un code de couleur, pouvant être " -"attachées ou supprimées à des documents." +msgstr "Les étiquettes sont des propriétés, avec un code de couleur, pouvant être attachées ou supprimées à des documents." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -313,9 +303,7 @@ msgstr "Le document \"%(document)s\" n'a pas été étiquetté comme \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s" -"\"." +msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 05be7801f7..e1426e05df 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" @@ -141,17 +140,13 @@ msgstr "Címkék levétele a dokumentumokról" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a " -"címke hozzá lesz rendelve." +msgstr "Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a címke hozzá lesz rendelve." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a " -"kanonikus címke URL-től. " +msgstr "A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a kanonikus címke URL-től. " #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -195,8 +190,7 @@ msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum már meg van címkézve mint \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." +msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -304,9 +298,7 @@ msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum nem lett \"%(tag)s\"-el megcímkézve" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" " -"dokumentumról." +msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" dokumentumról." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index fe6fe4ee5e..2747ae201c 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b6ceae2e6c..f519f9d93e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -11,24 +11,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documenti" @@ -144,17 +143,13 @@ msgstr "Rimuovi etichetta dal documento" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " -"questo tag." +msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo tag." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. " -"Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." +msgstr "API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -198,9 +193,7 @@ msgstr "Il documento \"%(document)s\" è stato già etichettato come \"%(tag)s\" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento " -"\"%(document)s\"" +msgstr "L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento \"%(document)s\"" #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -308,8 +301,7 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index b07503daa7..2585bc3ecf 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:50+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -142,17 +140,13 @@ msgstr "Noņemiet tagus no dokumentiem" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Komatu atdalītu dokumentu primāro atslēgu saraksts, kurām šis tags tiks " -"pievienots." +msgstr "Komatu atdalītu dokumentu primāro atslēgu saraksts, kurām šis tags tiks pievienots." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL, kas norāda uz tagu saistībā ar tam pievienoto dokumentu. Šis URL " -"atšķiras no kanoniskā taga URL." +msgstr "API URL, kas norāda uz tagu saistībā ar tam pievienoto dokumentu. Šis URL atšķiras no kanoniskā taga URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -248,9 +242,7 @@ msgstr "Rediģēt tagu: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Tags ir krāsu kodētas īpašības, kuras var pievienot vai noņemt no " -"dokumentiem." +msgstr "Tags ir krāsu kodētas īpašības, kuras var pievienot vai noņemt no dokumentiem." #: views.py:221 msgid "No tags available" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index ae422a4fc0..3dabf4954e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documenten" @@ -230,8 +229,7 @@ msgstr "Label \"%s\" verwijderd." #: views.py:184 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" +msgstr "Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" #: views.py:199 #, python-format diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6677a5fc81..4de6fcdf7e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -11,26 +11,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -146,17 +143,13 @@ msgstr "Usuń tagi z dokumentów" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag " -"zostanie dołączony." +msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag zostanie dołączony." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został " -"dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." +msgstr "API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 1146be3411..3c72089005 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,24 +10,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documentos" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index bad0fab86d..e33e77e343 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,24 +11,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -144,18 +143,13 @@ msgstr "Remover etiquetas de documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais " -"essa etiqueta será anexada." +msgstr "Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais essa etiqueta será anexada." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse " -"URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas " -"estabelecidas." +msgstr "API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas estabelecidas." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -199,8 +193,7 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" já está marcado como \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -308,8 +301,7 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" não estava etiquetado como \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." +msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index fdacf1fe14..b5e54e9c0b 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -11,25 +11,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:50+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documente" @@ -145,17 +143,13 @@ msgstr "Îndepărtați etichetele de pe documente" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi " -"atașată această etichetă." +msgstr "Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi atașată această etichetă." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la " -"aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." +msgstr "Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -200,8 +194,7 @@ msgstr "Documentul \"%(document)s\" este deja etichetat cu \"%(tag)s\"" #: views.py:122 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." +msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." #: views.py:131 msgid "Create tag" @@ -252,9 +245,7 @@ msgstr "Modifică eticheta: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "" -"Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau " -"eliminate din documente." +msgstr "Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau eliminate din documente." #: views.py:221 msgid "No tags available" @@ -313,9 +304,7 @@ msgstr "Documentul \"%(document)s\" nu a fost etichetat ca \"%(tag)s" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s" -"\"." +msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 20e5290fb5..2e91b0138e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,33 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-22 05:05+0000\n" "Last-Translator: Daler Abdulloev \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Документы" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 5b62cc1743..81ac2e97a9 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 7912b62642..e481b95810 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,24 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -142,16 +141,13 @@ msgstr "Dokümanlardan etiketleri kaldır" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "" -"Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "" -"Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu " -"URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." +msgstr "Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -303,8 +299,7 @@ msgstr "\"%(document)s\" dokümanı \"%(tag)s\" olarak etiketlenemedi" #: views.py:370 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "" -"\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." +msgstr "\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." #: wizard_steps.py:17 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index e58f5a53ca..51ca7fc16d 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8f80fe47e0..733e613c5c 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:52 apps.py:107 apps.py:114 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 +#: apps.py:51 apps.py:106 apps.py:113 apps.py:135 apps.py:137 events.py:7 #: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 #: views.py:222 workflow_actions.py:20 workflow_actions.py:68 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: apps.py:129 models.py:36 +#: apps.py:128 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "文档" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 12bfff3748..7e626f3ecc 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,98 +2,110 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4cc5faebce..bb74cb041d 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,119 +2,110 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Lyudmil Antonov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Управление на задачите" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Име" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Опашка по подразбиране?