Prepare release files.

Signed-off-by: Roberto Rosario <roberto.rosario.gonzalez@gmail.com>
This commit is contained in:
Roberto Rosario
2018-09-17 18:52:26 -04:00
parent ecdc122b15
commit a986b58338
1350 changed files with 7953 additions and 15156 deletions

View File

@@ -71,7 +71,7 @@ job_push_python:
image: ubuntu:18.04 image: ubuntu:18.04
before_script: before_script:
script: script:
- echo "$PYPIRC" ~/.pypirc - echo "$PYPIRC" > ~/.pypirc
- twine upload dist/* -r pypi - twine upload dist/* -r pypi
only: only:
- releases - releases

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
3.1 (2018-XX-XX) 3.1 (2018-09-17)
================ ================
- Improve database vendor migration support - Improve database vendor migration support
- Add convertdb management command. - Add convertdb management command.

View File

@@ -1 +1 @@
3.1rc1 3.1

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
Mayan EDMS v3.1 release notes Mayan EDMS v3.1 release notes
============================= =============================
Released: September XX, 2018 Released: September 17, 2018
What's new What's new
========== ==========

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
from __future__ import unicode_literals from __future__ import unicode_literals
__title__ = 'Mayan EDMS' __title__ = 'Mayan EDMS'
__version__ = '3.1rc1' __version__ = '3.1'
__build__ = 0x030100 __build__ = 0x030100
__build_string__ = 'v3.1rc1 Fri Sep 14 00:54:24 2018 -0400' __build_string__ = 'v3.1rc1-16-gecdc122b1 Mon Sep 17 18:28:34 2018 -0400'
__author__ = 'Roberto Rosario' __author__ = 'Roberto Rosario'
__author_email__ = 'roberto.rosario@mayan-edms.com' __author_email__ = 'roberto.rosario@mayan-edms.com'
__description__ = 'Free Open Source Electronic Document Management System' __description__ = 'Free Open Source Electronic Document Management System'