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Преходен ли е?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Начален час" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Аргументи" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Аргументи на ключови думи" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "Идентификационен номер на работния процес" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Опашка на фонови задачи" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Активни задачи" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Запазени задачи" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Планирани задачи" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Преглед на задачите" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Опашка за тестове" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Опашка на фонови задачи" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Активни задачи на опашката: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Активни задачи" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Невъзможно извличане на списък със задачи; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Запазени задачи" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Планирани задачи на опашка: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Планирани задачи" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Активни задачи на опашката: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Невъзможно извличане на списък със задачи; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Планирани задачи на опашка: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Запазени задачи на опашка: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Запазени задачи на опашка: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index abcad6e13f..e70700575f 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,122 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Ilvana Dollaroviq , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" -"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Menadzer rada" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Default queue?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Da li je prolazan?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Početno vrijeme" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumenti ključnih riječi" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "Id procesa rada" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Rad u pozadini" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Aktivni zadaci" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Rezervisani zadaci" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Zakazani zadaci" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Pogledati zadatke" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Ispitni red" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Rad u pozadini" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Aktivni zadaci u redu: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Aktivni zadaci" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Nije moguće preuzeti listu zadataka; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Rezervisani zadaci" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Planirani zadaci u redu: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Zakazani zadaci" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Aktivni zadaci u redu: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Nije moguće preuzeti listu zadataka; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Planirani zadaci u redu: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Rezervisani zadaci u redu: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Rezervisani zadaci u redu: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b6b02807be..3e6ef8d6c8 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,119 +2,110 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Michal Švábík , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Správce úloh" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "název" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Výchozí fronta?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Je přechodný?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Doba spuštění" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Hostitel" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumenty klíčových slov" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "ID pracovního procesu" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Fronty úkolů na pozadí" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Aktivní úkoly" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Vyhrazené úkoly" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Naplánované úkoly" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Zobrazit úkoly" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Testovací fronta" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Fronty úkolů na pozadí" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Aktivní úkoly ve frontě: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Aktivní úkoly" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Nelze načíst seznam úkolů; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Vyhrazené úkoly" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Naplánované úlohy ve frontě: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Naplánované úkoly" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Aktivní úkoly ve frontě: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Nelze načíst seznam úkolů; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Naplánované úlohy ve frontě: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Rezervované úkoly ve frontě: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Rezervované úkoly ve frontě: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index ed77f096ac..378b622aa8 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,97 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index b71e72ef23..8940e1e707 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,120 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Felix , 2018 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Task-Manager" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Name" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Standardwarteschlange" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Vorübergehend" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Schlüsselwortargumente" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "Worker Prozess-ID" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Hintergrund-Warteschlangen" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Aktive Tasks" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Reservierte Tasks" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Geplante Tasks" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Tasks ansehen" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Warteschlange testen" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Hintergrund-Warteschlangen" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Aktive Tasks in Warteschlange %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Aktive Tasks" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Taskliste kann nicht erstellte werden; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Reservierte Tasks" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Geplante Tasks in Warteschlange %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Geplante Tasks" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Aktive Tasks in Warteschlange %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Taskliste kann nicht erstellte werden; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Geplante Tasks in Warteschlange %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Resrvierte Tasks in Warteschlange %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Resrvierte Tasks in Warteschlange %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d9574aea03..a95e249673 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,117 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Διαχειρστής εργασιών" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Προκαθορισμένη λίστα;" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Είναι παροδική" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Ώρα έναρκης" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Παράμετροι" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Λίστες εργασιών παρασκηνίου" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Ενεργές εργασίες" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Κρατημένες εργασίες" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Εμφάνιση εργασιών" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Λίστες εργασιών παρασκηνίου" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Ενεργές εργασίες στην λίστα: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Ενεργές εργασίες" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης εργασιών στην λίστα: %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Κρατημένες εργασίες" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες στην λίστα: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Ενεργές εργασίες στην λίστα: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Αδυναμία ανάκτησης εργασιών στην λίστα: %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες στην λίστα: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Κρατημένες εργασίες στην λίστα: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Κρατημένες εργασίες στην λίστα: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index c0052524fe..754fc50caa 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,77 +17,90 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fee77c3701..c3fe8343d6 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,117 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Administrador de tareas" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "¿Cola principal?