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Language: ar\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
msgid "ACLs" msgid "ACLs"
@@ -158,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -157,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018 # Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: bs_BA\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
msgid "ACLs" msgid "ACLs"
@@ -83,9 +81,7 @@ msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa."
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok."
"URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je "
"priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -100,9 +96,7 @@ msgstr "Nema takve dozvole: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa."
"Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se "
"ovoj listi kontrola pristupa."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -163,7 +157,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "ID objekta" msgstr "ID objekta"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati." msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati."
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42
@@ -177,8 +172,7 @@ msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan."
#: workflow_actions.py:51 #: workflow_actions.py:51
msgid "" msgid ""
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
msgstr "" msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat."
"Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat."
#: workflow_actions.py:59 #: workflow_actions.py:59
msgid "Grant access" msgid "Grant access"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Rasmus Kierudsen <tebrasso@gmail.com>, 2018 # Rasmus Kierudsen <tebrasso@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Rasmus Kierudsen <tebrasso@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -55,8 +54,7 @@ msgstr ""
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
"Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -159,7 +157,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015 # Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017 # Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "Berechtigungseinträge"
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
"Berechtigungen \"%(permissions)s\" zur Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -85,9 +83,7 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL"
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
"API URL für die Berechtigung in Relation zur ACL zu der sie zugeordnet ist. "
"Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -102,9 +98,7 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL hinzuzufügenden Berechtigungen."
"Durch Komma getrennte Liste von Primary Keys der zu dieser ACL "
"hinzuzufügenden Berechtigungen."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -150,8 +144,7 @@ msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\""
#: views.py:250 #: views.py:250
msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object."
msgstr "" msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt."
#: workflow_actions.py:25 #: workflow_actions.py:25
msgid "Object type" msgid "Object type"
@@ -166,7 +159,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015 # jmcainzos <jmcainzos@vodafone.es>, 2015
# Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2015
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "Entradas de acceso"
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
"Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -79,24 +77,17 @@ msgstr "Ver LCAs"
#: serializers.py:24 serializers.py:132 #: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list." "API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr "" msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso."
"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control "
"de acceso."
#: serializers.py:57 #: serializers.py:57
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo."
"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control "
"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica "
"de flujo de trabajo."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr "" msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso."
"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de "
"acceso."
#: serializers.py:111 serializers.py:187 #: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format #, python-format
@@ -107,15 +98,11 @@ msgstr "No existe el permiso: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso."
"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a "
"esta lista de control de acceso."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr "" msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso."
"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control "
"de acceso."
#: views.py:77 #: views.py:77
#, python-format #, python-format
@@ -172,7 +159,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "ID de objeto" msgstr "ID de objeto"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso." msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso."
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42
@@ -186,9 +174,7 @@ msgstr "Roles cuyo acceso será modificado."
#: workflow_actions.py:51 #: workflow_actions.py:51
msgid "" msgid ""
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
msgstr "" msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente."
"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado "
"anteriormente."
#: workflow_actions.py:59 #: workflow_actions.py:59
msgid "Grant access" msgid "Grant access"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017 # Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
# Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017 # Nima Towhidi <nima.towhidi@gmail.com>, 2017
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -83,9 +82,7 @@ msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دستر
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است."
"URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این "
"URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -100,9 +97,7 @@ msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید."
"لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از "
"یکدیگر جدا کنید."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -163,7 +158,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "شناسه اشیاء" msgstr "شناسه اشیاء"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد." msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد."