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "¿Es transitoria?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Tiempo de inicio" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumentos explícitos" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "ID del proceso trabajador" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Listas de tareas de fondo" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Tareas activas" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Tareas reservadas" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Tareas programadas" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Ver tareas" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Lista de prueba" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Listas de tareas de fondo" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Tareas activas en cola: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Tareas activas" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "No se puede obtener la lista de tareas; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Tareas reservadas" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Tareas programadas en cola: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Tareas programadas" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Tareas activas en cola: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "No se puede obtener la lista de tareas; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Tareas programadas en cola: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Tareas reservadas en cola: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Tareas reservadas en cola: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 4a49e3ce3d..2c698ae44d 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,118 +2,110 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "مدیر وظیفه" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "نام" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "صف پیشفرض؟" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "آیا گذرا است؟" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "زمان شروع" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "میزبان" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "استدلال" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "آرگومان کلید واژه" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "شناسه روند کارگر" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "صف سابقه کار" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "وظایف فعال" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "وظایف رزرو شده" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "وظایف زمانبندی شده" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "وظایف را مشاهده کنید" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "صف سابقه کار" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "وظایف فعال در صف: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "وظایف فعال" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "قادر به بازیابی لیست کار نیست %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "وظایف رزرو شده" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "وظایف برنامه ریزی شده در صف: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "وظایف زمانبندی شده" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "وظایف فعال در صف: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "قادر به بازیابی لیست کار نیست %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "وظایف برنامه ریزی شده در صف: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "وظایف رزرو شده در صف: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "وظایف رزرو شده در صف: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c43cadecdc..a2576cd0b7 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,119 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Gestionnaire de tâche" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "File d'attente par défaut ?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Est-il transitoire?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Arguments relatifs aux mots-clés" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "ID du processus de travail" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Tâche de fond les files d'attente" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Tâches actives" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Tâches reservées" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Tâches planifiées" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Visualiser les tâches" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "File d'attente de test" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Tâche de fond les files d'attente" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Tâches actives dans la file d'attente : %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Tâches actives" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Impossible de récupérer la liste des tâches ; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Tâches reservées" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Tâches planifiées dans la file d'attente : %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Tâches planifiées" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Tâches actives dans la file d'attente : %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Impossible de récupérer la liste des tâches ; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Tâches planifiées dans la file d'attente : %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Tâches réservées dans la file d'attente : %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Tâches réservées dans la file d'attente : %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 78b873f9b2..b6ee2890c8 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,118 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Feladatkezelő" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Név" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Alapértelmezett munkasor?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Átmeneti?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Kezdési idő" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Paraméterek" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Kulcsszó paraméterek" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "Munkafolyamat ID" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Háttérfeladat munkasorok" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Aktív feladatok" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Rezervált feladatok" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Időzített feladatok" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Feladatok megtekintése" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Háttérfeladat munkasorok" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Aktív feladatok a munkasorban: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Aktív feladatok" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Nem sikerült a feladatlista felolvasása; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Rezervált feladatok" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Időzített feladatok a munkasorban: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Időzített feladatok" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Aktív feladatok a munkasorban: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Nem sikerült a feladatlista felolvasása; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Időzített feladatok a munkasorban: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Rezervált feladatok a munkasorban: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Rezervált feladatok a munkasorban: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 9544e8f366..3ab3c00328 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,97 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Adek Lanin, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Adek Lanin, 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8c7e215666..9bbfa4db72 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,102 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Marco Camplese , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Task manager" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Coda predefinita?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "è transitorio?