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016-2017 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016-2017
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Yves Dubois <ydubois@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "Autorisations d'accès"
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
"Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -79,24 +77,17 @@ msgstr "Voir les droits"
#: serializers.py:24 serializers.py:132 #: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list." "API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr "" msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès."
"URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de "
"contrôle d'accès."
#: serializers.py:57 #: serializers.py:57
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique."
"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de "
"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de "
"l'URL du flux de travail canonique."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr "" msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès."
"Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle "
"d'accès."
#: serializers.py:111 serializers.py:187 #: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format #, python-format
@@ -107,14 +98,11 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès."
"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder "
"à cette liste de contrôle d'accès."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr "" msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache."
#: views.py:77 #: views.py:77
#, python-format #, python-format
@@ -171,10 +159,9 @@ msgid "Object ID"
msgstr "Identifiant de l'objet" msgstr "Identifiant de l'objet"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
msgstr "" "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
"Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être " msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés."
"modifiés."
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42
msgid "Roles" msgid "Roles"
@@ -187,8 +174,7 @@ msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés."
#: workflow_actions.py:51 #: workflow_actions.py:51
msgid "" msgid ""
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
msgstr "" msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus."
"Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus."
#: workflow_actions.py:59 #: workflow_actions.py:59
msgid "Grant access" msgid "Grant access"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -157,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -157,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017 # Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -82,10 +81,7 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi"
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL."
"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo "
"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico "
"URL."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -100,9 +96,7 @@ msgstr "Nessun permesso: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo"
"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire "
"l'accesso alle liste di controllo"
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -163,7 +157,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016 # Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016 # Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
@@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 11:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Martin Horseling <martin.horseling@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -57,9 +56,7 @@ msgstr "Authorisaties invoer"
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\""
"Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor "
"\"%(object)s\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -80,32 +77,32 @@ msgstr "Bekijk authorisatielijsten"
#: serializers.py:24 serializers.py:132 #: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list." "API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr "" msgstr "UPI URL wijzend naar de permissielijst voor deze toegangscontrolelijst"
#: serializers.py:57 #: serializers.py:57
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow URL"
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr "" msgstr "Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de toeganscontrolelijst"
#: serializers.py:111 serializers.py:187 #: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "No such permission: %s" msgid "No such permission: %s"
msgstr "" msgstr "Permissie niet gevonden: %s\n\nAlternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)"
#: serializers.py:126 #: serializers.py:126
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven tot deze toegangscontrole lijst"
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr "" msgstr "Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. "
#: views.py:77 #: views.py:77
#, python-format #, python-format
@@ -151,18 +148,19 @@ msgstr "Uitgeschakelde permissies zijn geërfd van een parent object."
#: workflow_actions.py:25 #: workflow_actions.py:25
msgid "Object type" msgid "Object type"
msgstr "" msgstr "Objecttype"
#: workflow_actions.py:28 #: workflow_actions.py:28
msgid "Type of the object for which the access will be modified." msgid "Type of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr "Objecttype waarvoor de toegang gewijzigd gaat worden"
#: workflow_actions.py:34 #: workflow_actions.py:34
msgid "Object ID" msgid "Object ID"
msgstr "voorwerp identificatie" msgstr "voorwerp identificatie"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd" msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd"
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42
@@ -176,7 +174,7 @@ msgstr "Gebruikersrol waarvoor de toegang wordt gewijzigd"
#: workflow_actions.py:51 #: workflow_actions.py:51
msgid "" msgid ""
"Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above."
msgstr "" msgstr "Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde object hierboven "
#: workflow_actions.py:59 #: workflow_actions.py:59
msgid "Grant access" msgid "Grant access"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Daniel Winiarski <daniel.winiarski.dw@gmail.com>, 2017 # Daniel Winiarski <daniel.winiarski.dw@gmail.com>, 2017
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016 # Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
@@ -11,17 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "Language: pl\n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
msgid "ACLs" msgid "ACLs"
@@ -59,9 +56,7 @@ msgstr "Zgłoszenia dostępu"
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\""
"Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s"
"\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -88,15 +83,11 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu."
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. "
"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której "
"uprawnienie występuje. "
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr "" msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli "
"dostępu."
#: serializers.py:111 serializers.py:187 #: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format #, python-format
@@ -107,9 +98,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu."
"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia "
"dostępu do listy kontroli dostępu."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -170,9 +159,9 @@ msgid "Object ID"
msgstr "ID obiektu" msgstr "ID obiektu"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
msgstr "" "Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
"Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany."
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42
msgid "Roles" msgid "Roles"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -157,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016 # Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017 # Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "Entradas de acesso"
#: models.py:60 #: models.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\""
msgstr "" msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
"Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\""
#: models.py:77 #: models.py:77
msgid "None" msgid "None"
@@ -78,23 +76,17 @@ msgstr "Visualizar regras"
#: serializers.py:24 serializers.py:132 #: serializers.py:24 serializers.py:132
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to the list of permissions for this access control list." "API URL pointing to the list of permissions for this access control list."
msgstr "" msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso."
"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de "
"acesso."
#: serializers.py:57 #: serializers.py:57
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico."
"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de "
"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de "
"trabalho canônico."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr "" msgstr "Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
"Chave primária da nova permissão para conceder à lista de controle de acesso."
#: serializers.py:111 serializers.py:187 #: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format #, python-format
@@ -105,14 +97,11 @@ msgstr "Sem permissão: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso."
"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder "
"a esta lista de controle de acesso."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr "" msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga."
#: views.py:77 #: views.py:77
#, python-format #, python-format
@@ -169,7 +158,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "Language: ro_RO\n"
"2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
msgid "ACLs" msgid "ACLs"
@@ -158,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# lilo.panic, 2016 # lilo.panic, 2016
msgid "" msgid ""
@@ -9,17 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: ru\n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
msgid "ACLs" msgid "ACLs"
@@ -160,7 +157,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017 # kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: kontrabant <kontrabant@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "Language: sl_SI\n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
msgid "ACLs" msgid "ACLs"
@@ -83,14 +81,11 @@ msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa."
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela."
"UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na "
"katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
msgstr "" msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa."
"Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa."
#: serializers.py:111 serializers.py:187 #: serializers.py:111 serializers.py:187
#, python-format #, python-format
@@ -101,14 +96,11 @@ msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa."
"Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega "
"seznama za nadzor dostopa."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
msgstr "" msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže."
"Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže."
#: views.py:77 #: views.py:77
#, python-format #, python-format
@@ -165,7 +157,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "ID objekta" msgstr "ID objekta"
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen." msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen."
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017 # serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"edms/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -82,9 +81,7 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si."
msgid "" msgid ""
"API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to "
"which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL."
msgstr "" msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne "
"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı."
#: serializers.py:87 #: serializers.py:87
msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list."
@@ -99,9 +96,7 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access "
"control list." "control list."
msgstr "" msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi."
"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle "
"ayrılmış listesi."
#: serializers.py:138 #: serializers.py:138
msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to."
@@ -162,7 +157,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -157,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:15 links.py:37 links.py:41 #: apps.py:15 links.py:37 links.py:41
@@ -157,7 +156,8 @@ msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:37 #: workflow_actions.py:37
msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgid ""
"Numeric identifier of the object for which the access will be modified."
msgstr "" msgstr ""
#: workflow_actions.py:42 #: workflow_actions.py:42