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Ora d'inizio" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Tasks attivi" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" msgstr "" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Tasks attivi" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 63c6076e0a..4afb5e8e66 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,118 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/lv/)\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Uzdevumu pārvaldnieks" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etiķete" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Noklusējuma rinda?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Vai tas ir pārejošs?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Sākuma laiks" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Saimnieks" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Atslēgvārdu argumenti" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "Darbinieku procesa ID" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Fona uzdevumu rindas" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Aktīvie uzdevumi" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Rezervētie uzdevumi" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Plānotie uzdevumi" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Skatīt uzdevumus" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Pārbaudes rinda" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Fona uzdevumu rindas" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Aktīvie uzdevumi rindā: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Aktīvie uzdevumi" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Nevar izgūt uzdevumu sarakstu; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Rezervētie uzdevumi" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Plānotie uzdevumi rindā: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Plānotie uzdevumi" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Aktīvie uzdevumi rindā: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Nevar izgūt uzdevumu sarakstu; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Plānotie uzdevumi rindā: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Rezervētie uzdevumi rindā: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Rezervētie uzdevumi rindā: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 36f62f6925..cd694d46d2 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,114 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2017 # Ben Zweekhorst , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Ben Zweekhorst , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Taakbeheer" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Standaard wachtrij?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Soort" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Starttijd" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Trefwoord argumenten" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Actieve taken" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Geplande taken" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Bekijk taken" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Test wachtrij" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Actieve taken in de wachtrij: %s" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Niet mogelijk om takenlijst op te halen; %s" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Geplande taken in de wachtrij: %s" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" - -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Actieve taken" - -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Geplande taken" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Actieve taken in de wachtrij: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Niet mogelijk om takenlijst op te halen; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Geplande taken in de wachtrij: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 7620e3b530..218c4bafa6 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,108 +2,110 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2018 # Marcin Lozynski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Marcin Lozynski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Menedżer zadań" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Czas rozpoczęcia" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Zadania aktywne" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Zadania zarezerwowane " + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Zadania zaplanowane" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Wyświetl zadania" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" msgstr "" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Zadania aktywne" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Zadania zarezerwowane " +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Zadania zaplanowane" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 52be304860..92bff2614e 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,98 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , " -"2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 86e2b23878..8cfee68e0d 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,99 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jadson Ribeiro , 2017 # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 001d350e87..c5e08f68d3 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,121 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Gestionar de sarcini" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Coadă implicită?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Este tranzitorie?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Timpul de începere" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumentele cuvinte cheie" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "ID-ul procesului de lucru" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Cozi de sarcini în fundal" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Sarcini active" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Sarcini rezervate" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Sarcini programate" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Vedeți sarcinile" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "Coadă de așteptare de test" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Cozi de sarcini în fundal" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Sarcini active în coadă: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Sarcini active" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Imposibil de recuperat lista de sarcini; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Sarcini rezervate" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Sarcinile programate în coadă: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Sarcini programate" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Sarcini active în coadă: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Imposibil de recuperat lista de sarcini; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Sarcinile programate în coadă: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Sarcini rezervate în coadă: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Sarcini rezervate în coadă: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6a3533255c..5f548039f1 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,100 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # D Muzzle , 2017 # panasoft , 2017 # lilo.panic, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Название" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Аргументы" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 742bc3f35a..512559865e 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,98 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index dc15c579f5..46399d4ee9 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,118 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Görev Yöneticisi" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "Varsayılan sıra" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "Geçici mi?