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Language: ar\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -49,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
@@ -255,9 +253,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message."
"Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
@@ -254,9 +253,7 @@ msgstr "Парола: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение."
"Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да "
"деактивирате това съобщение."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018 # Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 06:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: bs_BA\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -50,11 +48,9 @@ msgstr "Greška u serveru"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju."
"Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i "
"trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -158,9 +154,7 @@ msgstr "Otkazati"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)"
"Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -235,8 +229,7 @@ msgstr "Prijava - prvi put"
msgid "" msgid ""
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, " "You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
"congratulations!" "congratulations!"
msgstr "" msgstr "Upravo ste završili instalaciju <strong>%(project_title)s</strong>, čestitam!"
"Upravo ste završili instalaciju <strong>%(project_title)s</strong>, čestitam!"
#: templates/authentication/login.html:27 #: templates/authentication/login.html:27
msgid "Login using the following credentials:" msgid "Login using the following credentials:"
@@ -261,9 +254,7 @@ msgstr "Pasvord: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke."
"Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje "
"prikazivanje ove poruke."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -285,8 +276,7 @@ msgstr "Resetovanje lozinke"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login." msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "" msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili."
"Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page" msgid "Login page"
@@ -303,6 +293,3 @@ msgstr "Pogledaj detalje"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nijedno" msgstr "Nijedno"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Obriši: %(object)s?"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015 # Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
# Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017 # Jesaja Everling <jeverling@gmail.com>, 2017
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -50,11 +49,9 @@ msgstr "Serverfehler"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren "
"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -158,9 +155,7 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)"
"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -260,9 +255,7 @@ msgstr "Passwort: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren."
"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese "
"Nachricht zu deaktivieren."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -301,6 +294,3 @@ msgstr "Details ansehen"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "%(object)s löschen?"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Roberto Rosario, 2015-2018 # Roberto Rosario, 2015-2018
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -49,11 +48,9 @@ msgstr "Error de servidor"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-"
"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -157,9 +154,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -259,9 +254,7 @@ msgstr "Contraseña: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje"
"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para "
"desactivar este mensaje"
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -283,9 +276,7 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login." msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "" msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión."
"Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para "
"iniciar sesión."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page" msgid "Login page"
@@ -302,6 +293,3 @@ msgstr "Ver detalles"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "¿Borrar: %(object)s?"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017 # Mehdi Amani <MehdiAmani@toorintan.com>, 2017
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -49,11 +48,9 @@ msgstr "خطای سرور"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم"
"یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید "
"به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم"
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -157,9 +154,7 @@ msgstr "لغو"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)"
"مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -183,9 +178,7 @@ msgstr "شروع کردن"
#: templates/appearance/home.html:28 #: templates/appearance/home.html:28
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "" msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:"
"قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر "
"نیاز دارید:"
#: templates/appearance/home.html:49 #: templates/appearance/home.html:49
msgid "Search pages" msgid "Search pages"
@@ -300,6 +293,3 @@ msgstr "دیدن جزئیات"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "هیچکدام." msgstr "هیچکدام."
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "حذف: %(object)s"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2017
# Frédéric Escudero <frederic.escudero@gmail.com>, 2017 # Frédéric Escudero <frederic.escudero@gmail.com>, 2017
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -52,12 +51,9 @@ msgstr "Erreur du serveur"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience."
"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du "
"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre "
"patience."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -161,9 +157,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)"
"Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -187,9 +181,7 @@ msgstr "Démarrage"
#: templates/appearance/home.html:28 #: templates/appearance/home.html:28
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "" msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :"
"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont "
"nécessaires :"
#: templates/appearance/home.html:49 #: templates/appearance/home.html:49
msgid "Search pages" msgid "Search pages"
@@ -240,13 +232,11 @@ msgstr "Première connexion"
msgid "" msgid ""
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, " "You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
"congratulations!" "congratulations!"
msgstr "" msgstr "Vous venez d'installer <strong>%(project_title)s</strong>, félicitations!"
"Vous venez d'installer <strong>%(project_title)s</strong>, félicitations!"
#: templates/authentication/login.html:27 #: templates/authentication/login.html:27
msgid "Login using the following credentials:" msgid "Login using the following credentials:"
msgstr "" msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
"Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :"
#: templates/authentication/login.html:28 #: templates/authentication/login.html:28
#, python-format #, python-format
@@ -267,9 +257,7 @@ msgstr "Mot de passe : <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus afficher ce message."
"Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et "
"pour ne plus afficher ce message."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -291,9 +279,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login." msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "" msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter."
"Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous "
"pour vous connecter."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page" msgid "Login page"
@@ -310,6 +296,3 @@ msgstr "Voir les détails"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Supprimer : %(object)s?"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# molnars <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017 # molnars <szabolcs.molnar@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -49,8 +48,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Andrea Evangelisti <Andrea.Evangelisti@gmail.com>, 2018 # Andrea Evangelisti <Andrea.Evangelisti@gmail.com>, 2018
# Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017 # Marco Camplese <marco.camplese.mc@gmail.com>, 2016-2017
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -50,11 +49,9 @@ msgstr "Errore del server"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito "
"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -158,9 +155,7 @@ msgstr "Annullare"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)"
"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -235,8 +230,7 @@ msgstr "Primo login"
msgid "" msgid ""
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, " "You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
"congratulations!" "congratulations!"
msgstr "" msgstr "Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!"
"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!"
#: templates/authentication/login.html:27 #: templates/authentication/login.html:27
msgid "Login using the following credentials:" msgid "Login using the following credentials:"
@@ -261,9 +255,7 @@ msgstr "Password: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio."
"Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare "
"questo messaggio."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -285,8 +277,7 @@ msgstr "Reimposta la password"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login." msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "" msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page" msgid "Login page"
@@ -303,6 +294,3 @@ msgstr "Vedi dettagli"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna " msgstr "Nessuna "
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Cancella: %(object)s?"

View File

@@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Johan Braeken, 2017 # Johan Braeken, 2017
# Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016 # Justin Albstbstmeijer <justin@albstmeijer.nl>, 2016
# Martin Horseling <martin.horseling@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n"
"edms/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -50,12 +50,9 @@ msgstr "Server fout"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld."
"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de "
"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor "
"uw geduld."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -80,7 +77,7 @@ msgstr "Build nummer: %(build_number)s"
#: templates/appearance/about.html:87 #: templates/appearance/about.html:87
msgid "Released under the license:" msgid "Released under the license:"
msgstr "" msgstr "Uitgegeven onder de licentie:"
#: templates/appearance/base.html:32 #: templates/appearance/base.html:32
msgid "Warning" msgid "Warning"
@@ -159,9 +156,7 @@ msgstr "Onderbreek"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)"
"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -177,7 +172,7 @@ msgstr "Identifier"
#: templates/appearance/home.html:9 #: templates/appearance/home.html:9
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr "Dashboard"
#: templates/appearance/home.html:25 #: templates/appearance/home.html:25
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
@@ -185,13 +180,11 @@ msgstr "Beginnen"
#: templates/appearance/home.html:28 #: templates/appearance/home.html:28
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "" msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:"
"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende "
"nodig:"
#: templates/appearance/home.html:49 #: templates/appearance/home.html:49
msgid "Search pages" msgid "Search pages"
msgstr "" msgstr "Zoek paginas"
#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 #: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61
msgid "Search" msgid "Search"
@@ -203,7 +196,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
#: templates/appearance/home.html:59 #: templates/appearance/home.html:59
msgid "Search documents" msgid "Search documents"
msgstr "" msgstr "Zoek documenten"
#: templates/appearance/main_menu.html:10 #: templates/appearance/main_menu.html:10
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
@@ -215,15 +208,15 @@ msgstr "Geen resultaten"
#: templates/appearance/root.html:58 #: templates/appearance/root.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Sluiten"
#: templates/appearance/root.html:77 #: templates/appearance/root.html:77
msgid "Server communication error" msgid "Server communication error"
msgstr "" msgstr "Server communicatie probleem"
#: templates/appearance/root.html:79 #: templates/appearance/root.html:79
msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
msgstr "" msgstr "Controleer uw netwerkverbinding en probeer nog eens een beetje later."
#: templates/authentication/login.html:11 #: templates/authentication/login.html:11
msgid "Login" msgid "Login"
@@ -238,7 +231,7 @@ msgstr "Eerste aanmelding"
msgid "" msgid ""
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, " "You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
"congratulations!" "congratulations!"
msgstr "" msgstr "U heeft zojuist de installatie voltooid %(project_title)s, gefeliciteerd!"
#: templates/authentication/login.html:27 #: templates/authentication/login.html:27
msgid "Login using the following credentials:" msgid "Login using the following credentials:"
@@ -263,9 +256,7 @@ msgstr "Wachtwoord: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen."
"Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding "
"uit te schakelen."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -274,7 +265,7 @@ msgstr "Meld u aan"
#: templates/authentication/login.html:60 #: templates/authentication/login.html:60
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr "Paswoord vergeten?"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:8
#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 #: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8
@@ -283,27 +274,24 @@ msgstr ""
#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 #: templates/authentication/password_reset_form.html:8
#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 #: templates/authentication/password_reset_form.html:20
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr "Paswoord opnieuw instellen"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login." msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "" msgstr "Paswoord opnieuw ingesteld! Klik op de link hieronder om in te loggen."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page" msgid "Login page"
msgstr "" msgstr "Aanmeld pagina"
#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 #: templates/authentication/password_reset_done.html:15
msgid "Password reset email sent!" msgid "Password reset email sent!"
msgstr "" msgstr "Paswoord instel email verstuurd!"
#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 #: templates/dashboard/numeric_widget.html:27
msgid "View details" msgid "View details"
msgstr "" msgstr "Zie details"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Verwijder: %(object)s?"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016 # Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016,2018
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017 # Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2017
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016 # Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
@@ -11,17 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "Language: pl\n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -45,7 +42,7 @@ msgstr "Nie znaleziono strony"
#: templates/404.html:11 #: templates/404.html:11
msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Przepraszamy, ale żądana strona nie została znaleziona." msgstr "Niestety, żądana strona nie została znaleziona."
#: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53 #: templates/500.html:5 templates/500.html:9 templates/appearance/root.html:53
msgid "Server error" msgid "Server error"
@@ -53,11 +50,9 @@ msgstr "Błąd serwera"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i "
"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -161,9 +156,7 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)"
"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -215,15 +208,15 @@ msgstr "Brak wyników"
#: templates/appearance/root.html:58 #: templates/appearance/root.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Zamknij"
#: templates/appearance/root.html:77 #: templates/appearance/root.html:77
msgid "Server communication error" msgid "Server communication error"
msgstr "" msgstr "Błąd komunikacji z serwerem"
#: templates/appearance/root.html:79 #: templates/appearance/root.html:79
msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgid "Check you network connection and try again in a few moments."
msgstr "" msgstr "Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj za chwilę."
#: templates/authentication/login.html:11 #: templates/authentication/login.html:11
msgid "Login" msgid "Login"
@@ -238,7 +231,7 @@ msgstr "Pierwsze logowanie"
msgid "" msgid ""
"You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, " "You have just finished installing <strong>%(project_title)s</strong>, "
"congratulations!" "congratulations!"
msgstr "" msgstr "Właśnie ukończyłeś instalację <strong>%(project_title)s</strong>. Gratulacje!"