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "Başlama zamanı" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "evsahibi" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "Argümanlar" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "Anahtar kelime argümanları" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "İşçi işlem kimliği" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "Arka plan görev sıraları" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "Aktif görevler" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "Ayrılmış görevler" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "Zamanlanmış görevler" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "Görevleri görüntüleme" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "Arka plan görev sıraları" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "Sıradaki etkin görevler: %s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "Aktif görevler" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "Görev listesi alınamadı; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "Ayrılmış görevler" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "Sıradaki zamanlanmış görevler: %s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "Zamanlanmış görevler" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Sıradaki etkin görevler: %s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "Görev listesi alınamadı; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Sıradaki zamanlanmış görevler: %s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "Kuyruktaki ayrılmış görevler: %s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "Kuyruktaki ayrılmış görevler: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index bcb7941601..7d55260ae4 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,97 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" -"teams/13584/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "" + +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "" + +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index ea051c1ed2..771799d875 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,117 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" -"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:20 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "任务管理器" -#: apps.py:28 +#: apps.py:32 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:31 +#: apps.py:35 msgid "Name" msgstr "名称" -#: apps.py:34 +#: apps.py:38 msgid "Default queue?" msgstr "默认队列?" -#: apps.py:38 +#: apps.py:42 msgid "Is transient?" msgstr "是临时的吗?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:46 msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:45 +#: apps.py:49 msgid "Start time" msgstr "开始时间" -#: apps.py:48 +#: apps.py:52 msgid "Host" msgstr "主机" -#: apps.py:52 +#: apps.py:56 msgid "Arguments" msgstr "参数" -#: apps.py:56 +#: apps.py:60 msgid "Keyword arguments" msgstr "关键字参数" -#: apps.py:60 +#: apps.py:64 msgid "Worker process ID" msgstr "工作进程ID" +#: links.py:16 views.py:15 +msgid "Background task queues" +msgstr "后台任务队列" + +#: links.py:20 +msgid "Active tasks" +msgstr "活动任务" + +#: links.py:24 +msgid "Reserved tasks" +msgstr "预留任务" + +#: links.py:28 +msgid "Scheduled tasks" +msgstr "计划任务" + #: permissions.py:10 msgid "View tasks" msgstr "查看任务" -#: settings.py:10 -msgid "Celery" -msgstr "" - -#: settings.py:15 -msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " -"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " -"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " -"specific transports default values." -msgstr "" - -#: settings.py:24 -msgid "" -"Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" -"userguide/configuration.html#result-backend" -msgstr "" - #: tests/literals.py:5 msgid "Test queue" msgstr "测试队列" -#: views.py:14 -msgid "Background task queues" -msgstr "后台任务队列" +#: views.py:30 +#, python-format +msgid "Active tasks in queue: %s" +msgstr "队列中的活动任务:%s" -#~ msgid "Active tasks" -#~ msgstr "活动任务" +#: views.py:42 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve task list; %s" +msgstr "无法检索任务列表; %s" -#~ msgid "Reserved tasks" -#~ msgstr "预留任务" +#: views.py:56 +#, python-format +msgid "Scheduled tasks in queue: %s" +msgstr "队列中的计划任务:%s" -#~ msgid "Scheduled tasks" -#~ msgstr "计划任务" - -#~ msgid "Active tasks in queue: %s" -#~ msgstr "队列中的活动任务:%s" - -#~ msgid "Unable to retrieve task list; %s" -#~ msgstr "无法检索任务列表; %s" - -#~ msgid "Scheduled tasks in queue: %s" -#~ msgstr "队列中的计划任务:%s" - -#~ msgid "Reserved tasks in queue: %s" -#~ msgstr "队列中的预留任务:%s" +#: views.py:68 +#, python-format +msgid "Reserved tasks in queue: %s" +msgstr "队列中的预留任务:%s" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 8007431b05..e2eedc2544 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,42 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"ar/)\n" -"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "إدارة المستخدم" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "مستخدم" @@ -48,15 +46,15 @@ msgstr "Users" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -180,7 +178,7 @@ msgstr "تحرير المستخدمين الحاليين" msgid "View existing users" msgstr "عرض المستخدمين الحاليين" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" @@ -267,9 +265,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " -"for these cases." +msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 578f03cfc7..e93a77d1b2 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 # Lyudmil Antonov , 2019 @@ -9,34 +9,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 12:55+0000\n" "Last-Translator: Lyudmil Antonov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Управление на потребители" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Група" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Име" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -48,15 +47,15 @@ msgstr "Потребители" msgid "Username" msgstr "Име на потребител" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Малко име" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Фамилия" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Електронна поща" @@ -180,15 +179,13 @@ msgstr "Редактиране на нови потребители" msgid "View existing users" msgstr "Преглед на съществуващи потребители" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "потребителско име" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Разделен със запетаи списък на групови основни ключове за усвояване от този " -"потребител." +msgstr "Разделен със запетаи списък на групови основни ключове за усвояване от този потребител." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -221,11 +218,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Потребителските групи са организационни звена. Те трябва да отразяват " -"организационните звена на вашата организация. Групите не могат да се " -"използват за контрол на достъпа. Използвайте роли за разрешения и контрол на " -"достъпа, добавете групи към тях." +msgstr "Потребителските групи са организационни звена. Те трябва да отразяват организационните звена на вашата организация. Групите не могат да се използват за контрол на достъпа. Използвайте роли за разрешения и контрол на достъпа, добавете групи към тях." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -269,9 +262,7 @@ msgstr "Изтриване на потребителя: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. " -"Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." #: views.py:212 #, python-format @@ -312,10 +303,7 @@ msgstr "Групи на потребителя: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Потребителски акаунти могат да бъдат създадени от този изглед. След " -"създаването на потребителски акаунт ще бъдете подканени да зададете парола " -"за него." +msgstr "Потребителски акаунти могат да бъдат създадени от този изглед. След създаването на потребителски акаунт ще бъдете подканени да зададете парола за него." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index e6d7e39939..cf2e64bb1c 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,35 +9,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" -"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" -"Language: bs_BA\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bs_BA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Upravljanje korisnicima" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -49,15 +47,15 @@ msgstr "Korisnici" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Ime" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Prezime" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -181,14 +179,13 @@ msgstr "Izmjeni postojeće korisnike" msgid "View existing users" msgstr "Pregledaj postojeće korisnike" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "korisnik" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." +msgstr "Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -266,9 +263,7 @@ msgstr "Izbrisati korisnike: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski " -"interface za takve slučajeve" +msgstr "Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski interface za takve slučajeve" #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 056bb8ae7b..74d6dd2008 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,42 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michal Švábík , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 12:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Švábík \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Správa uživatelů" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "název" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -48,15 +46,15 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Jméno" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Příjmení" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -180,15 +178,13 @@ msgstr "Upravit stávající uživatele" msgid "View existing users" msgstr "Zobrazit stávající uživatele" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "uživatelské jméno" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Seznam primárních klíčů skupiny, kterým je tento uživatel přiřazen, odděluje " -"čárkami." +msgstr "Seznam primárních klíčů skupiny, kterým je tento uživatel přiřazen, odděluje čárkami." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -221,10 +217,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Skupiny uživatelů jsou organizační jednotky. Měly by odrážet organizační " -"jednotky vaší organizace. Skupiny nelze použít pro řízení přístupu. Použijte " -"role pro oprávnění a řízení přístupu, přidejte do nich skupiny." +msgstr "Skupiny uživatelů jsou organizační jednotky. Měly by odrážet organizační jednotky vaší organizace. Skupiny nelze použít pro řízení přístupu. Použijte role pro oprávnění a řízení přístupu, přidejte do nich skupiny." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -270,9 +263,7 @@ msgstr "Smazat uživatele: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Mazání super uživatelů není povoleno, v těchto případech použijte rozhraní " -"správce." +msgstr "Mazání super uživatelů není povoleno, v těchto případech použijte rozhraní správce." #: views.py:212 #, python-format @@ -313,9 +304,7 @@ msgstr "Skupiny uživatelů: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Z tohoto pohledu lze vytvořit uživatelské účty. Po vytvoření uživatelského " -"účtu budete vyzváni k zadání hesla." +msgstr "Z tohoto pohledu lze vytvořit uživatelské účty. Po vytvoření uživatelského účtu budete vyzváni k zadání hesla." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 846bc92183..bb176b4fb8 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/da_DK/)\n" -"Language: da_DK\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -46,15 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "View existing users" msgstr "" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.mo index cab28af9a224a3211c73a09d9ee5ce4e3ce9faad..14f2b93adfa630c1d8d50e3f8d0e1ce58d7a343e 100644 GIT binary patch delta 1938 zcmYk+ZD<@t9LMo#(%8n+CaK!gSnJeYnm*;4v$c&$Q`;t?MKDxS6)d!F@Ae+Z-QIO~ zFGmG)RDDr=(-%?SR8T=g#6tB%sJ;+teIZo@Ul;@_c_C7SN)&@2wEF$st+7L9KfCk% zpP9>i-;J%cYpa*PZb;+gb>y)YV;n3j=RsO%Go}N7$5puO4rAJ}6Fad7Rlf}n;&4T)Vllts7Unk#yxd7a&q`ww*o$g#6xHE5)C4(T$P6V<+hLXEc(PvGuV>_0)7Hz?4`-bQ_2L|v}W zP2 zjx(&HR{9#-AwNXMFjtVpn>kbj*HIJSid;dVcB~Us-^WAkM^FoyK(2>*9+{?bPqygy zue7c46@ku)MVkX;MXY}&I+9J~2gwhU$I04WrOizm$Eb*v2FRo2ePnI_<78df zq~h1b(%C&gR@zSHm)F=%PNVUQcm#EklpZ7ZHQt(+GkRTOm^T}JJ&OCut>hhKr9=}V zDirGPww-V7K3WQ$g3bD+N;xpik4oVBvm@=>YfdUvs(4{wQ;ug(x;EvzPUzZ6$J34&_LPuon% zxA`z(&C}}HoF;ARr`ji5V##Fxz@SYghmyNzzl(LppLG1`yk`$PK`J*z>%GNB!TwxS zkSMzQ>Wi^MZSg~XrCfGBoA-jO8#u+#9CW=(_yV1lie`tq_SB|IUP!yCFF*A>bSfE} z&bwO5q?;#T*AGIsPzY_+_0z7GuoF%yXVcV=H)|?{-K?{ddDnW)>Y_c;3^24=H{(0m TF!BEi{u|TuZm!RCoox9R4;BDw delta 1509 zcmZA1OGs2v9LMp0k{j7xFWJ^z5}BjN71W|}SII*fY%0IGdImS7b5 zi`f-^S8!t#m*Xwx43=^I64k*17UM5eZiQK9E3p{!u?5v}7pmPpRKh1v?V?zK*N_}- z92*(mCaC0cV-{QSwQG=`oq8b`H9#5WVI7i#wV@X~Py_Ep^>YlhLT7Lzoak}Q61+niaM^qTJ)jL%0bk71IXm;qI-TFmB6&~ zDeC>VsEH+TEm{%luftbITH4bPcHj==7}yAIz{~FWL*&mM@uS3EIKQCUf5%e%jY_bX zS!jhDQ4{mwe(XSP`PCSeK`NuT3jd(aKqbBFg%B#!9@K!R`O#-O;=GBBWe-p@eD1E_ z>p5GsfJ!Kfhq4;AGVRDv7TZHbnf9Ru9CBVjt;{9&d>r+{eWXu&f;v>Mka3c$2DXjR zbCpJd$H@ulTK(x$R3d(Y#AC_*qnXTGeN$MX=H_=Jx)6$Z!A+#b& zPGvoz&nu`43P&ipg*t#?B8_MwLPUkW|J77lh;~9tqf(b5d8oEf*UD@nnu!|X|Kj6D z7g6ON=#bXC`Z}i$o{ERiR`U_1_ErZ$d)%NK6dgnznl@cf0`d8b+i7EWa+>11bNf7b w{$NX>v&J9n3IxWc@=J?)Bgaog&qiu`Bg6gCfk=EIe^2Rg-iA^-pY diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7b11967516..26a3fde1d4 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,12 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Fabian Solf , 2017 # Felix , 2018 # Jesaja Everling , 2017 +# Marvin Haschker , 2019 # Mathias Behrle , 2019 # Mathias Behrle , 2014 # Stefan Lodders , 2012 @@ -16,34 +17,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/de_DE/)\n" -"Language: de_DE\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Marvin Haschker \n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Benutzerverwaltung" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Name" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Username" msgstr "Benutzer" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Alle Benutzer." #: dashboard_widgets.py:16 msgid "Total users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer insgesamt" #: dashboard_widgets.py:32 msgid "Total groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen insgesamt" #: events.py:12 msgid "Group created" @@ -187,21 +187,17 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten" msgid "View existing users" msgstr "Benutzer anzeigen" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "Benutzername" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Kommagetrennte Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer " -"zugeordnet werden soll." +msgstr "Kommagetrennte Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer zugeordnet werden soll." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "" -"Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer zugeordnet werden " -"soll." +msgstr "Liste von Gruppen-Primärschlüsseln, denen der Benutzer zugeordnet werden soll." #: utils.py:8 msgid "Anonymous" @@ -230,11 +226,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Benutzergruppen sind Organisationseinheiten. Sie sollten die " -"Organisationseinheiten Ihrer Organisation wiederspiegeln. Gruppen können " -"nicht für die Zugriffskontrolle verwendet werden. Benutzen Sie Rollen für " -"Berechtigungen und Zugriffskontrollen und fügen Sie ihnen Gruppen hinzu." +msgstr "Benutzergruppen sind Organisationseinheiten. Sie sollten die Organisationseinheiten Ihrer Organisation wiederspiegeln. Gruppen können nicht für die Zugriffskontrolle verwendet werden. Benutzen Sie Rollen für Berechtigungen und Zugriffskontrollen und fügen Sie ihnen Gruppen hinzu." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -278,9 +270,7 @@ msgstr "Benutzer löschen: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die " -"Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." #: views.py:212 #, python-format @@ -321,7 +311,7 @@ msgstr "Gruppen von Benutzer %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" +msgstr "Benutzerkonten können auf dieser Seite erstellt werden. Nach der Erstellung werden Sie nach dem Passwort gefragt." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0b88bb6243..0cb0097e85 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"el/)\n" -"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Διαχείριση χρηστών" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -46,15 +45,15 @@ msgstr "Χρήστες" msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Επώνυμο" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Λογαριασμός email" @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Τροποποίηση υπαρχόντων χρηστών" msgid "View existing users" msgstr "Εμφάνιση υπαρχόντων χρηστών" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -261,9 +260,7 @@ msgstr "Διαγραφή χρήστη: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το " -"περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index decc279b0a..610eb37297 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "" @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "View existing users" msgstr "" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index daba043bc1..419ca16e8a 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -12,34 +12,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Administración de usuarios" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -51,15 +50,15 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Nombre de pila" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Apellido" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -183,15 +182,13 @@ msgstr "Editar usuarios existentes" msgid "View existing users" msgstr "Ver usuarios existentes" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "Nombre de usuario" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a " -"este usuario." +msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a este usuario." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -224,11 +221,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las " -"unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser " -"utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de " -"acceso, agregue grupos a ellos." +msgstr "Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de acceso, agregue grupos a ellos." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -272,9 +265,7 @@ msgstr "Borrar usuario: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la " -"interfaz de administración para estos casos." +msgstr "No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." #: views.py:212 #, python-format @@ -315,9 +306,7 @@ msgstr "Grupos de usuario: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear " -"una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." +msgstr "Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 454a64e0bb..651ce15801 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/fa/)\n" -"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "مدیریت کاربر" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "گروه" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "گروه ها" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "نام" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -47,15 +46,15 @@ msgstr "کاربران" msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "نام کوچک" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "نام خانوادگی" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیک" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "ویرایش کاربران موجود" msgid "View existing users" msgstr "مشاهده کاربران موجود" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "نام کاربری" @@ -262,9 +261,7 @@ msgstr "حذف کاربر: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد " -"استفاده کنید." +msgstr "حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد استفاده کنید." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8388de47d3..a8ca8f68a4 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014,2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -14,34 +14,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-22 14:03+0000\n" "Last-Translator: Frédéric Sheedy \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gestion des utilisateurs" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -53,15 +52,15 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Prénom" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Nom" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Courriel" @@ -185,15 +184,13 @@ msgstr "Modifier des utilisateurs existants" msgid "View existing users" msgstr "Afficher les utilisateurs existants" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "utilisateur" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer " -"cet utilisateur à." +msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer cet utilisateur à." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -226,11 +223,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Les groupes d'utilisateurs sont des unités d'organisation. Ils doivent " -"refléter les unités organisationnelles de votre organisation. Les groupes ne " -"peuvent pas être utilisés pour le contrôle d'accès. Utilisez les rôles pour " -"les autorisations et le contrôle d'accès, ajoutez-leur des groupes." +msgstr "Les groupes d'utilisateurs sont des unités d'organisation. Ils doivent refléter les unités organisationnelles de votre organisation. Les groupes ne peuvent pas être utilisés pour le contrôle d'accès. Utilisez les rôles pour les autorisations et le contrôle d'accès, ajoutez-leur des groupes." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -252,14 +245,12 @@ msgstr "Utilisateurs du groupe : %s" #: views.py:173 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "" -"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" #: views.py:175 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "" -"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" #: views.py:183 msgid "Delete user" @@ -276,9 +267,7 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée " -"ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." +msgstr "La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." #: views.py:212 #, python-format @@ -288,8 +277,7 @@ msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé avec succès." #: views.py:218 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "" -"Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" #: views.py:236 #, python-format @@ -320,10 +308,7 @@ msgstr "Membre des groupes : %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Les comptes d'utilisateurs peuvent être créés à partir de cette page. Après " -"avoir créé un compte d'utilisateur, vous serez invité à définir un mot de " -"passe pour ce compte." +msgstr "Les comptes d'utilisateurs peuvent être créés à partir de cette page. Après avoir créé un compte d'utilisateur, vous serez invité à définir un mot de passe pour ce compte." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 738e0561c3..b7abbff064 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Felhasználó kezelés" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Csoport" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Név" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -47,15 +46,15 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "View existing users" msgstr "" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c30d81ed86..650175d3ad 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -46,15 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Surel" @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "View existing users" msgstr "" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7b5b57a2bd..0e041130f4 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011 @@ -10,34 +10,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/it/)\n" -"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gestione utenti" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -49,15 +48,15 @@ msgstr "Utenti" msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Modifica utenti " msgid "View existing users" msgstr "Visualizza utenti" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" @@ -264,9 +263,7 @@ msgstr "Cancella utente: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, " -"utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 5859885245..f0774034f4 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,42 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Māris Teivāns , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 05:59+0000\n" "Last-Translator: Māris Teivāns \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/lv/)\n" -"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Lietotāju pārvaldība" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupas" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Lietotājs" @@ -48,15 +46,15 @@ msgstr "Lietotāji" msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Vārds" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "E-pasts" @@ -180,14 +178,13 @@ msgstr "Rediģējiet esošos lietotājus" msgid "View existing users" msgstr "Skatīt esošos lietotājus" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "lietotājvārds" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Grupu primāro taustiņu atdalīts ar komatu, lai piešķirtu šim lietotājam." +msgstr "Grupu primāro taustiņu atdalīts ar komatu, lai piešķirtu šim lietotājam." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -220,10 +217,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Lietotāju grupas ir organizatoriskas vienības. Tām jāatspoguļo jūsu " -"organizācijas organizatoriskās vienības. Grupas nevar izmantot piekļuves " -"kontrolei. Izmantojiet lomas un piekļuves kontroli, pievienojiet tām grupas." +msgstr "Lietotāju grupas ir organizatoriskas vienības. Tām jāatspoguļo jūsu organizācijas organizatoriskās vienības. Grupas nevar izmantot piekļuves kontrolei. Izmantojiet lomas un piekļuves kontroli, pievienojiet tām grupas." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -268,9 +262,7 @@ msgstr "Dzēst lietotāju: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super lietotājs un personāla lietotājs dzēš nav atļauts, šajos gadījumos " -"izmantojiet admin interfeisu." +msgstr "Super lietotājs un personāla lietotājs dzēš nav atļauts, šajos gadījumos izmantojiet admin interfeisu." #: views.py:212 #, python-format @@ -311,9 +303,7 @@ msgstr "Lietotāja grupas: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"No šī skata var izveidot lietotāju kontus. Pēc lietotāja konta " -"izveidošanas, jums tiks piedāvāts iestatīt paroli." +msgstr "No šī skata var izveidot lietotāju kontus. Pēc lietotāja konta izveidošanas, jums tiks piedāvāts iestatīt paroli." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 45bf74a271..e48dba6d91 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,34 +10,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:36+0000\n" "Last-Translator: Ben Zweekhorst \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gebruikersbeheer" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -49,15 +48,15 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "Bewerk bestaande gebruikers" msgid "View existing users" msgstr "Bekijk bestaande gebruikers" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" @@ -264,9 +263,7 @@ msgstr "Verwijder gebruiker: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de " -"admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 73f10de4fd..e6024c40d5 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2016 @@ -12,36 +12,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 21:25+0000\n" "Last-Translator: Marcin Lozynski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Zarządzanie użytkownikami" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -53,15 +50,15 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Imię" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Nazwisko" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -185,15 +182,13 @@ msgstr "Edytuj istniejących użytkowników" msgid "View existing users" msgstr "Wyświetl istniejących użytkowników" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "nazwa użytkownika" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik " -"zostanie przydzielony." +msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik zostanie przydzielony." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -226,10 +221,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Grupy użytkowników są elementem organizacyjnym. Nie muszą być kopią " -"struktury Twojej organizacji. Potrzebne są do określenia praw dostępu. Użyj " -"ról do nadawania uprawnień i kontroli dostępu, a grupy przypisz do nich." +msgstr "Grupy użytkowników są elementem organizacyjnym. Nie muszą być kopią struktury Twojej organizacji. Potrzebne są do określenia praw dostępu. Użyj ról do nadawania uprawnień i kontroli dostępu, a grupy przypisz do nich." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -275,9 +267,7 @@ msgstr "Usuń użytkownika: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Usuwanie nie jest dozwolone na kontach \"Super user\" i \"Staff user\", aby " -"to zrobić użyj interfejsu Administratora" +msgstr "Usuwanie nie jest dozwolone na kontach \"Super user\" i \"Staff user\", aby to zrobić użyj interfejsu Administratora" #: views.py:212 #, python-format @@ -318,9 +308,7 @@ msgstr "Grupy użytkownika: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Tutaj możesz utworzyć konto użytkownika, następnie zostaniesz poproszony o " -"uzupełnienie hasła dla utworzonego konta." +msgstr "Tutaj możesz utworzyć konto użytkownika, następnie zostaniesz poproszony o uzupełnienie hasła dla utworzonego konta." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 505e3d2b75..e88541df88 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 # Renata Oliveira , 2011 @@ -11,34 +11,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gestão de utilizadores" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -50,15 +49,15 @@ msgstr "Utilizadores" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Correio eletrónico" @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Editar utilizadores existentes" msgid "View existing users" msgstr "Ver utilizadores existentes" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" @@ -265,9 +264,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, " -"utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b25ca2486e..03e2ee5bc6 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -13,34 +13,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gerenciar usuários" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -52,15 +51,15 @@ msgstr "Usuários" msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -184,15 +183,13 @@ msgstr "Editar usuários existentes" msgid "View existing users" msgstr "Ver os usuários existentes" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse " -"usuário." +msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse usuário." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -269,9 +266,7 @@ msgstr "Excluir usuário: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de " -"administração para esses casos." +msgstr "Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index da50ab47fc..0045e088dd 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,35 +10,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:37+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Management utilizatori" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "utilizator" @@ -50,15 +48,15 @@ msgstr "Utilizatorii" msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Prenume" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Numele de familie" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "email" @@ -182,15 +180,13 @@ msgstr "Editați utilizatorii existenți" msgid "View existing users" msgstr "Vizualizați utilizatorii existenți" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "nume de utilizator" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "" -"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui " -"acestui utilizator." +msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui acestui utilizator." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -223,11 +219,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să " -"reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi " -"utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și " -"control acces, adăugați grupuri la ele." +msgstr "Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și control acces, adăugați grupuri la ele." #: views.py:119 msgid "There are no user groups" @@ -249,14 +241,12 @@ msgstr "Utilizatorii din grupul: %s" #: views.py:173 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "" -"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " +msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " #: views.py:175 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "" -"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" +msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" #: views.py:183 msgid "Delete user" @@ -274,9 +264,7 @@ msgstr "Ștergeți utilizatorul: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, " -"utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." #: views.py:212 #, python-format @@ -317,9 +305,7 @@ msgstr "Grupurile utilizatorului: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating a user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "" -"Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea " -"unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." +msgstr "Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." #: views.py:301 msgid "There are no user accounts" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b36f5aa8cf..6416c5e79f 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,43 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Управление пользователями" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Название" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -49,15 +46,15 @@ msgstr "Пользователи" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "Редактирование существующих пользоват msgid "View existing users" msgstr "Просмотр существующих пользователей" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "имя пользователя" @@ -266,9 +263,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте " -"интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 9da4a90c15..f310efb39a 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,39 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/sl_SI/)\n" -"Language: sl_SI\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "" @@ -47,15 +45,15 @@ msgstr "Uporabniki" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "" @@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "View existing users" msgstr "" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 776c5f231d..793fa7f7aa 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" -"edms/language/tr_TR/)\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Kullanıcı yönetimi" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -47,15 +46,15 @@ msgstr "Kullanıcılar" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "Ad" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "Soyad" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "E-posta" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Var olan kullanıcıları düzenle" msgid "View existing users" msgstr "Mevcut kullanıcıları görüntüle" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "kullanıcı adı" @@ -189,8 +188,7 @@ msgstr "Bu kullanıcıya atamak için virgülle ayrılmış birincil gruplar lis #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "" -"Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." +msgstr "Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." #: utils.py:8 msgid "Anonymous" @@ -263,9 +261,7 @@ msgstr "Kullanıcıyı sil: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda " -"admin arayüzünü kullanın." +msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 572b53d66c..e93b0ff80e 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" -"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" -"Language: vi_VN\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Quản lý người dùng" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "Người dùng" @@ -47,15 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Sửa người dùng" msgid "View existing users" msgstr "Xem người dùng" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "" @@ -261,9 +260,7 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "" -"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " -"for these cases." +msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." #: views.py:212 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index eca6759de4..4062c78e9d 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-09 23:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 22:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" -"language/zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:82 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "用户管理" -#: apps.py:100 search.py:12 +#: apps.py:100 search.py:36 msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:36 views.py:120 +#: apps.py:101 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:26 views.py:120 msgid "Groups" msgstr "用户组" -#: apps.py:102 search.py:18 +#: apps.py:102 search.py:42 msgid "Name" msgstr "名称" -#: apps.py:108 models.py:18 search.py:24 +#: apps.py:108 models.py:18 search.py:14 msgid "User" msgstr "用户" @@ -47,15 +46,15 @@ msgstr "用户" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: apps.py:113 search.py:30 +#: apps.py:113 search.py:20 msgid "First name" msgstr "名字" -#: apps.py:114 search.py:39 +#: apps.py:114 search.py:29 msgid "Last name" msgstr "姓氏" -#: apps.py:115 search.py:33 +#: apps.py:115 search.py:23 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "编辑现有用户" msgid "View existing users" msgstr "查看现有用户" -#: search.py:42 +#: search.py:32 msgid "username" msgstr "用户名" @@ -218,9 +217,7 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "" -"用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角" -"色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" +msgstr "用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" #: views.py:119 msgid "There are no user groups"