#: templates/authentication/login.html:27 #: templates/authentication/login.html:27
msgid "Login using the following credentials:" msgid "Login using the following credentials:"
@@ -263,9 +256,7 @@ msgstr "Hasło: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła."
"Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić "
"hasła."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -304,6 +295,3 @@ msgstr "Pokaż szczegóły"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Usunąć: %(object)s?"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
@@ -254,9 +253,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem."
"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa "
"esta mensagem."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016 # Aline Freitas <aline@alinefreitas.com.br>, 2016
# Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017 # Jadson Ribeiro <jadsonbr@outlook.com.br>, 2017
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n"
"edms/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -50,11 +49,9 @@ msgstr "Erro de servidor"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e "
"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -158,9 +155,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)"
"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -260,9 +255,7 @@ msgstr "Senha: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem."
"Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar "
"esta mensagem."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -301,6 +294,3 @@ msgstr "Ver detalhes"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Excluir: %(object)s?"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2016 # Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>, 2016
msgid "" msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n"
"edms/language/ro_RO/)\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "Language: ro_RO\n"
"2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -50,8 +48,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
@@ -180,9 +178,7 @@ msgstr "Să începem"
#: templates/appearance/home.html:28 #: templates/appearance/home.html:28
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "" msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:"
"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți "
"următoarele:"
#: templates/appearance/home.html:49 #: templates/appearance/home.html:49
msgid "Search pages" msgid "Search pages"
@@ -258,9 +254,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj."
"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru "
"a dezactiva acest mesaj."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# lilo.panic, 2016 # lilo.panic, 2016
msgid "" msgid ""
@@ -9,17 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: ru\n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -51,11 +48,9 @@ msgstr "Ошибка сервера"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной "
"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -159,9 +154,7 @@ msgstr "Отменить"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)"
"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -185,9 +178,7 @@ msgstr "Приступая к работе"
#: templates/appearance/home.html:28 #: templates/appearance/home.html:28
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "" msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:"
"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan "
"EDMS:"
#: templates/appearance/home.html:49 #: templates/appearance/home.html:49
msgid "Search pages" msgid "Search pages"
@@ -263,9 +254,7 @@ msgstr "Пароль: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения."
"Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого "
"сообщения."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -304,6 +293,3 @@ msgstr ""
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ни один" msgstr "Ни один"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Удалить: %(object)s?"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017 # kontrabant <kontrabant@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n"
"edms/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "Language: sl_SI\n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@@ -50,11 +48,9 @@ msgstr "Napaka strežnika"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje."
"Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po "
"elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -158,9 +154,7 @@ msgstr "Prekliči"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)"
"Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -299,6 +293,3 @@ msgstr "Ogled podrobnosti"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brez" msgstr "Brez"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "Izbris: %(object)s?"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017 # Nurgül Özkan <nurgulozkan@hotmail.com>, 2017
# serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017 # serhatcan77 <serhat_can@yahoo.com>, 2017
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n"
"edms/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -50,11 +49,9 @@ msgstr "Server hatası"
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre "
"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler."
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
msgid "About" msgid "About"
@@ -158,9 +155,7 @@ msgstr "İptal"
msgid "" msgid ""
"Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of "
"%(total_pages)s)" "%(total_pages)s)"
msgstr "" msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)"
"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / "
"%(total_pages)s)"
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14
#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17
@@ -184,8 +179,7 @@ msgstr "Başlarken"
#: templates/appearance/home.html:28 #: templates/appearance/home.html:28
msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:"
msgstr "" msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:"
#: templates/appearance/home.html:49 #: templates/appearance/home.html:49
msgid "Search pages" msgid "Search pages"
@@ -261,9 +255,7 @@ msgstr "Parola: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun."
"Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi "
"değiştirdiğinizden emin olun."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55
@@ -285,8 +277,7 @@ msgstr "Parola sıfırlama"
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15
msgid "Password reset complete! Click the link below to login." msgid "Password reset complete! Click the link below to login."
msgstr "" msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
"Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın."
#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17
msgid "Login page" msgid "Login page"
@@ -303,6 +294,3 @@ msgstr "Detayları göster"
#: templatetags/appearance_tags.py:16 #: templatetags/appearance_tags.py:16
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Yok" msgstr "Yok"
#~ msgid "Delete: %(object)s?"
#~ msgstr "%(object)s silinecek?"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"mayan-edms/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9
@@ -254,9 +253,7 @@ msgstr "Mật khẩu: <strong>%(password)s</strong>"
msgid "" msgid ""
"Be sure to change the password to increase security and to disable this " "Be sure to change the password to increase security and to disable this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa."
"Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời "
"nhắc này nữa."
#: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:47
#: templates/authentication/login.html:55 #: templates/authentication/login.html:55

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh_CN/)\n"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: apps.py:12 settings.py:9 #: apps.py:12 settings.py:9
@@ -48,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: templates/500.html:11 #: templates/500.html:11
msgid "" msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via "
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." "e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/appearance/about.html:9 #: templates/appearance/about.html:9

View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Language: ar\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: apps.py:18 settings.py:9 #: apps.py:18 settings.py:9
msgid "Authentication" msgid "Authentication"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:18 settings.py:9 #: apps.py:18 settings.py:9

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018 # Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 07:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Atdhe Tabaku <Atdhe617@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: bs_BA\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: apps.py:18 settings.py:9 #: apps.py:18 settings.py:9
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@@ -40,9 +38,7 @@ msgstr "Zapamti"
msgid "" msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive." "case-sensitive."
msgstr "" msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo."
"Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za "
"lozinku osetljivo na slovo."
#: forms.py:28 #: forms.py:28
msgid "This account is inactive." msgid "This account is inactive."
@@ -60,17 +56,13 @@ msgstr "Promijeni lozinku"
msgid "" msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email" "email"
msgstr "" msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta"
"Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije "
"su: korisničko ime, e-pošta"
#: settings.py:20 #: settings.py:20
msgid "" msgid ""
"Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain "
"logged in. Value is time in seconds." "logged in. Value is time in seconds."
msgstr "" msgstr "Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje \"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama."
"Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje "
"\"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama."
#: views.py:79 #: views.py:79
msgid "Current user password change" msgid "Current user password change"

View File

@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da/)\n"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:18 settings.py:9 #: apps.py:18 settings.py:9

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015 # Berny <berny@bernhard-marx.de>, 2015
msgid "" msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 04:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n"
"edms/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: apps.py:18 settings.py:9 #: apps.py:18 settings.py:9
@@ -39,9 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "Please enter a correct email and password. Note that the password field is "
"case-sensitive." "case-sensitive."
msgstr "" msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass "
"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
#: forms.py:28 #: forms.py:28
msgid "This account is inactive." msgid "This account is inactive."
@@ -59,9 +56,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
msgid "" msgid ""
"Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, "
"email" "email"
msgstr "" msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse"
"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-"
"Mail-Adresse"
#: settings.py:20 #: settings.py:20
msgid "" msgid ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More